background image

Struers A/S

Pederstrupvej 84 

DK-2750 Ballerup, Denmark 

Phone +45 44 600 800

Fax +45 44 600 801

[email protected]

FRANCE

Struers S.A.S.

370, rue du Marché Rollay

F- 94507 Champigny  

sur Marne Cedex

Téléphone +33 1 5509 1430 

Télécopie +33 1 5509 1449

[email protected]

THE NETHERLANDS

Struers GmbH Nederland

Electraweg 5

NL-3144 CB Maassluis

Tel. +31 (0) 10 599 72 09 

Fax +31 (0) 10 599 72 01

[email protected] 

BELGIQUE

Struers S.A.S.

370, rue du Marché Rollay

F- 94507 Champigny  

sur Marne Cedex

Téléphone +33 1 5509 1430 

Télécopie +33 1 5509 1449

[email protected]

UNITED KINGDOM

Struers Ltd.

Erskine Ferry Road,  

Old Kilpatrick

Glasgow, G60 5EU

Phone +44 1389 877 222 

Fax +44 1389 877 600 

[email protected]

USA and CANADA

Struers Inc.

24766 Detroit Road

Westlake, OH 44145-1598

Phone +1 440 871 0071 

Fax +1 440 871 8188

[email protected]

JAPAN

Marumoto Struers K.K.

Takara 3rd Building

18-6, Higashi Ueno 1-chome

Taito-ku, Tokyo 110-0015, 

Phone +81 3 5688 2914 

Fax +81 3 5688 2927

[email protected]

SINGAPORE

Struers A/S

10 Eunos Road 8,  

#12-06 North Lobby

Singapore Post Centre

Singapore 408600

Phone +65 6299 2268 

Fax +65 6299 2661

[email protected]

CHINA

Struers (Shanghai) Ltd.

  

Room 2705, Nanzheng Bldg.  

580 Nanjing Road (W) 

CN - Shanghai 200041 

Phone +86 (21) 5228 8811

Fax +86 (21)  5228 8821

[email protected]

DEUTSCHLAND

 

Struers GmbH

Karl-Arnold-Strasse 13 B

D- 47877 Willich

T49(02154) 486-0 

T49(02154) 486-222 

[email protected]

ÖSTERREICH

Struers GmbH

Zweigniederlassung Österreich

Ginzkeyplatz 10

A-5020 Salzburg

T43 662 625 711 

T43 662 625 711 78

[email protected]

SCHWEIZ

Struers GmbH

Zweigniederlassung Schweiz

Weissenbrunnenstrasse 41

CH-8903 Birmensdorf 

T41 17 77 63 07 

T41 17 77 63 09

[email protected]

CZECH REPUBLIC

Struers GmbH

Ocelá

ř

ská 799

CZ-190 00 Praha 9

Tel. +420 2 84 818 227 

Fax +420 2 660 32 278

[email protected]

POLAND

Struers Sp. z o.o.

Oddział w Polsce

ul. Lirowa 27

PL-02-387 Warszawa

Tel. +48 22 824 52 80 

Fax +48 22 882 06 43

[email protected]

HUNGARY

Struers GmbH

Magyarországi fióktelep

Puskás Tivadar u. 4

H-2040 Budaörs

Phone +36 (23) 428-742

Fax +36 (23) 428-741

[email protected]

www.struers.com

司特尔(上海)国际贸易有限公司
上海市南京西路580号南证大厦
2705室,200041
电话 +86 (21) 5228 8811
传真 +86 (21) 5228 8821

[email protected]

本着持续改进产品的宗旨,司特尔进行产品改进时保留不另行通知的权利。

技术数据

 

切割

 

Accutom-5 

 

 

Accutom-50

 

切割轮转速:

300~3000

/

 

 

切割轮转速:

300~5000

/

 

 

(调节步长为

100

/

分)

 

 

(调节步长为

100

/

分)

 

 

进刀速度:

0.005-3.000

毫米

/

 

 

进刀速度:

0.005-3.000

毫米

/

 

 

(调节步长为

0.005

毫米

/

秒)

 

 

(调节步长为

0.005

毫米

/

秒)

 

 

最大定位速度:

Y=13

毫米

/

秒,

X=10

毫 

 

最大定位速度:

Y=13

毫米

/

秒,

X=13

毫   

 

/

秒 

 

 

/

 

 

载荷限值:低:约

20

牛顿

 

 

载荷限值:低:约

20

牛顿

 

 

                  

中:约

40

牛顿

 

 

 

中:约

40

牛顿

 

 

                  

高:约

60

牛顿

 

 

 

高:约

60

牛顿

位置范围

 

轴方向

  

 

 

105

毫米(精度为

0.1

毫米)

 

 

轴方向

  

 

 

60

毫米(精度为

0.005

毫米)

试样尺寸

 

可切割试样最大长度:

  

 

30

毫米,

140

毫米(直径为

20

毫米)

 

 

可夹紧试样最大长度:

 

 

225 

毫米

 

 

试样最大横截面:

 

 

127

毫米直径切割轮和

 

 

直径为

40

毫米(不带试样转动)

 

 

42

毫米直径法兰:

 

 

直径为

80

毫米(带试样转动)

 

 

152

毫米直径切割轮和

  

 

直径为

50

毫米(不带试样转动)

 

 

42

毫米直径法兰:

 

 

直径为

100

毫米(带试样转动)

循环冷却装置

 

容积:

4

 

 

 

容积:

4

 

 

流量:

800

毫升

/

分钟

 

 

流量:

800

毫升

/

分钟

电机输出功率

 

转速为

3000

/

分时为

370

 

 

转速为

5000

/

分时为

550

安全标准

 

IEC 204-1/EN 60204-1 (VDE 0113), 89/392/EEC, 89/339/EEC

软件和

 

显示屏:

4 x 40

字符

 

 

显示屏:

4 x 40

字符

 

电子部件

 

控制器件:触控板

 

 

控制器件:触控板

 

 

数据库:

10 

种切割方法

 

 

数据库:

20

种切割方法和

10

种研磨方法

电源

 

50/60

赫兹(最大电流

5.4

安培)

 

 

1 x 100

/120

 

 

50/60

赫兹(最大电流

2.7

安培)

 

 

1 x 220

/240

尺寸

 

宽:

510

毫米

/ 20

英寸,深:

700

毫米

/27.6

英寸,高:

270

毫米

/10.6

英寸,

 

和重量

 

重量:

45

千克

/ 99

切割轮

材料

 

 

浓度

 

磨料

 

键合剂

 

尺寸[毫米]

 

代码

陶瓷、矿物和晶体

 

 

 

金刚石

 

金属

 

ø75 x 0.15 

100CA

HV 800

 

 

 

金刚石

 

金属

 

ø76 x 0.2 

101CA

 

 

 

金刚石

 

金属

 

ø100 x 0.3 

230CA

 

 

 

金刚石

 

金属

 

ø102 x 0.3 

231CA

 

 

 

金刚石

 

金属

 

ø127 x 0.3 

330CA

 

 

 

金刚石

 

金属

 

ø127 x 0.4 

331CA

 

 

 

金刚石

 

金属

 

ø152 x 0.43  430CA

 

 

 

金刚石

 

金属

 

ø 152 x 0.4 

431CA

硬质合金和硬陶瓷

 > HV 800

 

 

金刚石

 

酚醛塑料

  ø127 x 0.64  352CA

 

 

 

金刚石

 

酚醛塑料

  ø152 x 0.77  452CA

极硬黑色金属

 > HV 500

 

 

立方氮化硼

 

酚醛塑料

  ø127 x 0.64  355CA

 

 

 

立方氮化硼

 

酚醛塑料

  ø 152 x 0.8 

455CA

硬质和高硬度黑色金属

 HV 350~800

 

 

氧化铝

 

酚醛塑料

  ø125 x 0.5 

356CA

 

 

 

氧化铝

 

酚醛塑料

  ø150 x 0.5

 

456CA

软质和中软度金属

 HV 30~350 

 

氧化铝

 

酚醛塑料

  ø125 x 0.5 

357CA

 

 

 

氧化铝

 

酚醛塑料

  ø150 x 0.5 

457CA

软质和韧性有色金属

 HV 70~400 

 

碳化硅

 

酚醛塑料

  ø152 x 0.5 

459CA

塑料和高软度金属

 > HV 100 

 

 

锯条

 

ø125 x 0.6 

370SA

规格

 

代码

Accutom-5 

速度可调式精密切割机,由电子进刀速度控制装置实现自动进料。包括机动定位系统、 

CATOL

 

 

数字输出显示以及内置试样转动和振动装置。带循环冷却装置、冷却液添加剂(

ADDUN

)、

  

 

42

毫米直径法兰装置和试样夹具座(

CATSI

)。切割轮和附加试样夹具座另购。

 

 

Accutom-5

速度可调式精密切割机,由电子进刀速度控制装置实现自动进料。包括机动定位系统

    

CATFI 

和数字输出显示。带循环冷却装置、冷却液添加剂(

ADDUN

)、

42

毫米直径法兰装置

 

和试样座(

CATSI

)。不带内置试样转动和振动装置。切割轮和附加试样座另购。

   

 

Accutom-50

速度可调式精密切断与研磨机,具有

Multi-cut

功能,由电子进刀速度控制装置实现

 

CATOF 

自动进料。包括机动定位系统、数字输出显示以及内置试样转动和振动装置。带循

 

环冷却装置、冷却液添加剂(

ADDUN

)、

42

毫米直径法兰装置和试样夹具座(

CATSI

)。

  

切割轮、杯形砂轮、附加试样夹具座以及杯形砂轮法兰连接装置等另购。

  

 

金刚石杯形砂轮,

91

微米

金属键合型,在

Accutom-50

上用于硬质材料和脆性材料研磨,直径为

100

毫米。

 

291GA

金刚石杯形砂轮,

40

微米

树脂键合型,在

Accutom-50

上用于硬质材料和韧性材料研磨,直径为

100

毫米。

 

292GA

磨料杯形砂轮
树脂键合型,在

Accutom-50

上用于韧性材料研磨,直径为

100

毫米。

  

 

299GA

杯形砂轮法兰装置

 

Accutom-50

上用于连接杯形砂轮。

  

 

 

 

CATUP 

04.05 / 62015010

 

  

Printed in Shanghai

Содержание Accutom-5

Страница 1: ...Manual No 14947001 Date of Release 15 11 2012 Accutom 5 Instruction Manual...

Страница 2: ...on with Struers equipment covered by the Instruction Manual Service Manuals Struers Service Manual may only be used by a trained technician authorised by Struers The Service Manual may only be used in...

Страница 3: ...erve the current safety regulations for handling mixing filling emptying and disposal of the additive for cooling fluid 6 The sample must be securely fixed in the specimen holder 7 Do not touch the sa...

Страница 4: ...t marked with a WEEE symbol contain electrical and electronic components and must not be disposed of as general waste Please contact your local authorities for information on the correct method of dis...

Страница 5: ...9 Front Panel Controls of Accutom 5 9 Groups of Keys 9 Acoustic Signals 9 Location of Main Switch 9 Front Panel Controls 10 Display 11 Reading the Display 12 Changing Editing Values 13 Numeric Values...

Страница 6: ...opping the Cutting 21 Automatic Stop 21 Manual Stop 21 3 Maintenance Daily Service 22 Checking the Recirculation Unit 22 Weekly Service 23 Refilling the Cooling Water Tank 23 Emptying and Cleaning the...

Страница 7: ...1 Allen key 4 mm 1 Allen key 5 mm 2 Screws M4x20 2 Screws M4x35 1 Set of Instruction Manuals Accutom 5 should be placed on a stable and plane tolerance 1 mm table The table must be able to carry a wei...

Страница 8: ...ed Setting 230 or 240V 240V 200 to 220V 200V Note The two additional settings 110V and 120V are not to be used Reinsert the voltage switch Put the fuse holder back into the cable terminal Supplying Po...

Страница 9: ...on 3 phase power connections If the plug supplied on this cable is not approved in your country then the plug must be replaced with an approved plug The leads must be connected as follows Green earth...

Страница 10: ...at the end of the inlet tube has dropped into position Recirculation Unit IMPORTANT Always ensure that there is sufficient water in the tank as the recirculation pump will be damaged if it is run dry...

Страница 11: ...rst time the display to appear should be the MAIN MENU If the heading in the display is different press Esc until the MAIN MENU appears A long beep can be heard The MAIN MENU is the highest level in t...

Страница 12: ...PTIONS menu OPTIONS Language ENGLISH X retract Contrast 40 OFF F1 DEFAULT VALUE Press ENTER to activate the LANGUAGE Menu LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL Press MENU UP DOWN to select the Lan...

Страница 13: ...short beep indicates that the command has been accepted Long Beep a long beep indicates that the key is inactive at that moment The main switch is located on the back of the machine Using the Control...

Страница 14: ...ion in steps of 100 m Keep the key pressed to increase the speed FUNCTION KEYS F1 F2 F3 F4 Controls for various purposes See the bottom of the individual screens POSITION LEFT Changes to POSITION menu...

Страница 15: ...EMPTY METHOD 10 EMPTY METHOD 11 EMPTY METHOD 12 EMPTY METHOD A Heading B Inverted text Cursor C Function key options D Arrow indicates that there are more lines in the picture Display Please Note The...

Страница 16: ...g keys will change the screen to the following X POSITIONS Absolute Position 15 255 mm Relative Position 5 000 mm F1 RESET F2 ADD F3 MOVE TO REL ZERO Pressing one of the Y axis positioning keys will c...

Страница 17: ...g Feed Cutting Method 1 EMPTY METHOD Wheel B0D15 Speed 2700 rpm Feed 0 100 mm s Force MEDIUM Rotation OFF Water ON Press ENTER to edit the value Two square brackets appear around the value Cutting Me...

Страница 18: ...lue A submenu appears CUT OFF WHEELS M0D08 M1D08 M0D10 M1D10 M0D13 M1D13 B0D13 B0C13 50A13 30A13 SAW13 M0D15 M1D15 E0D15 B0D15 B0C15 50A15 40A15 10S15 30A15 USER 1 USER 2 USER 3 USER 4 USER 5 USER 6 U...

Страница 19: ...nt By setting it to zero calculation of the sample movement close to the cut off wheel is made easier The screen value always relates to the distance the specimen holder has travelled since being set...

Страница 20: ...er flange Insert the locking pin in the hole in the inner flange Fasten the flange screw gently using the spanner Swing the right cooling tube back in its place Cutting Changing the Cut off Wheel IMPO...

Страница 21: ...set the relative position in both X and Y direction by pressing F1 when in the respective screens Set the stop position to define the length of the cut There are two ways of setting the stop position...

Страница 22: ...h the wheel definitions Whenever a different cut off wheel is selected the recommended speed will automatically be inserted The feed speed can be set between 0 005 mm s and 3 000 mm s See the section...

Страница 23: ...e cooling water can be set to either on or off For all normal cutting operations the setting should be on Before you start cutting make sure that the cutting chamber is clean to ensure a free flow of...

Страница 24: ...o retract the sample from the cut off wheel This can be done by pressing the POSITION DOWN key The forward movement of the sample is stopped and the sample moved backwards until the key is released ag...

Страница 25: ...y time during operation by pressing the STOP To avoid stopping the process while the cut off wheel still is in the sample press the POSITION key for the Y direction and then press F2 SET STOP The samp...

Страница 26: ...t if the flushing pump cannot reach the cooling water Remember to add Struers Additive for Cooling Fluid One part of Additive for 33 parts of water Use a refractometer to check the concentration of ad...

Страница 27: ...120 ml Struers Additive The water level should be 5 mm below the edge of the front hole in the tank cover Push the drawer with the recirculation tank back into place Weekly Service Refilling the Cooli...

Страница 28: ...lean and dry cut off wheel does not corrode Therefore clean and dry the cut off wheel before storing If possible use ordinary detergents for the cleaning Regular dressing of the cut off wheel is also...

Страница 29: ...irculation Pump 31 Dressing 32 Method Options 34 Saving a Method 34 Copying a Method 35 Inserting a Method 36 Resetting a Method 37 Editing Names 38 Name Editing Principles 39 2 Accessories 40 3 Consu...

Страница 30: ...sc until you reach the Main Menu A long beep can be heard MAIN MENU CUTTING METHODS MANUAL FUNCTIONS CONFIGURATION Press MENU UP DOWN to select CONFIGURATION Press ENTER to activate the CONFIGURATION...

Страница 31: ...he CUT OFF WHEELS MENU CONFIGURATION OF CUT OFF WHEELS Cut off Wheel USER2 Force Limit MEDIUM Wheel Thickness 0 50 mm Speed 3000 rpm F1 PREV WHEEL F2 NEXT WHEEL F4 RENAME Press MENU UP DOWN to select...

Страница 32: ...ted from the wheel before it is repositioned by setting X retract to ON After reaching the relative zero position the sample is then moved back into the original position The contrast setting of the d...

Страница 33: ...able from the Manual Functions Menu Press Esc until you reach the Main Menu MAIN MENU CUTTING METHODS MANUAL FUNCTIONS CONFIGURATION Press MENU UP DOWN to select MANUAL FUNCTIONS Press ENTER to activa...

Страница 34: ...TINUOUS Speed Level 1 Direction F1 START ROTATION Press MENU UP DOWN to select the value to be changed Press ENTER to edit the value After changing the value Press ENTER to accept the new value and to...

Страница 35: ...IRCULATION PUMP MANUAL FUNCTIONS MENU SAMPLE ROTATION RECIRCULATION PUMP DRESSING OF CUT OFF WHEEL Press ENTER to activate the recirculation pump option RECIRCULATION PUMP F1 START PUMP F1 Press F1 to...

Страница 36: ...to be dressed Clamp the dressing stick in the sample holder and position it correctly The dressing stick has to be in front of the wheel so that the wheel is cutting slices of the dressing stick From...

Страница 37: ...s Wheel Speed 3000 rpm Cooling Water ON Y Distance 10 0 mm F1 START DRESSING Press MENU UP DOWN to select the value to be changed Press ENTER to edit the value Press ENTER to accept the new value and...

Страница 38: ...ve been altered SAVE METHOD Save changes in method 1 EMPTY METHOD ENTER YES ESC NO Press ENTER to save the modified method Unless you have already named the method the name will automatically change f...

Страница 39: ...5 EMPTY METHOD 6 EMPTY METHOD 7 EMPTY METHOD 8 EMPTY METHOD 9 EMPTY METHOD 10 EMPTY METHOD 11 EMPTY METHOD 12 EMPTY METHOD F1 COPY F3 RESET F4 RENAME Press ENTER if you would like to see the method p...

Страница 40: ...want to insert the method If it is not an EMPTY METHOD Press ENTER to see the method Esc Press Esc to return to the above display F2 Press F2 INSERT to insert the method from the buffer INSERT METHOD...

Страница 41: ...ou want to reset SELECT CUTTING METHOD 1 UNNAMED METHOD 2 EMPTY METHOD 3 EMPTY METHOD 4 UNNAMED METHOD 5 EMPTY METHOD 6 EMPTY METHOD 7 EMPTY METHOD 8 EMPTY METHOD 9 EMPTY METHOD 10 EMPTY METHOD 11 EMP...

Страница 42: ...PTY METHOD 7 EMPTY METHOD 8 EMPTY METHOD 9 EMPTY METHOD 10 EMPTY METHOD 11 EMPTY METHOD 12 EMPTY METHOD F1 COPY F2 INSERT F3 RESET F4 RENAME F4 Press F4 RENAME UNNAMED METHOD EDIT NAME Text UNNAMED ME...

Страница 43: ...s a space in the text F3 Deletes one character to the left in the text F4 Moves the main cursor to the right ENTER places the new character in the method name and moves the auxiliary cursor in the nam...

Страница 44: ...04 For irregular specimens with 7 screws Max width 40 mm 1 04946905 With goniometer 04276911 For adhering specimens 04276912 With ceramic vacuum chuck for thin sections 04276913 For small specimens Vi...

Страница 45: ...amics HV 800 MEDIUM 0 005 0 25 3000 MEDIUM 0 005 0 25 2700 Extremely hard ferrous metals HV 500 MEDIUM 0 005 0 25 3000 Hard and very hard ferrous metals HV 350 800 MEDIUM 0 05 0 30 1000 3000 MEDIUM 0...

Страница 46: ...e wheel wear will occur along with increased risk of wheel breakage Flatter samples Use primarily low feed speeds highest recommended wheel speed largest possible flanges and no specimen holder rotati...

Страница 47: ...outside cutting range The set stop position is outside the maximum range in the Y direction max 105 0 mm Adjust Y stop position Y stop position less than Y relative You try to start a cutting process...

Страница 48: ...If that is not the case call a Struers service technician Cutting motor overloaded The main motor has been exposed to a high load for a long time Wait until the motor has cooled down Cutting motor re...

Страница 49: ...l and 42mm flange 50mm without rotation 100mm with rotation Cut off Wheels Diameter 75 to 152 mm 3 to 6 Max Thickness 2 mm 0 08 Hole 12 7 mm 0 5 Recirculation Cooling Unit Contents 4 l Flow 800 ml min...

Страница 50: ...MAIN MENU F1 Copy Select F2 Insert Manual Configuration Cutting Methods F3 Reset Functions F4 Rename Sample Cut off Rotation Wheels Cutting Edit Recirculation Parameters Parameters Pump Options Dress...

Страница 51: ...in advance Position the sample correctly in front of the cut off wheel using the positioning keys Press F1 RESET to reset the relative X position Press one of the positioning keys to change to the Y...

Страница 52: ...Accutom 5 Gebrauchsanweisung Handbuch Nr 14947001 Auslieferungsdatum 15 11 2012...

Страница 53: ...von ausgebildeten Technikern benutzt werden die von Struers dazu berechtigt wurden Das Wartungshandbuch darf nur in Zusammenhang mit dem Struers Ger t benutzt werden f r das dieses Wartungshandbuch a...

Страница 54: ...erheitsverordnungen in bezug auf die Handhabung Mischung Verf llung Entleerung und Entsorgung des Additivs f r die K hlfl ssigkeit ein 6 Die Probe mu fest im Probenbehalter befestigt sein 7 W hrend Si...

Страница 55: ...E Symbol auf Ihrem Ger t weist darauf hin dass es sich um ein WEEE relevantes Ger t handelt dass entsprechend getrennt entsorgt werden muss N here Informationen ber das Recycling dieses Produkts erhal...

Страница 56: ...lungen 7 Konfigurationsmen 7 Sprache einstellen 8 2 Grundz ge der Bedienung Gebrauch der Bedienelemente 10 Bedienungsfeld des Accutom 5 10 Tastengruppen 10 Akustische Signale 10 Hauptschalter 10 Taste...

Страница 57: ...hrend des Trennvorgangs 21 Vorschubgeschwindigkeit ndern 21 Probe einziehen 21 Kraftgrenze erreicht 21 Trennvorgang Stoppen 22 Automatischer Stopp 22 Manueller Stopp 22 3 Wartung T gliche Wartungsarb...

Страница 58: ...sel 4 mm 1 Inbusschl ssel 5 mm 2 Schrauben M4x20 2 Schrauben M4x35 1 Satz Gebrauchsanweisungen Accutom 5 sollte auf einem stabilen und ebenen Toleranz 1 mm Tisch aufgestellt werden Der Tisch mu ein Ge...

Страница 59: ...g 230 oder 240V 240V 200 bis 220V 220V Hinweis Die beiden zus tzlichen Einstellungen 110V und 120V d rfen nicht verwendet werden Stecken Sie den Sicherungshalter wieder in das Terminal zur ck Netzansc...

Страница 60: ...reiphasigen Anschluss verwendet Falls der mit diesem Kabel mitgelieferte Stecker nicht ihren Landesvorschriften entspricht muss dieser durch einen zugelassenen Stecker ersetzt werden Die Adern m ssen...

Страница 61: ...h wieder an der richtigen Stelle sitzt Umlaufk hleinheit WICHTIG Sorgen Sie daf r dass immer gen gend K hlfl ssigkeit in der Wanne ist damit die Pumpe nicht trocken l uft sonst wird sie besch digt Hin...

Страница 62: ...chalten sollte das HAUPTMEN angezeigt werden Sollte eine andere berschrift im Display angezeigt werden dr cken Sie ESC bis HAUPTMEN erscheint Ein langer Piepton ert nt Das HAUPTMEN entspricht der h ch...

Страница 63: ...um OPTION auszuw hlen CONFIGURATION CUT OFF WHEELS OPTIONS Dr cken Sie EINGABE um das Men OPTIONS zu aktivieren OPTIONS Language ENGLISH X retract OFF Contrast 40 F1 DEFAULT VALUE Dr cken Sie EINGABE...

Страница 64: ...ESPA OL Dr cken Sie MEN AUF AB um die gew nschte Sprache auszuw hlen Dr cken Sie EINGABE um die Sprache zu best tigen die Sie ausgew hlt haben Das Men OPTIONEN erscheint jetzt in der gew hlten Sprach...

Страница 65: ...rd gibt ein kurzer Piepton an da der Befehl akzeptiert worden ist Langer Piepton Ein langer Piepton zeigt an da die Taste gerade inaktiv ist Der Hauptschalter befindet sich auf der Maschinenr ckseite...

Страница 66: ...ten Sie die Taste gedr ckt um die Geschwindigkeit zu erh hen FUNKTIONS TASTEN F1 F2 F3 F4 Tasten f r verschiedene Zwecke Lesen Sie den unteren Teil der jeweiligen Einblendungen POSITIO NIERUNG LINKS S...

Страница 67: ...DE 12 LEERE METHODE F1 KOPIE F2 EINF G F3 NULLST F4 N NAME A berschrift B Invertierter Text Cursor C Funktionstastenoptionen D Pfeil zeigt an da noch weitere Zeilen im Bild vorhanden sind Display Bitt...

Страница 68: ...stasten der X Achse ndert sich die Anzeige folgenderma en X POSITIONEN Absolute Position 15 255 mm Relative Position 5 000 mm F1 NULL F2 DICKE F3 GEHE ZU REL NULL Wenn Sie eine der Positionsstasten de...

Страница 69: ...methode 1 LEERE METHODE Trennscheibe B0D15 Geschw 2700 rpm Vorsch 0 100 mm s Kraft MITTEL Rotation AUS K hlwasser AN Dr cken Sie EINGABE um den Wert zu ndern Zwei eckige Klammern werden um den Wert ge...

Страница 70: ...ein Untermen eingeblendet TRENNSCHEIBEN M0D08 M1D08 M0D10 M1D10 M0D13 M1D13 B0D13 B0C13 50A13 30A13 SAW13 M0D15 M1D15 E0D15 B0D15 B0C15 50A15 40A15 10S15 30A15 ANW 1 ANW 2 ANW 3 ANW 4 ANW 5 ANW 6 ANW...

Страница 71: ...der Probenbewegung in der N he der Trennscheibe erleichtert Der Bildschirmwert bezieht sich immer auf die Strecke die der Probenhalter seit der Nullsetzung zur ckgelegt hat Die relative Nullposition e...

Страница 72: ...Sperrstift in die Bohrung des Innenflansches ein Befestigen Sie die Flanschschraube vorsichtig mit dem Schl ssel Drehen Sie das rechte K hlr hrchen wieder in seine urspr ngliche Position zur ck Trenne...

Страница 73: ...sowohl in X als auch in Y Richtung auf Null indem Sie F1 dr cken wenn Sie sich im jeweiligen Bildschirm befinden Stellen Sie Stopposition ein um die Schnittl nge zu definieren Sie haben zwei M glichke...

Страница 74: ...tellt werden Die Standardwerte wurden f r alle Struers Trennscheiben bereits zusammen mit den Scheibendefinitionen gespeichert W hlen Sie eine andere Trennscheibe aus wird die empfohlene Geschwindigke...

Страница 75: ...n Dr cken Sie F3 um die Probenrotation mit den eingestellten Parametern zu testen Das K hlwasser kann entweder auf AN oder AUS gestellt werden Bei allen normalen Trennvorg ngen sollte die Einstellung...

Страница 76: ...nzug erfolgt wenn Sie ABW RTSPOSITION dr cken Die Vorw rtsbewegung der Proben wird gestoppt und die Probe r ckw rts bewegt bis die Taste wieder losgelassen wird Anschlie end bewegt sich die Probe wied...

Страница 77: ...estoppt werden indem Sie STOPP dr cken Die Probe bleibt in ihrer gegenw rtigen Position und der Proze wird dort abgebrochen Damit der Proze nicht gestoppt wird solange sich die Trennscheibe noch in de...

Страница 78: ...ken Sie daran Struers Additiv f r K hlwasser zuzusetzen ein Teil Additiv auf 33 Teile Wasser Die Konzentration des Additivs wird mit Hilfe eines Refraktometers gemessen Konzentration Brix Es wird Addi...

Страница 79: ...ern Sie sich ob sie eingerastet ist Bef llen Sie den Tank mit 3 88 Litern Wasser und 120 ml Struers Zusatzmittel Der Wasserspiegel sollte 5 mm unterhalb des Rands des vorderen Lochs im Tankdeckel befi...

Страница 80: ...e korrodiert nicht Aus diesem Grund m ssen Sie die Trennscheibe vor dem Lagern reinigen und trocknen Wenn m glich sollten Sie gew hnliche Reinigungsmittel f r die Reinigung verwenden Ein regelm iges A...

Страница 81: ...K hlwasserpumpe 32 Abrichten 33 Methodenoptionen 35 Methode speichern 35 Methode kopieren 36 Methode einf gen 37 Methode nullstellen 38 Namen ndern 39 Prinzipien der Namens nderung 40 2 Zubeh r 41 3...

Страница 82: ...e ESC bis Sie zum Hauptmen gelangen Ein langer Piepton ert nt HAUPTMEN TRENNMETHODEN MANUELLE FUNKTIONEN KONFIGURATION Dr cken Sie MEN AUF AB um KONFIGURATION auszuw hlen Dr cken Sie EINGABE um das Me...

Страница 83: ...GABE um das Men TRENNSCHEIBEN zu aktivieren KONFIGURATION DER TRENNSCHEIBEN Trennscheibe ANW 1 Kraftgrenze MITTEL Scheibendicke 0 50 mm Geschwindigkeit 3000 rpm F1 VORIGE SCH F2 N CHSTE SCH F4 N NAME...

Страница 84: ...zur ckgezogen werden ehe die Scheibe neu positioniert wird indem der X Einzug auf EIN gesetzt wird Nach Erreichen der relativen Nullposition wird die Probe dann in die urspr ngliche Position zur ckge...

Страница 85: ...UNKTIONEN zur Verf gung Dr cken Sie ESC bis Sie zum Hauptmen gelangen HAUPTMEN TRENNMETHODEN MANUELLE FUNKTIONEN KONFIGURATION Dr cken Sie MEN AUF AB um MANUELLE FUNKTIONEN auszuw hlen Dr cken Sie EIN...

Страница 86: ...1 ROTATION STARTEN Dr cken Sie MEN AUF AB um den Wert auszuw hlen der ge ndert werden soll Dr cken Sie EINGABE um den Wert zu ndern Nachdem Sie den Wert ge ndert haben Dr cken Sie EINGABE um den neuen...

Страница 87: ...w hlen MANUELLE FUNKTIONEN PROBENROTATION K HLWASSERPUMPE ABRICHTEN DER TRENNSCHEIBE Dr cken Sie EINGABE um die Option K HLWASSERPUMPE zu aktivieren K HLWASSERPUMPE F1 PUMPE STARTEN F1 Dr cken Sie F1...

Страница 88: ...nnscheibe ein die abgerichtet werden soll Spannen Sie den Abrichtstab in den Probenhalter ein und positionieren Sie ihn ordnungsgem Der Abrichtstab mu sich vor der Scheibe befinden so da die Scheibe v...

Страница 89: ...hlwasser AN Y Abstand 10 0 mm F1 ABRICHTEN STARTEN Dr cken Sie MEN AUF AB um den Wert auszuw hlen der ge ndert werden soll Dr cken Sie EINGABE um den Wert zu ndern Dr cken Sie EINGABE um den neuen Wer...

Страница 90: ...ngen sichern in 1 LEERE METHODE EINGABE JA ESC NEIN Dr cken Sie EINGABE um die ge nderte Methode zu sichern Sofern Sie nicht bereits einen Namen f r die Methode ausgew hlt haben wird der Name automati...

Страница 91: ...THODE 6 LEERE METHODE 7 LEERE METHODE 8 LEERE METHODE 9 LEERE METHODE 10 LEERE METHODE 11 LEERE METHODE 12 LEERE METHODE F1 KOPIE F3 NULLST F4 N NAME Dr cken Sie EINGABE wenn Sie sich die Methodenpara...

Страница 92: ...ht um eine LEERE METHODE handelt Dr cken Sie EINGABE um sich diese Methode anzusehen Esc Dr cken Sie ESC um zur obigen Anzeige zur ckzukehren F2 Dr cken Sie F2 EINF G um die Methode aus dem Speicher e...

Страница 93: ...llstellen wollen W HLE TRENNMETHODE 1 UNBENANNTE METH 2 LEERE METHODE 3 LEERE METHODE 4 UNBENANNTE METH 5 LEERE METHODE 6 LEERE METHODE 7 LEERE METHODE 8 LEERE METHODE 9 LEERE METHODE 10 LEERE METHODE...

Страница 94: ...7 LEERE METHODE 8 LEERE METHODE 9 LEERE METHODE 10 LEERE METHODE 11 LEERE METHODE 12 LEERE METHODE F1 KOPIE F2 EINF G F3 NULLST F4 N NAME F4 Dr cken Sie F4 N NAME UNBENANNTE METH NAME EDITIEREN Text...

Страница 95: ...erzeichen in den Text eingef gt F3 Es wird ein Zeichen im Text gel scht F4 Hiermit wird der Hauptcursor nach rechts bewegt Mit EINGABE wird das neue Zeichen in den Methodennamen bernommen und der Hilf...

Страница 96: ...F r unregelm ige Proben mit 7 Schrauben Maximale Breite 40 mm 1 04946905 Mit Goniometer 04276911 F r aufklebbare Proben 04276912 Mit Vakuumspannvorrichtung f r D nnschliffe 04276913 F r sehr kleine P...

Страница 97: ...talle und Hartkeramik HV 800 mittel 0 005 0 25 3000 mittel 0 005 0 25 2700 Extrem harte Eisenmetalle HV 500 mittel 0 005 0 25 3000 Harte und sehr harte Eisenmetalle HV 350 800 mittel 0 05 0 30 1000 30...

Страница 98: ...einem erh hten Scheibenbruchrisiko auf Plane Proben Arbeiten Sie haupts chlich mit geringerer Vorschubgeschwindigkeit die h chsten empfohlenen Scheibengeschwindigkeiten gr tm glichen Flansche und kei...

Страница 99: ...alb des Maximalbereichs in Y Richtung max 105 0 mm Stellen Sie Y Stopposition ein Y Stopposition kleiner als Y Rel Pos Sie versuchen einen Trennvorgang zu starten w hrend die relative Y Position gr er...

Страница 100: ...einen Kundendiensttechniker von Struers Schleifmotor berlastet Der Hauptmotor wurde ber einen l ngeren Zeitraum einer hohen Last ausgesetzt Warten Sie bis sich der Motor abgek hlt hat Trennmotor wiede...

Страница 101: ...d Flansch 42mm 50mm ohne Rotation 100mm mit Rotation Trennscheiben Durchmesser 75 bis 152 mm 3 bis 6 Max Dicke 2 mm 0 08 Hole 12 7 mm 0 5 Umlaufk hleinheit Fassungsverm gen 4 l Volumenstrom 800 ml min...

Страница 102: ...ur HAUPTMEN F1 Kopie W hle F2 Einf g Manuelle Konfiguration Trennmethoden F3 Nullst Funktionen F4 N Name Proben Trenn rotation scheiben Trennparameter Parameter K hlwasser ndern pumpe Optionen Abricht...

Страница 103: ...bzubrechen Wenn Sie die Schnittl nge nicht kennen gehen Sie wie folgt vor Positionieren Sie die Probe mit Hilfe der Positionierungstasten richtig vor der Trennscheibe Dr cken Sie F1 NULLST um die rela...

Страница 104: ...Accutom 5 Mode d emploi Mode d emploi no 14947001 Date de parution 15 11 2012...

Страница 105: ...r l quipement Struers pour lequel il a t sp cifiquement r dig Manuels de maintenance Un manuel de service de Struers ne peut tre utilis que par un technicien sp cialiste autoris par Struers Le manuel...

Страница 106: ...on le m lange le remplissage le vidage et l limination de l additif pour le liquide de refroidissement 6 L chantillon doit tre correctement brid dans le porte chantillons 7 Ne pas toucher l chantillon...

Страница 107: ...ymbole WEEE contiennent des composants lectriques et lectroniques et ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez contacter les autorit s locales pour toutes informations sur la proc d...

Страница 108: ...utom 5 9 Groupes de fonctions 9 Signaux sonores 9 Emplacement de l interrupteur principal 9 Touches du panneau frontal 10 Affichage 11 Lecture de l affichage 12 Changer Editer les valeurs 13 Valeurs n...

Страница 109: ...ter le tron onnage 21 Arr t automatique 21 Arr t manuel 21 3 Maintenance Quotidienne 22 V rifier l unit de recyclage 22 Hebdomadaire 23 Remplir le r servoir d eau de recyclage 23 Vidange et nettoyage...

Страница 110: ...le 3 mm 1 Cl hexagonale 4 mm 1 Cl hexagonale 5 mm 2 Vis M4x20 2 Vis M4x35 1 Jeu de Modes d emploi Accutom 5 doit tre plac e sur une table stable et plane tol rance 1 mm La table doit pouvoir porter un...

Страница 111: ...rrectement Courant requis R glage 230 ou 240V 240V 200 220V 200V Noter les deux r glages suppl mentaires 110V et 120V ne doivent pas tre utilis s R ins rer l interrupteur Remettre le porte fusible dan...

Страница 112: ...tion 3 phases Si la prise fournie sur ce c ble n est pas autoris e dans le pays d utilisation celle ci devra tre remplac e par une prise homologu e Les fils lectriques devront tre branch s comme suit...

Страница 113: ...l extr mit du tube d arriv e tombe en bonne position Unit de recyclage IMPORTANT Toujours s assurer qu il y a suffisamment d eau dans le r servoir car la pompe de recyclage serait endommag e si elle f...

Страница 114: ...fichage est diff rente appuyer sur ESC jusqu ce que MENU PRINCIPAL apparaisse Un bip long peut tre entendu Le MENU PRINCIPAL est le niveau le plus lev dans la structure de menus A partir de l il est p...

Страница 115: ...r le menu OPTIONS OPTIONS Language ENGLISH X retract Contrast 40 OFF F1 DEFAULT VALUE Appuyer sur ENTER pour activer le menu LANGUE LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL Appuyer sur MENU VERS LE H...

Страница 116: ...bref indique que la commande a t accept e Bip long un bip long indique que la touche est inactive ce moment L interrupteur principal est plac au dos de la machine Utilisation des touches de contr le...

Страница 117: ...r contin ment la touche pour augmenter la vitesse TOUCHES DE FONCTION F1 F2 F3 F4 Touches de contr le usages divers Voir au bas de chaque cran POSITION GAUCHE Se d place au menu POSITION ou d place le...

Страница 118: ...10 METHODE VIDE 11 METHODE VIDE 12 METHODE VIDE F1 COPIER F2 INSERER F3 EFFACER A Ent te B Texte clignotant Marqueur C Options touches de contr le D Fl che indiquant qu il y a d autres lignes dans l i...

Страница 119: ...nt sur l axe X et l cran appara t comme suit POSITIONS X Position absolue 15 255 mm Position relative 5 000 mm F1 A ZERO F2 AJOUTER F3 A ZERO RELATIF Appuyer sur l une des touches de positionnement su...

Страница 120: ...B0D15 Vitesse 2700 t m Avance 0 100 mm s Limite f MOYENNE Rotation OFF Eau ON D e Appuyer sur ENTER e pour diter la valeur D Deux crochets apparaissent autour de la valeur M thode tron 1 METHODE VIDE...

Страница 121: ...u appara t MEULES DE TRON ONNAGE M0D08 M1D08 M0D10 M1D10 M0D13 M1D13 B0D13 B0C13 50A13 30A13 SAW13 M0D15 M1D15 E0D15 B0D15 B0C15 50A15 40A15 10S15 30A15 UTIL 1 UTIL 2 UTIL 3 UTIL 4 UTIL 5 UTIL 6 UTIL...

Страница 122: ...ttant z ro le calcul du mouvement de l chantillon pr s de la meule de tron onnage est facilit La valeur de l cran est toujours en rapport la distance que le porte chantillons a parcouru depuis qu il a...

Страница 123: ...la tige de fermeture dans l orifice du flasque interne Fixer l g rement la vis du flasque l aide de cl Remettre en place le tube de refroidissement de droite Tron onnage Changer la meule de tron onnag...

Страница 124: ...X et Y en appuyant sur F1 dans les crans respectifs Programmer la position d arr t pour d finir la longueur de la coupe Il y a deux fa ons de programmer la position d arr t 1 Si la taille de l chanti...

Страница 125: ...rs de r f rence pour toutes les meules de tron onnage Struers sont d j sauvegard es avec les d finitions de meules D s qu une meule de tron onnage diff rente est choisie la vitesse recommand e est aut...

Страница 126: ...avec les param tres programm s L eau de refroidissement peut tre r gl e soit sur On soit sur Off Pour toutes les op rations de tron onnage normales le r glage doit tre sur On Avant de commencer le tro...

Страница 127: ...chantillon de la meule de tron onnage Ceci est possible en appuyant sur la touche POSITION VERS LE BAS Le mouvement vers l avant de l chantillon est interrompu et l chantillon est d plac vers l arri r...

Страница 128: ...e quel moment pendant l op ration en appuyant sur la touche ARRET Pour viter d interrompre le processus alors que la meule de tron onnage se trouve toujours dans l chantillon appuyer sur la touche POS...

Страница 129: ...us atteindre l eau de refroidissement Ne pas oublier d ajouter l additif pour liquide de refroidissement de Struers Une part d additif pour 33 parts d eau Pour v rifier la concentration d additif util...

Страница 130: ...fix Remplir le r servoir de 3 88 l d eau additionn e de 120 ml d additif Struers d eau Le niveau d eau ne doit pas tre en dessous de 5 mm du bord de l orifice frontal du couvercle du r servoir Remettr...

Страница 131: ...le de tron onnage propre et s che ne doit pas corroder La meule doit donc tre nettoy e et s ch e avant d tre rang e Si possible utiliser des produits de nettoyage ordinaires Un dressage r gulier de la...

Страница 132: ...Options de m thodes 34 Sauvegarder une M thode 34 Copier une m thode 35 Ins rer une m thode 36 Effacer une m thode 37 Editer les noms 38 Nommer les principes d dition 39 2 Accessoires 40 3 Consommabl...

Страница 133: ...pal soit atteint Un bip long retentit MENU PRINCIPAL METHODES DE TRON ONNAGE FONCTIONES MANUELLES CONFIGURATION Appuyer sur MENU VERS LE HAUT LE BAS pour choisir CONFIGURATION Appuyer sur ENTER pour a...

Страница 134: ...activer le menu MEULES DE TRON ONNAGE CONFIGURATION DES MEULES DE TRON ONNAGE Meule de tron onnage UTIL 1 Limite de force MOYENNE Epaisseur de la meule 0 50 mm Vitesse de la meule 3000 t m F1 MEULE PR...

Страница 135: ...a meule avant d tre repositionn en r glant X r tracte sur ON Apr s avoir atteint la position z ro relatif l chantillon retourne alors sa position originale Le r glage du contraste sur l affichage peut...

Страница 136: ...ppuyer sur ESC jusqu au Menu principal MENU PRINCIPAL METHODES DE TRON ONNAGE FONCTIONS MANUELLES CONFIGURATION Appuyer sur MENU VERS LE HAUT LE BAS pour choisir FONCTIONS MANUELLES Appuyer sur ENTER...

Страница 137: ...itesse 1 Sens de rotation F1 ROTATION MARCHE Appuyer sur MENU VERS LE HAUT LE BAS pour choisir la valeur changer Appuyer sur ENTER pour diter la valeur Apr s avoir chang la valeur Appuyer sur ENTER po...

Страница 138: ...YCLAGE MENU FONCTIONS MANUELLES ROTATION ECHANTILLONS POMPE RECYCLAGE DRESSAGE MEULE TRON ONNAGE Appuyer sur ENTER pour activer l option POMPE RECYCLAGE POMPE RECYCLAGE F1 POMPE MARCHE F1 Appuyer sur...

Страница 139: ...age dans le porte chantillons et le positionner correctement Le b tonnet de dressage doit se trouver en face de la meule afin que la meule coupe des tranches du b tonnet de dressage A partir du MENU F...

Страница 140: ...m Eau de refroidissement ON Distance Y 10 0 mm F1 DRESSAGE MARCHE Appuyer sur MENU VERS LE HAUT LE BAS pour choisir la valeur changer Appuyer sur ENTER pour diter la valeur Appuyer sur ENTER pour acce...

Страница 141: ...RE D UNE METHODE Sauver les changements dans la m thode 1 METHODE VIDE RETOUR OUI ESC NON Appuyer sur ENTER pour garder en m moire la m thode modifi e Si la m thode n a pas d j t nomm e le nom changer...

Страница 142: ...METHODE VIDE 6 METHODE VIDE 7 METHODE VIDE 8 METHODE VIDE 9 METHODE VIDE 10 METHODE VIDE 11 METHODE VIDE 12 METHODE VIDE F1 COPIER F3 EFFACER F4 NOM Appuyer sur ENTER pour voir les param tres de la m...

Страница 143: ...l ne s agit pas d une METHODE VIDE Appuyer sur ENTER pour voir la m thode Esc Appuyer sur Esc pour retourner l affichage ci dessus F2 Appuyer sur F2 INSERER pour ins rer la m thode partir de la m moir...

Страница 144: ...r CHOIX DE METHODE DE TRON ONNAGE 1 METH NON NOMMEE 2 METHODE VIDE 3 METHODE VIDE 4 METH NON NOMMEE 5 METHODE VIDE 6 METHODE VIDE 7 METHODE VIDE 8 METHODE VIDE 9 METHODE VIDE 10 METHODE VIDE 11 METHOD...

Страница 145: ...METHODE VIDE 9 METHODE VIDE 10 METHODE VIDE 11 METHODE VIDE 12 METHODE VIDE F1 COPIER F2 INSERER F3 EFFACER F4 NOM F4 Appuyer sur F4 NOM METH NON NOMMEE EDITER LE NOM Texte METH NON NOMMEE App RETOUR...

Страница 146: ...un espace dans le texte F3 Efface un caract re dans le texte F4 D place le marqueur principal vers la droite ENTER place le nouveau caract re dans le nom de la m thode et d place le marqueur auxiliair...

Страница 147: ...e 40 mm 1 04946904 Pour chantillons irr guliers avec 7 vis Largeur max de 40 mm 1 04946905 Avec goniom tre 04276911 Pour chantillons adh rents 04276912 Avec mandrin de c ramique vide pour les lames mi...

Страница 148: ...ENNE 0 005 0 25 3000 MOYENNE 0 005 0 25 2700 M taux ferreux extr mement durs HV 500 MOYENNE 0 005 0 25 3000 M taux ferreux durs et tr s durs HV 350 800 MOYENNE 0 05 0 30 1000 3000 MOYENNE 0 05 0 30 10...

Страница 149: ...e de meule excessive ainsi qu un risque plus lev de brisure de la meule Echantillons plus plats Utiliser tout d abord des vitesses d avance basses la vitesse de meule la plus lev e recommand e les fla...

Страница 150: ...rt de la marge de tron La position d arr t programm e se trouve en dehors de la marge maximum en direction Y max 105 0 mm R gler la position d arr t Y Pos arr t Y inf rieure Y relative Tentative de co...

Страница 151: ...as appelez le SAV Struers Moteur tron surcharg Le moteur principal a t expos une charge lev e pendant un certain temps Attendre que le moteur soit refroidi Moteur tron pr t apr s surcharge appara tra...

Страница 152: ...nnage Diam tre 75 152 mm 3 6 Epaisseur max 2 mm 0 08 Orifice 12 7 mm 0 5 Unit de recyclage Contenu 4 l D bit 800 ml min Moteur 370 W 3000 t m Torsion continue 0 8 Nm Niveau de bruit Env 65 dB A mesur...

Страница 153: ...er Choisir m thodes tron onnage F2 Ins rer Fonctions manuelles Configuration F3 Effacer F4 Nom Rotation chantillon Meules de tron onnage Param tres de tron onnage Editer Pompe de recyclage Param tres...

Страница 154: ...ionner l chantillon correctement en face de la meule de tron onnage l aide des touches de positionnement Appuyer sur F1 A ZERO pour remettre z ro la position relative X Appuyer sur l une des touches d...

Страница 155: ...Accutom 5 14947001 15 11 2012...

Страница 156: ...Accutom 5 1 25 47 Struers Struers Struers Struers Struers Struers Struers Struers Struers Struers 2012 Struers A S Pederstrupvej 84 DK 2750 Ballerup Denmark 45 44 600 800 45 44 600 801...

Страница 157: ...Accutom 5 Accutom 5 1 2 3 4 3000 rpm Accutom 5 5 6 7 8 Struers Struers...

Страница 158: ...Accutom 5 WEEE...

Страница 159: ...Accutom 5 1 1 3 Accutom 5 3 Accutom 5 3 4 4 6 7 7 8 2 9 Accutom 5 9 9 9 9 10 11 12 13 13 14 15 15 15 15 15 15 16 16 17 17...

Страница 160: ...Accutom 5 2 18 18 18 18 18 19 19 19 20 20 20 20 21 21 21 3 22 22 23 23 23 23 24 CBN 24 24...

Страница 161: ...Accutom 5 3 1 1 Accutom 5 2 1 1 42 mm 1 1 17mm 1 1 1 2 mm 1 2 5 mm 1 3 mm 1 4 mm 1 5 mm 2 M4x20 2 M4x35 1 Accutom 5 1 mm 50 kg Accutom 5 A B C D E Accutom 5 Accutom 5...

Страница 162: ...Accutom 5 4 240 V 230 240 V 240 V 200 220 V 200 V 2 110 V 120 V 220 V 240 V...

Страница 163: ...Accutom 5 5 Accutom 5 2 2 Schuko 3 NEMA 3 2 IEC 320 Accutom 3 200 240 V 110 V 110 V...

Страница 164: ...Accutom 5 6 3 88 l 120 ml Struers 5 mm 1 Struers Struers Struers...

Страница 165: ...Accutom 5 7 Accutom 5 Accutom 5 MAIN MENU CUTTING METHODS MANUAL FUNCTIONS CONFIGURATION CONFIGURATION CUT OFF WHEELS OPTIONS...

Страница 166: ...Accutom 5 8 CONFIGURATION CUT OFF WHEELS OPTIONS OPTIONS Language ENGLISH X retract OFF Contrast 40 F1 DEFAULT VALUE LANGUAGE ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL X 40 F1...

Страница 167: ...Accutom 5 9 2 A B C Accutom 5 Accutom 5...

Страница 168: ...Accutom 5 10 Esc X 100 m X 100 m F1 F2 F3 F4 X 5 m Accutom 5 X 5 m 1 Y 100 m...

Страница 169: ...Y METHOD 2 EMPTY METHOD 3 EMPTY METHOD 4 EMPTY METHOD 5 EMPTY METHOD 6 EMPTY METHOD 7 EMPTY METHOD 8 EMPTY METHOD 9 EMPTY METHOD 10 EMPTY METHOD 11 EMPTY METHOD 12 EMPTY METHOD F1 COPY F2 INSERT F3 RE...

Страница 170: ...EDIUM Rotation OFF Water ON X X POSITIONS Absolute Position 15 255 mm Relative Position 5 000 mm F1 RESET F2 ADD F3 MOVE TO REL ZERO Y Y POSITIONS Absolute Position 55 7 mm Relative Position 0 0 mm St...

Страница 171: ...0 100 mm s Force MEDIUM Rotation OFF Water ON Cutting Method 1 EMPTY METHOD Wheel B0D15 Speed 2700 rpm Feed 0 100 mm s Force MEDIUM Rotation OFF Water ON 2 Cutting Method 1 EMPTY METHOD Wheel B0D15 S...

Страница 172: ...100 mm s Force MEDIUM Rotation OFF Water ON CUT FF WHEELS M0D08 M1D08 M0D10 M1D10 M0D13 M1D13 B0D13 B0C13 50A13 30A13 SAW13 M0D15 M1D15 E0D15 B0D15 B0C15 50A15 40A15 10S15 30A15 USER 1 USER 2 USER 3...

Страница 173: ...Accutom 5 15 X Y Accutom 5 X 0 000 Y 0 0 X Y X Y F3 Al2O3 SiC...

Страница 174: ...Accutom 5 16 17mm 1200...

Страница 175: ...Accutom 5 17 F1 X Y 1 2 F2 F3 F3...

Страница 176: ...tting Method 1 EMPTY METHOD Wheel B0D15 Speed 2700 rpm Feed 0 100 mm s Force MEDIUM Rotation CONT Speed 1 Dir Water ON F3 TEST ROTATION F4 SAVE Struers 8 300 3000 rpm 100 rpm Struers 0 005 mm s 3 000...

Страница 177: ...Accutom 5 19 1 2 3 F3 1 2 3 10 400 F3 Accutom 5 X Y...

Страница 178: ...CUTTING STARTED 0 100 Pre set Feed Speed 0 100 mm s Actual Feed Speed 0 100 mm s Remaining Process Time 3 min Accutom 5 CUTTING FINISHED Force limit was reached during cutting feed speed reduced to 0...

Страница 179: ...Accutom 5 21 Accutom 5 Y F2...

Страница 180: ...Accutom 5 22 3 8 Struers 1 33 Brix 2 7 3 3 Struers Struers Struers...

Страница 181: ...Accutom 5 23 1 3 88 l 120 ml Struers 5 mm Accutom Struers Struers...

Страница 182: ...Accutom 5 24 CBN CBN...

Страница 183: ...Accutom 5 25 1 26 27 28 29 30 31 32 34 34 35 36 37 38 39 2 40 3 41 41 41 42 42 4 43 5 45 6 46...

Страница 184: ...Accutom 5 26 1 MAIN MENU CUTTING METHODS MANUAL FUNCTIONS CONFIGURATION CONFIGURATION CUT OFF WHEELS OPTIONS...

Страница 185: ...Accutom 5 27 Struers CONFIGURATION OF CUT OFF WHEELS Cut off Wheel USER2 Force Limit MEDIUM Wheel Thickness 0 50 mm Speed 3000 rpm F1 PREV WHEEL F2 NEXT WHEEL F4 RENAME F4 F4 2 0 50 mm F1 F2 F4...

Страница 186: ...Accutom 5 28 X F1 X Y F1...

Страница 187: ...Accutom 5 29 Accutom 5 MAIN MENU CUTTING METHODS MANUAL FUNCTIONS CONFIGURATION MANUAL FUNCTIONS MENU SAMPLE ROTATION RECIRCULATION PUMP DRESSING OF CUT OFF WHEEL...

Страница 188: ...Accutom 5 30 SAMPLE ROTATION Sample Rotation CONTINUOUS Speed Level 1 Direction F1 START ROTATION F1 F1 F1 F1...

Страница 189: ...Accutom 5 31 MANUAL FUNCTIONS MENU SAMPLE ROTATION RECIRCULATION PUMP DRESSING OF CUT OFF WHEEL RECIRCULATION PUMP F1 START PUMP F1 F1 F1 F1...

Страница 190: ...Accutom 5 32 CBN MANUAL FUNCTIONS MENU SAMPLE ROTATION RECIRCULATION PUMP DRESSING OF CUT OFF WHEEL...

Страница 191: ...Accutom 5 33 DRESSING OF CUT OFF WHEEL Feed Speed 0 5 mm s Wheel Speed 3000 rpm Cooling Water ON Y Distance 10 0 mm F1 START DRESSING F1 F1 Y F1...

Страница 192: ...m 5 34 F4 Cutting Method 1 EMPTY METHOD Wheel B0D15 Speed 2700 rpm Feed 0 200 mm s Force MEDIUM Rotation OFF Water ON F4 SAVE F4 F4 SAVE METHOD Save changes in method 1 EMPTY METHOD ENTER YES ESC NO 1...

Страница 193: ...METHOD 4 EMPTY METHOD 5 EMPTY METHOD 6 EMPTY METHOD 7 EMPTY METHOD 8 EMPTY METHOD 9 EMPTY METHOD 10 EMPTY METHOD 11 EMPTY METHOD 12 EMPTY METHOD F1 COPY F3 RESET F4 RENAME Esc F1 F1 COPY METHOD Do you...

Страница 194: ...Accutom 5 36 Esc F2 F2 INSERT METHOD Do you want to copy from buffer to method 4 EMPTY METHOD ENTER YES ESC NO 4...

Страница 195: ...4 UNNAMED METHOD 5 EMPTY METHOD 6 EMPTY METHOD 7 EMPTY METHOD 8 EMPTY METHOD 9 EMPTY METHOD 10 EMPTY METHOD 11 EMPTY METHOD 12 EMPTY METHOD F1 COPY F2 INSERT F3 RESET F4 RENAME Esc F3 F3 RESET METHOD...

Страница 196: ...ETHOD 11 EMPTY METHOD 12 EMPTY METHOD F1 COPY F2 INSERT F3 RESET F4 RENAME F4 F4 UNNAMED METHOD EDIT NAME Text UNNAMED METHOD Press ENTER to accept the text or press to select new character F1 LEFT F2...

Страница 197: ...Accutom 5 39 F1 F4 F1 F2 F3 F4 Esc NAME CHANGED The name is changed do you want to keep the old name or accept the new name ENTER ACCEPT NEW NAME ESC KEEP OLD NAME...

Страница 198: ...Accutom 5 40 2 65 mm Accutom 5 04946902 60 mm 04946903 40 mm 1 04946904 7 40 mm 1 04946905 04276911 04276912 04276913 04276915 04946909 10 04946906 30 90 04946908 04276914...

Страница 199: ...5 0 20 3000 0 005 0 30 3000 0 005 0 30 2700 HV 800 0 005 0 25 3000 0 005 0 25 2700 HV 500 0 005 0 25 3000 HV 350 800 0 05 0 30 1000 3000 0 05 0 30 1000 3000 HV 350 800 0 05 0 30 1000 3000 HV 30 350 0...

Страница 200: ...Accutom 5 42 Corrozip 1 l 5 l 49900045 49900046 5 l 49900030...

Страница 201: ...Accutom 5 43 4 XY Accutom 5 Y Y 105 0 mm Y Y Y Y Y Y 90 10 1 Y Y...

Страница 202: ...Accutom 5 44 X MIN X Struers X MIN X Struers Y Struers...

Страница 203: ...X 60 mm 0 005 mm 30 mm 20 mm 140 mm 225 mm 127mm 42 mm 40mm 80mm 152mm 42mm 50mm 100mm 75 152 mm 3 6 2 mm 0 08 12 7 mm 0 5 4 l 800 ml min 370 W 3000 rpm 0 8 Nm 1 0 m 39 4 65 dB A 50 3000 5 40 C 41 104...

Страница 204: ...Accutom 5 46 6 Accutom 5 F1 S l t F2 F3 F4 X...

Страница 205: ...Accutom 5 47 1 Y 1 Y F1 Y Y F1 X 1 Y F1 Y F2 F3 Y 1 X F3 X X Y...

Страница 206: ...Manual No 14947001 Date of Release 1 20 Accutom 5 Spare Parts and Diagrams...

Страница 207: ...ained technician authorised by Struers The Service Manual may only be used in connection with Struers equipment covered by the Service Manual Struers assumes no responsibility for errors in the manual...

Страница 208: ...940021D Water Cock 14940044B Recirculation Tank 14940041G Bottom 14940051U Back plate 14940054F Various Parts Wiring Diagram 15013452E Block Diagrams 15013052E Drawings Diagrams The drawings are not t...

Страница 209: ...Accutom 5 Spare Parts and Diagrams 2...

Страница 210: ...4940422 40 End piece for water nozzle 14940428 60 Water nozzle with internal thread for stopper R4940421 70 Stopper for water nozzle with thread R4940429 14940041 Recirculation Tank 10 Bottom plate 14...

Страница 211: ...with 2 holes 14278016 Pressure spring R2600718 Grate 14940220 Grate large R4940222 Backstop pin for cut off wheel flange 14940701 2 pin spanner for cut off wheel mounting 427MP085 Allen key 2 10 pcs R...

Страница 212: ......

Страница 213: ......

Страница 214: ......

Страница 215: ......

Страница 216: ......

Страница 217: ...UT X11 4 X11 3 X11 1 NAMUR INPUT SOURCE 5V SOURCE 5V COOLING PUMP X12 1 X12 2 N24V 5V DC X13 1 X13 2 GND GND S X14 1 SCAN 0 X15 1 X15 2 X15 3 X15 4 X15 5 X15 6 X15 7 X15 8 X15 9 X15 10 SCAN 1 SCAN 2 S...

Страница 218: ...____ ___________ ___________ Note E Covered with flex Crimp Terminal FUSES Accutom 5 F1 F2 6 3Amp Accutom 50 F1 F2 10Amp Rev B Motor Control S1 S2 S3 added Rev C Motor Control Connections changed Rev...

Страница 219: ...B and UL508 The above has been declared according to the global method module A Date 14 01 2014 Christian Skjold Heyde Vice President R D and Production Struers A S Dansk Overensstemmelseserkl ring Fa...

Страница 220: ...kjold Heyde Stellvertretender Gesch ftsf hrer Entwicklung und Produktion Struers A S Fran ais D claration de conformit Fabricant Struers A S Pederstrupvej 84 DK 2750 Ballerup Denmark T l phone 45 44 6...

Страница 221: ...ion free cutting of Metals Electronic components Ceramics Composites Crystals Sintered carbides Minerals Fibre reinforced materials Biomaterials teeth and bones Accutom 5 Automatic precision cut off m...

Страница 222: ...h high and low speed cutting and enables a more accurate choice of wheel speed for different cut off wheel diameters Menu control and digital readout Accutom 5 is operated from a touch pad on the ergo...

Страница 223: ...ng and 10 grinding methods Improved menu control Subsequent menus for the selection of cutting or grinding parameters greatly facilitate the operation Together with the larger display the new menu con...

Страница 224: ...adjustable in steps of 100 rpm adjustable in steps of 100 rpm Feed speed 0 005 3 000 mm s Feed speed 0 005 3 000 mm s adjustable in steps of 0 005 mm s adjustable in steps of 0 005 mm s Max pos speed...

Страница 225: ...nen von Metallen Elektronischen Komponenten Keramik Verbundwerkstoffen Kristallen Hartmetallen Mineralien Faserverst rkten Materialien Medizinischen Materialien Z hne und Knochen Accutom 5 Automatisch...

Страница 226: ...in Der Motor des Accutom 5 besitzt eine va riable Trennscheibengeschwindigkeit von 300 bis 3000 U min in Schritten von 100 U min Auf diese Weise ist sowohl ein Trennvorgang im hohen und niedrigen Gesc...

Страница 227: ...en Accutom 50 wurde mit einer Daten bank ausger stet in der 20 Trenn und 10 Schleifverfahren gespeichert werden k nnen Verbesserte Men steuerung Durch Untermen s ber die Trenn oder Schleifparameter au...

Страница 228: ...twa 20 N Mittel etwa 40 N Hoch etwa 60 N Mittel etwa 40 N Hoch etwa 60 N Positionie Y Richtung 105 mm Pr zision 0 1 mm rungsbereich X Richtung 60 mm Pr zision 0 005 mm Probengr sse Gr sste L nge der a...

Страница 229: ...de d formations des M taux composants lectroniques c ramiques composites cristaux carbures fritt s min raux mat riaux renforc s en fibres biomat riaux dents et os Accutom 5 Tron onneuse automatique de...

Страница 230: ...onnage variable atteignant 3000 t m Le moteur d Accutom 5 a des vitesses de meule de tron onnage variant de 300 3000 t m en chelons de 100 t m Ceci garantit une vitesse de tron onnage autant lev e que...

Страница 231: ...ge Accutom 50 est quip e d une base de donn es capable de garder en m moire 20 m thodes de tron onnage et 10 m thodes de pr polissage Contr le par menus am lior Les sous menus pour le choix des param...

Страница 232: ...e de pos max Y 13 mm s X 10 mm s max Y 13 mm s X 10 mm s Limites de pression basse env 20 N Limites de pression basse env 20 N moyenne env 40 N moyenne env 40 N lev e env 60 N lev e env 60 N Marge de...

Страница 233: ...Accutom Accutom 5 Accutom 50 Accutom 5 Accutom 50 5 0 005 3 3000 Accutom 50 Multi cut 5000...

Страница 234: ...Accutom 50 Accutom 5 5 Accutom 50 Accutom 5 Accutom 50 X Y 5 5 X 60 0 005 3 3000 Accutom 5 300 3000 100 Accutom 5 Accutom 5 10 4 Accutom 50 Multi cut Accutom 50 Accutom 50...

Страница 235: ...5000 100 Accutom 50 20 10 Accutom 50 Accutom 50 CBN Accutom 5 50 Accutom 50 Accutom 5 Accutom 50 Accutom 5 Accutom 50 Accutom 50 1 CATFF CATFF 15 40 2 CATJO 10 3 CATTY 7 40 4 CATAP 5 CATAN 10 6 CATRE...

Страница 236: ...A 5020 Salzburg Telefon 43 662 625 711 Telefax 43 662 625 711 78 stefan lintschinger struers de SCHWEIZ Struers GmbH Zweigniederlassung Schweiz Weissenbrunnenstrasse 41 CH 8903 Birmensdorf Telefon 41...

Отзывы: