background image

13

rel.1 - 03/19  -  Studio Due

menu Wireless (WLSS)  > Wireless functions / Funzioni wireless

 

 

press ENTER for submenu / premere ENTER per i sottomenu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(EnAb) Enable wireless

 

 

 

 

Enable or disable the wireless reception / Consente o non consente la ricezione wireless

 

 

 

 

The cable reception is disabled / La ricezione via cavo viene disabilitata

 

> Select the value 

on

 .. 

off .. 

with the UP/DOWN buttons. When the written is flashing, press ENTER.

 

> Selezionate il valore desidarato 

on

 .. 

off ..

 con i tasti UP/DOWN. Quando la scritta lampeggia, premere ENTER.

 

 

 

 

(UnLn) Unlink transmission

 

 

 

 

Remove the link from the fixture to the associated transmitter / Elimina il link tra 

 

 

 

 

l’ apparecchio e il trasmettitore al quale è stato associato

 

> Select the value 

on

 .. 

off .. 

with the UP/DOWN buttons. When the written is flashing, press ENTER.

 

> Selezionate il valore desidarato 

on

 .. 

off ..

 con i tasti UP/DOWN. Quando la scritta lampeggia, premere ENTER.

 

 

 

 

(brdG) Bridge function

 

 

 

 

If wireless is ON, enable the transmission of the received data by cable to the other fixtures / 

 

 

 

 

Se il wireless è attivo, consente la trasmissione dati agli altri apprecchi collegati via cavo.

menu Service (Srvc)  > Service functions / Funzioni di servizio

 

 

press ENTER for submenu / premere ENTER per i sottomenu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(FrMt)

 

 

 

 

 

Restore the factory setting (Require confirmation) 

FM-?

 

 

 

 

Ripristina le impostazioni di fabbrica (Viene chiesta conferma) 

FM-?

 

> Select the value 

off

 .. 

on

 with the UP/DOWN buttons. Press ENTER.

 

> Selezionate il valore desiderato 

off

 .. 

on

 con i tasti UP/DOWN. Premere ENTER.

 

 

 

 

(tESt)

 

 

 

 

 

Enables the fixture test and execute a factory program to check the right functioning.

 

 

 

 

Abilita il test dell’apparecchio ed esegue un programma di fabbrica per verificarne il funzionamento

 

> Select the value 

t-on

 with the UP/DOWN buttons. T-on is flashing, the test is in progress. Press any key to exit.

 

> Selezionate il valore desidarato 

t-on

 con i tasti UP/DOWN. T-on lampeggia, il test è in corso. Premere qualsiasi tasto 

 

    per uscire.

 

 

 

 

(nchn)

 Set the DMX channels of the fixture / Imposta il numero di canali DMX dell’apparecchio

 

> Select the value 

10 .. 7

 .. 

6 .. 5

 with the UP/DOWN buttons. Press ENTER. (see DMX channel page) 

 

> Selezionate il valore desidarato 

10 .. 7

 .. 

6 .. 5

 con i tasti UP/DOWN. Premere ENTER. (vedere pag. canali DMX)

 

 

 

 

(nLEd) 

Number of pixels

 (LEDs) / Numero di pixel (LEDs)

 

 

 

 

from next software version / dalla prossima versione software

    (InIt)

 Service personnel only / Solo personale di servizio

 

  

 

Содержание ARCHIBAR SL100 IC RDM RGBW

Страница 1: ...User manual for art 1830 Manuale d uso per art 1830 IC RDM individual control...

Страница 2: ...2 rel 1 03 19 Studio Due this page is intentionally left blank questa pagina stata lasciata intenzionalmente bianca...

Страница 3: ...tralina DMX fari Page 8 Main supply connection Collegamento fonte di alimentazione Page 9 DMX signal connection Collegamento segnale DMX Page 9 Rear view xture connections Vista posteriore connessioni...

Страница 4: ...ersonale di servizio LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTI GLI AVVERTIMENTI PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE SU QUESTO APPARECCHIO ISTRUZIONI PER PREVENIRE LESIONI O DANNI DOVUTI AL FUOCO ALLE SCOSSE ELETT...

Страница 5: ...Studio Due warranty CE standards INTRODUZIONE Vi ringraziamo per l utilizzo del nostro Archibar SL100 RGBW FC Barra lineare con controllo dei LEDs individuali concepita per il mercato architetturale e...

Страница 6: ...yebolts for safety chains SETUP AND CONFIGURATION RDM Control con guration or individually by DRS remote control device DMX or Auto mode with Master Slave function Intelligent temperature control IP 6...

Страница 7: ...LQH OLQHD 0 RXW 0 RXW RQQHFWLRQ FRQWUROOHU VSRW WR 0 RXWSXW RYHU PW ORQJ ROOHJDPHQWR FHQWUDOLQD VSRW DG XQD VROD OLQHD GL XVFLWD 0 OXQJD ROWUH PW 1 PW ZLWK PLFURSKRQLF RU DXGLR FDEOH 1 PW FRQ FDYR PLF...

Страница 8: ...ntire il grado di protezione IP67 in caso di sostituzione del cavo di alimentazione fare riferimento alla TABELLA SEZIONE CONDUTTORE eng ita WARNING HIGH VOLTAGE Always disconnect the mains supply bef...

Страница 9: ...linea DMX consiste in una resistenza posta alla ne della linea La resistenza terminale dovrebbe avere idealmente lo stesso valore dell impedenza del cavo di collegamento Noi consigliamo di usare come...

Страница 10: ...It s than possible to assign the DMX channel or use the Master Slave function The device is powered through battery DMX line XLR LLT connector MAIN Power Powered through battery DRS il nuovo concetto...

Страница 11: ...di scorrere la lista dei menu Il pulsante ENTER permettere di entrare in un menu o di confermare una opzione in caso di lampeggio del parametro Il pulsante ESC annulla una operazione o torna al livell...

Страница 12: ...NTER for submenu premere ENTER per i sottomenu Mode Set the DMX SLAVE MASTER mode Imposta la modalit DMX SLAVE MASTER Select the value no sl pr01 pr02 with the UP DOWN buttons Press ENTER Selezionate...

Страница 13: ...hi collegati via cavo menu Service Srvc Service functions Funzioni di servizio press ENTER for submenu premere ENTER per i sottomenu FrMt Restore the factory setting Require con rmation FM Ripristina...

Страница 14: ...59 191 233 255 CH1 RED 1 CH2 GREEN 1 CH3 BLUE 1 CH4 WHITE 1 CH5 RED 2 CH6 GREEN 2 CH7 BLUE 2 CH8 WHITE 2 CH9 RED 3 CH10 BLUE 3 CH11 GREEN 3 CH12 WHITE 3 CH45 RED 12 CH46 GREEN 12 CH47 BLUE 12 CH48 WHI...

Страница 15: ...9 191 233 255 CH1 RED CH2 GREEN CH3 BLUE CH4 WHITE DMX Channels list 36Ch RGB mode Lista dei canali DMX 36Ch modalit RGB 8 BIT FUNCTION 0 31 63 95 127 159 191 233 255 CH1 RED 1 CH2 GREEN 1 CH3 BLUE 1...

Страница 16: ...16 rel 1 03 19 Studio Due PHYSICAL DIMENSIONI 491 517 14x7 62 5 81 81 115 93 516 1020 ARCHIBAR SL100 IC rgbw RDM...

Страница 17: ...2 2009 EN 55015 2013 EN 55103 1 2009 A1 2012 Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 60529 1991 A1 2000 A2 2013 EN 62471 2008 EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 Dichiarazione di conformit Declara...

Страница 18: ...ballaggio Il costo di imballaggio del 2 sul prezzo netto per tutti gli articoli Detti prezzi possono essere soggetti a possibili variazioni per eventuali aumenti dei costi di produzione o imposte La m...

Страница 19: ...19 rel 1 03 19 Studio Due this page is intentionally left blank questa pagina stata lasciata intenzionalmente bianca...

Страница 20: ...essere soggette a variazioni senza preavviso Head Of ce STUDIO DUE s r l I Str Poggino 100 01100 Viterbo Italy tel 39 0761 352520 fax 39 0761 352653 info studiodue com www studiodue com for technical...

Отзывы: