
13
Stryk
er Neuro
vascular (DFU
Template 8in x 8in Global), DFU
, Excelsior SL
-1
0, Global, NV0
0020540-0
1A
1. Bevochtig de hydrofiele buitenschacht van de microkatheter met behulp van de verpakkingstray.
2. Verwijder de verpakkingsmandrijn uit de microkatheterpunt en gooi de mandrijn weg. Desgewenst kan de punt proximaal van
de voorgevormde punt worden bijgevormd aan hand van de meegeleverde instructies voor bijvormen.
Let op:
De verpakkingsmandrijn is niet bedoeld voor hergebruik. De verpakkingsmandrijn is niet bestemd voor gebruik in het
menselijk lichaam.
3. Sluit de met gehepariniseerde normale fysiologische zoutoplossing gevulde injectiespuit op het aanzetstuk van de
microkatheter aan en spoel het lumen van de microkatheter om het inbrengen van de voerdraad te vereenvoudigen.
4. Neem de voerdraad voorzichtig uit de verpakking en bereid de voerdraad voor volgens de instructies van de fabrikant.
5. Breng de voerdraad voorzichtig rechtstreeks of via een voerdraadinbrenger in het aanzetstuk van de microkatheter in. Voer
de voerdraad in het microkatheterlumen op tot de voerdraad uit de distale punt van de microkatheter tevoorschijn komt. Als u
een voerdraadinbrenger gebruikt, verwijder de inbrenger dan door deze over de voerdraad terug te trekken.
6. Sluit afsluiters aan op de zijarm van beide draaibare hemostasekleppen (zie Continue spoeling).
7. Sluit beide draaibare hemostasekleppen aan op de drukzak met spoeloplossing. Het is handig om hiervoor ’pressure packs’ te
gebruiken. Handhaaf de druk op een waarde boven de arteriële druk (ongeveer 40 kPa (300 mm Hg)) om teruglopen van bloed
in de geleidekatheter of microkatheter te voorkomen.
8. Maak een opstelling voor continue spoeling door de eerste draaibare hemostaseklep op het microkatheteraanzetstuk aan te
sluiten en de tweede draaibare hemostaseklep op de geleidekatheter aan te sluiten.
9. Schuif het torsie-instrument over het proximale uiteinde van de voerdraad volgens afbeelding 1 en haal het aan.
Bijvormen
Bij de voorgevormde microkatheters wordt een met stoom bijvormende mandrijn meegeleverd waarmee de arts de punt proximaal
van de voorgevormde distale punt kan bijvormen. Het wordt aanbevolen om de volgende instructies voor met stoom bijvormen strikt
op te volgen om de binnendiameter van de microkatheter intact te houden.
waarschuwing:
De vormmandrijn is niet bestemd voor gebruik in het menselijk lichaam.
1. Verwijder de verpakkingsmandrijn uit de microkatheterpunt en gooi de mandrijn weg.
2. Neem de vormmandrijn van de verpakkingskaart en breng de mandrijn over zijn volledige werklengte in het distale lumen van
de microkatheter in. Spoel de microkatheterpunt met gehepariniseerde normale fysiologische zoutoplossing of doop deze in
de zoutoplossing om verplaatsing van de mandrijn te vereenvoudigen.
3. Buig het werklengtegedeelte van de vormmandrijn, proximaal van de voorgevormde distale punt, in de gewenste vorm.
4. Vorm de microkatheter door de mandrijn/microkatheter ongeveer 10 seconden op een afstand van minimaal 2,54 cm (1 inch)
van een stoombron te houden.
Let op:
Houd de voorgevormde microkatheter niet op een afstand van minder dan 2,54 cm (1 inch) van de stoombron. Anders
kan de voorgevormde microkatheter beschadigd raken.
5. Verwijder de mandrijn uit de microkatheter en gooi de mandrijn weg. Meerder malen bijvormen wordt afgeraden.
Continue spoeling
Voor de aanbevolen opstelling voor continue spoeling, zoals weergegeven in afbeelding 1, hebt u twee afsluiters, twee draaibare
hemostasekleppen (type Tuohy-Borst) en twee injectiespuiten van 3 cm
3
(3 cc) nodig. Op de geleidekatheter en de microkatheter
worden draaibare hemostasekleppen aangesloten die zorgen voor een vloeistofdichte afdichting. De afsluiters worden op de zijarm
van de draaibare hemostaseklep aangesloten en gaan fungeren als infusiepoorten voor injectie van een geschikte spoeloplossing
of een geschikt contrastmiddel.
Let op:
Controleer of alle verbindingen goed vastzitten zodat er tijdens de continue spoeling geen lucht in de geleidekatheter of de
microkatheter terechtkomt.
Let op:
Voor optimale prestaties van de microkatheters van Stryker Neurovascular en teneinde het met een Hydrolene
®
coating
bedekte oppervlak glad te houden, is het essentieel dat er een continue doorstroming van een geschikte spoeloplossing wordt
gehandhaafd tussen de Stryker Neurovascular microkatheter en de geleidekatheter en de microkatheter en een eventueel
intraluminaal hulpmiddel. Bovendien voorkomt spoeling de vorming van contrastmiddelkristallen en/of stolsels op het
intraluminale hulpmiddel en in de lumina van de geleidekatheter en/of microkatheter.
Afsluiter
Injectiespuit van
3 cm
3
(3 cc)
Torsie-
instrument
Eerste
draaibare
hemostaseklep
Leiding naar
spoeloplossing
40 kPa (300 mm Hg)
Aanzetstuk
microkatheter
Injectiespuit van 3 cm
3
(3 cc)
Afsluiter
Leiding naar
spoeloplossing
40 kPa (300 mm Hg)
Geleidekatheter
Microkatheter
Radiopake puntmarkeringen
Stuurbare
voerdraad
stryker
neurovascular
Tweede
draaibare
hemostaseklep
afbeelding 1. voorbeeld van opstelling continue spoeling
Gebruiksaanwijzing
1. Plaats de geschikte geleidekatheter volgens de instructies van de fabrikant.
2. Open de duimschroef van de draaibare hemostaseklep en breng de microkatheter en voerdraad voorzichtig in door de
draaibare hemostaseklep van de geleidekatheter met behulp van de afpelbare inbrenger. Zet de O-ringklep net voldoende
vast rond de microkatheter om teruglopen te voorkomen, maar niet zo strak dat het opvoeren van de microkatheter wordt
belemmerd. Verwijder de afpelbare inbrenger uit de schacht van de microkatheter door de inbrenger terug te trekken uit de
draaibare hemostaseklep en aan het lipje te trekken.
Let op:
Te strak vastzetten van een hemostaseklep op de microkatheterschacht kan leiden tot beschadiging van de
microkatheter. De schacht van de microkatheter kan beschadigd raken als de afpelbare inbrenghuls wordt verwijderd terwijl
er geen voerdraad in het lumen van de microkatheter is ingebracht.
3. Voer de microkatheterpunt op door het torsie-instrument op het proximale uiteinde van de voerdraad voorzichtig te draaien.
Houd het proximale uiteinde van de voerdraad en de microkatheter in een rechte lijn om de overdracht van rotatie-energie
van het proximale naar het distale uiteinde te verbeteren. Voer de microkatheter en voerdraad op naar de punt van de
geleidekatheter.
Let op:
Voor gemakkelijker hanteren van de microkatheter heeft het proximale gedeelte van de microkatheter geen hydrofiel
oppervlak. U kunt meer weerstand ondervinden wanneer u dit gedeelte van de microkatheter in de draaibare hemostaseklep
opvoert.
4. Voer afwisselend de voerdraad over een korte afstand op en schuif de microkatheter over de voerdraad tot de geselecteerde
locatie is bereikt. U kunt ook de voerdraad langzaam terugtrekken tijdens het opvoeren van de microkatheter. Deze stap kan
het beste door twee mensen worden uitgevoerd.
5. Voor infusie verwijdert u de voerdraad volledig uit de microkatheter, sluit u de injectiespuit van 3 cm
3
(3 cc) aan en infundeert
u zoals vereist. Bewaak de infusiedrukken met een spuitmanometer wanneer dit praktisch is.
waarschuwing:
Staak het gebruik van de microkatheter voor infusie als u een grotere weerstand bemerkt. Weerstand wijst
op een mogelijke verstopping. Verwijder en vervang de verstopte microkatheter onmiddellijk. Probeer de verstopping NIET
te verhelpen door middel van overdruk. Anders kan de microkatheter scheuren met vasculaire schade of letsel bij de patiënt
tot gevolg.
tabel 2. Infusiedruk en debieten
Model microkatheter
Lengte
schacht
(cm)
volume
dode ruimte
(cm
3
)
Maximaal debiet bij benadering (cm
3
/s)
bij infusiedruk van 2070 kpa (300 psi)
water
60% ionisch
contrastmiddel
76% ionisch
contrastmiddel
excelsior
®
sL-10
®
voorgevormd
150
0,29
0,78
0,17
0,08
waarschuwing:
Overschrijd de maximale infusiedruk zoals aangegeven in tabel 2 niet. Een te hoge druk kan ertoe leiden dat een
bloedstolsel losraakt en trombo-embolie veroorzaakt, of dat de tip afbreekt en vaatschade veroorzaakt.
GarantIe
Stryker Neurovascular garandeert dat er redelijke zorg is betracht bij het ontwerpen en vervaardigen van dit instrument.
Deze
garantie vervangt en ontkracht alle andere garanties die hier niet worden vermeld, hetzij uitdrukkelijk, hetzij impliciet door
de werking van de wet of anderszins, met inbegrip van, maar niet beperkt tot, geïmpliceerde garanties van verkoopbaarheid of
geschiktheid voor een bepaald doel
. Hanteren, opslag, schoonmaken en sterilisatie van dit instrument alsmede andere factoren
in verband met de patiënt, diagnose, behandeling, chirurgische ingrepen en andere zaken die buiten de macht van Stryker
Neurovascular vallen, zijn direct van invloed op het instrument en de resultaten die ermee worden verkregen. De aansprakelijkheid
van Stryker Neurovascular volgens deze garantievoorwaarden is beperkt tot het repareren of vervangen van dit instrument; Stryker
Neurovascular aanvaardt geen aansprakelijkheid voor incidentele of bijkomende schade die direct dan wel indirect voortvloeit
uit gebruik van dit instrument. Stryker Neurovascular aanvaardt geen, en geeft niemand de bevoegdheid tot het in naam van
Stryker Neurovascular aanvaarden van, andere of aanvullende aansprakelijkheid of verantwoordelijkheid in verband met dit
instrument.
stryker neurovascular aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor opnieuw gebruikte, opnieuw verwerkte of
opnieuw gesteriliseerde instrumenten en biedt geen garanties, hetzij uitdrukkelijk, hetzij impliciet, inclusief, maar niet beperkt
tot verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel met betrekking tot dergelijke instrumenten
.