Stomer SEP-751 Скачать руководство пользователя страница 12

11

Pialla

INTRODUZIONE

Questo utensile serve per la piallatura di materiali del 
legno come travi e tavole; esso è adatto anche per la 
smussatura e la scanalatura

CARATTERISTICHE TECNICHE   

 1 

ELEMENTI DELL’UTENSILE   

 2 

1. Interruttore di sicurezza
2. Interruttore On/Off
3. Pomello per regolare la profondità di piallatura
4. Indicatore della profondità di piallatura
5. Porta per la polvere

SICUREZZA

ATTENZIONE! È assolutamente necessario leggere at-
tentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adem-
pimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno 
causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Il 
termine qui di seguito utilizzato «utensile elettrico» si ri-
ferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea 
di allacciamento).

•  Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi spor-

genti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazione

•  Tenete sempre il cavo lontano dalle parti in movi-

mento dell’utensile; portate il cavo nella parte poste-
riore dell’utensile

• 

Attendere che il blocco di taglio si arresti prima 
di posare l’utensile

 (una lama esposta potrebbe in-

gaggiare la super

fi

 cie causando possibile perdita di 

controllo o lesioni gravi)

•  Usare prolunghe completamente srotolate e sicure 

con una capacità di 16 Ampere

•  Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o mecca-

nico, spegnete subito l’utensile e staccate la spina

•  La SBM Group garantisce un perfetto funzionamento 

dell’utensile soltanto se vengono utilizzati accessori 
originali

•  E preferibile non fare utilizzare gli utensili a ragazzi 

inferiori a 16 anni

•  Durante le operazioni di lavoro il livello di rumorosità 

può superare 85 dB(A); utilizzare le cuf

fi

 e di prote-

zione

•  Portare una maschera di protezione contro la pol-

vere nella lavorazione di materiali a produzione di 
polveri dannose alla salute; informarsi prima il tipo di 
materiale su cui lavorare

•  Se durante un’operazione di lavoro viene danneg-

giato oppure troncato il cavo, non toccare il cavo ma 
estrarre immediatamente la spina dalla presa

•  Non usare l’utensile quando il cavo è danneggiato; 

farlo sostituire da personale quali

fi

 cato

•  Controllare che la tensione dell’alimentazione sia la 

stessa di quell’indicata sulla targhetta dell’utensile 
(gli utensili con l’indicazione di 230V o 240V possono 
essere collegati anche alla rete di 220V)

•  Se del truciolo dovesse rimanere bloccato nell’usci-

ta, si consiglia di spegnere il motore, assicurarsi che 
tutte le parti mobili si sono arrestate completamente, 
staccare la spina e rimuovere il truciolo bloccato

•  Prima di utilizzare l’utensile controllare che le lame 

non siano a contatto con nessuna cosa

•  Tenere le dita distanti dalle lame rotative

•  Staccate sempre la spina dell’utensile prima di 

effettuare regolazioni o cambiare gli accessori

Il vostro apparecchio è doppiamente isolato in 
conformità all’EN 50144; pertanto non è ne-
cessario alcun cavo di collegamento a terra.

MANUTENZIONE

Assicurarsi che l’apparecchio non sia attivo 

quando si effettuano lavori di manutenzione 
sul motore.

Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati 
per funzionare durante un lungo periodo di tempo con 
un minimo di manutenzione. Una funzionalità soddisfa-
cente e continua dipende dalla cura appropriata dell’ap-
parecchio e da una pulizia regolare.
Pulire regolarmente la carcassadell’apparecchio con 
un panno morbido, preferibilmente dopo ciascun uso. 
Mantenere le fessure di ventilazione libere da polvere 
e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido 
imbevuto di acqua saponata. Non usare mai solventi 
come petrolio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi 
solventi possono danneggiare le parti di plastica.
La macchina non ha bisogno di lubri

fi

 cazione  supple-

mentare.
Se dovessero sorgere difetti, p. es. dopo il logorio di un 
elemento, si prega di mettersi in contatto con il vostro 
rivenditore locale della SBM Group.

AMBIENTE

L’apparecchio viene consegnato dentro un imballaggio 
robusto per evitare che venga danneggiato durante il 
trasporto. Si può riciclare la maggior parte dei materiali 
dell’imballaggio. Portare questi materiali nei punti di ri-
ciclaggio appropriati.
Portare gli apparecchi che non desiderate più al vostro 
rivenditore locale della SBM Group. Lì verranno elimi-
nati in modo sicuro per l’ambiente.

IT

Italiano

Содержание SEP-751

Страница 1: ...www sotmarket ru Stomer SEP 751 8 800 775 98 98...

Страница 2: ...14 Bruksanvisning 15 Brugervejledning 16 Haszn lati utas t s 17 Manual de utilizare 18 19 Instruksja obs ugi 20 N vod k pou it 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo za korisnike 23 Upute za uporabu 24 Ku...

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ...max 60 80 100 6 7...

Страница 6: ...11 8 9...

Страница 7: ...he supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply If any chip should get jammed in the chip...

Страница 8: ...nachpr fen da die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Spannung bereinstimmt mit 230V oder 240V be schriftete Werkzeuge k nnen auch an 220V betrie ben werden Schalten Si...

Страница 9: ...rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais imm diatement d bran chez la prise N utilisez jamais d outil avec un c ble endommag faites le remplacer par un technicien qualifi Toujours contr lez si...

Страница 10: ...raer inme diatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable est da a do h galo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la tensi n de alimentaci n es la misma...

Страница 11: ...s o de alimenta o est de acordo com a tens o indicada na placa de identifica o da ferramenta ferramentas com a indica o de 230V ou 240V tamb m podem ser liga das a uma fonte de 220V Se ficar qualquer...

Страница 12: ...uando il cavo danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare che la tensione dell alimentazione sia la stessa di quell indicata sulla targhetta dell utensile gli utensili con l indi...

Страница 13: ...or een erkende vakman ver vangen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met de netspanning met 230V of 240V aangeduide machi nes kunnen ook op 220V a...

Страница 14: ...lltid att den tillf rda str mtypen st mmer med sp nningen som anges p maskinens m rkpl t maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan ven anslutas till 220V Om sp n fastnar i sp nutbl set st ng av mo...

Страница 15: ...v litt m sti irrotettava pistorasiasta l k yt sahaa kun johto on vioittunut ja toimita valtuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina ett sy tt j nnite on sama kuin ty kalun nimilaatan osoittama j nnit...

Страница 16: ...endt fagmand Sjekk alltid at tilf rt spenningen er den samme som oppgitt p verkt yets merkeplate verkt y som er betegnet med 230V eller 240V kan ogs tilkoples 220V Hvis en spon skulle sette seg fast i...

Страница 17: ...et f det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontroll r altid at forsyningssp ndingen er den samme som den sp nding der er anf rt p v rkt jets navneskilt v rkt j med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs...

Страница 18: ...r lt cser ltesse ki szak rt ltal Mindig ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g meg egyezik e a szersz m adatt bl j n felt ntetett rt k kel a 230V vagy 240V jelz s g pek 220V fesz lt s gre is csatlakoz...

Страница 19: ...n care cordonul este deteriorat sau sec ionat n timpul lucrului nu atinge i cordonul dar deconecta i imediat de la priz Nu folosi i niciodat dispozitivul c nd cordonul conec tor este deteriorat s v fi...

Страница 20: ...19 1 2 1 2 3 4 5 16 mps SBM Group 16 85 d A 230 240 220V 50144 SBM Group SBM Group SBM Group...

Страница 21: ...z dzia z uszkodzonym przewodem zle jego wymian wykwalifikowanej osobie Ka dorazowo sprawdza czy napi cie zasilania jest zgodne z napi ciem podanym na tabliczce znamio nowej urz dzenia narz dzia na nap...

Страница 22: ...o ko zen nechte si ji kvali kovanou osobou vym nit V dy zkontrolujte zda je nap jec nap t stejn jako nap t uveden na typov m t tku n stroje n ad ur en k nap jen 230V nebo 240V lze pou t t v s ti 220V...

Страница 23: ...orabljajte orodja e je kabel po kodo van okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite e se omre na napetost uje ma z napetostjo navedeno na tablici orodja stroji ozna eni z napetostjo 230V in...

Страница 24: ...o teti tokom rada nemojte ga dodirivati ve odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je o te en kabl ve ga od nesite u servis gde e stru no biti zamenjen Uvek proveravajte da li se napo...

Страница 25: ...o tetio ili prerezao priklju ni ka bel ne dirati ga nego odmah izvu i mre ni utika Alat ne koristiti dalje ako je kabel o te en njegovu zamjenu prepustite kvalificiranom elektri aru Treba uvijek prov...

Страница 26: ...e silirse kordona kesinlikle dokunmay n z ve derhal fi i ekiniz Kordon hasarl iken cihaz kesinlikle kullanmay n z uzman bir ki i taraf ndan de i tirtiniz G geriliminin cihaz n zellik plakas nda belirt...

Страница 27: ...26...

Страница 28: ...27 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group RU...

Страница 29: ...28 1 2 1 2 3 4 5 i UA 1 3 SBM Group...

Страница 30: ...29 1 2 1 2 3 4 5 1 3 SBM Group KZ...

Страница 31: ...i naudosite ant b gno susukt ilginam j laid visi kai j i vynio kite steb kite kad prietaiso ventiliacin s angos visuomet b t atidarytos ir neu sikim usios nenaudokite per didel s j gos kad i vengtum t...

Страница 32: ...uz spoles tam j b t piln b att t m nenosedziet instrumenta ventil cijas atv rumus un nepie aujiet to nosprosto anos lai izvair tos no instrumenta dzin ja p rslodzes ne spiediet ar sp ka pielieto anu...

Страница 33: ...ti kerida j lgige et mootori jahutusavad oleksid alati lahti ja puhtad rge suruge leliia tugevalt t tavale h vlile vas tasel juhul v ib trummel kinni kiiluda v i mootor le kuumeneda t vaheajal eemalda...

Страница 34: ...33...

Страница 35: ...34 Exploded view...

Страница 36: ...crew 26 R L adjust plate 27 Steel ball 28 Steel ball spring 29 Cord sleeve 30 cable 31 Cord clamp No Name 32 Right housing 33 Cuprum brush 34 Brush body 35 Brush bushing 36 Right cover 37 nameplate 38...

Страница 37: ...2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 de acuerdo con las regulaciones 2006 42 EE 2006 95 EE 2004 108 EE RUIDOS VIBRACIONES Medido seg n EN 60 745 el nivel de la presi n ac stica de esta herramienta s...

Страница 38: ...RA VIBRATSIOON Vastavalt koosk las normiga EN 60 745 l bi viidud m tmistele on antud seadme helir hk 95 0 dB A ja helitugevus 106 0 dB A standardk rvalekalle 3 dB ja vibratsioon 5 62 m s2 k e randme...

Страница 39: ...tudat ban kijelentj k hogy jelen term k a k vetkez szabv nyoknak vagy k telez ha t s gi el r soknak megfelel EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 6 1000 3 3 1995 A1 2001 A2 200...

Страница 40: ...eyan ederiz EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A 2 2005 y netmeli i h k mleri uyar nca 2006 42 EWG 2006 95 EWG 2004 108 EWG G R LT T TRE IM l len EN 60...

Страница 41: ...iais que n o pertencem ao lixo dom stico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupan a de recursos e na protec o do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha...

Страница 42: ...aja ukoliko je takvo organizirao RU UA UPUTSTVO O ZA TITI OKOLINE CS Stari elektri ni ure aji sastoje se od vrednih materijala i ne spa daju u ku no sme e Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim dopri...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Страница 45: ...Bo o i i...

Страница 46: ...2 Stomer SEP 751...

Отзывы: