background image

Problem/Problème/Problema

Cause/Cause

/Causa

Action/Correctif

/Solución

Leaks underneath handle.

Fuites sous la manette. 

Goteo debajo de la manija.                                         

Damaged ceramic disc. Dirty or damaged

o-ring on cartridge or body.

Disco de cerámica dañado. Empaque

circular del cartucho o del ensamblaje

esta sucio o dañado.

Le disque de céramique est endommagé.

Le joint torique de la cartouche ou du

corps est endommagé.   

Replace ceramic disc. Clean or replace the o-ring.

Cambie el disco de cerámica.  Limpie o cambie

el empaque circular.

Remplacer le disque de céramique. Nettoyer ou

remplacer le joint torique.

Aerator leaks or has an inconsistent 

water flow pattern.

Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets 

qui s’en écoulent n’est pas uniforme.

El aireador gotea o el chorro de agua 

está irregular.          

Aerator is dirty or misfitted.

 

Le brise-jet est mal ajusté ou sale.

El aireador está sucio o mal puesto.        

Unscrew the aerator to check rubber packing

or replace the aerator.

Dévisser le brise-jet pour vérifier le joint en 

caoutchouc ou remplacer le brise-jet.

Destornille el aireador para chequear el empaque 

de caucho o reemplace el aireador.

Spray is non-working.

El rociador no funciona.

L’arroseur ne fonctionne pas.

Diverter is dirty or broken.

La transferencia está sucia o rota.

Le dispositif de dérivation est sale

ou brisé. 

Remove cap and unscrew the diverter. Clean or 

replace it.

Remueva el tapón y destornille la transferencia. 

Límpiela o reemplácela.

Enlever le capuchon et dévisser le dispositif de

dérivation. Nettoyer ou remplacer ce

dispositif.

Leaks around the bottom of the spout.

Fugas alrededor de la base del vertedor.

Fuites autour du bas du bec.

O-ring is damaged.

La arandela está dañada.

Le joint torique est endommagé.

Change O-ring for spout. 

Cambie la arandela del vertedor.

Remplacer le joint torique du bec.

Water will not  shut off completely.

L’eau ne cesse pas complètement de couler.

El agua no se cierra completamente

Cartridge is misfitted or damaged.

El cartucho está mal puesto o dañado.

La cartouche est mal ajustée ou 

endommagée.

Adjust or replace cartridge.

Ajuste o reemplace el cartucho.

Ajuster ou remplacer la cartouche.

Troubleshooting

/Dépannage/Guía de solucionar problemas

If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.

Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter 

les correctifs suivants.

Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos

correctivos.

stream33.com

Содержание S331HKWS15-CH

Страница 1: ... If you use soldering for the installation of the faucet the seats cartridges and washers will have to be removed before using flame Otherwise warranty will be void on these parts Cover your drain to avoid loosing parts When installing flexible hose there should be no torsion or deformation DO NOT fold into V or L shape DO NOT use if there are any cracks or deformations CONSEILS DE SÉCURITÉ Si vou...

Страница 2: ...pides du fl exible Remarque Pour les enlever voir Retrait du raccord rapide Retire la tapa del receptáculo del conector rápido sujeta el conector rápido de la manguera Nota Para quitarlo ver Retirar el conector rápido Shut off main water supply before installation Couper l alimentation d eau principale avant l installation Cierre el suministro de agua antes de instalar Faucet installation procedur...

Страница 3: ... de agua mediante el uso de una llave ajustable 9 Remove aerator Flush out any debris and check for leaks around drain Enlever le brise jet Rincer les débris et s assurer qu il n y a pas de fuites autour du tuyau de vidange Retire el aireador Enjuague para eliminar los residuos y verifique que no haya fugas alrededor del desagüe 9 Replace aerator Operate side spray to clear hose of trapped air Enl...

Страница 4: ...as Diverter is dirty or broken La transferencia está sucia o rota Le dispositif de dérivation est sale ou brisé Remove cap and unscrew the diverter Clean or replace it Remueva el tapón y destornille la transferencia Límpiela o reemplácela Enlever le capuchon et dévisser le dispositif de dérivation Nettoyer ou remplacer ce dispositif Leaks around the bottom of the spout Fugas alrededor de la base d...

Страница 5: ...or para cocina Douchette de cuisine 15 Spray holder assembly 3 15 16 L Juego de rociador Assemblage d arroseur 16 Spray hose Spray hose Manguera del rociador 17 O ring set Φ1 4 ID Φ3 8 OD Ensemble de joint torique Componentes del empaque circular MAINTENANCE Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth Do not us...

Отзывы: