background image

Studer Innotec SA 

Xtender 

 

Appendix 

V2.1.0 

E

INFÜHRUNG

 

Sie haben sich einen 

X-Connect 

beschafft, ein Montagesystem das den Aufbau einer Anlage mit 

mehreren Xtendern ermöglicht. 
Der  X-Connect  bietet  eine  flexible  und  effiziente  Lösung  für  Systeme  mit  grosser  Leistung  für  die 
Geräte der Xtender-Reihe. Das bedeutet einen einfachen Aufbau und angepasste Verkabelung von 
3-Phasensystemen, von parallelen Systemen und auch Parallel- und 3-Phasensystemen. 

Lieferumfang 

Um die Installation eines Multisystems möglichst einfach zu machen ist der 
Montagerahmen des X-Connect mit folgenden Elementen ausgerüstet: 
 
1.

 

DC-Leitungsschutzschalter vormontiert 

2.

 

DC-Sicherungen vormontiert 

3.

 

DIN-Schiene vormontiert 

4.

 

Spiralrohre  mit  Anschlussverschraubung  zur  Verdrahtung  der 
Hilfskontakte 

5.

 

Spiralrohre mit Anschlussverschraubung für die AC-Anschlüsse 

6.

 

Spiralrohre 

mit 

Anschlussverschraubung 

und 

90mm2 

Batteriekabel  mit  aufgepressten  Kabelschuhen  für  den 
Anschluss  der  Xtender  an  die  Sicherungen  und  die 
Leitungsschutzschalter 

 

Sowie die für den Zusammenbau benötigten Schrauben. 

 

 

Vielseitige Verkabelungsmöglichkeiten* 

Das  X-Connect  System  wurde  auch  mit  dem  Ziel  entworfen  um  in  jeder 
beliebigen Umgebung eine möglichst freie Verkabelung zu gestatten.  
Im Montagerahmen sind beidseitig vier ausbrechbare 50mm Löcher angebracht. 
Die AC- und / oder DC-Leitungen können dadurch eingeführt werden. Es können 
auch  entsprechende  Stopfbuchsen*  oder  400Vac  Stecker*  sowie  auch 
Kabelkanäle montiert werden.  
Es  besteht  auch  die  Möglichkeit  die  Kabel  von  unten  zwischen  Rahmen  und 
Wand einzuführen. Falls diese Kabel über einen Kanal eingeführt werden, muss 
darauf geachtet werden, dass der grösste Teil der unteren Öffnung des Rahmes 
offen bleibt. Diese Öffnung dient auch für den Eintritt der Kühlluft für die Xtender. 
Empfehlung:  Um  einen  eventuellen  Unterhalt  an  der  Anlage  zu  vereinfachen 
empfehlen wir den Anschluss der AC-Verkabelung über Stecker weil damit die Anlage auf einfachste 
Weise überbrückt (by-pass) werden kann. 

Multi X-Connect-Systeme 

Es  ist  auch  möglich  bis  zu  9  Xtender  mit  3  X-
Connect-Systemen  zu  kombinieren  und  somit 
Anlagen  bis  zu  einer  Totalleistung  von  72kW 
aufzubauen. 

 
 
 
 
 

*Die Stopfbuchsen und die 400V-Stecker gehören nicht zum Lieferumfang des X-Connect. 

 

 

Содержание X-Connect

Страница 1: ... Connect Montage Anleitung für X Connect Manual montaje para X Connect Cette annexe fait partie intégrante du manuel d utilisation Xtender This appendix is part of the Xtender user manual Dieser Anhang ist ein wesentlicher Bestandteil des Betriebsanleitung Xtender Este anexo es parte integrante del manual de utilización Xtender ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ysteme 7 ESPAÑOL 8 Prólogo 8 Introducción 9 Suministros 9 Flexibilidad de cableado 9 Sistema multi X Connect 9 LISTE DES PIÈCES LIST OF PARTS STÜCKLISTE LISTA DE PIEZAS 10 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 1 4 11 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 2 4 11 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 3 4 12 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 4 4 13 PLAN DE PERÇAGE DRILLING PLAN BOHR PLAN PLANO DE PERFORACIÓN 15 MONT...

Страница 4: ...ontient les informations relatives au montage du cadre de support X Connect Cette annexe fait partie intégrante du manuel d utilisation Xtender Nous vous laissons donc le soin de consulter toutes les précautions et mise en garde contenue dans le manuel Xtender avant l utilisation de ce produit ...

Страница 5: ...que la visserie nécessaire à l assemblage du cadre Flexibilité de câblage L X Connect a été conçu de manière à permettre une grande diversité de câblage afin de s adapter au mieux à chaque environnement Quatre orifices de Ø 50mm de part et d autre du cadre permettent le câblage d introduction et de sortie AC et ou DC par soit des fiches prises soit des presse étoupes soit des canaux d installation...

Страница 6: ...ENGLISH FOREWORD This appendix contains assembly instructions for the mounting frame X Connect and is an integral part of the Xtender user manual Before using this product carefully read the safety instructions included in the Xtender user manual ...

Страница 7: ... breakers and fuses Screws set for frame assembly Cabling flexibility The X Connect has been designed to offer a large range of cabling possibilities in order to best adapt to each environment Four 50 mm holes on each side of the frame enable input and output cabling AC and or DC by either plugs sockets or glands or installation channels These inputs outputs can likewise be carried out downwards v...

Страница 8: ...rhandbuch enthält Informationen über den Aufbau der Montagestruktur X Connect Dieser Anhang ist Bestandteil zu dem Benutzerhandbuch Bitte achten Sie darauf dass Sie alle Sicherheitsmassnahmen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung des Xtenders beachten bevor Sie das Produkt verwenden ...

Страница 9: ...die für den Zusammenbau benötigten Schrauben Vielseitige Verkabelungsmöglichkeiten Das X Connect System wurde auch mit dem Ziel entworfen um in jeder beliebigen Umgebung eine möglichst freie Verkabelung zu gestatten Im Montagerahmen sind beidseitig vier ausbrechbare 50mm Löcher angebracht Die AC und oder DC Leitungen können dadurch eingeführt werden Es können auch entsprechende Stopfbuchsen oder 4...

Страница 10: ...e anexo al manual Xtender contiene informaciones relativas al montaje del marco de montaje X Connect Este anexo es parte integrante del manual usuario Deberá por lo tanto consultar todas las precauciones y advertencias del manual Xtender antes de usar este producto ...

Страница 11: ... fusibles Y la tornillería necesaria al ensamblaje del cuadro Flexibilidad de cableado El X Connect ha sido concebido de manera a permitir una gran diversidad de cableado para adaptarse lo mejor posible a cada entorno Cuatro agujeros Ø50 mm de cada lado del cuadro permiten el cableado de introducción y de salida AC y o DC por fichas enchufes o por prensa estopas o por goulottes de instalación Esta...

Страница 12: ...ES PIÈCES LIST OF PARTS STÜCKLISTE LISTA DE PIEZAS Fourni avec le X Connect Supplied with the X Connect Mit X Connect geliefert Entregado con el X Connect Fourni avec le XTH Supplied with the XTH Mit XTH geliefert Entregado con el XTH 3 4 2 5 8 A B 1 6 7 ...

Страница 13: ...Studer Innotec SA Xtender Appendix V2 1 0 11 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 1 4 1x 1x 2x 1 2 ...

Страница 14: ...Studer Innotec SA Xtender 12 V2 1 0 Appendix MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 2 4 1x 1x 1x 4x 1 2 3 4 ...

Страница 15: ...Studer Innotec SA Xtender Appendix V2 1 0 13 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 3 4 1x 3x 6x 5 A ...

Страница 16: ...Studer Innotec SA Xtender 14 V2 1 0 Appendix MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 4 4 1x 1x 1x 6x 1 2 3 4 5 A 6 ...

Страница 17: ...HR PLAN PLANO DE PERFORACION A fixer à une paroi solide béton Poids d environ 160Kg To mount on a solid wall concrete Approx weight 160Kg An genügend feste Wand montieren z B Beton Gewicht zirka 160Kg A fijar en una pared sólida cement Peso de aproximadamente 160Kg 880 956 Ø8mm ...

Страница 18: ...Studer Innotec SA Xtender 16 V2 1 0 Appendix MONTAGE XTH XTH ASSEMBLY XTH MONTAGE MONTAJE XTH 1 2 3 4 5 A B 1x 3x 6x ...

Страница 19: ...auben sollte mit einem maximalen Drehmoment von 15Nm festgezogen werden Para el tornillo de puesta a tierra el par de apriete máximo será de 15Nm Pour le câblage veuillez vous référer à l annexe 1 du manuel de l Xtender For the cabling see Appendix 1 of the Xtender manual Für die Verkabelung gehen sie bitte entsprechend dem Anhang 1 der Beschreibung des Xtender vor Para el cableado refiérase al an...

Страница 20: ...Studer Innotec SA Xtender 18 V2 1 0 Appendix FERMETURE CLOSING ABDECKUNG CIERRE 1 2 3 4 5 A B 7 1x 1x 1x 12x 8 ...

Страница 21: ...Studer Innotec SA Xtender Appendix V2 1 0 19 NOTES NOTES BERMERKUNGEN NOTAS ...

Страница 22: ...Studer Innotec SA Xtender 20 V2 1 0 Appendix ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Studer Innotec SA Rue des Casernes 57 1950 Sion Switzerland Tél 41 0 27 205 60 80 Fax 41 0 27 205 60 88 info studer innotec com www studer innotec com ...

Отзывы: