background image

Pulsador Bank Select: 

Mantener presionado el pulsador Bank Select, ahora, si vuestro disposi-

tivo MIDI necesita solamente el Control 32 para cambiar banco de sonidos, digitar en el teclado numé-
rico el número de banco que se desea; si en cambio vuestro dispositivo MIDI necesita el mando com-
pleto de cambio de banco Control 32+ Control 0, pulsar la tecla marcada con H y digitar el número para
el control 0.
Al soltar el pulsador, SL-990 XP transmitirá la variación.

Nota: 

El SL-990 XP, asociado al mando Bank Select, envía además el último Nº de Program Change

que había sido variado con anterioridad: esto se debe a que no todos los dispositivos MIDI conmutan
el banco sin recibir sucesivamente el Program Change.

Ejemplo: 

Si se desea obtener un sonido del banco 4 de un dispositivo MIDI que requiere solamente

el Control 32, mantener presionado el pulsador Bank Select, digitar en el teclado numérico el número
4, soltar el pulsador Back Select, ahora el teclado SL-990 XP tocará con un sonido del banco Nº4.
Si se desea obtener un sonido del banco Nº1 para el Control 32 y del banco 6 para el Control 0 del dis-
positivo MIDI, mantener presionado el pulsador Bank Select, digitar en el teclado numérico el número
1, presionar el signo H en el teclado numérico y luego el número 6, y soltar el pulsador Bank Select;
ahora el teclado SL-990 XP tocará con un sonido del banco Nº1 para Control 32 y del banco 6 para
Control 0.

Pulsador Transpose: 

Mantener presionado el pulsador Transpose, digitar el Nº de semitonos

que se desean para la transposición (±24 semitonos - ±2 octavas).
Al soltar el pulsador, SL-990 XP transmitirá la variación.
Si se desea anular la transposición y hacerla retornar al valor 0 es suficiente presionar una vez el pulsa-
dor Transpose sin digitar ningún número.

Ejemplo: 

Si se desea obtener una transposición de entonación de 7 semitonos sobre (una 5ª), man-

tener presionado el pulsador Transpose, digitar en el teclado numérico el número 7 soltar el pulsador
Transpose; ahora el teclado SL-990 XP tocará con la entonación transportada de 7 semitonos  (en el
lugar del Do tendremos un Sol).

FUNCIONES DE MEMORIZACIÓN

Al finalizar el trabajo de elaboraciones MIDI, se tiene la posibilidad de memorizar la fijación de los pará-
metros que se habían efectuado en 100 posiciones de memoria que pueden ser rápidamente recupe-
radas: Para memorizar los parámetros que más les agradan, mantener presionados simultáneamente
los pulsadores Bank Select & MEMO, digitar el número de posición donde se desea memorizar.
Al soltar los pulsadores, SL-990 XP transmitirá la variación.
Para recuperar los parámetros que se habían fijado anteriormente, mantener presionado el pulsador
MEMO y digitar el número de localización de la memoria que interesa.
Al soltar el pulsador, SL-990 XP transmitirá la variación.

Nota: 

En el caso que se encuentre en estado de confusión con la programación y no recuerde lo que

ha hecho, inmediatamente después del encendido, presionando el pulsador Bank Select y digitando el
Nº1 del teclado numérico; al soltar el pulsador, SL-990 XP enviará mandos de Program Change con el
Nº1 y de Bank Select con el Nº1 de modo que se pueda tener la certeza que se están fijando los pará-
metros del dispositivo MIDI en condiciones conocidas y controlables.

e s p a ñ o l

9

Содержание SL-990 XP

Страница 1: ...E SETTINGS ITALIANO GENERALIT ELABORAZIONE DI SETTAGGIO DEUTSCH ALLGEMEINES EINSTELLUNGSOPERATIONEN ESPA OL GENERALIDADES ELABORACIONES PARA LA IMPLEMENTACI N DE LOS PAR METROS FRAN AIS G N RALIT S EL...

Страница 2: ...9VDC 500mA Tip power adapter Instruction manual CHANGING THE SETTINGS Midi Channel button The MIDI Channel function is used to select which MIDI channel you want the CMK 161 to send messages on You ca...

Страница 3: ...ogram Change Transpose Button TheTransposition function is used to transpose the output of the SL 990 XP The transposition range is 24 semitones You can select the transposition amount up or down by p...

Страница 4: ...con spia luminosa CONTENUTO SL 990 XP Alimentatore 9VDC 500mA con al centro Manuale d Istruzioni ELABORAZIONI DI SETTAGGIO Tastino MIDI Channel Tenere premuto il pulsante MIDI Channel digitare sulla t...

Страница 5: ...se digitare il n di semitoni voluti per la trasposizione 24 semitoni 2 ottave Al rilascio del pulsante SL 990 XP trasmetter la variazione Se si vuole annullare la trasposizione e riportarla al valore...

Страница 6: ...ckt gehalten und auf der Nummerntastatur die Nummer des gew nschten Midi Kanals eingegeben 1 16 Beispiel Wenn man auf dem MIDI Kanal Nr 8 bertragen m chte muss die MIDI Channel Taste gedr ckt werden d...

Страница 7: ...der Taste wird das SL 990 XP die nderung weitergeben Wenn die Transponierung aufgehoben und auf den Wert 0 zur ckgebracht werden soll reicht es aus einmal die Transpose Taste zu dr cken ohne irgendein...

Страница 8: ...de red 220V 9VDCmA Manual de instrucciones ELABORACIONES PARA LA IMPLEMENTACI N DE LOS PAR METROS Pulsador MIDI Channel Mantener presionado el pulsador MIDI Cannel digitar en el teclado num rico el N...

Страница 9: ...posici n 24 semitonos 2 octavas Al soltar el pulsador SL 990 XP transmitir la variaci n Si se desea anular la transposici n y hacerla retornar al valor 0 es suficiente presionar una vez el pulsa dor T...

Страница 10: ...interrupteur ON OFF avec t moin lumineux CONTENU SL 990 XP Alimentation secteur 220V 9VDC 500mA Manuel d utilisation du clavier R GLAGES Bouton MIDI Channel maintenir enfonc le bouton MIDI Channel ent...

Страница 11: ...r le n de demi tons souhai t s pour la transposition 24 demi tons 1 2 octaves En lib rant le bouton le SL 990 XP transmet la variation Si l on souhaite annuler la transposition et la ramener la valeur...

Страница 12: ...SL 990 XP is a product FATAR srl Zona Ind le Squartabue 62019 RECANATI MC ITALY TEL 39 071 7506078 FAX 39 071 7506142...

Отзывы: