background image

Studer Innotec SA 

Xtender 

 

Appendix 

V2.1.0 

I

NTRODUCCIÓN

 

Felicidades ! Viene de adquirir el 

X-Connect

, un cuadro de montaje que permite el ensamblaje de 

un sistema multi-Xtender. 
El X-Connect le ofrecerá una solución flexible  y  económica para sistemas de  grandes potencias 
basados en onduladores de la gama XTH. De hecho, le facilitará considerablemente el cableado 
de sistemas centralizados, paralelos, trifásicos o también patrifásicos. 

Suministros 

 Con el fin de simplificar al máximo la instalación de un sistema X-Connect, 
el cuadro de montaje se entrega con los elementos siguientes : 
 
1.

 

Disyuntores DC preinstalados 

2.

 

Fusibles DC preinstalados 

3.

 

Rieles DIN preinstalados 

4.

 

Tubos  de  interconexión  y  prensaestopas  para  cableado  de 
contactos auxiliares 

5.

 

Tubos  de  interconexión  y  prensaestopas  para  cableado  del 
lado AC 

6.

 

Tubos de interconexión y prensae cable de 90 mm

2

 con 

terminaciones  para  cableado  DC  del  Xtender  junto  a  los 
disyuntores y los fusibles. 

 

Y la tornillería necesaria al ensamblaje del cuadro. 

 

 

Flexibilidad de cableado* 

El X-Connect ha sido concebido de manera a permitir una gran diversidad de 
cableado para adaptarse lo mejor posible a cada entorno. 
Cuatro agujeros (Ø50 mm) de cada lado del cuadro permiten el cableado de 
introducción y de salida (AC y/o DC) por fichas/enchufes o por prensa estopas 
o por goulottes de instalación. Estas entradas/salidas pueden también ser realizadas hacia abajo a 
través  goulottes.  Si  se  elige  esta  solución,  el  instalador  deberá  tener  cuidado  de  no  obstruir  las 
aperturas de la parte baja del cuadro de fijación. Estas aperturas permiten por 
una parte la introducción de los cables, pero también la entrada de aire de 
ventilación de los Xtender. 
Nota:  Recomendamos  fuertemente  la  instalación  de  fichas/enchufes  en 
entrada/salida del sistema. Esto permite un by-pass simple y seguro del sistema 
en caso de operaciones de mantenimiento. 

Sistema multi X-Connect 

Es  posible  combinar  hasta  9  Xtender  (3 
sistemas  X-Connect)  que  permiten  llegar  a 
una potencia de 72 kW. 

 
 
 
 
 
 

 
 

* El cableado de salida y el prensaestopas (o el enchufe 400 Vac) no se entregan con el sistema X-Connect.  

 

Содержание X-Connect

Страница 1: ... Connect Montage Anleitung für X Connect Manual montaje para X Connect Cette annexe fait partie intégrante du manuel d utilisation Xtender This appendix is part of the Xtender user manual Dieser Anhang ist ein wesentlicher Bestandteil des Betriebsanleitung Xtender Este anexo es parte integrante del manual de utilización Xtender ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ysteme 7 ESPAÑOL 8 Prólogo 8 Introducción 9 Suministros 9 Flexibilidad de cableado 9 Sistema multi X Connect 9 LISTE DES PIÈCES LIST OF PARTS STÜCKLISTE LISTA DE PIEZAS 10 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 1 4 11 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 2 4 11 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 3 4 12 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 4 4 13 PLAN DE PERÇAGE DRILLING PLAN BOHR PLAN PLANO DE PERFORACIÓN 15 MONT...

Страница 4: ...ontient les informations relatives au montage du cadre de support X Connect Cette annexe fait partie intégrante du manuel d utilisation Xtender Nous vous laissons donc le soin de consulter toutes les précautions et mise en garde contenue dans le manuel Xtender avant l utilisation de ce produit ...

Страница 5: ...que la visserie nécessaire à l assemblage du cadre Flexibilité de câblage L X Connect a été conçu de manière à permettre une grande diversité de câblage afin de s adapter au mieux à chaque environnement Quatre orifices de Ø 50mm de part et d autre du cadre permettent le câblage d introduction et de sortie AC et ou DC par soit des fiches prises soit des presse étoupes soit des canaux d installation...

Страница 6: ...ENGLISH FOREWORD This appendix contains assembly instructions for the mounting frame X Connect and is an integral part of the Xtender user manual Before using this product carefully read the safety instructions included in the Xtender user manual ...

Страница 7: ... breakers and fuses Screws set for frame assembly Cabling flexibility The X Connect has been designed to offer a large range of cabling possibilities in order to best adapt to each environment Four 50 mm holes on each side of the frame enable input and output cabling AC and or DC by either plugs sockets or glands or installation channels These inputs outputs can likewise be carried out downwards v...

Страница 8: ...rhandbuch enthält Informationen über den Aufbau der Montagestruktur X Connect Dieser Anhang ist Bestandteil zu dem Benutzerhandbuch Bitte achten Sie darauf dass Sie alle Sicherheitsmassnahmen und Warnhinweise in der Bedienungsanleitung des Xtenders beachten bevor Sie das Produkt verwenden ...

Страница 9: ...die für den Zusammenbau benötigten Schrauben Vielseitige Verkabelungsmöglichkeiten Das X Connect System wurde auch mit dem Ziel entworfen um in jeder beliebigen Umgebung eine möglichst freie Verkabelung zu gestatten Im Montagerahmen sind beidseitig vier ausbrechbare 50mm Löcher angebracht Die AC und oder DC Leitungen können dadurch eingeführt werden Es können auch entsprechende Stopfbuchsen oder 4...

Страница 10: ...e anexo al manual Xtender contiene informaciones relativas al montaje del marco de montaje X Connect Este anexo es parte integrante del manual usuario Deberá por lo tanto consultar todas las precauciones y advertencias del manual Xtender antes de usar este producto ...

Страница 11: ... fusibles Y la tornillería necesaria al ensamblaje del cuadro Flexibilidad de cableado El X Connect ha sido concebido de manera a permitir una gran diversidad de cableado para adaptarse lo mejor posible a cada entorno Cuatro agujeros Ø50 mm de cada lado del cuadro permiten el cableado de introducción y de salida AC y o DC por fichas enchufes o por prensa estopas o por goulottes de instalación Esta...

Страница 12: ...ES PIÈCES LIST OF PARTS STÜCKLISTE LISTA DE PIEZAS Fourni avec le X Connect Supplied with the X Connect Mit X Connect geliefert Entregado con el X Connect Fourni avec le XTH Supplied with the XTH Mit XTH geliefert Entregado con el XTH 3 4 2 5 8 A B 1 6 7 ...

Страница 13: ...Studer Innotec SA Xtender Appendix V2 1 0 11 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 1 4 1x 1x 2x 1 2 ...

Страница 14: ...Studer Innotec SA Xtender 12 V2 1 0 Appendix MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 2 4 1x 1x 1x 4x 1 2 3 4 ...

Страница 15: ...Studer Innotec SA Xtender Appendix V2 1 0 13 MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 3 4 1x 3x 6x 5 A ...

Страница 16: ...Studer Innotec SA Xtender 14 V2 1 0 Appendix MONTAGE ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE 4 4 1x 1x 1x 6x 1 2 3 4 5 A 6 ...

Страница 17: ...HR PLAN PLANO DE PERFORACION A fixer à une paroi solide béton Poids d environ 160Kg To mount on a solid wall concrete Approx weight 160Kg An genügend feste Wand montieren z B Beton Gewicht zirka 160Kg A fijar en una pared sólida cement Peso de aproximadamente 160Kg 880 956 Ø8mm ...

Страница 18: ...Studer Innotec SA Xtender 16 V2 1 0 Appendix MONTAGE XTH XTH ASSEMBLY XTH MONTAGE MONTAJE XTH 1 2 3 4 5 A B 1x 3x 6x ...

Страница 19: ...auben sollte mit einem maximalen Drehmoment von 15Nm festgezogen werden Para el tornillo de puesta a tierra el par de apriete máximo será de 15Nm Pour le câblage veuillez vous référer à l annexe 1 du manuel de l Xtender For the cabling see Appendix 1 of the Xtender manual Für die Verkabelung gehen sie bitte entsprechend dem Anhang 1 der Beschreibung des Xtender vor Para el cableado refiérase al an...

Страница 20: ...Studer Innotec SA Xtender 18 V2 1 0 Appendix FERMETURE CLOSING ABDECKUNG CIERRE 1 2 3 4 5 A B 7 1x 1x 1x 12x 8 ...

Страница 21: ...Studer Innotec SA Xtender Appendix V2 1 0 19 NOTES NOTES BERMERKUNGEN NOTAS ...

Страница 22: ...Studer Innotec SA Xtender 20 V2 1 0 Appendix ...

Страница 23: ......

Страница 24: ...Studer Innotec SA Rue des Casernes 57 1950 Sion Switzerland Tél 41 0 27 205 60 80 Fax 41 0 27 205 60 88 info studer innotec com www studer innotec com ...

Отзывы: