H
Ho
oiia
attu
usse
e//e
etttte
evva
aa
attu
usslla
au
usse
e//m
mä
ärrkku
usse
e m
mä
ää
ärra
attllu
uss
Sõnadel H
HO
OIIA
AT
TU
US
S, E
ET
TT
TE
EV
VA
AA
AT
TU
US
ST
T ja M
MÄ
ÄR
RK
KU
US
S on eritähendus ja neid tuleb hoolikalt silmas pidada.
H
HO
OIIA
AT
TU
US
S
Teavitab lugejat olukorrast, mis selle eiramisel võib põhjustada surma või tõsiseid vigastusi. See võib samuti kirjeldada
võimalikke kõrvaltoimeid ja turvariske.
E
ET
TT
TE
EV
VA
AA
AT
TU
US
ST
T
Teavitab lugejat potentsiaalselt ohtlikust olukorrast, mis selle eiramisel võib põhjustada kasutaja või patsiendi väiksemaid
või mõõdukaid vigastusi või seadmete või muu vara kahjustusi. Siia kuulub seadme ohutuks ja tõhusaks kasutamiseks
nõutav eriline ettevaatus ning ettevaatus seadme kahjustamise vältimiseks selle kasutuse või väärkasutuse tulemusena.
M
Mä
ärrkku
uss -- Sisaldab eriteavet hooldamise hõlbustamiseks või oluliste juhiste selgitamiseks.
O
Oh
hu
uttu
ussm
me
ee
ettm
me
ette
e kko
okkkku
uvvõ
õtte
e
Lugege hoolikalt ja järgige alati rangelt sellel leheküljel esitatud hoiatusi ja ettevaatusabinõusid. Laske teenindada ainult
kvalifitseeritud personalil.
H
HO
OIIA
AT
TU
US
S
•
Kasutage tugipinna liigutamiseks alati vähemalt kaht inimest.
•
Kontrollige alati regulaarselt patsiendi nahka. Punetuse või nahavigastuse tekkimisel pidage nõu arstiga. Patsiendi
nahaseisundi ravimata jätmisel võivad tekkida tõsised vigastused.
•
Patsiendi kukkumise ohu vähendamiseks olge alati eriti ettevaatlik ja jälgige patsienti. Pealismadratsi kasutamine võib
seada ohtu patsiendi stabiilsuse ja küljetoe kasulikkuse.
•
Kaaluge alati küljetugede kasutamist. Tugipinna kasutamine on maksimaalselt ohutu selle kasutamisel koos
küljetugedega ning küljetugede puudumine võib suurendada kukkumiste ohtu. Küljetugede või muude piirete
kasutamine (võimalik kinnijäämine) või mittekasutamine (patsiendi võimalik kukkumine) võib põhjustada tõsiseid
vigastusi või surmajuhtumeid. Küljetugede kasutamisel võtke arvesse kohalikke juhiseid. Arstist kasutaja või vastutavad
osapooled peaksid määrama kindlaks, kas ja kuidas küljetugesid kasutada, olenevalt konkreetse patsiendi vajadustest.
•
Kukkumisohus (nt rahutu või segaduses) patsiendi puhul tuleb alati olla eriti ettevaatlik, et kukkumise tõenäosust
vähendada.
•
Ärge kasutage tugipinda suurema või väiksema laiuse või pikkusega raamil. See toode on ette nähtud sobima
kanderaami madratsi pealispinnaga. Sellega väldite tugipinna libisemist ja patsiendi vigastamist.
•
Alati veenduge, et tugipinna ja tugiplatvormi vahel ei oleks kõrvalisi esemeid. Kõrvalised esemed võivad põhjustada
tugipinna libisemist tugiplatvormil.
•
Ärge kasutage tugipinda tühimike korral. Tugipinna asetamisel raamidele, millel jäävad tugipinna ja peatsi, jalutsi ja
küljetugede vahele kas või mõne sentimeetri laiused tühimikud, tekitavad kinnijäämisohu.
•
Ärge torkige läbi tugipinna katte tugipinna sisse nõelu. Aukude kaudu võib imbuda tugipinnasse (selle sisemusse)
kehavedelikke ning see võib põhjustada ristsaastumist, toote kahjustusi või toote talitlushäireid.
•
Ärge kasutage üleviimisvahendina tugipinda.
•
Ärge ületage tugipinna ohutut töökoormust. Liigne raskus võib põhjustada tootel etteaimamatuid ohutusprobleeme või
tööomaduste muutusi.
•
Veenduge alati, et patsiendi tugiplatvormid ja nende vastavad üleviimisvahed on patsiendi toetamiseks piisavad. Kui
kahe patsiendi tugiplatvormi vahe on rohkem kui 3 tolli (7,6 cm), kasutage vahe katmiseks üleviimissilda. Üleviimissild
hõlbustab patsiendi üleviimist ühelt patsiendi tugiplatvormilt teisele.
•
Patsiendi asetamisel tugipinnale veenduge alati, et vastaspoole küljetugi on üles tõstetud, et vähendada patsiendi
kukkumise riski.
•
Patsiendi ohutuse tagamiseks jälgige alati patsiendi seisundit regulaarsete ajavahemike tagant.
•
Ärge peske selle tugipinna sisemisi osi. Sisemise saastumise avastamisel visake tugipind ära.
•
Ärge kastke tugipinda vedelikku.
•
Ärge laske vedelikul tugipinnale koguneda.
ET
2
1806-009-005 Rev AA.0
Содержание 1806
Страница 2: ......
Страница 18: ......
Страница 20: ......
Страница 36: ......
Страница 38: ......
Страница 54: ......
Страница 56: ......
Страница 72: ......
Страница 74: ......
Страница 90: ......
Страница 92: ......
Страница 108: ......
Страница 110: ......
Страница 126: ......
Страница 128: ......
Страница 144: ......
Страница 146: ......
Страница 162: ......
Страница 164: ......
Страница 180: ......
Страница 182: ......
Страница 198: ......
Страница 199: ...I Is so oF Flle ex x S SE E 지 지지 지면 면 운 운전 전 매 매뉴 뉴얼 얼 1806 1806 009 005 KO 1806 009 005 Rev AA 0 2021 11 ...
Страница 200: ......
Страница 202: ...CL 염소 표백 건조한 상태 유지 적재 수 한도 포장 개봉 시 날카로운 물체를 사용하지 말 것 KO 1806 009 005 Rev AA 0 ...
Страница 216: ......
Страница 218: ......
Страница 234: ......
Страница 236: ......
Страница 252: ......
Страница 254: ......
Страница 270: ......
Страница 272: ......
Страница 288: ......
Страница 290: ......
Страница 306: ......
Страница 308: ......
Страница 324: ......
Страница 326: ......
Страница 342: ......
Страница 344: ......
Страница 360: ......
Страница 362: ......
Страница 378: ......
Страница 380: ......
Страница 396: ......
Страница 398: ......
Страница 414: ......
Страница 415: ...I Is so oF Flle ex x S SE E 支 支撑 撑垫 垫 操 操作 作手 手册 册 1806 1806 009 005 ZH 1806 009 005 Rev AA 0 2021 11 ...
Страница 416: ......
Страница 418: ...CL 含氯漂白剂 保持干燥 叠放层数极限 请勿使用尖锐物打开包装 ZH 1806 009 005 Rev AA 0 ...
Страница 424: ...序 序列 列号 号位 位置 置 A ZH 6 1806 009 005 Rev AA 0 ...
Страница 432: ...Stryker Medical 3800 E Centre Avenue Portage MI 49002 USA 1806 009 005 Rev AA 0 WCR AC 5 2021 11 ...