background image

5

English

Hammer drill 

INTENDED USE

This tool is intended for hammer drilling in brick, concrete 
and stone as well as for drilling in wood, metal, ceramic 
and plastic. Tools with electronic speed control and left/
right rotation are also suitable for screwdriving and thread 
cutting

TECHNICAL SPECIFICATIONS 

 1 

PRODUCT ELEMENTS 

 

 2 

On/Off switch with speed control

Switch locking button

Wheel for maximum speed control

Switch for changing direction of rotation

Switch for selecting drilling function

Auxiliary handle

7

 Switch for selecting mechanical speed

SAFETY

WARNING!  Read all instructions. Failure to follow all in-
structions listed below may result in electric shock, 

fi

re 

and/or serious injury. 

 Wear ear protectors with hammer drills (exposure to 

noise can cause hearing loss)

 Use auxiliary handles supplied with the tool (loss of con-

trol can cause personal injury)

 Avoid damage that can be caused by screws, nails and 

other elements in your workpiece; remove them before 
you start working

 Always keep the cord away from moving parts of the 

tool

 When you put away the tool, switch off the motor and 

ensure that all moving parts have come to a complete 
standstill

 Use completely unrolled and safe extension cords with 

a capacity of 16 Amps (UK 13 Amps)

 In case of electrical or mechanical malfunction, immedi-

ately switch off the tool and disconnect the plug

 SBM Group can assure 

fl

awless functioning of the tool 

only when original accessories are used

 Use only accessories with an allowable speed matching 

at least the highest no-load speed of the tool

 This tool should not be used by people under the age 

of 16 years

 Be careful not to drill or drive into areas where electrical 

wires may be contacted

 If the cord is damaged or cut through while working, do 

not touch the cord, but immediately disconnect the plug

 Never use tool when cord is damaged; have it replaced 

by a quali

fi

ed person

 Always check that the supply voltage is the same as 

the voltage indicated on the nameplate of the tool (tools 
with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 
220V supply)

 If the drill bit becomes unexpectedly jammed (causing 

a sudden, dangerous reaction), immediately switch off the 
tool

 Be aware of the forces that occur as a result of jamming 

(especially when drilling metals); always hold the tool 

fi

rmly with both hands and take a secure stance

 Always disconnect plug from power source before mak-

ing any adjustment or changing any accessory

 Holding the tool 

- keep the ventilation slots uncovered
- do not apply too much pressure on the tool; let the tool 
do the work for you

       

Your machine is double insulated in accord-
ance with  EN 50144; therefore no earthwire 
is required.

MAINTENANCE

       

Make sure that the machine is not live when 
carrying out maintenance work on the motor. 

Regularly clean the machine housing with a soft cloth, 
preferably after each use. Keep the ventilation slots free 
from dust and dirt.If the dirt does not come off use a soft 
cloth moistened with soapy water. Never use solvents 
such as petrol, alcohol, ammonia water, etc. These sol-
vents may damage the plastic parts.
The machine requires no additional lubrication.
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please con-
tact your local SBM Group dealer.

ENVIRONMENT

In order to prevent the machine from damage during 
transport, it is delivered in a sturdy packaging. Most of the 
packaging materials can be recycled. Take these materi-
als to the appropriate recycling locations. Take your un-
wanted machines to your local SBM Group dealer. Here 
they will be disposed of in an environmentally safe way.

Содержание 98298635

Страница 1: ...SPD 1055x2 98298635 Цены на товар на сайте http www vseinstrumenti ru instrument dreli udarnye stomer spd 1055x2_98298635 Отзывы и обсуждения товара на сайте http www vseinstrumenti ru instrument dreli udarnye stomer spd 1055x2_98298635 tab Responses ...

Страница 2: ...asználati utasítás 16 Manual de utilizare 17 Упутство за употребу 18 Οδηγίες χρήσεως 19 Instruksja obsługi 20 Návod k použití 21 Navodilo za uporabo 22 Uputstvo za korisnike 23 Upute za uporabu 24 Kullanım kılavuzu 25 26 Инструкция по эксплуатации 27 Інструкція з експлуатації 28 Қолданысы бойынша нұсқама 29 Instrukcija 30 Instrukcija 31 Kasutusjuhend 32 RO PL SI CS CZ HR TR AE RU UA KZ LT LV EE GR...

Страница 3: ...230 V 50 Hz 1050 W 0 1100 0 3000 min 1 30 mm 13 mm 16 mm 13 mm 3 m 3 5 kg ...

Страница 4: ...L R ...

Страница 5: ...13 ...

Страница 6: ...rical wires may be contacted If the cord is damaged or cut through while working do not touch the cord but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged have it replaced by a qualified person Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply If the d...

Страница 7: ... die Berührung mit elektri schen Leitungen Wird bei der Arbeit das Kabel beschädigt oder durcht rennt Kabel nicht berühren sondern sofort den Netzs tecker ziehen Werkzeug nicht weiter verwenden wenn das Kabel beschädigt ist lassen Sie dieses von einem anerkannten Elektrofachmann ersetzen Stets nachprüfen daß die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Werkzeuges angegebenen Span nung übereins...

Страница 8: ... visser dans des endroits où vous risqueriez de toucher des fils électriques Si le câble est endommagé ou rompu pendant le tra vail ne pas y touchez mais immédiatement débranchez la prise N utilisez jamais d outil avec un câble endommagé fai tes le remplacer par un technicien qualifié Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l outil...

Страница 9: ...e que esta herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 años Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas donde hayan tendidos eléctricos Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el trabajo no tocar el cable sino extraer inmediatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado hágalo cambiar por una persona calif...

Страница 10: ...ossa haver fios électricos Caso o fio for danificado ou cortado durante o traba lho não toque no fio mas tire imediatamente a ficha da tomada Não utilizar ferramenta caso o fio esteja danificado mandando o substituir por pessoal qualificado Certifique se sempre de que a tensão de alimentação está de acordo com a tensão indicada na placa de iden tificação da ferramenta ferramentas com a indicação d...

Страница 11: ...are utilizzare gli utensili a ragazzi in feriori a 16 anni Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati Se durante un operazione di lavoro viene danneggiato oppure troncato il cavo non toccare il cavo ma estrarre immediatamente la spina dalla presa Non usare l utensile quando il cavo è danneggiato farlo sostituire da personale qualificato Controllare ch...

Страница 12: ...chroeft in gebieden waar zich electriciteitsdraden bevinden Raak het snoer niet aan als dit tijdens de werkzaam heden wordt beschadigd of doorgesneden maar trek on middellijk de stekker uit het stopcontact Gebruik de machine niet wanneer het snoer bescha digd is laat dit door een erkende vakman vervangen Controleer of het voltage dat vermeld staat op het typeplaatje van de machine overeenkomt met ...

Страница 13: ... det finns elek triska ledningar Skadas eller kapas nätsladden under arbetet rör inte vid sladden utan dra genast ut stickkontakten Använd ej maskinen om sladden är trasig låt den byta ut av en kvalificerad person Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer med spänningen som anges på maskinens märkplåt maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även anslutas till 220V Om borr bit t...

Страница 14: ...nkilön ei ole suositeltavaa käyttää tätä konetta Älä koskaan poraa alueille jossa on sähköjohtoja Jos sähköjohto vahingoittuu tai katkeaa työn aikana ei johtoa saa koskettaa vaan pistotulppa on välittömästi ir rotettava pistorasiasta Äla käytä sahaa kun johto on vioittunut ja toimita val tuutettuun huoltoliikkeeseen Tarkista aina että syöttöjännite on sama kuin työkalun nimilaatan osoittama jännit...

Страница 15: ...bli berørt skadet Hvis kabelen skades eller kappes under arbeid må ka belen ikke berøres men støpselet straks trekkes ut Bruk ikke verktøyet dersom kabel er skadet få den skif tet ud af en anerkendt fagmand Sjekk alltid at tilført spenningen er den samme som oppgitt på verktøyets merkeplate verktøy som er beteg net med 230V eller 240V kan også tilkoples 220V Hvis boret plutselig skulle blokkere fø...

Страница 16: ...f børn under 16 år Sørg for ikke at bore ned i materialer hvor der er risiko for at der findes ledninger eller kabler Hvis kablet beskadiges eller skæres over under arbej det ikke berør kablet og straks træk ud stikket Brug ikke værktøjet hvis kablet er beskadiget få det skiftet ud af en anerkendt fagmand Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme som den spænding der er anført på værkt...

Страница 17: ...züléket csak 16 éven felüli személy használja Fúrásnál vagy csavarozásnal kerülje el az elektromos vezetékeket Ha a kábel munkaközben megsérül vagy el van vága ne érjen a kábelhoz hanem azonnal húzza ki a konek torból Soha ne használja a szerszámot ha a kábel sérült cse réltesse ki szakértö által Mindig ellenőrizze hogy a hálózati feszültség meg egyezik e a szerszám adattábláján feltüntetett érték...

Страница 18: ...aximă la mers în gol a aparatului Acest instrument nu poate fi utilizat de persoane sub 16 ani Fiţi atenţi să nu perforaţi sau găuriţi în locurile în care pot fi atinse firele de curent electric În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în timpul lucrului nu atingeţi cordonul dar deconectaţi imediat de la priză Nu folosiţi niciodată dispozitivul când cordonul conector este deteriorat...

Страница 19: ...а не бушити или возе у областима у који ма се електрична жица бити контактирани Ако се кабл оштети или пресече у току рада не додирујте кабл али је одмах извуците утикач Никада немојте да користите алат ако је кабл оштећен замену кабла мора да обави стручно лице Увек проверите да ли је напон струјеисти као ина пон наведен на плочици алата алати са рејтингом од 230В или 240В могу да раде и на 220В ...

Страница 20: ...ρους ανακύκλωσης Μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπρο σωπεία της SBM Group Εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Κρουστικό δράπανο ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το εργαλείο προορίζεται για τρύπημα με κρούση σε μπε τόν και σε πετρώματα καθώς και για τρύπημα σε ξύλο σε μέταλλα και σε κεραμικά και πλαστικά υλικά αμφίστροφα δεξιο αριστερόστροφα εργαλεία με ηλεκτρονική ρύθμι ση ταχύτητας εί...

Страница 21: ...czy wkręcania nale ży się upewnić czy pod powierzchnią obrabianego przed miotu nie znajdują się przedwody elektryczne W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu pod czas pracy nie wolno go dotykać tylko należy natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę Pod żadnym pozorem nie wolno korzystać z narzędzia z uszkodzonym przewodem zleć jego wymianę wykwa lifikowanej osobie Każdorazowo sprawdzać czy ...

Страница 22: ...6 ti let Dbejte na to aby Váš obrobek byl vždy pevně upnut a aby jste stál pevně na suchém místě Jestliže přívodní dňůru při práci podkodíte nebo proříz nete nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze síťová zásuvky Pila se nesmí používat je li její přívodní dňůra podkoze ná nechtě si ji kvalifikovanou osobou vyměnit Vždy zkontrolujte zda je napájecí napětí stejné jako napětí uvedené na typovém ...

Страница 23: ...orabljajo osebe mlajše od 16 let Pazite da pri vrtanju ali vijačenju ne pridete v stik s skritimi električnimi vodniki Če je priključni kabel poškodovan ali se med delom pretrga se ga ne dotikajte temveč takoj potegnite električni vtikač iz vtičnice Nikoli ne uporabljajte orodja če je kabel poškodovan okvaro naj odpravi strokovnjak Pred uporabo preverite če se omrežna napetost ujema z napetostjo n...

Страница 24: ...rno funkcionisanje alata Koristite samo pribor čija je dozvoljena brzina u najmanju ruku jednaka najvećoj brzini pri praznom hodu električnog alata Korisnik ovog alata treba da bude stariji od 16 godina Izbegnite pri bušenju ili uvrtanju šrafova dodir sa električnim vodovima Ako se kabl ošteti tokom tada nemojte ga dodirivati već odmah izvucite kabl iz struje Nemojte koristiti alat ako je oštećen ...

Страница 25: ...samo dodatnu opremu dopuštene brzine koja odgovara barem najvećoj brzini alata kad radi bez opterećenja Korisnik ovog električnog alata treba biti stariji od 16 godina Kod bušenja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivanje skrivenih električnih vodova Ako bi se kod rada oštetio ili prerezao priključni kabel ne dirati ga nego odmah izvući mrežni utikač Alat ne koristiti dalje ako je kabel oštećen ...

Страница 26: ... boştaki en yüksek devir sayısı kadar olmalıdır Bu aleti 16 yaşından küçükler kullanamaz Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolarınadeğ memeye dikkat edin Eğer cihazı kullanırken kordon hasar görür yada kesilir se kordona kesinlikle dokunmayınız ve derhal fişi çekiniz Kordon hasarlı iken cihazı kesinlikle kullanmayınız uz man bir kişi tarafından değiştirtiniz Güç geriliminin cihazın özellik ...

Страница 27: ...26 ...

Страница 28: ...а отключайте его от электропитания недопустимо нахождение шнура питания вблизи от подвижных частей электроинструмента не рекомендуется использовать чрезмерно длинные удлинители при использовании удлинителя на катушке он должен быть полностью размотан не закрывайте вентиляционные отверстия электроинструмента и не допускайте их засорения во время перерыва в работе отключайте дрель от источника элект...

Страница 29: ... від мережі живлення недопустиме знаходження шнура живлення по близу рухомих частин електроінструмента не рекомендується використовувати надмірно до вгі подовжувачі при використанні кабеля на котуш ці він повинен бути повністю розмотаний не закривайте вентиляційні отвори електроінстру мента і не допускайте їх засмічення під час перерви в роботі відключайте дриль від джерела електроживлення викорис...

Страница 30: ...зінде оны электрмен қоректену көзінен сөндіріңіз Қоректену баусымының электр аспабының жылжымалы бөліктерінің жанында болуына жол берілмейді Тым ұзын ұзартқыштарды пайдалану кеңестелмейді орауыштағы кабельді пайдаланған жағдайда ол толық орауынан шешілген болуы тиіс Электр аспабының желдетілу тесіктерін жаппаңыз жəне оның ластануын болдырмаңыз Жұмыстағы үзіліс кезінде бұрғыны электрмен қоректендір...

Страница 31: ...nkius kurių maksimalus leistinas sūkių skaičius yra ne mažesnis nei maksimalus Jūsų prietaiso sūkių skaičius Jaunesniems nei 16 metų asmenims prietaisu naudotis draudžiama Gręždami ar sukdami varžtą neužkliudykite elektros laidų Jei dirbant bus pažeistas ar nutrauktas prietaiso mai tinimo laidas būtina neliečiant laido tuojau pat ištraukti kištuką iš elektros tinklo lizdo Prietaisą su pažeistu lai...

Страница 32: ...t liels kā instrumentas maksimālais tukšgaitas ātrums Šo instrumentu nav atļauts lietot personām kuras jaunākas par 16 gadiem Esiet uzmanīgs un neveiciet urbšanu vai skrūvju ieskrūvēšanu vietās kuras varētu šķērsot slēptas elektropārvades līnijas Ja darba laikā tiek caurdurts vai citādi mehāniski bojāts instrumenta elektrokabelis nepieskarieties tam bet nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa konta...

Страница 33: ...ge kokkupuudet elektrijuhtmetega Ärge puutuge töö käigus kahjustatud või läbi lõigatud toitejuhet vaid eemaldage seade koheselt vooluvõrgust Kahjustatud toitejuhtmega seadet ei tohi edasi käsutada laske toitejuhe parandada selleks volitatud remonditöökojas Kontrollige alati et võrgupinge vastaks tööriista küljes olevale sildile märgitud pingele sildile märgitud 230 V või 240 V seadmeid võib käsuta...

Страница 34: ...33 ...

Страница 35: ...34 Exploded view SPD 1055x2 ...

Страница 36: ...ter 23 Bearing 607 24 Middle Gear 25 Pin 26 Slide 27 Slow Gear 28 Bearing Hk071410 Part No Description 29 Tapping Screw ST4 2 30 Circlip for shaft16 31 Ball φ4 32 Spring 33 Knob 34 Gear Box 35 Washer 36 Clutch 37 Gudgeon 38 Quick Gear 39 Bearing Hk081210 40 Slide 41 Push Button 42 Push Button Seat 43 Calm Impact Tooth 44 Impct Spring 45 Act Impact Tooth 46 Bearing 6002 47 Ball φ5 48 Output Spindle...

Страница 37: ...otencia acústica 104 8 dB A desviación estándar 3 dB y la vibración a 13 94 m s2 método brazo mano PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documen tos normativos EN50144 1 EN50144 2 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 conforme as disposições das directivas 73 23 CEE 89 336 CEE 98 37 CEE RUlDO VIBR AÇÕES...

Страница 38: ...O DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Declarăm pe proprie răspundere că acest product este conform cu următoarele standarde sau documente standardizate EN50144 1 EN50144 2 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 în conformita te cu regulile 73 23 EEC 89 336 EEC 98 37 EEC ZGOMOT VIBRAŢII Măsurat în conformitate cu EN60745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest instru ment este de 93 8 dB A i...

Страница 39: ...N61000 3 2 EN61000 3 3 u skladu sa odredbama smernica 73 23 EEC 89 336 EEC 98 37 EEC BUKA VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN60745 nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi 93 8 dB A a jačina zvuka 104 8 dB A normalno odstupanje 3 dB a vi bracija 13 94 m s2 mereno metodom na šaci ruci HR BOS IZJAVA O USKLAĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proiz vod usklađen sa slijedećim normama i normat...

Страница 40: ... 10719 Berlin Germany LT KOKYBĖS ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame kad šis gaminys atitin ka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus EN50144 1 EN50144 2 1 EN55014 1 EN55014 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 pagal EEB reglamentų 73 23 EG 89 336 EG 98 37 EG nuostatas TRIUKŠMINGUMAS VIBRACIJA Šio prietaiso triukš mingumas buvo išmatuotas pagal EN60745 reikala vimus keliamo triukšmo gars...

Страница 41: ...galioja tik ES valstybėms Pagal ES Direktyvа 2002 96 EG dėl naudotų elektrinių ir elektroninių prietaisų atliekų utiliza vimo ir pagal vietinius valstybės įstatymus atitarnavę elektriniai įrankiai turi būti surenkami atskirai ir gabenami į antrinių žaliavų tvarkymo vietas kur jie turi būti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu APLINKOS APSAUGA LT Tout appareil électrique usé est une...

Страница 42: ...ăm să ne sprijiniţi şi să participaţi la protejarea resurselor naturale şi a mediului înconjurător prin predarea acestui aparat la centrele de preluare a acestora în cazul în care ele există RO ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ Οι παλιές ηλεκτρικές συσκευές είναι πολύτιμα υλικά και συνεπώς δεν έχουν θέση στα οικιακά απορρίμματα Θα θέλαμε λοιπόν να σας παρακαλέσουμε να μας υποστηρίξετε...

Страница 43: ...42 ...

Страница 44: ...43 ...

Страница 45: ......

Отзывы: