StreamLight PolyStinger LED Скачать руководство пользователя страница 7

En el cabezal de la Stinger hay una placa triangular con dos contactos embutidos, en el lado opuesto al botón interruptor. La 

placa cuadra en una cavidad coincidente del cargador. La Stinger se puede insertar en el cargador de dos formas básicas. Se 

puede colocar el barril entre los brazos del cargador con el interruptor mirando hacia afuera y tirar del cabezal de la Stinger 

entre dichos brazos hasta que se quede fija en su lugar o, simplemente, empujar el cabezal de la Stinger (con el interruptor 

hacia afuera) en la separación que hay entre los brazos. Esto hace que los brazos se separen y permite que el cabezal entre 

en su posición adecuada. Este método de inserción permite que la Stinger se pueda montar sin apenas separación en sus 

extremos.
Antes de montar un cargador Streamlight en un vehículo lea la sección siguiente.

LA INSTALACIóN DE UN CARGADOR DIRECTO DE ALAMBRE

El 12V DC cuerda de directa de alambre (#22050) se oferta para aquellos que a gustaría montar permanentemente un carga-

dor Streamlight en su vehículo.

importante

antes de hacer conexiones eléctricas en un vehículo, considere que la batería cortocircuitada de un vehículo 

puede producir cientos de amperios, lo cual puede iniciar un incendio con facilidad. Haga todas las conexiones con juntas 

soldadas aisladas, lengüetas u otros dispositivos diseñados para tal uso. Asegúrese de que su instalación esté protegida con 

fusibles.
Cuando la Stinger se carga en un cargador de serie consume 0.2 amperios constantes del vehículo.
Si se usa el cargador rápido opcional, consumirá entre 0,5 y 0,7 amperios durante un máximo de 2 1/2 horas durante el 

período de carga rápida. Durante la carga de mantenimiento, la corriente fluctúa, consumando 0,1 amperios de hecho, hasta 

que se reanude la carga rápida.
Normalmente recomendamos que el cargador se conecte directamente a la batería, por medio de un fusible de 1-5 amperios, 

o que se conecte a un terminal no conmutado del bloque de fusibles del vehículo. Sin embargo, si el vehículo no se usa con 

frecuencia, el cargador debe conectarse a un terminal conmutado por el interruptor de encendido para evitar descargar la bat-

ería del vehículo. Si este fuera el caso, puede ser preferible usar un cargador AC en lugar de dejar la Stinger en un vehículo 

para asegurarse de que el Stinger recibe una carga completa. 
El cargador rápido Stinger opcional siempre debe conectarse a una fuente de energía no conmutada para evitar la iniciación 

de cargas rápidas repetidas e innecesarias.
Al conectar el cargador a un bloque de fusibles, el cable de energía va al conector que está inactivo con el fusible retirado.
El cable de energía a rayas es el positivo y el cable sin marcas es el negativo. Ya que el alojamiento del cargador está aislado 

eléctricamente del circuito de carga, las instalaciones de masa positiva no son un problema. El Stinger está protegido por 

diodo y si se conecta con la polaridad invertida sencillamente no funcionará hasta que se conecte adecuadamente.

CóMO SE CARGAN LAS PILAS

Recuerde que tiene que cargar completamente la Stinger antes de usarla. Pueden necesitarse varios ciclos de carga/descarga 

para alcanzar la capacidad máxima de la pila. La Stinger está diseñada para dejarse cargando continuamente cuando no se 

use. De esta forma se asegura que la Stinger esté siempre lista para usarse sin peligro de que se sobrecargue. Para más 

información sobre la pila, vea la sección de 

Cuidado y uso de las pilas de níquel-cadmio.

Para cargar la Stinger, primero apáguela e insértela en el cargador. Las luces electro-luminiscentes se deben encender, indicando 

que la pila está cargando. Una carga completa toma, aproximadamente, diez (10) horas; 2,5 horas para una carga rápida. La 

Stinger debe funcionar durante más de una (1) hora después de una carga completa.

nota

:

 dejar encendida la linterna después de haber bajado la intensidad de la luz puede reducir la vida útil de la pila. 

CARGA RÁPIDA

Si usted ha comprado un Stinger con un cargador rápido opcional, el cargador rápido Stinger cargará una batería completa-

mente descargada en buenas condiciones en 2,5 horas. Cuando el Stinger se coloca en el cargador rápido, el LED rojo quedará 

encendido continuamente, indicando que se está aplicando el régimen de carga rápido (700 ma). El conjunto de circuitos espe-

cial siente cuando la batería ha recibido una carga completa, cambia a un régimen de carga de “mantenimiento” más bajo y 

causa que el LED parpadee, indicando que se está aplicando el régimen de mantenimiento y que el Stinger ha recibido una 

carga completa. Un circuito de seguridad secundario interrumpirá el régimen rápido después de aproximadamente 2,5 horas, 

si por cualquier razón el circuito primero no pone fin a la carga rápida.

CARGADOR PIGGYBACk

®

 

Cuando se desliza la batería dentro del cargador, la luz roja se iluminará indicando que la batería se está cargando a un 

ritmo constante. Continuará cargándose mientras se suministre energía al cargador. La batería puede cargarse continu-

amente en el cargador PiggyBack a cualquier temperatura superior a -18 °C (0 °F). La luz debería apagarse cuando la batería 

se retira del cargador.

Содержание PolyStinger LED

Страница 1: ...Operating Instructions Instrucciones de funcionamiento Instructions d utilisation Bedienungsanleitung Stinger Series Stinger Stinger hp PolyStinger UltraStinger Stinger xt Stinger xt hp ...

Страница 2: ...ity or return it to the factory J Use only battery 75175 or 77175 see parts list The contact arrangement in the Stinger precludes the use of other batteries Dispose of worn out or damaged batteries properly Do not attempt to incinerate the bat tery as it may explode in a fire Handle the battery carefully and never allow it to short circuit K A small leakage of liquid from the battery cells may occ...

Страница 3: ...ition key switched terminal to avoid draining the vehicle battery If this is the case it may be preferable to use an AC charger rather than leaving the Stinger in a vehicle to ensure that the Stinger receives a full charge The optional Stinger fast charger should always be connected to an unswitched power source to prevent repeated and unnecessary fast charge initiation When connecting the charger...

Страница 4: ...t it always takes longer than 2 5 hours for the LED to blink especially if the flashlight has not been fully discharged return the system for service C If at normal room temperatures the LED does not come on steady after blinking rapidly a few times when you insert the flashlight return the system for service D Proper function of the fast charge termination circuit can be tested by the following I...

Страница 5: ...the battery is overdischarged there may be a small leakage of alkaline electrolyte from the safety vent on top of the cell It appears as a powdery substance and can affect the integrity of the electrical contact We recommend that your battery be periodically inspected and the contact area wiped clean should any electrolyte be present Use caution when handling a battery that has leaked The electrol...

Страница 6: ...explotar y prenderse fuego Maneje las pilas con cuidado y no permita nunca que se cortocircuiten K Bajo condiciones extremas de uso o temperatura se puede producir una fuga pequeña de líquido en los elementos de la pila Esto no indica necesariamente que haya un fallo Sin embargo si el sello de la caja externa está roto y la fuga llega a tocar su piel 1 lávese rápidamente con agua y jabón 2 si el l...

Страница 7: ...as rápidas repetidas e innecesarias Al conectar el cargador a un bloque de fusibles el cable de energía va al conector que está inactivo con el fusible retirado El cable de energía a rayas es el positivo y el cable sin marcas es el negativo Ya que el alojamiento del cargador está aislado eléctricamente del circuito de carga las instalaciones de masa positiva no son un problema El Stinger está prot...

Страница 8: ...estable cuando usted inserte la linterna devuelva el sistema para su reparación D El funcionamiento adecuado del circuito de parada de carga rápida puede probarse realizando lo siguiente Inserte una luz de flash en el cargador durante por lo menos 5 minutos Sin retirarla del cargador enciéndala En diez 10 segundos aproximadamente el LED debe cambiar a modo de parpadeo SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA 1 ...

Страница 9: ...una sustancia blanca que parece polvo y puede afectar la integridad del contacto eléctrico Nosotros recomendamos que inspeccione periódicamente la pila y que limpie el área de contacto si se presenta alguna evidencia de fuga de electrolito Tenga cuidado cuando maneje una pila que tiene una fuga El electrolito es un cáustico fuerte y puede quemar o irritar la piel y los ojos advertencia asegúrese d...

Страница 10: ...ar ils peuvent exploser Il faut manipuler les accus avec précautions et ne jamais les mettre en court circuit K En cas d utilisation très intensive ou de température extrême il peut y avoir une petite fuite de liquide des accus Ce n est pas nécessairement l indication d une défaillance Si le joint extérieur du boîtier est cassé ou si le liquide entre en contact avec la peau il faut 1 laver la peau...

Страница 11: ...rapide peut être vérifié de la manière suivante introdu isez une lampe de poche dans le chargeur pendant au moins 5 minutes et mettez ensuite celui ci en fonction Dans les 10 secondes qui suivent la diode doit passer en mode clignotant REMPLACEMENT DE L AMPOUL 1 Il faut utiliser seulement le remplacement n 75914 de Stinger pour Stinger Stinger XT et PolyStinger n 78914 pour UltraStinger n 78915 po...

Страница 12: ... amorce répétée et inutile d une charge rapide Lors du branchement du chargeur à une boîte à fusibles le fil électrique est branché au connecteur désactivé une fois le fusible déposé Le fil positif est rayé et le négatif ne comporte aucune marque Le boîtier du chargeur étant isolé électriquement par rapport au circuit de charge il peut être utilisé sans problème sur des systèmes dont le pôle posit...

Страница 13: ...che régulièrement et de nettoyer les environs des contacts en cas de présence de fuite d électrolyte Il faut être prudent lors de la manutention d un accu qui a fui L électrolyte est un produit caustique puissant qui peut brûler ou irriter la peau et les yeux attention Il faut prendre soin d utiliser des pièces de rechange d origine L utilisation de pièces de rechange d un autre fabricant peut aff...

Страница 14: ...Achten Sie auf die sachgerechte Entsorgung verbrauchter Batterien Batterien niemals verbrennen da sie im Feuer explodieren können Achten Sie auf eine sorgfältige Handhabung der Batterie und darauf daß sie niemals kurzgeschlossen wird K Unter extremen Benutzungs oder Temperaturbedingungen kann es zu einem leichten Austreten von Flüssigkeit aus den Batteriezellen kommen Dieser Umstand weist nicht un...

Страница 15: ...n Sie mindestens 5 Minuten lang eine Taschenlampe in das Aufladegerät Schalten Sie sie dann ein ohne sie aus dem Aufladegerät zu entfernen Nach ca zehn 10 Sekunden sollte die LED in den Blinkmodus wechseln AUSTAUSCHEN DER GLÜHBIRNE 1 Ersatzteil Nr 75914 ist nur für Stinger Stinger XT und PolyStinger Modelle vorgesehen und Ersatzteil Nr 78914 nur für UltraStinger Modelle und Ersatzteil Nr 78915 nur...

Страница 16: ...block angeschlossen wird ist die stromführende Leitung mit der Anschlussklemme zu verbinden die bei Entfernen der Sicherung keinen Strom führt Die gestreifte Stromleitung ist positiv und die unmarkierte Leitung ist negativ Da der Körper des Aufladegeräts vom elektrischen Ladestromkreis isoliert ist stellen Installationen mit positiver Erdung kein Problem dar Das Stinger Ausladegerät verfügt über e...

Страница 17: ...elektrischen Kontakts beeinträchtigen Wir empfehlen die regelmäßige Überprüfung der Batterie und ein Reinigen der Kontaktbereiche falls Batteriesäure sichtbar sein sollte Ausgelaufene Batterien sollten mit großer Vorsicht gehandhabt werden Die Batteriesäure ist stark ätzend und kann zu Verbrennungen oder Reizungen der Haut und Augen führen warnhinweis Verwenden Sie nur original Streamlight Ersatzt...

Страница 18: ...te rechazada por el fabricante IMPORTANT Il ne faut utiliser que des pièces de rechange d origine Streamlight ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Pour enregistrer votre garantie dirigez vous vers le site www streamlight com enregistrement de garantie en ligne dans un délai de dix 10 jours suivant l achat Conservez votre reçu ou toute preuve d achat UTILISATION DU PRODUIT Les torches Streamlight sont con...

Отзывы: