background image

AbraPlan-10 
Gebrauchsanweisung 

 

18 

Wiederholen Sie den Vorgang, bis alle 
Werte korrekt sind. 

 

Esc

 

Mit 

Esc

 kehren Sie zum HAUPTMENÜ 

zurück. 

 

 
Diese Einstellung bestimmt den Abstand, um den der Abrichtarm 
gesenkt wird, wenn der Griff des Abrichtarms angehoben wird 
oder wenn im Menü Abrichten die Funktionstasten zum Anheben 
oder Senken betätigt werden. 

 
 

 

 
 

 

Bringen Sie den Probenhalter unter die Schnellkupplung und 
stützen Sie ihn mit Ihren Fingerspitzen ab. 

 

Während Sie den Flansch mit dem Handballen nach unten 
gedrückt halten, führen Sie den Druckzapfen des 
Probenhalters in die Kupplung ein. 

 

Drehen Sie den Probenhalter so lange, bis die drei 
Führungsstifte in die entsprechenden Öffnungen einrasten. 
Überprüfen Sie den Sitz des Probenhalters, indem Sie 
versuchen, ihn zur Seite zu drehen. 

 

Lassen Sie den Flansch los. 

 

Bewegung Abrichtarm 

WICHTIG 

Heben Sie den Griff des Abrichtarms nicht wiederholt zwischen dem 

Abrichten des Schleifsteins an, da dies beim nächsten Abrichten zu einem 

übermäßigen Abtrag des Schleifsteins führen könnte. 

Probenhalter 
einsetzen/entnehmen 

Probenhalter einsetzen 

Содержание AbraPlan-10

Страница 1: ...Manual No 15497001 Date of Release 16 03 2005 AbraPlan 10 Instruction Manual...

Страница 2: ...AbraPlan 10 Instruction Manual...

Страница 3: ...connection with Struers equipment covered by the Instruction Manual Service Manuals Struers Service Manual may only be used by a trained technician authorised by Struers The Service Manual may only be...

Страница 4: ......

Страница 5: ...n lifting the machine using lifting straps ensure that the straps are crossed and do not press on the sides of the machine 7 The machine must be placed on a safe and stable support which is capable of...

Страница 6: ...on pump 15 To achieve maximum safety and lifetime of the machine use only original Struers consumables The equipment is designed for use with consumables supplied by Struers If subjected to misuse imp...

Страница 7: ...the Water Level Indicator accessory 9 2 Basic Operations Front Panel 10 Front Panel Controls 10 Software Settings 11 Setting the Language 12 Reading the Display 14 Sleep Mode 15 Changing Editing Value...

Страница 8: ...mps 12 mm 1 Hose connection for compressed air 1 Rubber disc 350 mm 1 Flange 1 Bolt M12 1 Allen key 8 mm 1 Set of Instruction Manuals 1 Recirculation Cooling Unit 1 Drain angle 450 1 Funnel 2 Plastic...

Страница 9: ...ch Two handed start buttons 1 Bottom cover 2 Electrical connections Approx 68 dB A measured during idle running at the operator s position in front of the machine Getting Acquainted with AbraPlan 10 N...

Страница 10: ...e rotation check Connect the compressed air supply to the inlet located at the rear of the left hand side of the machine using the air hose and the hose connection delivered with the machine Fasten th...

Страница 11: ...nside the machine through the rear If mounting outside the machine lead the cable through the conduit in the panel Now connect the cable to the AbraPlan 10 using the terminal connectors in the electri...

Страница 12: ...ing its built in magnet attach it to the sample motor mounting arm Move the sliding cover on the stone guard across until it is free at both ends Unscrew the 2 finger screws located on the right hand...

Страница 13: ...nding disc Securing flange and cardboard washer Securing bolt Mount the bolt and fasten firmly Replace the stone guard and secure it with the 2 finger screws IMPORTANT Do not over tighten the securing...

Страница 14: ...d samples etc To do this Squeeze in and hold the clamp buttons illustrated by arrows to cut off the water coolant flow Press F1 to start the pump Lift the flushing unit free of its mounting Direct the...

Страница 15: ...ove the existing Water Level Indicator Remove the locking nut on the bottom of the sensor and slide off the black float Mount the new Water Level Sensor on the recirculation unit cover and secure usin...

Страница 16: ...bottom line of the individual screens Esc Esc Leaves the present menu or aborts functions changes FUNCTION KEY F3 Controls for various purposes See the bottom line of the individual screens STOP o Sto...

Страница 17: ...hange to the last screen shown before AbraPlan 10 was switched off When switching on AbraPlan 10 for the first time the MAIN MENU display will appear If the heading in the display is different press E...

Страница 18: ...elect the language that best suits you D Turn knob to select CONFIGURATION D Push knob to activate the CONFIGURATION Menu D D Turn knob to select Language D Push knob to activate the Language pop up m...

Страница 19: ...AbraPlan 10 Instruction Manual 13 Push knob to accept the language The CONFIGURATION Menu now appears in the language you have chosen Esc Press Esc to return to the MAIN MENU...

Страница 20: ...will either be numerical values or text fields providing information associated with the process shown in the heading The inverted text shows the cursor position C Help text helpful hints to allow yo...

Страница 21: ...on the type of value there are two different ways of editing Turn knob to select the value to be changed e g Process time D D Push knob to edit value D Two square brackets appear around the value D Sl...

Страница 22: ...riginal value Turn knob to select the text value to be changed e g Language D D Push knob to edit the value D If there are only two options then a toggle function is active e g Yes No If there are mor...

Страница 23: ...desired parameter D Push knob to edit the parameter setting D The settings possible and the default settings are shown below Possibilities Increment Default Display contrast 0 50 1 25 Language English...

Страница 24: ...e heel of your hand while guiding the pressure tap of the specimen holder into the coupling Turn the specimen holder until the three pins engage with the corresponding holes Check that the specimen ho...

Страница 25: ...s to support the specimen holder lower it free of the coupling Release the flange and completely remove the specimen holder Before starting the grinding process the grinding time and force setting sho...

Страница 26: ...change the Process time setting D Note that stock removal is not available when process time is selected Push knob to accept the new value D Turn knob to select Stock removal setting D D Push knob to...

Страница 27: ...o select Force setting D D Push knob to display square brackets and turn knob to change the Force setting D Push knob to accept the new value The cooling water pump will automatically start when the p...

Страница 28: ...eck the correct time and force Start the grinding process by pressing and holding the two start buttons simultaneously until the specimen holder starts rotating The software display will appear as Whe...

Страница 29: ...NG menu When the sliding cover on the stone guard is covering the grinding stone i e moved all the way over to the left and the dressing arm handle is lifted the software automatically displays the DR...

Страница 30: ...ng arm D Swing the diamond tool to a position over the grinding stone and move the diamond tool 2 6 times forwards and backwards across the grinding stone in a slow and even movement without pressing...

Страница 31: ...e 1 Accessories and Consumables 26 2 Struers Metalog Guide 27 3 Trouble Shooting 28 4 Maintenance Daily Service 32 Weekly Service 32 Checking the Recirculation Cooling Unit 32 Monthly Service 32 Repla...

Страница 32: ...te Material Removal Unit Stops process after required amount of material has been removed Stock Removal Sensor ABPEU Cooling unit Recirculation Cooling Unit complete 3 phased TRECI Rolling Pallet for...

Страница 33: ...ight preparation method Metalog Methods a complete catalogue of preparation methods based on Struers vast store of materialographic experience and employing Struers range of consumables Preparation Ph...

Страница 34: ...switch immediately Do not attempt to operate the unit before a technician has rectified problem Errors must be rectified before process can continue Messages are intended to inform the operator of the...

Страница 35: ...ng arm from moving Fatal contact Technical Support Remove the obstruction Emergency Stop is active The Emergency Stop is pushed in This is displayed until action is taken Release the Emergency Stop Pr...

Страница 36: ...dy finished Process in progress Informs you that the process is active Process is finished Message at the end of the process Process is stopping This is recognition of the STOP command Process has bee...

Страница 37: ...centred large specimen or specimen with too small a distribution in one direction Put blank specimen s in the specimen holder Squeaking noise V belt slides Tighten the V belt in accordance with the M...

Страница 38: ...he concentration of additive use a refractometer Concentration Brix value The concentration of additive should always lie between 2 7 and 3 3 Add Struers Additive for Cooling Fluid if the concentratio...

Страница 39: ...be tightened To adjust Disconnect the main power Remove the cover plate for the Recirculation Cooling Unit c Unscrew the 4 Allen screws securing the bottom cover and remove the cover Unscrew the 2 All...

Страница 40: ...Height 410mm 16 1 Recirculation Cooling Unit Weight 7 2kg 16 2lbs LC Display 240x128 pixels Controls Touch pads Push turn knob Software and Electronics Memory EPROM RAM NV RAM Power consumption 4 4kW...

Страница 41: ...ty standards 98 37 E F EN292 1 1991 EN292 2 1991 A1 EN418 1992 EN574 1996 EN953 1997 EN954 1 1997 EN1050 1997 NFPA70 1996 UL508 NFPA79 1997 FCC part15 EMC EN50081 1 1992 EN50082 1 1997 EN60204 1 1997...

Страница 42: ...of the machine and that the sliding cover on the stone guard is located all the way to the right Lower the shield Enter the GRINDING menu and set check the correct time and force Start the grinding p...

Страница 43: ...AbraPlan 10 Gebrauchsanweisung Handbuch Nr 15497001 Auslieferungsdatum 16 03 2005...

Страница 44: ...AbraPlan 10 Gebrauchsanweisung...

Страница 45: ...cher Ein von der Firma Struers ver ffentlichtes Wartungshandbuch darf nur von ausgebildeten Technikern benutzt werden die von Struers dazu berechtigt wurden Das Wartungshandbuch darf nur in Zusammenha...

Страница 46: ......

Страница 47: ...Wenn die Maschine anhand von Hebegurten angehoben werden soll berpr fen Sie da die Gurte gekreuzt sind und nicht gegen die Maschinenseiten pressen 7 Die Maschine mu auf einer sicheren und stabilen Un...

Страница 48: ...smaterialien von Struers um eine maximale Sicherheit und Maschinenlebensdauer zu erzielen F r die Benutzung der Ger te bzw der Maschinen sind die Verbrauchsmaterialien von Struers vorgesehen Falls unz...

Страница 49: ...chlie en Zubeh r 9 2 Grundz ge der Bedienung Bedienfeld 10 Bedienelemente 10 Einstellungen der Software 11 Sprache einstellen 11 Ablesen des Displays 13 Wartemodus 14 Werte einstellen ndern 14 Numeris...

Страница 50: ...chellen 12 mm 1 Schlauchverbindung f r Druckluftschlauch 1 Gummischeibe 350 mm 1 Flansch 1 Schraubbolzen M12 1 Inbusschl ssel 8mm 1 Satz Gebrauchsanweisungen 1 Umlaufk hlung 1 Winkelrohr f r Abflu sch...

Страница 51: ...r Tr ger Hauptschalter Zweihand Startschalter 1 Untere Abdeckung 2 Elektrische Anschl sse Etwa 68 dB A im Leerlauf in der Position des Bedieners vor der Maschine AbraPlan 10 kennenlernen Ger uschpegel...

Страница 52: ...asen Wiederholen Sie den Drehrichtungstest Schlie en Sie die Druckluft mit Hilfe der mitgelieferten Druckluftverbindung und dem Druckluftschlauch an den Druckluftstutzen an der R ckseite der Maschine...

Страница 53: ...er Maschine F hren Sie das Kabel durch die Durchf hrung in der Schalttafel Schlie en Sie jetzt das Kabel an die Maschine an Verwenden Sie dazu die Anschl sse in der Schalttafel berpr fen Sie wenn der...

Страница 54: ...die Abschirmung an um Zugang zum Schleifbereich zu erlangen berpr fen Sie da der Abrichtarm in seiner Ruhestellung ist links WICHTIG Die Konzentration des Struers Zusatzmittels im K hlwasser mu auf d...

Страница 55: ...n ab Montieren Sie den Schleifstein bzw die Diamantschleifscheibe wie abgebildet an den Flansch Motorflansch Gummischeibe Schleifstein Diamantschleifscheibe Sicherungsflansch und Pappunterlegscheibe S...

Страница 56: ...emmkn pfe los Dr cken Sie F1 um die Pumpe zu stoppen Setzen Sie die Sp leinheit wieder in ihre Halterung Falls der Schleif Abrichtproze nicht aktiv ist l t sich ein Wasser K hlmittelflu erzielen indem...

Страница 57: ...oben Bringen Sie den Schwimmer wieder an mit der durchsichtigen Seite nach oben und ziehen Sie die Sicherungsmutter an Entfernen Sie an der rechten Maschinenseite die vier Inbusschrauben mit denen di...

Страница 58: ...eile der jeweiligen Anzeige Esc Esc Verlassen des augenblicklichen Men s oder Abbruch einer Funktion nderung FUNKTIONS TASTE F3 Steuertaste f r unterschiedliche Zwecke Steht in der untersten Zeile der...

Страница 59: ...ar Wenn die Maschine zum ersten Mal eingeschaltet wird erscheint im Display das MAIN MENU Hauptmen Falls die berschrift anders lautet dr cken Sie die Esc Taste so oft bis das MAIN MENU erscheint Das M...

Страница 60: ...Language Sprache zu w hlen D Dr cken Sie den Knopf um das Einblendmen Language zu aktivieren D D Drehen Sie den Knopf um die gew nschte Sprache zu w hlen D Dr cken Sie den Knopf um die gew hlte Sprac...

Страница 61: ...der die Informationen zu dem in der berschrift angegebenen Vorgang bieten Der invertierte Text zeigt die Position des Cursors an C Hilfetext Angaben die Ihnen helfen im Programm fortzufahren D Optione...

Страница 62: ...typ gibt es zwei M glichkeiten der Einstellung nderung Drehen Sie den Knopf um den Wert zu w hlen der ge ndert werden soll z B Proze zeit D D Dr cken Sie den Knopf um den Wert zu editieren D Zur Verde...

Страница 63: ...nopf im Uhrzeigersinn um den numerischen Wert zu erh hen bzw gegen den Uhrzeigersinn um ihn zu senken D Dr cken Sie den Knopf um den neuen Wert zu best tigen Durch Dr cken von Esc wird die nderung abg...

Страница 64: ...on bestehen ist eine Umschaltfunktion aktiv z B Ja Nein Wenn mehr als zwei Optionen bestehen erscheint ein Einblendmen D Drehen Sie den Knopf um zwischen den beiden Optionen umzuschalten bzw die gew n...

Страница 65: ...u aktivieren D D Drehen Sie den Knopf um den gew nschten Parameter zu w hlen D Dr cken Sie den Knopf um die Parametereinstellung zu bearbeiten D Die m glichen Einstellungen und Standardeinstellungen s...

Страница 66: ...pitzen ab W hrend Sie den Flansch mit dem Handballen nach unten gedr ckt halten f hren Sie den Druckzapfen des Probenhalters in die Kupplung ein Drehen Sie den Probenhalter so lange bis die drei F hru...

Страница 67: ...e ihn nach unten aus der Kupplung heraus Lassen Sie den Flansch los und entfernen Sie den Probenhalter ganz Bevor Sie den Schleifvorgang starten sollten Sie die Einstellungen f r die Schleifzeit und d...

Страница 68: ...ern erscheinen und drehen Sie den Knopf um die Proze zeiteinstellung zu ndern D Beachten Sie da die Option Abtrag nicht zur Verf gung steht wenn die Option Proze zeit gew hlt ist Dr cken Sie den Knopf...

Страница 69: ...omatisch gestoppt Drehen Sie den Knopf um die Einstellung der Kraft zu w hlen D D Dr cken Sie den Knopf so da die eckigen Klammern erscheinen und drehen Sie den Knopf um die Krafteinstellung zu ndern...

Страница 70: ...die beiden Startkn pfe gleichzeitig dr cken und gedr ckt halten bis der Probenhalter zu rotieren beginnt Im Display erscheint folgende Anzeige Nach Ablauf der voreingestellten Zeit stoppt der Schleif...

Страница 71: ...splay am Bedienfeld mit dem Men ABRICHTEN berpr fen und ndern Wenn der Schiebedeckel an der Schleifsteinabdeckung den Schleifstein abdeckt d h sich ganz links befindet und der Griff des Abrichtarms an...

Страница 72: ...Abrichtarm abzusenken D Schwenken Sie den Abrichter ber dem Schleifstein in Stellung F hren Sie ihn mit langsamer und gleichm iger Bewegung 2 6 Mal ber den Schleifstein vor und zur ck ohne dabei den A...

Страница 73: ...s Seite 1 Zubeh r und Verbrauchsmaterialien 26 2 Struers Metalog Guide 27 3 Fehlersuche 28 4 Wartung T gliche Pflege 32 W chentliche Pflege 32 Die Umlaufk hlung kontrollieren 32 Monatliche Pflege 33 K...

Страница 74: ...e 356 mm K rnung 120 ABWEE Diamantabrichter PLAMT Abtragsensor Stoppt Vorgang wenn erforderliche Menge an Material abgetragen worden ist ABPEU Umlaufk hlanlage Umlaufk hlanlage komplett 3 phasig TRECI...

Страница 75: ...d ohne Umwege zur richtigen Pr parationsmethode Metalog Methoden Eine komplette Sammlung von Pr parationsmethoden die auf der reichen materialographischen Erfahrung von Struers beruht und dabei die Ve...

Страница 76: ...halter aus Versuchen Sie nicht das Ger t laufen zu lassen bevor das Problem von einem Techniker behoben worden ist Der Proze kann erst fortgef hrt werden wenn der Fehler behoben ist Bescheide informie...

Страница 77: ...Armbewegung blockiert Fataler Fehler Kundendienst hinzurufen Hindernis beseitigen Notstopp ist aktiv Notschalter wurde bet tigt Wird angezeigt bis Ma nahme ergriffen wird Notschalter freigeben Proze...

Страница 78: ...neuen Schleifsteins Abrichtarm nach oben bewegen um beim n chsten Abrichten Sch den am neuen Schleifstein zu verhindern Proze stoppt schon Erscheint wenn die Stopptaste bet tigt wird und der Proze ber...

Страница 79: ...K hlwasserpumpe verstopft Schleifstein nicht abgerichtet Schleifstein abrichten Wenn es nicht besser wird mu der Abrichtarm justiert werden siehe Abschnitt Wartung Unplane Proben Zu wenig Proben im Pr...

Страница 80: ...ieren ob gen gend Wasser in der Umlaufk hlanlage ist und ob diese nicht zu sehr verunreinigt ist Wenn die Pumpe nicht mehr in das K hlwasser eintaucht muss der Tank aufgef llt werden Denken Sie daran...

Страница 81: ...befindet Wechseln Sie das K hlwasser der Umlaufk hlung mindestens einmal im Monat aus Legen Sie einen wegwerfbaren Plastikeinsatz TREPO in den Tank und falten Sie ihn ber den Rand F llen Sie 29 1 Lite...

Страница 82: ...stieren Trennen Sie die Maschine vom Netz Entfernen Sie die Abdeckplatte der Umlaufk hlung c Schrauben Sie die vier Inbusschrauben heraus mit denen die untere Abdeckung gehalten wird und entfernen Sie...

Страница 83: ...Bedienelemente Touch Pads Druck Drehknopf Software und Elektronik Speicher EPROM RAM NV RAM Leistungsaufnahme 4 4kW Anzahl Phasen 3 3L PE Leistung Hauptmotor 4 0kW Spannung Frequenz 3 x 200 V 50Hz 16...

Страница 84: ...AbraPlan 10 Gebrauchsanweisung 36 Spezifikationen Merkmal Metrisch International US Breite 670mm 26 5 Tiefe 930mm 36 6 H he 1500mm 59 Abmessungen und Gewicht Gewicht 340kg 765lbs...

Страница 85: ...schinenseite ist und sich der Schiebedeckel an der Schleifsteinabdeckung ganz rechts befindet Senken Sie die Abschirmung Gehen Sie in das Men SCHLEIFEN und berpr fen bzw stellen Sie die korrekte Zeit...

Страница 86: ...AbraPlan 10 Mode d emploi Mode d emploi no 15497001 Date de parution 16 03 2005...

Страница 87: ...AbraPlan 10 Mode d emploi...

Страница 88: ...tre utilis que pour l quipement Struers pour lequel il a t sp cifiquement r dig Manuels de maintenance Un manuel de service de Struers ne peut tre utilis que par un technicien sp cialiste autoris par...

Страница 89: ......

Страница 90: ...t s de la machine 7 La machine doit tre plac e sur un support s r et stable capable de supporter le poids de la machine Avant son utilisation la machine doit tre mise niveau l aide des pieds de r gla...

Страница 91: ...la machine est con u pour tre utilis avec les consumables fournis par Struers En cas de mauvais usage d installation incorrecte de modification de n gligence d accident ou de r paration impropre Strue...

Страница 92: ...l indicateur de niveau d eau accessoire 10 2 Op rations de base Panneau frontal 11 Touches du panneau frontal 11 Configuration du logiciel 12 Choisir la langue 13 Lecture de l affichage 15 Changer di...

Страница 93: ...2 Colliers de serrage 12 mm 1 Raccord de tuyau pour l air comprim 1 Disque en caoutchouc 350 mm 1 Bride 1 Boulon M12 1 Cl hexagonale 8 mm 1 Jeu de Modes d emploi 1 Unit de recyclage 1 Joint coud 450...

Страница 94: ...es boutons de mise en marche 1 Plaque de fond 2 Branchements lectriques Env 68 dB A mesur en marche vide lorsque l utilisateur se trouve juste devant la machine Se familiariser avec AbraPlan 10 Niveau...

Страница 95: ...Intervertir deux des phases R p ter le contr le de la rotation Brancher l alimentation en air comprim avec l arriv e au dos de la machine l aide du tuyau d air et du raccord de tuyau livr avec la mac...

Страница 96: ...l int rieur de la machine par l arri re Lors d un montage l ext rieur de la machine guider le c ble travers le conduit dans le panneau Brancher alors le c ble sur AbraPlan 10 l aide des connecteurs de...

Страница 97: ...tion de rangement sur le c t gauche Soulever la t te de l unit de nettoyage et l aide de son aimant int gr la rattacher au bras de montage du moteur de l chantillon D placer le couvercle coulissant su...

Страница 98: ...polissage disque de pr polissage diamant Flasque de fixation et rondelle en carton Boulon de fixation Monter le boulon et le serrer fermement Remettre en place le couvercle de la meule et le fixer l...

Страница 99: ...maintenir la pression sur les boutons de serrage illustr s par les fl ches pour couper l eau le liquide de refroidissement Presser F1 pour mettre la pompe en marche Soulever l unit de nettoyage pour...

Страница 100: ...dans le trou situ au fond de la barre en fonte Laisser la console glisser au dessus de celle install e l usine Par le c t faire coulisser les deux vis par les supports et les serrer Rebrancher le cour...

Страница 101: ...t plat de l crou tourn vers le haut Remettre le flotteur en place avec la surface transparente vers le haut et refixer le contre crou sa place Sur le c t droit de la machine retirer les 4 vis hexagon...

Страница 102: ...e du bas des crans individuels Esc Esc Pour quitter le menu actuel ou abandonner les fonctions changements TOUCHE DE FONCTION F3 Touche pour diff rentes fonctions Voir la ligne du bas des crans indivi...

Страница 103: ...ait t teint pour la derni re fois En allumant AbraPlan 10 pour la premi re fois l cran montrant le MAIN MENU menu principal appara t Si l en t te de l affichage est diff rent presser Esc jusqu ce que...

Страница 104: ...ngue D Tourner le bouton pour choisir CONFIGURATION D Pousser le bouton pour activer le menu CONFIGURATION D D Tourner le bouton pour choisir la langue D Pousser le bouton pour activer le menu d roula...

Страница 105: ...AbraPlan 10 Mode d emploi 14 Pousser le bouton pour accepter la langue Le menu CONFIGURATION appara t maintenant dans la langue choisie Esc Presser Esc pour retourner au MENU PRINCIPAL...

Страница 106: ...soit des textes procurant des informations associ es avec le processus montr en en t te Le texte inverti montre la position du curseur C Texte auxiliaire conseils utiles pour pouvoir continuer D Optio...

Страница 107: ...valeurs il y a deux mani res d diter des valeurs Tourner le bouton pour choisir la valeur changer par ex Temps de processus D D Pousser le bouton pour diter la valeur D Deux parenth ses apparaissent...

Страница 108: ...ourner le bouton pour choisir la valeur de texte changer par ex Langue D D Pousser le bouton pour diter la valeur D S il n y a que deux options une fonction de choix est alors active par exemple Oui N...

Страница 109: ...D D Tourner le bouton pour choisir le param tre d sir D Pousser le bouton pour diter le r glage du param tre D Les r glages possibles et les r glages de r f rence sont indiqu s ci dessous Possibilit s...

Страница 110: ...a bride de la colonne avec la paume de la main tout en guidant la tige de pression du porte chantillons dans l accouplement Faire tourner le porte chantillons jusqu ce que les trois tiges s incrustent...

Страница 111: ...s le faire descendre pour le lib rer de l accouplement Rel cher la bride et ter compl tement le porte chantillons Avant de commencer le processus de pr polissage le r glage du temps et de la force de...

Страница 112: ...D Noter que l enl vement de mati re n est pas disponible lorsque Temps du processus a t choisi Pousser le bouton pour accepter la nouvelle valeur D Tourner le bouton pour choisir le r glage de l enl v...

Страница 113: ...le r glage de la Force D D Pousser le bouton pour afficher des parenth ses et tourner le bouton pour changer le r glage de la Force D Pousser le bouton pour accepter la nouvelle valeur La pompe de rec...

Страница 114: ...les deux boutons de mise en marche simultan ment jusqu ce que le porte chantillons commence de tourner L affichage du logiciel appara t comme suit Une fois le temps coul la meule de pr polissage s arr...

Страница 115: ...biais du logiciel de l affichage sur le panneau de contr le via le menu DRESSAGE Lorsque le couvercle coulissant sur le couvercle de la meule recouvre la meule de pr polissage c est dire est d plac co...

Страница 116: ...our abaisser le bras de dressage D Placer l outil diamant au dessus de la meule de pr polissage et d placer l outil diamant 2 6 fois d avant en arri re au dessus de la meule de pr polissage d un mouve...

Страница 117: ...ge 1 Accessoires et consommables 27 2 Struers Metalog Guide 28 3 Indication d erreurs 29 4 Maintenance Quotidienne 34 Hebdomadaire 34 V rifier l unit de recyclage 34 Mensuel 35 Remplacer l eau de refr...

Страница 118: ...nte de dressage diamant e PLAMT Unit d enl vement de mati re de pr cision Interrompt le processus apr s que la quantit de mati re requise a t enlev e palpeur d enl vement de mati re ABPEU Unit de recy...

Страница 119: ...m thode de pr paration correcte M thodes Metalog Un catalogue complet de m thodes de pr paration bas sur la grande exp rience de Struers en mat rialographie et sur le vaste programme de consommables S...

Страница 120: ...essayer de faire fonctionner l unit avant que le technicien n ait r solu le probl me Les erreurs doivent tre r par es avant de continuer le processus Les messages servent pr venir l utilisateur du d...

Страница 121: ...sible emp chant le bras de bouger Grave contacter le service technique Eliminer l obstruction Arr t d urgence actif Le bouton d arr t d urgence a t press Ceci est affich jusqu ce qu une action soit pr...

Страница 122: ...e appara t l allumage et apr s avoir install une nouvelle meule D placer le bras de dressage vers le haut pour viter d endommager la nouvelle meule lors du prochain dressage Processus d j arr t Messag...

Страница 123: ...st r gl sur enl vement de mati re et les boutons de mise en marche pouss s mais le processus ne d marre pas L option enl vement de mati re n est pas install e L installer ou choisir l option minuterie...

Страница 124: ...ans Trop peu d chantillons dans le porte chantillons gros chantillon mal centr ou chantillon avec trop peu de r partition dans une direction Mettre des chantillons factices dans le porte chantillons S...

Страница 125: ...emaine L unit doit tre remplie si la pompe de rin age ne parvient plus atteindre l eau de refroidissement ou si l eau de refroidissement est trop pollu e Ne pas oublier d ajouter l additif pour liquid...

Страница 126: ...ment Remplacer l eau de refroidissement dans l unit de recyclage au moins une fois par mois Placer un sac plastique jetable TREPO dans le r servoir et le replier sur le bord Remplir le r servoir de 29...

Страница 127: ...courant principal Retirer la plaque de recouvrement de l unit de recyclage c D visser les 4 vis hexagonales maintenant fix e la plaque de fond et enlever la plaque de recouvrement D visser les 2 vis h...

Страница 128: ...r 400mm Hauteur 410mm Unit de recyclage Poids 7 2kg Affichage LC 240x128 pixels Touches de contr le Touches de contr le Bouton pousser tourner Logiciel et composants lectroniques M moire EPROM RAM NV...

Страница 129: ...de s curit 98 37 E F EN292 1 1991 EN292 2 1991 A1 EN418 1992 EN574 1996 EN953 1997 EN954 1 1997 EN1050 1997 NFPA70 1996 UL508 NFPA79 1997 FCC part15 EMC EN50081 1 1992 EN50082 1 1997 EN60204 1 1997 N...

Страница 130: ...achine et que le couvercle coulissant sur le couvercle de la meule se trouve tout droite Baisser l cran de protection Entrer le menu PREPOLISSAGE et r gler v rifier le temps et la force corrects Comme...

Страница 131: ...Manual No 15497001 Date of Release 16 03 2005 AbraPlan 10 Spare Parts and Diagrams...

Страница 132: ......

Страница 133: ...trained technician authorised by Struers The Service Manual may only be used in connection with Struers equipment covered by the Service Manual Struers assumes no responsibility for errors in the manu...

Страница 134: ......

Страница 135: ...0031E Front plate complete 15490060C Air filter regulator unit complete 15490015B Contactor box complete 15490033D Cabinet for drain tray complete 15490050F Column guide complete 15490020G M1 Main mot...

Страница 136: ...AbraPlan 10 Quick release coupling complete 15490007 474 477 Screw key for quick release coupling 15092920 630 Flushing gun complete 15490009 640 Spiral hose 32 2NU29401 650 Hose Clamp 25 40 2NS22540...

Страница 137: ...SAK 6 35 PA 2XK41012 216 Ground terminal 2XR42617 15490010 Stand complete 20 Machine leg M75 16 070 2GB40075 150 Air filter regulator unit complete 15090032 15490011 Drain assembly fitted to chassis 8...

Страница 138: ...NF10081 270 Gasket PVC M5 2IF00010 280 Clamping ring 14590110 285 PU hose PU 3 blue 2 9 4 3 2NU14031 290 Nylon hose SUPERFLEX 5 3 2 2NU12445 310 Neoprene nipple 36 47 54 2 5 2GK90457 330 20 Ohm Break...

Страница 139: ...lete 260MP007 40 Two hands release push button complete 15092903 15490020 Column guide complete 80 Cylinder EDCQ 2B 50 OD 2YC50101 81 REED Contact D A73L 2KR30177 120 Gasket PVC 1 8 2IF00011 130 Gaske...

Страница 140: ...415V 60Hz 15492905 15490070 Dresser lift cylinder complete 360 Dresser arm assembly 15490072 580 Proximity sensor A01G142 2HQ00023 590 3 2 solenoid valve 24V DC NC 2YM10150 670 Air tube 5 3 2 Superfle...

Страница 141: ......

Страница 142: ......

Страница 143: ...t 11 06 01 01 12 04 Acad tegning SW Description dd mm yy BMJ 11 06 01 KLB 01 12 04 JTV MPE Appr Init Draw Init Appr date dd mm yy A A SECTION A A 60 40 30 50 65 80 20 10 70 10 20 Let prespasning POS N...

Страница 144: ......

Страница 145: ......

Страница 146: ......

Страница 147: ......

Страница 148: ......

Страница 149: ......

Страница 150: ......

Страница 151: ......

Страница 152: ......

Страница 153: ......

Страница 154: ......

Страница 155: ......

Страница 156: ......

Страница 157: ......

Страница 158: ......

Страница 159: ......

Страница 160: ......

Страница 161: ......

Страница 162: ......

Страница 163: ...ing 15493100 dsn for correct wiring K6 K2 K4 DC Brake K5 Recirculation pump 160W RECIEK K7 3 PH 3 M3 3 CONNECTION TO SAFETY TRANSFORMER 2MT72034 OPTION RS232 10 2 Power led CCFL Backlight 2 Status two...

Страница 164: ...1 Recirculation pump 160W 6 6 3 YE GN V1 5 W2 4 1 W25 5 1 2 K4 Delta 3 2 6 4 5 3 6 1 4 K2 Ci25 6 4 3 2 5 1 K3 Star W2 U2 V2 W1 V1 U1 K7 Ci4 5 1 2 Ci12 K5 BK16 BK17 BK22 BK23 BK19 44 6 BK18 43 3 5 4 BK...

Страница 165: ...0 75 DISPLAY 240 x 128 dot PLACED UNDERNEATH W5 KEYBOARD 2 X 5 MATRIX PLACED UNDERNEATH BU1 BK RD 1 2 POWER LED 2 x 0 75 YE BN WH GN YE BN WH 10 x 0 5 Flatcable X2 2 x 0 5 BU2 BU4 BU3 X7 LCD BACKLIGH...

Страница 166: ...ty Recirk RD10 A1 A2 W8 4 X 0 5 BN WH Dresser removal measurement unit BU BE BK BN GN W7 2 X 0 75 RD2 RD1 Lid open BU14 BU13 Lid closed BU15 BU16 BU18 1 BU17 Cover open BU13 BU15 BU17 M2 M1 1 1 1 1 1...

Страница 167: ...ty Recirk RD10 A1 A2 W8 4 X 0 5 BN WH Dresser removal measurement unit BU BE BK BN GN W7 2 X 0 75 RD2 RD1 Lid open BU14 BU13 Lid closed BU15 BU16 BU18 1 BU17 Cover open BU13 BU15 BU17 M2 M1 1 1 1 1 1...

Страница 168: ...BU22 BU12 2 X 0 75 A1 BU26 K6 A2 BU27 44 BU28 43 22 BU29 21 BU25 S1 RD14 BU19 BU11 BU24 RD11 BUTTOM POSITION SWITCH START BUTTOM 1 RD16 RD15 S5 START BUTTOM 2 S2 RD17 RD19 BU30 RD18 BU21 RD5 S12 COVE...

Страница 169: ......

Страница 170: ...ian Skjold Heyde Vice President Udvikling og Produktion Struers A S English Declaration of Conformity S Manufacturer Struers A S Pederstrupvej 84 DK 2750 Ballerup Denmark Telephone 45 44 600 800 Herew...

Страница 171: ...9 11 2007 Christian Skjold Heyde Stellvertretender Gesch ftsf hrer Entwicklung und Produktion Struers A S Fran ais D claration de conformit S Fabricant Struers A S Pederstrupvej 84 DK 2750 Ballerup De...

Страница 172: ...requiring extensive training Sturdy and powerful design ensuring troublefree operation year after year Semi automatic dressing arm monitoring the wear on the grinding stone High level of operator saf...

Страница 173: ...knob makes it easy to select and edit parameters A countdown feature allows the op erator to see the remaining grinding time or remaining material removal Sturdy and Powerful Design AbraPol 10 is the...

Страница 174: ...n suring the operator cannot get his hands caught in the holder or by the stone during grinding or dressing A shield offers additional operator protection The AbraPlan 10 cannot be started unless thes...

Страница 175: ...ing Tool For Abraplan and AbraPlan 10 PLAMT USA and CANADA Struers Inc 24766 Detroit Road Westlake OH 44145 1598 Phone 1 440 871 0071 Fax 1 440 871 8188 info struers com SWEDEN Struers A S Sm ltv gen...

Страница 176: ...Vorteile Schnelles und ef zientes Planschleifen bei hoher Planheit und guter Reproduziebarkeit spart kostbare Zeit bei den folgenden Pr parationsstufen Bedienerfreundlich keine umfassende Schulung erf...

Страница 177: ...tionszeiten erheblich Bedienerfreundlich Die Bedienung der AbraPlan 10 ist sehr einfach und erfordert keine um fassende Schulung Ein gro es Dis play bietet dem Bediener einen guten berblick ber die Pr...

Страница 178: ...Schleifstein nicht in Kontakt kommen kann Ein Schutzschild bietet dem Bediener zus tzliche Sicherheit Die AbraPlan 10 l sst sich erst dann starten wenn die Schutzvorrichtungen korrekt ge schlossen si...

Страница 179: ...tte mit Ihrem lokalen Struers Vertreter in Verbindung USA and CANADA Struers Inc 24766 Detroit Road Westlake OH 44145 1598 Phone 1 440 871 0071 Fax 1 440 871 8188 info struers com SWEDEN Struers A S S...

Страница 180: ...t performant donnant une plan it et une reproductibilit parfaite qui permettent de pr cieuses conomies de temps sur les op rations suivantes Utilisation simple Construction robuste et puissante garant...

Страница 181: ...teur re bours donne la possibilit de visualiser le d compte du temps de pr polissage ou d enl vement de mati re Construction robuste et puissante AbraPol 10 est la machine de pr po lissage plan la plu...

Страница 182: ...machine Le d marrage de l AbraPlan 10 tant command par double action simul tan e l op rateur est oblig d avoir les deux mains l ext rieur de la machine quand celle ci se met en marche Par ailleurs le...

Страница 183: ...nt conformes aux dispositions des directives internationales ainsi qu aux stan dards qui y sont rattach s Pour plus de d tails veuillez contacter votre fournisseur local USA and CANADA Struers Inc 247...

Отзывы: