background image

12

NL

Nederlands

Roterende hamerboor

INTRODUKTIE

 

 Deze machine is bestemd voor het klopboren in be-

ton, baksteen en steen; voor het boren in hout, metaal 
en kunststof en voor het in- en uitdraaien van schroe-
ven moeten speci

fi

eke accessoires gebruikt worden

 Het hamer-systeem in deze machine overtreft de 

beton-boorprestatie van iedere traditionele klopboor-
machine

 Deze machine is zo ontworpen, dat alle standaard 

SDS+ accessoires gebruikt kunnen worden

TECHNISCHE SPECIFIKATIES   

 1 

MACHINE-ELEMENTEN   

 2 

Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling

Knop voor vastzetten van schakelaar

Knop voor omschakelen van draairichting

Knop voor selecteren van functie-stand

Vergrendelingshuls

Zijhandgreep

VEILIGHEID

LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende 
voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een 
elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg heb-
ben.

 Draag gehoorbeschermers bij het gebruik van klop-

boormachines (blootstelling aan geluid kan tot gehoor-
verlies leiden)

 Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgrepen 

(verlies van controle kan tot verwondingen leiden)

 Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven, 

spijkers en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwij-
der deze, voordat u aan een karwei begint

 Houd altijd het snoer verwijderd van de bewegende

delen van uw machine

 Als u uw machine wegzet moet de motor uitgescha-

keld zijn en de bewegende delen tot stilstand zijn ge-
komen

 Gebruik volledig uitgerolde en veilige verlengsnoe-

ren
met een capaciteit van 16 Ampère 

 In geval van electrische of mechanische storing, de 

machine onmiddellijk uitschakelen en de stekker uit het 
stopcontact trekken 

 SBM Group kan alleen een correcte werking van de 

machine garanderen, indien originele accessoires wor-
den gebruikt

 Gebruik alleen accessoires met een toegestaan toe-

rental, dat minstens even hoog is als het hoogste onbe-
laste toerental van de machine

 Deze machine mag niet worden gebruikt door men-

sen, die jonger zijn dan 16 jaar

 Zorg ervoor, dat u niet boort of schroeft in gebieden,

waar zich electriciteitsdraden bevinden

 Raak het snoer niet aan, als dit tijdens de werkzaam-

heden wordt beschadigd of doorgesneden, maar trek 
onmiddellijk de stekker uit het stopcontact 

 Gebruik de machine niet, wanneer het snoer bescha-

digd is; laat dit door een erkende vakman vervangen

 Controleer of het voltage, dat vermeld staat op het 

typeplaatje van de machine, overeenkomt met de net-
spanning (met 230V of 240V aangeduide machines 
kunnen ook op 220V aangesloten worden)

 Schakel in geval van onverwacht blokkeren van de 

boorpunt (met een gevaarlijke schokbeweging als ge-
volg) de machine onmiddellijk uit  

 Vasthouden en leiden van de machine

- houd de ventilatie-openingen onbedekt
- oefen niet te veel druk uit; laat de machine het werk 
voor u doen

De machine is dubbel geïsoleerd overeen-
komstig EN 60745; een aardedraad is daar-
om niet nodig.

ONDERHOUD

Zorg dat de machine niet onder spanning 
staat wanneer onderhoudswerkzaamheden 
aan het mechaniek worden uitgevoerd.

De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedu-
rende lange tijd probleemloos te functioneren meteen 
minimum aan onderhoud. Door de machine regelmatig 
te reinigen en op de juiste wijze te behandelen, draagt u 
bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte 
doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de 
ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij 
hardnekkig vuil een zachte doek bevochtigd met zeep-
water. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alco-
hol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de 
kunststof onderdelen.
Verander om de zes maanden het smeermiddel.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoor-
beeld slijtage van een onderdeel, neem dan contact op 
met uw plaatselijke SBM Group-dealer. 

MILIEU

Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de 
machine in een stevige verpakking geleverd. De ver-
pakking is zo veel mogelijk gemaakt van recyclebaar 
materiaal. Maak daarom gebruik van de mogelijkheid 
om de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw 
plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine op 
milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.

NL

Содержание SRD-850-K

Страница 1: ...o 11 Gebruiksaanwijzing 12 Brugervejledning 13 Bruksanvisning 14 Bruksanvisning 15 K ytt ohje 16 Kasutusjuhend 17 Instrukcija 18 Instrukcija 19 20 21 22 Instruksja obs ugi 23 N vod k pou it 24 Uputstv...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 3 4 H H 230 V 50 Hz 800 W 0 950 min 1 4500 min 1 2 5 J 30 mm 26 mm 13 mm 3 6 kg...

Страница 4: ...5 1 2 1 2 1 5 2 2 1 1 2 6...

Страница 5: ...7 8 9 10 11 12...

Страница 6: ...n Sie beim Bohren die Ber hrung mit elek trischen Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel besch digt oder durchtrennt Kabel nicht ber hren sondern sofort den Netzstecker ziehen Werkzeug nicht weiter v...

Страница 7: ...wires may be contacted If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it re placed by a qualifie...

Страница 8: ...en dessous de 16 ans Veillez ne pas percer ni visser dans des endroits o vous risqueriez de toucher des fils lectriques Si le c ble est endommag ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm...

Страница 9: ...o m ximas de la herramienta Es recomendable que esta herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 a os Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en reas donde hayan tendi...

Страница 10: ...ara n o furar ou aparafusar em re as onde possa haver fios lectricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho n o toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada N o utilizar fer...

Страница 11: ...eriori a 16 anni Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneg giato oppure troncato il cavo non toccare il...

Страница 12: ...oor dat u niet boort of schroeft in gebieden waar zich electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaam heden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek onmiddellijk d...

Страница 13: ...af b rn under 16 r S rg for ikke at bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller sk res over under ar bejdet ikke ber r kablet og stra...

Страница 14: ...finns elek triska ledningar Skadas eller kapas n tsladden under arbetet r r inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Anv nd ej maskinen om sladden r trasig l t den byta ut av en kvalificerad...

Страница 15: ...lektriske ledninger kan bli ber rt skadet Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid m kabelen ikke ber res men st pselet straks trekkes ut Bruk ikke verkt yet dersom kabel er skadet f den skiftet...

Страница 16: ...rosluku Alle 16 vuotiaan henkil n ei ole suositeltavaa k ytt t t konetta l koskaan poraa alueille jossa on s hk johtoja Jos s hk johto vahingoittuu tai katkeaa ty n aikana ei johtoa saa koskettaa vaan...

Страница 17: ...ene mist rge sulgege seadme ventilatsiooniavasid ja hoidke neid alati puhtana puhkepausi ajal eemaldage elektriseade vooluv r gust kasutage kaitseprille k rvaklappe Soovitav on ka sutada kaitsep lle m...

Страница 18: ...sardz bas brilles t pat rekomend jams izmantot priek autu nesl do os cimdus un nesl do os apavus gad jum ja rodas putek i lietojiet respiratoru pirms darba pabeig anas dodiet instrumentam pa str d t 1...

Страница 19: ...aiso v dinimo ang ir i r kite kad jos neu siter t Nedirbant atjunkite prietais nuo elektros maitinimo altinio Naudokite apsauginius akinius taip pat rekomenduo jama naudoti prijuost neslystan ias pir...

Страница 20: ...20 SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group SBM Group RU RU...

Страница 21: ...21 KZ SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group SBM Group KZ...

Страница 22: ...22 UA SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 SBM Group SBM Group UA...

Страница 23: ...do wiercenia czy wkr cania nale y si upewni czy pod powierzchni obrabianego przedmiotu nie znajduj si przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przeci cia przewodu podczas pracy nie wolno go d...

Страница 24: ...let Dbejte na to aby V obrobek byl v dy pevn upnut a aby jste st l pevn na such m m st Jestli e p vodn d ru p i pr ci podkod te nebo pro znete nedot kejte se j a okam it ji vyt hn te ze s ov z suvky P...

Страница 25: ...funkcionisanje alata Koristite samo pribor ija je dozvoljena brzina u naj manju ruku jednaka najve oj brzini pri praznom hodu elektri nog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godi na...

Страница 26: ...ja F r sn l vagy csavaroz snal ker lje el az elektromos vezet keket Ha a k bel munkak zben megs r l vagy el van v ga ne rjen a k belhoz hanem azonnal h zza ki a konektorb l Soha ne haszn lja a szersz...

Страница 27: ...i accesoriile a c ror tura ie admis este cel pufin egal cu tura ia maxim la mers n gol a apa ratului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i...

Страница 28: ...dmeta Orodja naj ne uporabljajo osebe mlaj e od 16 let Pazite da pri vrtanju ali vija enju ne pridete v stik s skritimi elektri nimi vodniki e je priklju ni kabel po kodovan ali se med delom pretrga s...

Страница 29: ...ebljavajte samo dodatnu opremu dopu tene br zine koja odgovara barem najve oj brzini alata kad radi bez optere enja Korisnik ovog elektri nog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bu enja ili uvij...

Страница 30: ...30 SDS 1 2 1 2 3 4 5 6 16 mps SBM Group 16 230V 240V 220V EN 60745 SBM Group SBM Group SBM Group GR...

Страница 31: ...en devir say s en az ndan aletin bo taki en y ksek devir say s kadar olmal d r Bu aleti 16 ya ndan k kler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar na de memeye dikkat edin E er cihaz...

Страница 32: ...32 SDS plus 1 2 1 2 3 4 5 6 SBM Group AE AE...

Страница 33: ...33 SR 1 2 1 2 3 4 5 6 16 13 16 230 240 220 N 60745 SBM group SBM group...

Страница 34: ...34 Exploded view...

Страница 35: ...Hammer pillar 37 Position sleeve 38 O sealing ring 39 O sealing ring 42 Strike hammer 43 o shape ring 44 Cylinder 46 Cylinder pin 47 oil bearing 49 Clutch 51 transmission shaft 52 wobble bearing 54 10...

Страница 36: ...101 dB A desviaci n est ndar 3 dB y la vibraci n a 12 6 m s2 m todo brazo mano PT DECLARA O DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas...

Страница 37: ...1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 vastavalt direktiivide 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC n uetele M RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme...

Страница 38: ...s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 A2 2005 a 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC el r soknak megfelel en ZAJ REZG S Az EN 60 745 alapj n v gzett...

Страница 39: ...k mleri uyar nca 2004 108 EC 2006 95 EC 2006 42 EC G R LT T TRE IM l len EN 60 745 g re ses bas nc bu makinan n seviyesi 90 0 dB A ve al ma s ras ndaki g r lt 101 dB A standart sapma 3 dB ve titre im...

Страница 40: ...alioja tik ES valstyb ms Pagal ES Direktyv 2002 96 EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utiliza vimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti sur...

Страница 41: ...I TR A K RNYEZETV DELEMMEL KAPCSOLATOS TUDNIVAL K A kiselejtezett elektromos k sz l kek rt kes nyersanyagokat tartalmaznak s erre figyelemmel nem tartoznak a h ztart si hullad k k r be A gy rt m minde...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: