52
3)
Ne jamais tenter de retirer les buses, de démonter l'appareil et d'éliminer un défaut ,sans respecter auparavant la procédure
:
-
Mettre le levier de sécurité sur le pistolet de pulvérisation en position de verrouillage
-
Mettre l'appareil Airless hors service
-
Laisser s'échapper la surpression dans le flexible en actionnant le pistolet de pulvérisation
-
Ouvrir la soupape de dérivation
-
Avant le rinçage du système, toujours retirer la buse et régler la pression du fluide sur la pression minimale sur
l'appareil Airless.
-
Serrer tous les raccords avant chaque utilisation. La pression de service maximale admissible est de 228 bar.
-
S'assurer que les pièces accessoires raccordées comme les flexibles, les accouplements, les rotules rotatives et les
adaptateurs sont conçus pour la pression nécessaire. Si un accessoire avec une pression de service admissible inférieure
est utilisé, cette valeur de pression ne doit pas être dépassée dans le système global.
4)
AVERTISSEMENT :
Le flexible à peinture peut perdre son étanchéité du fait de l'usure, par pliure, abrasion, erreur de manipulation et similaire.
Comme du liquide sort par un endroit non étanche dans le flexible et peut être injecté dans la peau, chaque flexible à
peinture doit être contrôlé avant son utilisation. Remplacer immédiatement les flexibles défectueux. Les fuites sur les
flexibles ne doivent jamais être étanchéifiées avec des mesures provisoires comme du ruban adhésif ou équivalent. Les
flexibles défectueux non étanches ne peuvent pas être réparés et doivent de ce fait être systématiquement remplacés.
5)
Utiliser uniquement des flexibles avec une protection contre les pliures.
6)
La longueur minimale de flexible est de 15 m.
7)
Toujours raccorder un manomètre de pression du flexible.
8)
Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion par une décharge statique, s'assurer que l'appareil Airless , est correctement
relié à la terre. Les appareils avec moteur électrique doivent être raccorder à une source de courant avec conducteur de
protection. S'assurer que le conducteur de protection est suivi de la prise électrique à l'appareil sans interruption. Pour les
appareils Airless avec moteur à combustion, le châssis de l'appareil doit avoir une connexion conductrice avec le sol ciré.
9)
Un appareil Airless ne doit jamais être utilisé dans un environnement humide ou sous la pluie.
Ne jamais entreposer l'appareil à l'air libre.
10)
Mise à la terre :
-
Pour les appareils qui sont équipés avec un entraînement électrique, la mise à la terre est effectuée via le conducteur
de protection dans le câble de raccordement. C'est pourquoi, une prise électrique avec raccordement de conducteur de
protection installée dans les règles de l'art doit être présente.
-
En cas de doute, laisser contrôler la situation par un électricien spécialisé avant d'effectuer le raccordement.
-
Pour les appareils avec entraînement par un moteur à combustion, l'installation doit être effectuée sur un sol ciré. Si
cela n'est pas possible, poser un câble de mise à la terre de l'appareil à un point de connexion relié à la terre.
-
Il peut s'agit d'une conduite d'eau, d'un tube sortant du sol ou d'une barre en acier enfoncée dans le sol.
Une installation incorrecte du conducteur de protection peut entraîner une décharge d'électricité statique et
ainsi un choc électrique.
-
Si ces consignes de mise à la terre requièrent davantage d'explications ou en cas de doute relatif à la
mise à la terre correcte, faire appel à un électricien spécialisé.
11)
Les appareils Airless à entraînement électrique sont équipés d'un câble d'alimentation avec conducteur de protection. Le
connecteur qui y est soudé est équipé de plusieurs contact de conducteurs de protection de sorte que celui-ci s'adapte dans
les prises électriques de plusieurs systèmes nationaux différents. S'il n'est pas possible de raccorder correctement l'appareil,
un électricien doit remplacer la prise électrique par une autre appropriée. L'utilisation d'adaptateurs n'est pas autorisée.
Содержание Airless Duomax 9000
Страница 19: ...19 Abb 2 Detailzeichnung der Farbstufe f r Duomax 9000...
Страница 43: ...43 Afb 2 Detailtekening van het verfniveau voor Duomax 9000...
Страница 67: ...67 Fig 2 Sch ma d taill de l tage Peinture pour Duomax 9000...
Страница 91: ...91 Fig 2 Disegno dettagli dello stadio di colore per Duomax 9000...
Страница 115: ...115 Figure 2 Detailed drawing of paint level for Duomax 9000...
Страница 139: ...139 Obr 2 Detailn v kres barevn ho stupn pro Duomax 9000...