background image

52

3)

Ne jamais tenter de retirer les buses, de démonter l'appareil et d'éliminer un défaut ,sans respecter auparavant la procédure 

:

 

-

Mettre le levier de sécurité sur le pistolet de pulvérisation en position de verrouillage

 

-

Mettre l'appareil Airless hors service

 

-

Laisser s'échapper la surpression dans le flexible en actionnant le pistolet de pulvérisation

 

-

Ouvrir la soupape de dérivation

 

-

Avant  le  rinçage  du  système,  toujours  retirer  la  buse  et  régler  la  pression  du  fluide  sur  la  pression  minimale  sur 

l'appareil Airless.

 

-

Serrer tous les raccords avant chaque utilisation. La pression de service maximale admissible est de 228 bar.

 

-

S'assurer que les pièces accessoires raccordées comme les flexibles, les accouplements, les rotules rotatives et les 

adaptateurs sont conçus pour la pression nécessaire. Si un accessoire avec une pression de service admissible inférieure 

est utilisé, cette valeur de pression ne doit pas être dépassée dans le système global.

4)

AVERTISSEMENT :

Le flexible à peinture peut perdre son étanchéité du fait de l'usure, par pliure, abrasion, erreur de manipulation et similaire. 

Comme du liquide sort par un endroit non étanche dans le flexible et peut être injecté dans la peau, chaque flexible à 

peinture doit être contrôlé avant son utilisation. Remplacer immédiatement les flexibles défectueux. Les fuites sur les 

flexibles ne doivent jamais être étanchéifiées avec des mesures provisoires comme du ruban adhésif ou équivalent. Les 

flexibles défectueux non étanches ne peuvent pas être réparés et doivent de ce fait être systématiquement remplacés.

5)

Utiliser uniquement des flexibles avec une protection contre les pliures.

6)

La longueur minimale de flexible est de 15 m.

7)

Toujours raccorder un manomètre de pression du flexible.

8)

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion par une décharge statique, s'assurer que l'appareil Airless , est correctement 

relié à la terre. Les appareils avec moteur électrique doivent être raccorder à une source de courant avec conducteur de 

protection. S'assurer que le conducteur de protection est suivi de la prise électrique à l'appareil sans interruption. Pour les 

appareils Airless avec moteur à combustion, le châssis de l'appareil doit avoir une connexion conductrice avec le sol ciré.

9)

Un appareil Airless ne doit jamais être utilisé dans un environnement humide ou sous la pluie.

Ne jamais entreposer l'appareil à l'air libre.

10)

Mise à la terre :

 

-

Pour les appareils qui sont équipés avec un entraînement électrique, la mise à la terre est effectuée via le conducteur 

de protection dans le câble de raccordement. C'est pourquoi, une prise électrique avec raccordement de conducteur de 

protection installée dans les règles de l'art doit être présente.

 

-

En cas de doute, laisser contrôler la situation par un électricien spécialisé avant d'effectuer le raccordement.

 

-

Pour les appareils avec entraînement par un moteur à combustion, l'installation doit être effectuée sur un sol ciré. Si 

cela n'est pas possible, poser un câble de mise à la terre de l'appareil à un point de connexion relié à la terre.

 

-

Il peut s'agit d'une conduite d'eau, d'un tube sortant du sol ou d'une barre en acier enfoncée dans le sol.

Une installation incorrecte du conducteur de protection peut entraîner une décharge d'électricité statique et 

ainsi un choc électrique.

 

-

Si ces consignes de mise à la terre requièrent davantage d'explications ou en cas de doute relatif à la 

mise à la terre correcte, faire appel à un électricien spécialisé.

11)

Les appareils Airless à entraînement électrique sont équipés d'un câble d'alimentation avec conducteur de protection. Le 

connecteur qui y est soudé est équipé de plusieurs contact de conducteurs de protection de sorte que celui-ci s'adapte dans 

les prises électriques de plusieurs systèmes nationaux différents. S'il n'est pas possible de raccorder correctement l'appareil, 

un électricien doit remplacer la prise électrique par une autre appropriée. L'utilisation d'adaptateurs n'est pas autorisée.

Содержание Airless Duomax 9000

Страница 1: ...10 Duomax 9000 tot bouwjaar 01 2010 Duomax 9000 jusqu l ann e de fabrication 01 2010 Duomax 9000 fino all anno di costruzione 2001 Duomax 9000 up to year of construction 01 2010 Duomax 9000 do data v...

Страница 2: ...g und Wartung 12 13 Spritztechniken 13 14 Fehlerbehebung 14 16 Wartung der Farbstufe 17 18 Detailzeichnung der Farbstufe 19 Ersatzteilliste der Farbstufe 20 Wartung der Auslassventilbaugruppe 20 Detai...

Страница 3: ...ng zwecks Toxizit tspr fung Toxizit t ist bei einigen wenigen Beschichtungsstoffen die direkt in die Blutbahn gelangt sind gegeben Hinweise hierzu finden Sie auf der Verpackung des Beschichtungsstoffe...

Страница 4: ...sicherzustellen da das Airlessger t korrekt geerdet aufgestellt wird Ger te mit elektrischem Motor m ssen an eine Stromquelle mit Schutzleiter angeschlossen werden Stellen Sie sicher da der Schutzleit...

Страница 5: ...nd eventuell weitere pers nliche Schutzausr stungen notwendig Hierzu sind die Empfehlungen des Materialherstellers zu beachten 18 Werden D senverl ngerungen insbesondere Teleskop stabspritzpistolen ve...

Страница 6: ...ngsmittel von Motor abgasen fernhalten Den Brennstofftank niemals bei laufendem oder hei em Motor f llen Verwenden Sie nur bleifreies Benzin mit midestens 91 Octan 91 ROZ Brennstoff der mit einer hei...

Страница 7: ...hlern BGV D15 bisher VBG 87 Als Betreiber von Airlessger ten sind Sie verpflichtet Anweisungen und Pflichten die sich aus diesen Vorschriften ergeben zu beachten Dieses gilt insbesondere f r die Durch...

Страница 8: ...st den Druck reduzieren Die Pumpe nie l nger als 10 Sekunden trocken laufen lassen um unn tigen Verschlei an den Dichtungen zu vermeiden Schritt 1 Netzkabel noch nicht an die Stromquelle anschlie en A...

Страница 9: ...ellung ein Verschlissene oder besch digte D sen ver ndern das Spritzbild verschlechtern das Spritzergebnis und verschwenden das Material 4 D senbezeichnung Auf jeder D se ist eine dreistellige D senbe...

Страница 10: ...rpentinersatz herausgesp lt werden Etwa 2 l Terpentinersatz oder Gleichwertiges in einen Metallbeh lter f llen Ansaugrohr und R cksp lschlauch in diesen Beh lter eintauchen Bypassventil ffnen 180 zum...

Страница 11: ...Metallbeh lter halten um statische Elektrizit t abzuleiten Die saubere Einheit in einem trockenen Raum lagern Nie in Wasser oder L sungsmittel liegend lagern Motorwechsel Beschrieben ist der Wechsel v...

Страница 12: ...as Originalgebinde f hren Achtung Hochspritzen von Farbresten vermeiden Solange sp len bis saubere Sp ll sung aus der Pistole und R cksp lschlauch austritt Durch ffnen und Schlie en des Bypassventils...

Страница 13: ...tal oder auf und ab je nach D senstellung Eine gleichm ige F hrungsgeschwindigkeit ist wirtschaftlich und ergibt eine gleichm ige Beschichtung Bei Verringerung des Spritzabstandes erh lt die Fl che me...

Страница 14: ...o oder abgenutzt abdichten mindestens 15 m Spritzschlauch 1 4 verwenden neue oder kleinere D se einsetzen Problem Wahrscheinliche Ursache Abhilfe Pistole spuckt 1 Luft im System 2 Pistole verschmutzt...

Страница 15: ...rschliessene Ventilsitze 6 Ansaugventil abgenutzt 7 Bypassventil undicht Verschraubungen nachziehen nachzie hen auf Undichtheit pr fen s u bern und instandsetzen Austausch Spannmutter pr fen spanen um...

Страница 16: ...gen mit Wasser s o Dichtet die Kugel den Sitz nicht ab sind die besch digten Bauteile auszutauschen Tauschen Sie die Packungen aus Die Pumpe f hrt schnell nach oben und unten f rdert kein Material Der...

Страница 17: ...obere Packungseinstellmutter 24 vom Auslassgeh use 4 entfernen 4 Den Pumpenzylinder 1 aus dem Verl ngerungsrohr 3 entfernen und die Unterpumpenstange 5 aus der Unterseite des Auslassgeh uses ziehen D...

Страница 18: ...die Pos 22 mit der offenen Seite nach unten anbringen 10 Die Packungseinstellmutter aus Messing 24 an bringen bis diese auf Widerstand trifft Nicht festziehen WIEDERZUSAMMENBAU Abbildung 2 11 Den Tef...

Страница 19: ...19 Abb 2 Detailzeichnung der Farbstufe f r Duomax 9000...

Страница 20: ...slasskugelf hrung 8 entfernen 6 S mtliche alten Packungen und Verschraubungen aus dem Auslassgeh use entfernen die St tzringe 19 und 22 aufbewahren diese k nnen falls unversehrt wiederverwendet werden...

Страница 21: ...n 69 61 81 23 Stutzen 69 61 50 24 Drehgelenk 69 60 30 25 Halterung Antriebabdeckung 69 62 12 26 Kugelventil 69 61 40 27 Anschlussstutzen 69 61 92 28 leinf llrohr 69 61 51 29 lfilter 69 60 27 30 Drucka...

Страница 22: ...tergeh use f r Ger tefilter 69 01 32 2 Feder f r Ger tefilter 69 02 16 3 Ger tefilter 60 Maschen 69 09 60 4 Drehgelenk 3 8 Zoll 69 60 30 5 Drehgelenk 1 4 Verbindung 69 01 02 6 Filterblockgeh use 69 01...

Страница 23: ...b 6 Pos Bezeichnung Art Nr 1 Beilagescheibe 69 01 49 3 Ankerschraube 69 01 12 10 Stift zur Befestigung Stopper 69 02 69 16 Mutter zur Farbstufe 69 01 51 18 Rad 69 60 25 20 Abstandhalter 69 01 38 Pos B...

Страница 24: ...ingeschickt wird Zuvor bitten wir Sie uns unter unserer kostenlosen STORCH Service Hotline 08 00 7 86 72 47 zu kontaktieren Gew hrleistungs bzw Garantieanspruch Reparaturanspr che bestehen ausschlie l...

Страница 25: ...orde rungen der EG Richtlinien entspricht Bei einer nicht mit uns abgestimmten nderung des Ger tes verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Bezeichnung des Ger tes Airless Duomax 9000 Ger te Typ Farb...

Страница 26: ...rming en zuigerolie adapter 3 8 montagegereedschap Technische gegevens Duomax 9000 met elektromotor met benzinemotor Max debiet 5 5 l min 9 0 l min Max transportdruk 228 bar 228 bar Max slanglengte 90...

Страница 27: ...vanwege een toxi citeittest Toxiciteit is bij een aantal stoffen voor het aanbrengen van coating die direct in de bloedbaan terecht zijn gekomen gegeven Richtlijnen hiervoor vindt u op de verpakking...

Страница 28: ...erd of het airlessapparaat correct geaard wordt opgesteld Apparaten met elektrische motor moeten op een stroombron met randaarde worden aangesloten Controleer of de randaarde van het stopcontact tot e...

Страница 29: ...de materiaalfabrikant in acht 18 Bij gebruik van sproeierverlengingen met name van telescoop staafspuitpistolen dient er met name bij bovengrondse leidingen een zo groot mogelijke afstand tot de leidi...

Страница 30: ...ileren Oplosmiddellen uit de buurt van mo toruitaatgassen houden De brandstoftank nooit vullen bij lopende of hete motor Gebruik alleen loodvrije benzine met ten minste 91 octaan 91 ROZ Brandstof die...

Страница 31: ...iddelen BGV A2 voorheen VBG 4 Werken met vloeistofstralers BGV D15 voorheen VBG 87 Als exploitant van airlessapparaten bent u verplicht de instructies en plichten in deze voorschriften in acht te neme...

Страница 32: ...De pomp nooit langer dan 10 seconden droog laten lopen om onnodige slijtage aan de dichtingen te voorkomen Stap 1 Stroomkabel nog niet op de stroombron aansluiten Controleren of de aanzuigbuis en de...

Страница 33: ...anderen het spuitbeeld zijn van negatieve invloed op het resultaat en verspillen materiaal 4 Omschrijving van de sproeikoppen Op iedere sproeikop is een 3 cijferige omschrijving aangebracht Het eerste...

Страница 34: ...en de terugspoelslang in deze bak Open het bypassventiel 180 t o v aanzuigbuis en schakel het apparaat in hendelventiel gele greep in pos 2 gesloten schakelen Bedrijfsdruk licht verhogen Oplosmiddel o...

Страница 35: ...en droge ruimte opslaan Nooit liggend in water of oplosmiddel opslaan Motor vervangen Beschrijving van het vervangen van een elektromotor door een benzinemotor 1 Trek de stekker uit het stopcontact 2...

Страница 36: ...laten lopen Let op omhoog spuiten van verfresten voorkomen Net zo lang spoelen totdat er schone spoeloplossing uit het pistool en de terugspoelslang loopt Door openen en sluiten van het bypassventiel...

Страница 37: ...gelijkmatige beweging horizontaal of op en af voeren afhankelijk van sproeikoppositie Een gelijkmatige geleidingssnelheid is economisch en geeft een gelijkmatige laag Bij vermindering van de spuitafst...

Страница 38: ...of versleten Dicht maken Minimaal 15 m spuitslang 1 4 Nieuwe of kleinere sproeikopinzet stukken gebruiken Probleem Waarschijnlijke oorzaak Oplossing Pistool sputtert 1 Lucht in systeem 2 Pistool vuil...

Страница 39: ...ersleten 5 Gebroken of versleten ventielzit tingen 6 Aanzuigventeil versleten 7 Bypass ventiel niet dicht Schroefverbindingen natrekken natrekken op lekkage controleren schoonmaken en herstellen verva...

Страница 40: ...dan moeten de beschadigde onderdelen worden vervangen Vervang de pakkingen De pomp transporteert gaat snel naar boven en beneden maar transporte ert geen materiaal De materiaalbak is leeg of het ma te...

Страница 41: ...ste pakkingsstelmoer 24 van uitlaatbehuizing 4 verwijderen 4 Pompcilinder 1 uit verlengpijp 3 verwijderen en de onderpompstang 5 uit de onderkant van de uitlaatbehuizing trekken O ring 2 verwijderen 5...

Страница 42: ...stof leder kunstst Tot slot pos 22 met de geopende zijde naar beneden aanbrengen 10 Messing pakkingsstelmoer van 24 aanbrengen totdat deze weerstand ondervindt Niet vastzetten WEER MONTEREN VAN VERFNI...

Страница 43: ...43 Afb 2 Detailtekening van het verfniveau voor Duomax 9000...

Страница 44: ...ielhouder 11 in zuigeruiteinde 6 inbouwen koppel 41 Nm 3 Nieuwe pakkingen schroefkoppelingen en schrapers installeren Onderhoud verfniveau voor Duomax 9000 Pos Benaming Art nr 16 O ring inlaatventielk...

Страница 45: ...2 Hydraulische aansluitsteun 69 61 81 23 Steun 69 61 50 24 Draaibare aansluitsteun 69 60 30 25 Houder aandrijfafdekking 69 62 12 26 Kogelventiel 69 61 40 27 Aansluitsteunen 69 61 92 28 Olievulpijp 69...

Страница 46: ...rhuis voor apparaatfilter 69 01 32 2 Veer voor apparaatfilter 69 02 16 3 Apparaatfilter 60 mazen 69 09 60 4 Draaigewricht 3 8 inch 69 60 30 5 Draaigewricht 1 4 verbinding 69 01 02 6 Filterblokbehuizin...

Страница 47: ...fb 6 Pos Aanduiding Art nr 1 Afstandsring 69 01 49 Pos Aanduiding Art nr 3 Ankerbout 69 01 12 10 Pen voor bevestiging van stopper 69 02 69 16 Moer voor verfniveau 69 01 51 18 Wiel 69 60 25 20 Afstandh...

Страница 48: ...station te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service Hotline hiervoor worden kosten in rekening gebracht 49 0 202 49 20 110 Garantieclaims Reparatieclaims kunnen uitsluitend betrekking heb...

Страница 49: ...met benzinemotor aan de geldende bepalingen van de volgende richtlijnen voldoet Machinerichtlijn en aanvullende richtlijnen 89 392 EEC Bijlage 11 A Laagspanningsrichtlijn en aanvullende richtlijnen 73...

Страница 50: ...d huile piston adaptateur 3 8 outil de montage Caract ristiques techniques Duomax 9000 avec moteur lectrique avec moteur essence D bit max 5 5 l min 9 0 l min Pression de refoulement max 228 bar 228 b...

Страница 51: ...existe chez certaines substances de rev tement qui sont entr es directe ment dans le syst me sanguin Vous trouverez des informations ce sujet sur l emballage de la substance de rev tement et sur la f...

Страница 52: ...correctement reli la terre Les appareils avec moteur lectrique doivent tre raccorder une source de courant avec conducteur de protection S assurer que le conducteur de protection est suivi de la prise...

Страница 53: ...cessaires Pour cela respecter les recommandations du fabricant du mat riau 18 Si des prolongations de buse en particulier des pistolets de pulv risation t lescopiques sont utilis es il est imp ratif...

Страница 54: ...de la pompe Maintenir le solvant distance des gaz d chappement du moteur Ne jamais remplir le r servoir de carburant avec le moteur en fonctionnement ou chaud Utilisez uniquement de l essence sans plo...

Страница 55: ...ide BGV D15 jusqu pr sent VBG 87 En votre qualit d exploitant d appareils Airless vous avez l obligation de respecter les instructions et les devoirs qui ressortent de ces directives Cela s applique e...

Страница 56: ...be d aspiration et du flexible de retour raccorder au moins 15 m de flexible de pulv risation Airless et le pistolet Airless Ne pas encore monter la buse de pulv risation si elle est d j en place la d...

Страница 57: ...x suivants le diam tre de l al sage Ces donn es sont effectu es en pouce Pour la conversion en cm proc der de la mani re indiqu e dans l exemple de calcul Exemple Exemple d signation de buse 417 multi...

Страница 58: ...e retour dans ce r cipient Ouvrir la soupape de d rivation 180 par rapport au tube d aspiration et mettre l appareil en service mettre la soupape levier poign e jaune en pos 2 ferm e Augmenter l g rem...

Страница 59: ...lectricit statique Entreposer l unit propre dans un local sec Ne jamais l entreposer reposant dans de l eau ou du solvant Remplacement du moteur Le remplacement du moteur lectrique ou essence est d c...

Страница 60: ...er de g chette Remettre l appareil en service Ramener le mat riau restant dans le tuyau dans le r cipient d origine Attention viter de pulv riser les restes de peinture vers le haut Rincer jusqu ce qu...

Страница 61: ...position de la buse Une vitesse de d placement r guli re est conomique et donne un rev tement uniforme En cas de r duction de la distance de pulv risation la surface re oit davantage de peinture la la...

Страница 62: ...grande ou us e Colmater Utiliser au moins 15 m de flexible de pulv risation 1 4 mettre en place des buses neuves ou plus petites Probl me Cause probable Rem de Le pistolet crache 1 Air dans le syst me...

Страница 63: ...s s 6 Soupape d aspiration us e 7 Fuite de la soupape de d rivation Resserrer les raccords viss s Con tr ler la pr sence de fuite nettoyer et remettre en tat Remplacement Contr ler l crou de serrage s...

Страница 64: ...Si la bille ne rend pas le si ge tanche remplacer les compo sants endommag s Remplacer les garnitures La pompe avance rapidement vers le haut et la bas ne refoule pas de mat riau Le r cipient de mat...

Страница 65: ...Sortir l crou de r glage des garnitures 24 du bo tier de sortie 4 4 Retirer le cylindre de pompe 1 du tube de rallonge 3 et tirer la tige de pompe inf rieure 5 hors de la partie inf rieure du bo tier...

Страница 66: ...t ouvert orient vers le bas 10 Installer l crou de r glage des garnitures en laiton 24 jusqu ce qu une r sistance se fasse sentir Ne pas serrer fond REMONTAGE Figure 2 11 Monter le joint torique en T...

Страница 67: ...67 Fig 2 Sch ma d taill de l tage Peinture pour Duomax 9000...

Страница 68: ...les garnitures de nouveaux raccords viss s et racleurs Entretien de l tage Peinture pour Duomax 9000 Pos D signation R f rence 16 Joint torique de la cage de la sou pape d entr e 69 60 46 17 Bo tier d...

Страница 69: ...raccordement du r ser voir hydraulique 69 61 81 23 Tubulure 69 61 50 24 Articulation tournante 69 60 30 25 Support Capot de l entra nement 69 62 12 26 Soupape bille 69 61 40 27 Embout de raccordement...

Страница 70: ...re d appareil 69 01 32 2 Ressort pour filtre d appareil 69 02 16 3 Filtre d appareil 60 mailles 69 09 60 4 Articulation tournante 3 8 69 60 30 5 Articulation tournante raccord 1 4 69 01 02 6 Bo tier d...

Страница 71: ...D signation R f rence 1 Rondelle de calage 69 01 49 Pos D signation R f rence 3 Vis d ancrage 69 01 12 10 Goupille de fixation du butoir 69 02 69 16 crou de l tage Peinture 69 01 51 18 Roue 69 60 25...

Страница 72: ...illez contacter pr alablement l assistance t l phonique payante de la soci t STORCH 49 0 202 49 20 110 Demande de prise en garantie La garantie ne s applique qu en cas de d fauts de fabrication ou de...

Страница 73: ...00 Duomax 9000 avec moteur essence satisfait aux dispositions applicables des directives suivantes Directive Machines et directives com pl mentaires 89 392 CEE Annexe 11 A Directive Basse tension et...

Страница 74: ...ettrico con motore a benzina Portata max 5 5 l min 9 0 l min Pressione mandata max 228 bar 228 bar Lunghezza max del tubo flessibile 90 m 90 m Grandezza max ugello per una pistola 0 041 0 045 per due...

Страница 75: ...di tossicit Alcuni materiali da rivestimento che entrano nel circolo sanguigno sono tossici Indicazioni relative sono riportate sull imballaggio del materiale da rivestimento e sulla scheda tecnica r...

Страница 76: ...are un rischio di incendio o di esplosione causata da una scarica elettrostatica occorre assicurare che l apparecchio Airless sia correttamente collegata a terra I dispositivi dotati di motori elettri...

Страница 77: ...o eventualmente necessari altri dispositivi di protezione A tale scopo occorre osservare le raccomandazioni del produttore del materiale 18 Nel caso che siano utilizzate delle pistole a spruzzo con as...

Страница 78: ...entilare il luogo della pompa Tener lontano i solventi da scarichi di mo tori Mai riempire il serbatoio del combustibile quando il motore avviato Utilizzare solamente benzina senza piombo con almeno 9...

Страница 79: ...cizio BGV A2 finora VBG 4 Impiego di pompe a getto liquido BGV D15 fin ora VBG 87 Come operatore di apparecchi Airless siete obbligati all osservanza delle indicazioni ed obblighi risultanti da queste...

Страница 80: ...lizia occorre prima ridurre la pressione Mai far funzionare la pompa a vuoto per pi di 10 secondi per evitare l usura delle guarnizioni Fase 1 Non ancora collegare il cavo di rete con la sorgente elet...

Страница 81: ...o danneggiati peggiorano il risultato di spruzzo e sprecano il materiale 4 Contrassegno degli ugelli Su ogni ugello si trova un contrassegno di ugello di tre cifre La prima cifra determina la larghez...

Страница 82: ...ubo di ritorno in questo contenitore Aprire la valvola bypass 180 al tubo di aspirazione ed accendere l apparecchio commutare la valvola a leva manico giallo in pos 2 chiuso Leggermente aumentare la p...

Страница 83: ...itore di metallo per scaricare l elettricit statica Conservare l unit pulita in un locale asciutto Mai immagazzinarlo immergendolo in acqua oppure in solventi SOSTITUZIONE DEL MOTORE descritto il pass...

Страница 84: ...onare il grilletto Riavviare l apparecchio Versare il materiale restante dal tubo flessibile nel contenitore originale Attenzione Evitare spruzzi in alto di residui di colore Sciacquare affinch esca u...

Страница 85: ...o in modo orizzontale o verticale secondo la posizione dell ugello Una velocit di direzione regolare economica e offre un rivestimento regolare Riducendo la distanza di spruzzo si aumenta l applicazi...

Страница 86: ...de oppure usurato Ermetizzare Almeno 15 m tubo da spruzzo 1 4 Utilizzare inserti ugello nuovi o pi piccoli Problema Causa probabile Rimedio Pistola sputa 1 Aria nel sistema 2 Pistola sporca 3 Unit ago...

Страница 87: ...ppure usurate 6 Valvola di aspirazione usurata 7 Valvola bypass perde Fissare i collegamenti a vite control lare che non ci siano delle perdite ed eseguire la manutenzione sostituire controllare serra...

Страница 88: ...orre sostituire i componenti difettosi Sostituire i pacchi La pompa si muove velocemente su e gi nessuna alimentazione del materiale Il contenitore del materiale vuoto oppure il materiale troppo visco...

Страница 89: ...30 17 3 Rimuovere il dado premiguarnizioni superiore 24 dalla scatola dello scarico 4 4 Rimuovere il cilindro della pompa 1 dal tubo di prolunga 3 e l asta della pompa volumetrica 5 dal lato inferior...

Страница 90: ...ica cuoio plastica cuoio plastica In fine montare pos 22 con il bordo arrotondato rivolto verso il basso 10 Applicare e avvitare il dado premiguarnizioni in ottone 24 fino a incontrare resistenza Non...

Страница 91: ...91 Fig 2 Disegno dettagli dello stadio di colore per Duomax 9000...

Страница 92: ...1 Nm 3 Installare nuovi premiguarnizioni avvitamenti e raschietti Manutenzione per lo stadio di colore per Duomax 9000 Pos Descrizione N art 16 Guarnizione circolare gabbia valvola di ammissione 69 60...

Страница 93: ...ne di raccordo idraulico 69 61 81 23 Bocchettone 69 61 50 24 Giunto girevole 69 60 30 25 Supporto Copertura dell azionamento 69 62 12 26 Valvola a sfera 69 61 40 27 Attacco 69 61 92 28 Tubo di riempim...

Страница 94: ...iltro del dispositivo 69 01 32 2 Molla per filtro dispositivo 69 02 16 3 Filtro dispositivo 60 maglie 69 09 60 4 Giunto a cerniera 3 8 pollici 69 60 30 5 Giunto articolato 1 4 collegamento 69 01 02 6...

Страница 95: ...Denominazione N art 1 Rondella 69 01 49 Pos Denominazione N art 3 Vite di ancoraggio 69 01 12 10 Perno di fissaggio arresto 69 02 69 16 Dado verso lo stadio di colore 69 01 51 18 Girante 69 60 25 20 D...

Страница 96: ...d una service station da noi autorizzata Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento 02 66 22 77 15 Diritto alla garanzia I diritti si possono far valere solo per errori di...

Страница 97: ...trico 69 65 00 Duomax 9000 con motore a benzina corrisponde alle disposizioni pertinenti delle seguenti normative Direttive macchine e direttive complemen tari 89 392 EEC Annex 11 A Direttiva sulla ba...

Страница 98: ...and piston oil adapter 3 8 assembly tool Technical specifications Duomax 9000 with electric motor with petrol engine Max delivery rate 5 5 l min 9 0 l min Max supply pressure 228 bar 228 bar Max hose...

Страница 99: ...ly treated by surgery Do not delay for the sake of toxicity examination With a few coating materials that have entered the bloodstream toxicity is a given You can find advice on this on the package of...

Страница 100: ...Devices with an electric motor must be connected to a power source with a protective conductor Ensure that the protective conductor conducts throughout as far as the device With airless devices fitte...

Страница 101: ...y be necessary For this purpose note material manufacturer s recommendations 18 If nozzle extensions are used especially telescopic rod spray guns especially in areas of overhead lines as much possibl...

Страница 102: ...mp well Keep solvents away from engine exhaust fumes Never fill the fuel tank while engine is running or hot Use only unleaded petrol with at least 91 octane 91 ROZ Fuel coming into contact with a hot...

Страница 103: ...rking with fluid spray systems BGV D15 hitherto VBG 87 As an operator of airless devices you are obliged to observe the instructions and obligations of these directives This applies especially to impl...

Страница 104: ...low the pump to run dry longer than 10 seconds to prevent wear and tear at the seals Step 1 Do not connect power cord to power source yet Check suction pipe and return rinsing hose for a tight fit con...

Страница 105: ...desired setting Worn or damaged nozzles will alter the spray pattern impair the spray result and waste material 4 Nozzle designation Each nozzle has a three digit nozzle designation attached The firs...

Страница 106: ...ner Immerse the suction pipe and return rinsing hose in this container Open circulation valve 180 to the suction pipe and turn on device with lever valve yellow handle turned to Pos 2 closed Sightly i...

Страница 107: ...Never store lying in water or solvent Changing the motor engine Changeover from electric to petrol engine is described 1 Disconnect power cord from outlet 2 Reduce device pressure to zero 3 Loosen th...

Страница 108: ...will rinse the circuits alternately Step 8 Open circulation valve and remove suction pipe from the container with the cleaning solution Turn on pump and allow to run until it has pumped itself empty S...

Страница 109: ...A greater distance will result in a thinner coating with a broad spray pattern In the event of tears running or excessively thick paint application use a smaller nozzle However if the paint applicati...

Страница 110: ...r worn Provide a seal At least 15 m spray hose 1 4 Use new or smaller nozzle inserts Problem Probable cause Remedy Gun spits 1 Air in system 2 Gun contaminated 3 Needle unit displaced 4 Seat broken Ch...

Страница 111: ...et valve does not sit 4 Seals worn 5 Broken or worn valve seats 6 Suction valve worn 7 Circulation valve leaky Tighten screw connections check for leaks clean and repair Replace check tighten jam nut...

Страница 112: ...e ball for damage using water see abo ve If the ball fails to seal the seat exchange damaged components Replace the packings Pump travels upwards quickly and delivers no material when travelling downw...

Страница 113: ...Dismantling the Paint Level 2 Installing the inlet valve assembly 14 30 17 3 Remove upper packing adjustment nut 24 from outlet housing 4 4 Remove pump cylinder 1 from extension tube 3 pulling displa...

Страница 114: ...c Finish by attaching Item 22 open side downwards 10 Attach packing brass adjustment nut 24 until this encounters resistance Do not tighten REASSEMBLY Figure 2 11 Install Teflon O ring 2 and extension...

Страница 115: ...115 Figure 2 Detailed drawing of paint level for Duomax 9000...

Страница 116: ...ings glands and scraper Maintenance of paint level for Duomax 9000 Item Designation Art No 16 O ring inlet valve cage 69 60 46 17 Inlet valve housing 69 60 47 18 Inlet valve ball 69 60 48 19 Support r...

Страница 117: ...rt No 21 Oil tray 69 60 29 22 Nipple for hydraulic connection 69 61 81 23 Socket 69 61 50 24 Swivel joint 69 60 30 25 Holder drive unit cover 69 62 12 26 Ball valve 69 61 40 27 Connection port 69 61 9...

Страница 118: ...ion Art No 1 Filter housing for device filter 69 01 32 2 Spring for device filters 69 02 16 3 Device filter 60 mesh 69 09 60 4 Swivel joint 3 8 inch 69 60 30 5 Swivel joint 1 4 69 01 02 6 Filter block...

Страница 119: ...LLEY Figure 6 Item Designation Art No 1 Attachment disc 69 01 49 Item Designation Art No 3 Anchor screw 69 01 12 10 Pin for fixing of stopper 69 02 69 16 Nut for paint level 69 01 51 18 Wheel 69 60 25...

Страница 120: ...r send it to one of our authorised service centres Please contact the chargeable STORCH service hotline first 49 0 202 49 20 110 Your rights under our warranty or guarantee Claims for repairs only rel...

Страница 121: ...gine complies with the relevant provisions of the following directives Machinery Directive and supplementary directives 89 392 EEC Annex 11 A Low Voltage Directive and supplementa ry directives 73 23...

Страница 122: ...itru antikorozn ho p pravku a p stov ho oleje adapt r 3 8 n ad na mont Technick daje Duomax 9000 s elektromotorem s benz nov m motorem Max dopravn v kon 5 5 l min 9 0 l min Max dopravn tlak 228 bar 22...

Страница 123: ...rodlen chirurgicky o et it dn odkl d n o et en z d vod zkou ky toxicity Toxicita je u n kter ch nan en ch materi l kter se dostanou p mo do krevn ho e i t d na Pot ebn informace jsou uvedeny na obalec...

Страница 124: ...ostatick ho v boje zajist te aby p stroje Airless byl p i instalaci spr vn uzemn n P stroje s elektrick m motorem mus b t p ipojeny ke zdroji nap jen ochrann m vodi em Zajist te aby ochrann vodi ze z...

Страница 125: ...r ch p padech nutn dal osobn ochrann prost edky V tomto ohledu respektujte doporu en v robce materi lu 18 P i pou it prodlu ovac ch n stavc trysek zejm na teleskopick ch pistol je p edev m v oblasti v...

Страница 126: ...jte Rozpou t dla m jte chr n n p ed v fukov mi plyny N dr s palivem nikdy nepl te je li motor hork V dy pou vejte jen bezolovnat benz n s nejm n 91 oktanem 91 ROZ Palivo kter se dostane do kontaktu s...

Страница 127: ...a dosud VBG 4 Pr ce se za zen mi na st k n kapalin BGV D15 dosud VBG 87 Jako to provozovatel p stroj Airless jste povinni respektovat pokyny a povinnosti plynouc z t chto p edpis To plat zejm na p i...

Страница 128: ...nejd ve sni te tlak erpadlo nenech vejte b et nasucho nikdy d le ne 10 sekund aby nevzniklo zbyte n opot eben t sn n Krok 1 S ov kabel je t nep ipojujte ke zdroji elektrick ho proudu Zkontrolujte pevn...

Страница 129: ...te do po adovan polohy p i st k n Opot ebovan nebo po kozen trysky m n vzhled st k n zhor uj v sledek st k n a pl tvaj materi lem 4 Ozna en trysek Na ka d trysce je t m stn ozna en trysky Prvn slice z...

Страница 130: ...t to n doby pono te sac trubici a zp tnou proplachovac hadici Otev ete obtokov ventil 180 k sac trubici a p stroj zapn te p kov ventil lut rukoje uzav ete do polohy 2 Lehce zvy te provozn tlak Rozpou...

Страница 131: ...h prostor ch Nikdy jednotku neskladujte ve vod ani v rozpou t dlech V m na motoru Pops na je v m na elektromotoru a benz nov ho motoru 1 Vyt hn te s ovou z str ku ze z suvky 2 Z p stroje vypus te tlak...

Страница 132: ...kruhy proplachuj st dav Krok 8 Obtokov ventil otev ete a sac trubici vyjm te z n doby s istic m roztokem Zapn te erpadlo a nechte ho b et a se n doba erp n m zcela vypr zdn Krok 9 Jestli e se za zen i...

Страница 133: ...n vzd lenosti st k n se na plochu nan siln j vrstva barvy a ka st kan plochy je men P i v t vzd lenosti vznik ten vrstva se ir st kanou plochou P i st k n sl v n nebo p li siln vrstv nan en barvy pou...

Страница 134: ...Pou it nov ch nebo men ch vlo ek trysky Probl m Pravd podobn p ina N prava Pistole plive 1 Vzduch v syst mu 2 Pistole zne i t n 3 Jehlov jednotka chybn nastaven 4 Usazen praskl Zkontrolujte t snost p...

Страница 135: ...l nebo opot ebovan sedla ventil 6 Sac ventil opot ebovan 7 Obtokov ventil net sn Dot hnout rouben dot hnout zkon trolovat net snost vy istit a opravit V m na up nac matice zkontrolo vat ut hnout oto i...

Страница 136: ...a kouli zda nejsou po kozeny viz v e Jestli e koule net sn v sedle po kozen d ly vym te Vym te t sn n ucp vky erpadlo rychle vyj d nahoru a sj d dol a ne erp dn materi l N doba s materi lem je pr zdn...

Страница 137: ...n ho ventilu 14 30 17 3 Demontujte horn nastavovac matici ucp vky 24 z vypou t c sk n 4 4 V lec erpadla 1 vyjm te z prodlu ovac trubice 3 a doln ty erpadla 5 vyt hn te z doln strany vypou t c sk n T s...

Страница 138: ...doln stran plast k e plast k e plast k e plast Nakonec nasa te pol 22 otev enou stranou sm rem dol 10 Namontujte mosaznou nastavovac matici ucp vky 24 a naraz na odpor Neutahujte OP TOVN MONT obr zek...

Страница 139: ...139 Obr 2 Detailn v kres barevn ho stupn pro Duomax 9000...

Страница 140: ...Instalujte nov t sn n ucp vky rouben a krabky dr ba barevn ho stupn pro Duomax 9000 Pol Ozna en art 16 T snic O krou ek klece p vodn ho ventilu 69 60 46 17 Pouzdro p vodn ho ventilu 69 60 47 18 Koule...

Страница 141: ...en art 21 Olejov vana 69 60 29 22 P ipojovac hrdlo hydrauliky 69 61 81 23 Hrdlo 69 61 50 24 Oto n kloub 69 60 30 25 Dr k kryt pohonu 69 62 12 26 Kulov ventil 69 61 40 27 P pojn hrdlo 69 61 92 28 Plni...

Страница 142: ...iltru pro filtr p stroje 69 01 32 2 Pru ina pro filtr p stroje 69 02 16 3 Filtr p stroje 60 ok 69 09 60 4 Oto n kloub 3 8 palce 69 60 30 5 Oto n kloub 1 4 spojen 69 01 02 6 Pouzdro bloku filtr 69 01 3...

Страница 143: ...VOZEK Obr 6 Pol Ozna en art 1 P lo n kotou 69 01 49 Pol Ozna en art 3 Kotevn roub 69 01 12 10 Kol k k upevn n zar ky 69 02 69 16 Matice k barevn mu stupni 69 01 51 18 Kolo 69 60 25 20 Distan n dr k 69...

Страница 144: ...autorizovan servisn stanice Kontaktujte pros m nejd ve placen hotline servis firmy STORCH 49 0 202 49 20 110 N rok na z ruku p p garanci N roky na opravu vznikaj v hradn v d sledku vady materi lu neb...

Страница 145: ...00 Duomax 9000 s benz nov m motorem odpov d p slu n m ustanoven m n sleduj c ch sm rnic Sm rnice o strojn ch za zen ch a dopl uj c sm rnice 89 392 EHS P loha 11 A Sm rnice o n zk m nap t a dopl uj c s...

Страница 146: ...9000 R f rence D signation 69 60 00 Duomax 9000 avec moteur lectrique 69 65 00 Duomax 9000 avec moteur essence 69 60 05 Moteur lectrique pour Duomax 9000 69 65 05 Moteur essence pour Duomax 9000 N art...

Отзывы: