background image

14

X

17

19

15

16

18

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

AA

BB

1.  Coloque la base (B) sobre una superficie 

  acolchada con el lado inferior accesible. 

  Inserte pernos (AA) a través de las arandelas 

  de seguridad (CC), las arandelas (BB) y en 

  los orificios pretaladrados en el soporte de 

  esquina (G) y la base (B). Apriete firmemente.

x 1

2.  Ponga la base de forma vertical en una 

  superficie plana y coloque 4 espigas (DD) 

  en los orificios pretaladrados en la base (B). 

  Coloque el panel lateral izquierdo (E) en 

  las espigas y dentro de los orificios 

  pretaladrados, como se muestra. Inserte 

  dos pernos (AA) a través de las arandelas 

  de seguridad (CC), las arandelas (BB) y en 

  los orificios pretaladrados en la base del 

  panel lateral izquierdo (E) y apriete firmemente. 

  Repita con el panel lateral derecho (F).

  A 

Panel superior  

1

  B 

Base 

1

  C 

Panel frontal 

1

  D 

Panel de esquina 

1

  E 

Panel lateral izquierdo 

1

  F 

Panel lateral derecho  

 

1

  G 

Soporte de esquina

 

1

1

2

G

x 1

E

B

ARTÍCULO #0348141

MODELO #237-460-75C

E

D

B

C

A

F

G

CC

DD

x 1

x 4

x 4

x 4

x 6

AA

BB

CC

4.  Inserte 6 espigas (DD) en los orificios 

  pretaladrados del borde superior del conjunto 

  completo. Coloque el panel superior (A) en 

  las espigas (DD). Inserte pernos (AA) a 

  través de las arandelas de seguridad (CC), 

  las arandelas (BB) y en los orificios 

  pretaladrados en los bloques del borde 

  superior del conjunto completo, como se 

  muestra, y apriete firmemente. 

x 7

4

x 7

x 7

x 6

DD

AA

BB

CC

5.  Inserte 2 espigas (DD) en los orificios 

  pretaladrados del borde borde posterior del 

  panel superior(A). Coloque el panel esquina 

  (D) en las espigas (DD). Inserte pernos (AA) 

  a través de las arandelas (BB), las arandelas 

  de seguridad (CC), y los bloques en el borde 

  superior y superior del soporte de la esquina 

  (G). Apriete todos los pernos firmemente.

x 4

5

x 4

x 4

D

A

DD

AA

BB

CC

AA

BB

CC

AA

BB

CC

F

x 2

AA

BB

CC

DD

A

G

3.  Coloque el panel frontal (C) mirando hacia

  afuera, como se muestra. Inserte un perno 

  (AA) a través de la arandela de seguridad 

  (CC), la arandela (BB) y en el orificio 

  pretaladrado en la esquina inferior del panel 

  frontal (C) y apriete firmemente. Repita para 

  el lado opuesto.

3

C

x 2

x 2

x 2

AA

BB

CC

20

  A 

Panel superior  

20-12-100

  B 

Base 

20-12-101

  C 

Panel frontal 

20-12-102

  D 

Panel de esquina 

20-12-103

  E 

Panel lateral izquierdo 

20-12-104

  F 

Panel lateral derecho 

20-12-105

  G 

Soporte de esquina 

20-12-106

  AA 

Perno 

20-09-065A

  BB 

Arandela 

20-09-066

  CC 

Arandela de seguridad 

20-09-067

  DD 

Espiga 

20-09-068

20-10-102

AA

BB

CC

DD

E

D

B

C

A

F

G

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

CONTENIDO DEL PAQUETE

¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? 

 Antes de volver a la tienda, llame a nuestro 

Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 

4:30 p.m., hora central estándar.

ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ

Número de serie 

Fecha de compra

LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO

Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, 

de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.

 

PIEZA               DESCRIPCIÓN              PIEZA #

Impreso en China

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)

PREPARACIÓN

Antes de comenzar a ensamblar el producto, segúrese de tener todas las piezas. Compare las 

piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos mencionados anteriormente. 

No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en 

contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.

Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos

Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluye): destornillador Phillips

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar 

el producto. Si tiene preguntas relacionadas con el producto, llame al Servicio al Cliente al 

1-877-447-4768, de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar.

ADVERTENCIA

• La repisa para chimenea es pesada y se debe ensamblar cerca de su ubicación deseada.

• Se recomienda que dos personas muevan la repisa ensamblada para evitar lesiones.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

• Para mantener el acabado, debe limpiar con un paño suave levemente humedecido y dar brillo 

  con un paño seco. 

• Los muebles de madera no se deben arrastrar nunca por el piso. El esfuerzo adicional de arrastrar 

  la unidad puede hacer que se astille el borde arrastrado o que se suelte una junta.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto 

en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin cargos a nuestra discreción. 

Para pedir piezas u obtener servicio de garantía, llame a al 1-877-447-4768, de lunes a viernes de 

8:30 a.m. a 4:30 p.m., hora central estándar. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de 

un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones 

del manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no será responsable de daños

accidentales o resultantes. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños

accidentales o resultantes, de modo que la exclusión o limitación de estos daños puede no aplicarse 

en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros

derechos que varían según el estado. 

Las variaciones en el color real de la madera y en los acabados que puedan ser producto de las 

características naturales de la madera, tales como patrones de vetas, rayas minerales y similares, 

no se consideran defectos. A medida que la madera continúa moviéndose y envejeciendo, usted 

puede observar estas leves diferencias en el color, incluso en distintas partes de una unidad. Nudos 

sanos y leves grietas superficiales son la verdadera personalidad de un mueble de madera de calidad.

AA

BB

CC

DD

Aditamentos utilizados

Perno

Arandela

Arandela de seguridad

Espiga

AA

BB

CC

DD

Aditamentos utilizados

Perno

Arandela

Arandela de seguridad

Espiga

AA

BB

CC

DD

Aditamentos utilizados

Perno

Arandela

Arandela de seguridad

Espiga

AA

BB

CC

Aditamentos utilizados

Perno

Arandela

Arandela de seguridad

AA

BB

CC

Aditamentos utilizados

Perno

Arandela

Arandela de seguridad

CHIMENEA ELÉCTRICA

DE PARED/ESQUINA

Perno

Cant. 18

Arandela

Cant. 18

Arandela de seguridad

Cant. 18

Espiga

Cant. 18

   PIEZA             DESCRIPCIÓN         CANTIDAD

100%

BLACK

FONT & SOFTWARE USAGE STATEMENT

COLOR USAGE & PRINT REQUIREMENTS

ALL INSTRUCTION MANUALS AND RELATED MATERIAL CREATED THROUGH

ADAPTATION OF THESE TEMPLATES MUST BE APPROVED BY LOWE’S

BRAND PACKAGING DEPARTMENT PRIOR TO PRODUCTION.

CONTACT:  BRAND PACKAGING DEPARTMENT, LOWE’S COMPANIES, INC.

 

ATTN: PACKAGING STANDARDS

 

1000 LOWE’S BOULEVARD, MAIL STOP: 4WTD

 

MOORESVILLE, NC 28117

 

704-758-2785

DO NOT USE ANY COLOR GRAPHICS OR PHOTOGRAPHY IN YOUR INSTRUCTION 

MANUALS. INSTRUCTION MANUALS PRINT IN GREYSCALE ONLY.
ALL GRAPHICS SHOWN ARE FOR SIZE AND POSITION ONLY; FINAL LINE-ART GRAPHICS 

ARE REQUIRED FOR RELEASE TO PRESS. 

IMPORTANT VENDOR NOTE

VENDORS ARE RESPONSIBLE FOR THE EXECUTION AND ACCURACY OF THEIR 

INSTRUCTION MANUALS. THEY ARE SOLELY RESPONSIBLE FOR INSERTING ALL OF THE 

CORRECT LEGAL CERTIFICATION, WARNING, WARRANTY, AND OTHER APPLICABLE 

PRODUCT INFORMATION. HARDWARE MUST BE SHOWN AS ACTUAL SIZE IN THE 

HARDWARE CONTENTS SECTION WITH LINE ART DRAWING OF THE HARDWARE, THE 

DIMENSIONS, NAME DESCRIPTOR AND QUANTITY. LOWE’S IS NOT RESPONSIBLE FOR 

ANY INCURRED DESIGN, TRANSLATION OR PRINTING COSTS. PLEASE REFER TO THE 

TRANSLATION REQUIREMENTS ON LOWESLINK.COM
 

• FONTS USED ON THIS FILE: SEE FONT LEGEND.

• CONTACT YOUR APPROPRIATE FONT VENDOR TO PURCHASE THE REQUIRED FONTS   

  FOR THIS PACKAGE LINE.

• ADOBE ILLUSTRATOR CS3 WAS USED TO CREATE THIS FILE.

LOWE’S REQUIRES EACH VENDOR TO OBTAIN THEIR OWN LINE-ART GRAPHICS. ALL INSTRUCTION MANUAL GRAPHICS WILL 

BE APPROVED BY LOWE’S BRAND MANAGEMENT DURING PROOFING.

THIS DESIGN IS PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL TO LOWE’S COMPANIES, INC. AND CANNOT BE COPIED OR OTHERWISE 

REPRODUCED OR USED WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF LOWE’S.

THESE ARE THE PANTONE COLORS THAT ARE USED IN THIS FILE. 

THESE MUST BE USED WHEN CREATING ANY OTHER PACKAGING. 

THE ADDITION OF OTHER SPOT COLORS IS NOT PERMITTED.

ARTWORK DISCLAIMERS

FONT LEGEND

ALL FONTS MUST BE ARIAL BOLD OR ARIAL REGULAR, 12 PT. (MINIMUM) ON 14 PT. LEADING UNLESS OTHERWISE SPECIFIED.

REQUIRED PAPER TYPE

 

USE THE FOLLOWING PAPER FOR YOUR INSTRUCTION MANUALS: 

• PAPER BASIS WEIGHT: 20-lb. PAPER OR 75 GRAMS/SQ METER 

• DOCUMENT SIZE: 

PRINTED TWO-SIDES ON TABLOID OR A3 AND FOLDS 

  TO LETTER SIZE OR A4. INCLUDE SAMPLE MOCK-UP TO INDICATE 

  FOLD(S) AND PAGE LAYOUT.

THIS COLOR IS USED FOR 

NOTES AND DOES NOT 

PRINT.

CALL OUTS

(DO NOT PRINT)

THIS COLOR INDICATES

ALL TEXT TO BE CHANGED

WITH PRODUCT SPECIFIC

TEXT.

EDITABLE TEXT

(DO NOT PRINT)

PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor

Содержание 0348141

Страница 1: ...er or it may cause a joint to loosen ONE YEAR LIMITED WARRANTY If within one year from the date of original purchase this item fails due to a defect in material or workmanship we will replace or repai...

Страница 2: ...loosen ONE YEAR LIMITED WARRANTY If within one year from the date of original purchase this item fails due to a defect in material or workmanship we will replace or repair at our option free of charg...

Страница 3: ...loosen ONE YEAR LIMITED WARRANTY If within one year from the date of original purchase this item fails due to a defect in material or workmanship we will replace or repair at our option free of charg...

Страница 4: ...r it may cause a joint to loosen ONE YEAR LIMITED WARRANTY If within one year from the date of original purchase this item fails due to a defect in material or workmanship we will replace or repair at...

Страница 5: ...r it may cause a joint to loosen ONE YEAR LIMITED WARRANTY If within one year from the date of original purchase this item fails due to a defect in material or workmanship we will replace or repair at...

Страница 6: ...loosen ONE YEAR LIMITED WARRANTY If within one year from the date of original purchase this item fails due to a defect in material or workmanship we will replace or repair at our option free of charg...

Страница 7: ...i nettoyez l aide d un linge doux et l g rement humide puis essuyez avec un linge sec Les meubles en bois ne devraient jamais tre tra n s La tension suppl mentaire caus e par le glissement du meuble s...

Страница 8: ...suyez avec un linge sec Les meubles en bois ne devraient jamais tre tra n s La tension suppl mentaire caus e par le glissement du meuble sur le sol pourrait faire en sorte que les extr mit s se fendil...

Страница 9: ...toyez l aide d un linge doux et l g rement humide puis essuyez avec un linge sec Les meubles en bois ne devraient jamais tre tra n s La tension suppl mentaire caus e par le glissement du meuble sur le...

Страница 10: ...toyez l aide d un linge doux et l g rement humide puis essuyez avec un linge sec Les meubles en bois ne devraient jamais tre tra n s La tension suppl mentaire caus e par le glissement du meuble sur le...

Страница 11: ...toyez l aide d un linge doux et l g rement humide puis essuyez avec un linge sec Les meubles en bois ne devraient jamais tre tra n s La tension suppl mentaire caus e par le glissement du meuble sur le...

Страница 12: ...toyez l aide d un linge doux et l g rement humide puis essuyez avec un linge sec Les meubles en bois ne devraient jamais tre tra n s La tension suppl mentaire caus e par le glissement du meuble sur le...

Страница 13: ...toyez l aide d un linge doux et l g rement humide puis essuyez avec un linge sec Les meubles en bois ne devraient jamais tre tra n s La tension suppl mentaire caus e par le glissement du meuble sur le...

Страница 14: ...te una junta GARANT A LIMITADA DE UN A O Si en el lapso de un a o a partir de la fecha de compra original este art culo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra lo reemplazaremos o r...

Страница 15: ...suelte una junta GARANT A LIMITADA DE UN A O Si en el lapso de un a o a partir de la fecha de compra original este art culo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra lo reemplazaremo...

Страница 16: ...suelte una junta GARANT A LIMITADA DE UN A O Si en el lapso de un a o a partir de la fecha de compra original este art culo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra lo reemplazaremo...

Страница 17: ...no se deben arrastrar nunca por el piso El esfuerzo adicional de arrastrar la unidad puede hacer que se astille el borde arrastrado o que se suelte una junta GARANT A LIMITADA DE UN A O Si en el lapso...

Страница 18: ...no se deben arrastrar nunca por el piso El esfuerzo adicional de arrastrar la unidad puede hacer que se astille el borde arrastrado o que se suelte una junta GARANT A LIMITADA DE UN A O Si en el lapso...

Страница 19: ...no se deben arrastrar nunca por el piso El esfuerzo adicional de arrastrar la unidad puede hacer que se astille el borde arrastrado o que se suelte una junta GARANT A LIMITADA DE UN A O Si en el lapso...

Страница 20: ...no se deben arrastrar nunca por el piso El esfuerzo adicional de arrastrar la unidad puede hacer que se astille el borde arrastrado o que se suelte una junta GARANT A LIMITADA DE UN A O Si en el lapso...

Отзывы: