background image

rel. 03/22  -  Studio Due

15

..................................................................................................................  ENG

SETUP AND CONFIGURATION BY DRS - DMX REMOTE SETUP

The DRS it’s a new concept of professional LED Lighting fixtures suitable for outdoor permanent installations.
The LED Lighting fixtures can be driven via DMX through a specific electronic device, the DRS DMX Remote Setup, that grant the
possibility to set up the scenarios and the games remotely.
These LED Lighting fixtures have installed on board a series of programs including the stand alone function.

The DRS is a simple set up commander that linked with the DMX input of a LED Lighting fixture allow to program all the functions of the luminaire.
It’s than possible to assign the DMX channel or use the Master/Slave function.
The device is powered through battery.

DRS è il nuovo concetto dell’illuminazione LED per uso professionale nelle installazioni esterne permanenti.
Gli apparecchi LED possono essere controllati e configurati tramite uno specifico controller: il DRS, DMX Remote Setup, il quale consente di programmare e 
configurare scene e giochi di luce in modalità remota.
Questi apparecchi LED hanno installati a bordo una serie di giochi che includono la funzione stand alone.

Il DRS, DMX Remote Setup, è un semplice set-up commander che collegato via DMX ad un’apparecchio consente la sua programmazione e configurazione.
E’ possibile assegnare agli apprecchi collegati i canali DMX o utilizzazre la funzione Master/Slave.
Il DRS è alimentato a batterie.

DMX line

XRL - 4pin

connector

MAIN Power

Powered through 

battery

RDM CONSOLE

..................................................................................................................  ITA

SETTAGGIO E CONFIGURAZIONE TRAMITE DRS - DMX REMOTE SETUP

example view

Содержание 1950

Страница 1: ...User manual for art 1950 1951 1952 Manuale d uso per art 1950 1951 1952 MONOCHROMATIC series Stadio ...

Страница 2: ...Protection Module capable of withstanding voltage and current pulses up to 10 000Volt and 20 000Ampere tutta la serie Elevata immunità ai sovraccarichi di tensione grazie all utilizzo di un Modulo di Protezione contro le Sovratensioni 10KV 20KA in grado di sopportare impulsi di tensione e corrente fino a 10 000 Volt e 20 000 Ampere 10KV 20KA 10 000Volt 20 000Ampere ...

Страница 3: ...lla fonte di alimentazione Page 10 DALI or DMX connections Connessioni DALI o DMX Page 11 Box driver heads connections Connessioni scatola driver teste Page 12 Mounting scheme Schema di montaggio Page 13 DMX channels Canali DMX Page 14 Example of connections DMX Controller Esempi di collegamento DMX Controller Page 15 DRS Setup configuration Configurazione DRS Setup Page 18 Physical Dimensioni Page ...

Страница 4: ...E LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTI GLI AVVERTIMENTI PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE SU QUESTO APPARECCHIO ISTRUZIONI PER PREVENIRE LESIONI O DANNI DOVUTI AL FUOCO ALLE SCOSSE ELETTRICHE AI RISCHI MECCANICI ED A SOSTANZE PERICOLOSE PROTEZIONE CONTRO SOSTANZE PERICOLOSE A fine vita è oggetto di raccolta separata non gettare nei comuni cassonetti di rifiuti urbani né tantomeno nell ambiente Può essere...

Страница 5: ...anual Studio Due warranty CE standards ITA INTRODUZIONE CONTROLLATE CHE L APPARECCHIO NON ABBIA SUBITO ALCUN DANNO DURANTE IL TRASPORTO SE AVESSE SUBITO DEI DANNI O SE NON DOVESSE FUNZIONARE RIVOLGETEVI AL VOSTRO RIVENDITORE SE L APPARECCHIO VI È STATO SPEDITO DIRETTAMENTE RIVOLGETEVI SUBITO ALLA DITTA DI TRASPORTO SOLO IL DESTINATARIO LA PERSONA O DITTA RICEVENTE L APPARECCHIO PUÒ RECLAMARE PER Q...

Страница 6: ... lens for 15 beam art KB50 30bl 50x50mm lens for 30 beam art KB50 50bl 50x50mm lens for 50 beam art CLAMP C professional aluminium clamp all fixtures art SAFETY CHAIN for STADIO 432 only safety steel chain art SAFETY WIRE C for STADIO 288 and 144 safety steel cable black color plastic protection ...

Страница 7: ...10KV Voltage range 90 305VAC 47 63Hz Active Power Factor PF 0 95 230V Current 3 1 230V 6A 120V Power 700W max DMX channels 1 Physical 820x180x455 mm Weight 21 Kg ITEM STADIO 432 KEY features 3 HEADS LEDs 432 high power NICHIA NVSW319 Expected lifetime 50 000 hrs Color temperature 5750K on request 3000K 4000K CRI 75 on request 80 and 90 Efficency 140lm W Lumen 150 000 Optics PMMA 8N and ultra white ...

Страница 8: ...mpered glass 15 lenses On request 30 50 120 Power supply Surge Protection line line and line earth 10KA 8 20uS 10KV Voltage range 90 305VAC 47 63Hz Active Power Factor PF 0 95 230V Current 1 55 230V 3A 120V Inrush current 120A 230V Power 350W max DMX channels 1 Physical 768x136x310 mm Weight 10 Kg head 3 Kg power box art 1952 STADIO 144 RDM made in Italy SN QC WI FI n 144 LEDs 5000K Optics DMX RDM...

Страница 9: ...ecchio in caso di sostituzione del cavo di alimentazione fare riferimento alla TABELLA SEZIONE CONDUTTORE ATTENTION HIGH VOLTAGE ALWAYS DISCONNECT THE MAINS SUPPLY BEFORE ACCESS TO THE CONNECTION AREA ATTENZIONE ALTA TENSIONE SCOLLEGARE SEMPRE L ALIMENTAZIONE PRIMA DI APRIRE IL VANO DEI COLLEGAMENTI CONDUCTOR SIZES SEZIONE CONDUTTORE length lunghezza 20mt MAINS VOLTAGE CROSS SELECTIONAL AREAS 100 ...

Страница 10: ...ncorretto o il mancato collegamento del terminale di linea è probabilmente la più comune causa del difettoso funzionamento della linea DMX Il terminale di linea DMX consiste in una resistenza posta alla fine della linea vedere fig 1 La resistenza terminale dovrebbe avere lo stesso valore dell impedenza del cavo di collegamento 120 Ohm E raccomandato per tutti i sistemi DMX 512 di inserire il teminal...

Страница 11: ...NG ITA CONNECTION FROM THE BOX TO THE HEADS CONNESSIONE DALLA SCATOLA ALLE TESTE RED POLARITY BLACK POLARITY GREEN YELLOW GROUND WARNING HIGH TENSION 4 x 450 VDC ATTENZIONE ALTA TENSIONE 4 x 450 VDC G L N FEMALE MALE IF YOU NEED TO MAKE ADDITIONAL CONNECTION CABLES C FOLLOW THE DESCRIBED SPECIFICATIONS SE DOVETE REALIZZARE DEI CAVI DI COLLEGAMENTO AGGIUNTIVI C SEGUIRE LE SPECIFICHE DESCRITTE L N G...

Страница 12: ...L MURO MAIN IN Ingresso rete DMX IN and DMX OUT Standard 3x1 5mm cable Cavo standard 3x1 5mm Standard DMX cable Cavo standard DMX DRIVER BOX SCATOLA DRIVER DRIVE BOX SCATOLA DRIVER 668x245x80mm Standard 3x1mm cable 2 colours green yellow Cavo standard 3x1mm 2 colori giallo verde ENG ITA CONNECTION SCHEME SCHEMA DI MONTAGGIO Additional connection cable C Cavo di connessione addizionale C C ...

Страница 13: ... FUNCTION 0 31 63 95 127 159 191 233 255 CH1 DIMMER DIMMER from 20 to 100 on CH1 ENG ITA DMX CHANNELS and DALI LINE CANALI DMX e LINEA DALI DMX line for Dimmable version setting 1ch linea DMX versione Dimmerabile settaggio 1ch 20 100 DALI ...

Страница 14: ...linea di uscita DMX 512 lunga oltre 150 mt LINE 150 mt with microphonic or audio cable LINEA 150 mt con cavo microfonico o audio DMX Example 3 Esempio 3 SIGNAL AMPLIFIER AMPLIFICATORE DI SEGNALE DMX out DMX out TL Terminal Line for example fixture set up at 3 channels TL TL TL TL fixture apparecchio fixture apparecchio fixture apparecchio fixture apparecchio fixture apparecchio fixture apparecchio fixture...

Страница 15: ...ave function The device is powered through battery DRS è il nuovo concetto dell illuminazione LED per uso professionale nelle installazioni esterne permanenti Gli apparecchi LED possono essere controllati e configurati tramite uno specifico controller il DRS DMX Remote Setup il quale consente di programmare e configurare scene e giochi di luce in modalità remota Questi apparecchi LED hanno installati...

Страница 16: ... Il pulsante ENTER permettere di entrare in un menu o di confermare una opzione in caso di lampeggio del parametro Il pulsante ESC annulla una operazione o torna al livello di menu inferiore ENG SETUP AND CONFIGURATION BY DRS DMX REMOTE SETUP To make the set up of the various fixture parameter proceed as follow Disconnect the fixture to set up from the other DMX RDM devices Connect the DMX cable of ...

Страница 17: ...e al quale è stato associato Wireless bridge ULbr If wireless is ON enable the transmission of the received data by cable to the other fixtures Se il wireless è attivo consente la trasmissione dati agli altri apprecchi collegati via cavo ON OFF Smooth Dimming SMth Set the interpolation type for the smooth dimming function Imposta il tipo di interpolazione per la funzione smooth dimming OFF Sd1 Sd2 ...

Страница 18: ...rel 03 22 Studio Due 18 PHYSICAL DIMENSIONI STADIO 432 816 690 560 100 ...

Страница 19: ...rel 03 22 Studio Due 19 820 455 290 180 768 310 136 STADIO 288 STADIO 144 ...

Страница 20: ... 30 EU EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55103 2 2009 EN 55015 2013 EN 55103 1 2009 A1 2012 Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 60529 1991 A1 2000 A2 2013 EN 62471 2008 EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 La ditta The firm dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto declare under our sole responsability that the product VITERBO 13 06 19 19 Data di apposizione...

Страница 21: ... 30 EU EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55103 2 2009 EN 55015 2013 EN 55103 1 2009 A1 2012 Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 60529 1991 A1 2000 A2 2013 EN 62471 2008 EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 La ditta The firm dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto declare under our sole responsability that the product VITERBO 13 06 19 Doc 1951 REV 1 06 19 S...

Страница 22: ... 30 EU EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 55103 2 2009 EN 55015 2013 EN 55103 1 2009 A1 2012 Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 60529 1991 A1 2000 A2 2013 EN 62471 2008 EN 60598 1 2015 EN 60598 2 17 1989 A2 1991 La ditta The firm dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto declare under our sole responsability that the product VITERBO 13 06 19 Doc 1952 REV 1 06 19 S...

Страница 23: ...aggio Il costo di imballaggio è del 2 sul prezzo netto per tutti gli articoli Detti prezzi possono essere soggetti a possibili variazioni per eventuali aumenti dei costi di produzione o imposte La merce viaggia a rischio e pericolo del committente anche se in porto franco Reclami per possibili danni durante il trasporto dovranno essere fatti esclusivamente al vettore Eventuali osservazioni sulle m...

Страница 24: ... essere soggette a variazioni senza preavviso Head Office STUDIO DUE s r l I Str Poggino 100 01100 Viterbo Italy tel 39 0761 352520 fax 39 0761 352653 info studiodue com www studiodue com for technical info service studiodue com STUDIO DUE UK 3 Encon Court Owl Close Moulton Park Industrial Estate Northampton England UK NN3 6 HZ tel 44 1933 650 820 info studiodue co uk ...

Отзывы: