Stulz SEH0053H40E2 Скачать руководство пользователя страница 14

© STULZ GmbH, Hamburg 

2

Safety conscious work 

 
The notes on safety listed in these operating instructions, the existing national 
regulationson accident prevention as well as internal notes on work, operation and 
safety are to be complied with. 

 
 
Notes on safety for maintenance, inspection and assembly work 

 
The operator has to ensure that all maintenance, inspection and assembly work is 
carried out by authorized and qualified trained staff who are informed by means of an in-
depth study of the operating instructions. 
Work on the system must only be carried out when it is shut down. It is absolutely 
essential to comply with the procedure described in the operating instructions for 
shutting down the system. 
During maintenance work on the unit/system, it must be de-energized and prevented 
from being switched on unintentionally by a warning sign. 
The de-energized state of the unit or the system must be checked. 
Before recommissioning the preparatory measures listed under the “Assembly/ 
Commissioning” instructions are to be complied with. 

 
Independent conversion and replacement parts manufacture 

 
The system may only be converted or modified after consultation with STULZ. Original 
replacement parts and replacement parts/accessories authorized by STULZ help safety. 
The use of other parts may invalidate the equipment warranty. 

 
Unacceptable operating methods 

 
The operating safety of the system is only guaranteed when it is used as intended. 
The limit values assumed in the technical data must not be exceeded under any 
circumstances.

 

 
 
 

This symbol indicates spezial measures or hazards to 

 

wich it is essential to pay attention. 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

EN 

 

Содержание SEH0053H40E2

Страница 1: ...STULZ GmbH Hamburg 1 Dampfgebl se f r SupraSteam Befeuchter Ventilated steam distributor Deutsch English Version 06 09...

Страница 2: ...STULZ GmbH Hamburg 2...

Страница 3: ...ig am Einsatzort der Anlage verf gbar sein Es sind nicht nur die unter diesem Abschnitt Sicherheitshinweise aufgef hrten allgemeinen Sicherheitshinweise zu beachten sondern auch die unter den Abschnit...

Страница 4: ...lage ist bei Instandsetzungsarbeiten spannungslos zu machen und mit einem Warnschild gegen unbeabsichtigtes Einschalten zu sichern Die Spannungsfreiheit am Ger t oder der Anlage ist zu pr fen Vor der...

Страница 5: ...r 1 4 Demontage des Schutzgeh uses 2 5 Montage des Dampfgebl ses 3 5 1 Positionierung 3 5 2 Installation auf dem Befeuchter 3 5 3 Externe Installation 4 6 Elektrische Anschl sse 5 6 1 Konfiguration de...

Страница 6: ...des Dampfflusses im Auslass ausger stet Die hinteren Luftansauggitter k nnen mit einem optionalen waschbaren Filter ausgestattet werden 3 Zubeh r 3 1 Montagezubeh r Positionsnummer Beschreibung 1 Ger...

Страница 7: ...Stromnetz trennen 2 Die beiden Befestigungsschrauben auf der oberen Geh useoberfl che l sen 3 Das Schutzgeh use vertikal mit einer leichten Drehung zur Vorderseite abnehmen um es von der Verteiler ff...

Страница 8: ...Befeuchters abnehmen 3 Das Schutzgeh use des Dampfgebl ses abmontieren siehe Kapitel 4 4 Ein Ende des Dampfschlauches an den Verteilereingang anschlie en und mit einer der mitgelieferten Schlauchschel...

Страница 9: ...mpfgebl se auf die Halterung aufsetzen und den Kondensatschlauch an den Anschluss G anschlie en den Dampfschlauch durch die Bohrung A leiten 9 Die Fronthaube des Befeuchters entfernen siehe Handbuch d...

Страница 10: ...vor dem Verteiler montiert und reicht etwas in dessen Inneres hinein Er dient der Ausrichtung des Dampfflusses siehe Abb 7 1 Die Neigung wird bei der ersten Inbetriebnahme festgelegt und nur untere b...

Страница 11: ...and dB 53 Betriebstemperatur relative Betriebsfeuchte C 10 40 10 60 Abmessungen mm Breite Installation auf dem Befeuchter externe Installation mm 360 360 H he Installation auf dem Befeuchter externe I...

Страница 12: ...STULZ GmbH Hamburg 7...

Страница 13: ...ors before assembly and commissioning They must be permanently available at the place where the system is used Not only are the safety notes listed under this section Notes on safety to be complied wi...

Страница 14: ...maintenance work on the unit system it must be de energized and prevented from being switched on unintentionally by a warning sign The de energized state of the unit or the system must be checked Bef...

Страница 15: ...ble upon request 1 4 Dismantling the guard 2 5 Assembling the ventilated steam distributor 3 5 1 Positioning 3 5 2 Installation on top of the humidifier 3 5 3 Remote installation 4 6 Electrical connec...

Страница 16: ...grilles may be equipped with an optional washable filter 3 Accessories 3 1 Assembly accessories supplied Item number Description 1 Pipe odor free for conveying the steam to the ventilated distributor...

Страница 17: ...ons below see Fig 4 1 1 Disconnect the ventilated steam distributor from the power supply 2 Unscrew the 2 fastening screws on the upper surface of the guard 3 Remove the guard vertically rotating it s...

Страница 18: ...ve cap A from the top of the humidifier 3 Remove the protective guard from the ventilated distributor see Chap 4 4 Connect one end of the steam pipe to the distributor inlet and fasten it by using one...

Страница 19: ...he side of the ventilated steam distributor 8 Rest the distributor on the support fastening the drain pipe to connection G and passing the steam pipe through hole A 9 Remove the front cover from the h...

Страница 20: ...de and upstream of the outlet it is used to change the steam flow direction see Fig 7 1 The angle should be established when starting the appliance for the first time and should be only adjusted in ca...

Страница 21: ...t panel dB 53 Operation temperature humidity C 10 40 10 60 Dimensions mm width installation on top of the humidifier remote installation mm 360 360 height installation on top of the humidifier remote...

Отзывы: