background image

Italiano

BAGNI AD ACQUA DIGITALI

SWB6D, SWB15D e SWB24D

Istruzioni per l’uso

Istruzioni

Grazie per aver acquistato questo apparecchio 

Stuart. Per ottenere le migliori prestazioni da questo 

apparecchio e per motivi di sicurezza, si prega di 

leggere attentamente queste istruzioni prima 

dell'uso. Prima di eliminare l’imballaggio, assicurarsi 

che tutte le componenti siano presenti e adeguate 

all’apparecchio.

Questo apparecchio è progettato per operare nelle 

seguenti condizioni:

 

Utilizzare solamente al chiuso

 

Utilizzare in luogo ben ventilato

 

Temperatura ambiente compresa tra +5ºC e 

+40ºC

 

Altitudine non superiore a 2000 m

 

Umidità relativa non superiore a 80%

 

Fluttuazioni della tensione di rete non superiori al 

10%

 

Categoria di sovratensione II IEC 60364-4-443

 

Livello di inquinamento 2

L’utilizzo dell’apparecchio in maniera diversa da 

quella descritta nel presente manuale e con accessori 

diversi da quelli raccomandati da Cole-Parmer può 

compromettere l’efficacia delle misure di protezione 

adottate.

Installazione elettrica

L'APPARECCHIO DEVE ESSERE 
COLLEGATO A TERRA.

Prima di procedere con il collegamento, 
verificare che l’alimentazione elettrica di rete 
corrisponda ai valori riportati sulla targhetta 
dati dell’apparecchio. 

Modello 

Requisiti di alimentazione 

Potenza

SWB6D 

230V, 50Hz 

350W

SWB15D 

230V, 50Hz 

750W

SWB24D 

230V, 50Hz 

1400W

Tutti gli strumenti vengono forniti con due cavi di 
alimentazione dotati di spine IEC per il collegamento 
allo strumento. Un cavo è dotato di spina britannica 
a 3 spinotti e l'altro è dotato di spina di tipo Schuko 
a 2 spinotti, per il collegamento alle rete elettrica. 
Scegliere il cavo adatto al proprio impianto elettrico 
e scartare l’altro. Nel caso in cui nessuno dei due 
cavi fosse adatto, utilizzare il cavo con spina 
britannica dopo aver adeguatamente sostituito la 
spina. Ciò comporta la rimozione della spina 
stampata, la preparazione del cavo e il collegamento 
con una spina idonea secondo le relative istruzioni.

QUESTA OPERAZIONE DEVE ESSERE CONDOTTA 
ESCLUSIVAMENTE DA UN ELETTRICISTA 
QUALIFICATO

NOTA:

 Fare riferimento alla targhetta dati 

dell'apparecchio per assicurarsi che la spina e i 
fusibili siano adatti alla tensione e alla potenza 
indicate.

ATTENZIONE: fusibili presenti sia nel 
collegamento di fase che in quello neutro.

Fusibili

230V: 2 fusibili x 10A. Per tutte le altre tensioni, 
sostituire con fusibili di tipo e valore equivalenti a 
quelli dei fusibili rimossi, oppure fare riferimento alla 
targhetta dati per informazioni riguardo il tipo e il 
valore dei fusibili da utilizzare.

I fili del cavo di alimentazione sono contrassegnati 
dai seguenti colori:

MARRONE 

-   FASE

BLU  

-   NEUTRO

VERDE/GIALLO   -   MESSAA TERRA

Gli strumenti sono dotati di presa IEC sulla parte 
posteriore per il collegamento del cavo di 
alimentazione. È necessario collegare il cavo di 
alimentazione appropriato all’apparecchio 

PRIMA

 di 

collegare quest’ultimo alla rete di alimentazione. 
Quando si desidera isolare il bagno dalla rete di 
alimentazione, scollegare il cavo dalla presa IEC.

Qualora si rendesse necessaria la sostituzione del 
cavo di alimentazione, utilizzare un cavo da 1mm

2

 

con codice armonizzato H05W-F collegato ad una 
spina IEC320. 

IN CASO DI DUBBI, RIVOLGERSI A UN 
ELETTRICISTA QUALIFICATO

10

Содержание SWB15D

Страница 1: ...Digital Water baths SWB6D SWB15D SWB24D Instruction Manual Version 1 3 ...

Страница 2: ...SWB6D Digital Water Bath SWB24D Digital Water Bath SWB15D Digital Water Bath ...

Страница 3: ... for your electrical installation and discard the other Should neither lead be suitable take the lead with the U K plug and replace the plug with a suitable alternative This involves cutting off the moulded plug preparing the cable and connecting to the re wireable plug in accordance with its instructions THIS OPERATION SHOULD ONLY BE UNDERTAKEN BY A QUALIFIED ELECTRICIAN NOTE Refer to the equipme...

Страница 4: ...el a material which is extremely hardwearing easy to clean and with excellent corrosion resistance It is important to remember that although stainless steel has a higher resistance to oxidation than ordinary steel in various environmental conditions it is not rust and corrosion proof Care must be taken when using the baths not to use or introduce chemicals which may cause damage to the surface of ...

Страница 5: ...be re started by filling the bath above the level of the sensor Drain tap The drain tap allows for easy removal of the bath water for maintenance and cleaning Ensure the bath is turned off and the water is cool before draining Direct the hose from the drain trap to a sink or waste collection vessel Open the tap valve and allow the water to flow out Close the tap before re filling Maintenance Servi...

Страница 6: ... of the safety features designed into the instrument If in any doubt please contact the Service Department of Cole Parmer or the point of sale For any other technical enquiries please contact the Technical Support Department E mail cptechsupport coleparmer com Tel 44 0 1785 810433 Spares and Accessories Description Catalogue Number Polycarbonate lid 6L bath SWB6D 1 Polycarbonate lid 15L bath SWB15...

Страница 7: ...il L une dispose d une prise à 3 broches de type Royaume Uni et l autre d une prise à 2 broches de type Schuko pour la connexion au secteur électrique Choisissez le cordon adapté à votre installation électrique et jetez l autre Si aucun des deux cordons n est adapté prenez celui qui dispose d une prise de type Royaume Uni et remplacez la prise par une solution de rechange appropriée Ceci implique ...

Страница 8: ...bain lors du retrait du couvercle car de la vapeur peut être relâchée Ouvrir le couvercle lentement pour permettre à la vapeur de s échapper en toute sécurité Laisser l eau refroidir avant de la vidanger Description générale Les bains marie numériques de la série SWB sont idéaux pour le chauffage des récipients et le maintien des échantillons à température constante Les options 6 15 et 24 l sont d...

Страница 9: ...re utilisées car elles peuvent lessiver le fer depuis l acier inoxydable et conduire à de la corrosion Compléter périodiquement avec de l eau pour conserver le niveau souhaité Réglage de la température Quand l appareil est relié au secteur électrique le panneau d affichage à DEL s allume et affiche le mot OFF Mettre l appareil sous tension en appuyant sur la molette Mise Sous Hors tension Le panne...

Страница 10: ...E PAS utiliser de solvants chlorés comme le trichloroéthane car ils sont susceptibles d attaquer le matériau du capteur Nettoyer périodiquement l extérieur de l appareil à l aide d un tissu imbibé d une solution de détergent doux Ne pas utiliser d agents nettoyants corrosifs ou abrasifs Parfois de petites taches ressemblant à des taches de rouille peuvent apparaître dans les bains marie Dans la pl...

Страница 11: ...Cole Parmer Ltd Beacon Road Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 810475 Email cpservice coleparmer com Web www stuart equipment com Spécifications Caractéristiques techniques SWB6D SWB15D SWB24D Volume nominale 6 l 15 l 24 l Plage de température 25 à 99 9 ºC 25 à 99 9 ºC 25 à 99 9 ºC Stabilité de la température 0 5 ºC 0 5 ºC 0 5 ºC Contrôle de faible niveau d eau Oui Oui Oui R...

Страница 12: ... l altro è dotato di spina di tipo Schuko a 2 spinotti per il collegamento alle rete elettrica Scegliere il cavo adatto al proprio impianto elettrico e scartare l altro Nel caso in cui nessuno dei due cavi fosse adatto utilizzare il cavo con spina britannica dopo aver adeguatamente sostituito la spina Ciò comporta la rimozione della spina stampata la preparazione del cavo e il collegamento con una...

Страница 13: ...ca struttura realizzata in acciaio inossidabile per facilitare la manutenzione e la pulizia Inoltre un rubinetto di scarico facilita la rimozione dell acqua dal bagno Per motivi di sicurezza tutti i bagni sono dotati di un sensore del livello dell acqua per evitare che il bagno si prosciughi La temperatura viene mantenuta mediante un sensore di temperatura PRT e per una maggiore sicurezza l unità ...

Страница 14: ... Aggiungere periodicamente acqua per mantenere il livello desiderato Impostazione della temperatura Quando l apparecchio viene collegato alla rete elettrica il display al LED si illumina mostrando il messaggio OFF spento Accendere lo strumento premendo la manopola Power On Off Accensione Spegnimento Sul display verrà visualizzata momentaneamente la temperatura impostata seguita dall attuale temper...

Страница 15: ... e alcol NON UTILIZZARE solventi clorurati come il tricloroetano in quanto potrebbero deteriorare il materiale del sensore Pulire periodicamente la parte esterna dell apparecchio con un panno umido e una soluzione detergente delicata Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi In alcuni casi nelle vasche possono essere visibili dei piccoli punti che sembrano ruggine Nella maggior parte dei cas...

Страница 16: ... Beacon Road Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 810475 Email cpservice coleparmer com Web www stuart equipment com Specifiche tecniche SWB6D SWB15D SWB24D Capacità nominale 6 l 15 l 24 l Intervallo di temperatura Da 25 C a 99 9ºC Da 25 C a 99 9ºC Da 25 C a 99 9ºC Stabilità della temperatura 0 5 ºC 0 5 ºC 0 5 ºC Controllo basso livello dell acqua Si Si Si Rubinette di scarico...

Страница 17: ... Schuko de dos patillas para conexión a la línea de suministro eléctrico Elija el cable apropiado para su instalación eléctrica y deseche el otro En caso de que ninguno de los cables fuera apropiado tome el que lleva el enchufe británico y sustituya el enchufe por otro alternativo apropiado Eso implica cortar el cable para quitar el enchufe moldeado preparar el cable e incorporar otro enchufe desm...

Страница 18: ...e incline sobre el baño cuando retire la cubierta ya que podría liberarse vapor de agua Abra la cubierta lentamente para dejar que el vapor se disperse de manera segura Deje que el agua se enfríe antes de proceder a su vaciado Descripción general Los baños de agua digitales de la serie SWB son ideales para calentar recipientes y mantener muestras a una temperatura constante Están disponibles en ve...

Страница 19: ...quipo reciba alimentación del suministro eléctrico el visor LED se iluminará y mostrará la palabra OFF apagado Encienda la unidad pulsando el botón giratorio de encendido apagado On Off El visor mostrará brevemente la temperatura fijada seguida después por la temperatura real del agua en grados Celsius Mantenga pulsado el botón de fijación de la temperatura Press to set El visor mostrará la temper...

Страница 20: ...a periódica el exterior de la unidad utilizando un paño húmedo y una solución detergente suave No utilice agentes limpiadores agresivos o abrasivos En algunos casos se observan puntos similares a manchas de óxido En la mayoría de ocasiones serán pequeñas partículas ferrosas oxidadas que han provocado la aparición de óxido en la superficie del baño Por lo general se pueden eliminar con un limpiador...

Страница 21: ...o Cole Parmer Ltd Beacon Road Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 810475 Email cpservice coleparmer com Web www stuart equipment com Características técnicas SWB6D SWB15D SWB24 Capacidad nominal 6 litros 15 litros 24 litros Margen de temperaturas 25ºC a 99 9ºC 25ºC a 99 9ºC 25ºC a 99 9ºC Estabilidad de la temperatura 0 5ºC 0 5ºC 0 5ºC Control de nivel bajo de agua Sí Sí Sí Gr...

Страница 22: ...das andere mit einem 2 poligen Schukostecker versehen Wählen Sie das für Ihre Elektroinstallation geeignete Kabel und entfernen Sie das andere Sollten beide Kabel ungeeignet sein entfernen Sie den GB Stecker und ersetzen Sie ihn durch eine geeignete Alternative Dazu müssen Sie dem Formstecker abschneiden das Kabel vorbereiten und den verdrahtbaren Stecker gemäß den Anweisungen anschließen DIESER V...

Страница 23: ...en Dampf sicher austreten zu lassen Lassen Sie das Wasser abkühlen bevor Sie es ablassen Allgemeine Beschreibung Die digitalen Wasserbäder der SWB Serie sind optimal für das Erhitzen von Gefäßen und das Temperieren von Proben bei einer konstanten Temperatur geeignet Die Bäder sind mit einem Fassungsvermögen von 6 l 15 l oder 24 l erhältlich um den unterschiedlichen Größen verschiedener Gefäße Rech...

Страница 24: ...lliertes oder deionisiertes Wasser mit einem neutralen pH Wert zu verwenden um die Verkalkung des Geräts zu vermeiden Reinstwasser oder Wasser aus Umkehrosmoseanlagen mit einem Widerstand 1 Megaohm sollte nicht verwendet werden da diese Wasserarten das Eisen aus dem Edelstahl herauslösen können und dies zu Korrosion führt Füllen Sie regelmäßig Wasser nach um den gewünschten Wasserstand aufrechtzue...

Страница 25: ...knen Sie es Zur Reinigung des Niedrigfüllstandssensors empfehlen wir Lösungsmittel auf Freon oder Alkoholbasis Verwenden Sie KEINE chlorierten Lösungsmittel wie Trichlorethan da sie wahrscheinlich das Material des Sensors angreifen Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen von außen mit einem feuchten Tuch und einer milden Reinigungslösung Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Re...

Страница 26: ...d Beacon Road Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 810475 Email cpservice coleparmer com Web www stuart equipment com Technische Daten SWB6D SWB15D SWB24D Fassungsvermögen 6 l 15 l 24 l Temperaturbereich 25 ºC bis 99 9 ºC 25 ºC bis 99 9 ºC 25 ºC bis 99 9 ºC Temperaturstabilität 0 5 ºC 0 5 ºC 0 5 ºC Niedrigfüllstandskontrolle Ja Ja Ja Ablasshahn Ja Ja Ja Abmessungen B 335 300 m...

Страница 27: ...claration described above is in conformity with the relevant Union Harmonisation Legislation References to the relevant harmonised standards used or references to the other technical specifications in relation to which conformity is declared Additional Information Place of Issue Date of Issue Authorised Representative Title Signature This declaration of conformity is issued under the sole responsi...

Страница 28: ...Insulation 3 Flash test FUNCTIONAL 1 Indicators 2 Temperature control 3 Visual acceptance QUALITY CONTROL INSPECTOR Cole Parmer Ltd Beacon Road Stone Staffordshire ST15 0SA United Kingdom Tel 44 0 1785 812121 Email cpinfo coleparmer com Web www stuart equipment com ...

Отзывы: