background image

O

rig

in

al

 Instr
uct
io

n M

an

ua

l

P

rint

ed 
on

 chl
or

in

e-fre

e pap
er

Print

in

g in

ks con

ta

in

 veg
eta

bl

e oils, p

ap

er can

 be
 recycle

d.

© 

ANDR

E

AS 
STIHL 

AG &

 Co. 

K

G, 
20

16

0458
-450
-872
1-

B. 

VA1
.E1
6. 

0000
00

68

99_0

03

_GB

SR 440

English

32

{

This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process 

with electronic systems.

Contents

Dear Customer,
Thank you for choosing a quality 

engineered STIHL product.
It has been built using modern 

production techniques and 

comprehensive quality assurance. 

Every effort has been made to ensure 

your satisfaction and troublefree use of 

the product.
Please contact your dealer or our sales 

company if you have any queries 

concerning this product.
Your

Dr. Nikolas Stihl

Guide to Using this Manual

33

Safety Precautions and Working 

Techniques

33

Assembling the Unit

39

Adjusting the Throttle Cable

41

Harness

41

Fuel

42

Fueling

43

Information Before You Start

44

Starting / Stopping the Engine

44

Operating Instructions

46

Calculating Required Quantity of 

Solution

47

Metering Unit

48

Filling the Container

50

Working

51

After Finishing Work

51

Storing the Machine

52

Replacing the Air Filter

52

Adjusting the Carburetor

53

Spark Plug

54

Engine Running Behavior

55

Maintenance and Care

56

Minimize Wear and Avoid Damage 58
Main Parts

59

Specifications

60

Maintenance and Repairs

61

Disposal

61

Содержание SR 440

Страница 1: ... STIHL SR 440 Manual de instrucciones Instruction Manual ...

Страница 2: ...E Manual de instrucciones 1 31 G Instruction Manual 32 61 ...

Страница 3: ...bajar con él sin problemas En el caso de que tenga usted alguna pregunta sobre este producto diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a nuestra empresa de distribución Atentamente Dr Nikolas Stihl Notas relativas a este manual de instrucciones 2 Indicaciones relativas a la seguridad y técnica de trabajo 2 Completar la máquina 9 Ajustar el cable del acelerador 11 Cinturón de porte 11 Combust...

Страница 4: ...sociales y autoridades competentes para asuntos de prevención de accidentes en el trabajo y otras Al trabajar por primera vez con esta máquina dejar que el vendedor o un especialista le enseñe cómo manejarla de forma segura o bien tomar parte en un cursillo especializado Los menores de edad no deberán trabajar con esta máquina a excepción de jóvenes mayores de 16 años que estén aprendiendo bajo la...

Страница 5: ...rogas no se deberá trabajar con esta máquina Campos de aplicación El atomizador es apropiado para la aplicación cercana al suelo de fungicidas y plaguicidas así como herbicidas líquidos En máquinas con bomba de presión montada es posible realizar trabajos a más altura de la cabeza Los campos de aplicación los constituyen los cultivos de fruta hortaliza vid plantaciones plantas decorativas prados y...

Страница 6: ...ejo de los mismos y en los correspondientes primeros auxilios Tener siempre a mano las instrucciones de uso o la etiqueta del producto fitosanitario a fin de poder informar inmediatamente a un médico sobre el producto en caso de emergencia En casos de emergencia seguir las indicaciones de la etiqueta o de las instrucciones de uso del producto fitosanitario Preparar el producto fitosanitario Utiliz...

Страница 7: ...el contacto con productos fitosanitarios cambiarse inmediatamente la ropa que se haya ensuciado con estos productos No trabajar al hacer viento Las condiciones climáticas desfavorables pueden originar una concentración errónea del producto fitosanitario La sobredosis puede provocar daños en las plantas y en el medio ambiente La dosificación insuficiente puede originar la falta de éxito en el trata...

Страница 8: ...iento seguro En especial en el caso de que la máquina haya sufrido esfuerzos no apropiados p ej por golpes o caídas Comprobar el sistema de combustible en cuanto a estanqueidad especialmente las piezas visibles como p ej el cierre del depósito las uniones de tubos flexibles la bomba manual de combustible sólo en caso de máquinas equipadas con bomba manual de combustible En caso de fugas o daños no...

Страница 9: ...n un solo hombro La mano derecha guía el tubo de soplado por la empuñadura de mando también al tratarse de zurdos Trabajar sólo caminando lentamente hacia delante fijarse siempre en la zona de salida del tubo de soplado no ir hacia atrás peligro de tropezar Mantener en sentido vertical la máquina y el depósito de caldo No agacharse hacia delante peligro de lesiones por la salida de caldo del depós...

Страница 10: ...eúne condiciones de seguridad En caso de dudas consultar a un distribuidor especializado Después de trabajar Cerrar la palanca de válvula Parar el motor antes de quitarse la máquina de la espalda Después del trabajo poner la máquina sobre una base plana y no inflamable No ponerla cerca de materiales fácilmente inflamables p ej virutas de madera cortezas de árbol hierba seca combustible peligro de ...

Страница 11: ...n el dispositivo de arranque estando retirado el enchufe de la bujía o estando ésta desenroscada peligro de incendio por chispas de encendido fuera del cilindro No realizar trabajos de mantenimiento en la máquina ni guardar ésta cerca de fuego abierto Comprobar periódicamente la estanqueidad del cierre del depósito Emplear únicamente bujías en perfecto estado autorizadas por STIHL véase Datos técn...

Страница 12: ...er girar todavía Montar el tubo flexible ondulado en el colector N Calar la abrazadera estrecha de tubo flexible 1 en el codo 2 con las marcas de posición orientadas hacia la izquierda N Calar el tubo flexible ondulado 3 en el codo 2 N Calar la abrazadera de tubo flexible 1 en el tubo flexible ondulado 3 N Alinear las marcas de posición de la abrazadera de tubo flexible 1 y el codo 2 como en la il...

Страница 13: ... Ajustar el cable del acelerador sólo estando montada la máquina completa N Poner el acelerador en la posición de pleno gas hasta el tope N Enroscar con sensibilidad el tornillo en el acelerador hasta percibir una resistencia procediendo en sentido de la flecha Seguir enroscándolo luego una vuelta más Ajustar el cinturón de porte N Tirar de los extremos de los cinturones hacia abajo de esta manera...

Страница 14: ...ntar estos motores Los motores equipados con M Tronic suministran plena potencia empleando gasolina con una proporción de alcohol de hasta 25 E25 Aceite de motor Emplear sólo aceite de motor de dos tiempos de calidad preferentemente el aceite de motor de dos tiempos STIHL HP HP Super o HP Ultra éstos aceites armonizan óptimamente con los motores STlHL El más alto rendimiento y la máxima durabilida...

Страница 15: ...onar la máquina de manera que el cierre del depósito esté orientado hacia arriba Abrir el cierre roscado del depósito N Girar el cierre en sentido antihorario hasta que se pueda quitar de la abertura del depósito N Quitar el cierre del depósito Repostar combustible Al repostar no derramar combustible ni llenar el depósito hasta el borde STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL accesor...

Страница 16: ...te 1 no encastra en esta posición sino que vuelve a la posición de funcionamiento El encendido vuelve a estar conectado automáticamente Gas fijo El acelerador 2 se puede retener en la posición que se desee Para soltar la retención N Volver a poner la palanca de ajuste 1 en la posición de funcionamiento F Antes de arrancar N Cerrar la palanca de válvula 1 para la alimentación del caldo Arrancar el ...

Страница 17: ...a por la carcasa con la mano izquierda y asegurarla con un pie para que no resbale N Con la mano derecha extraer lentamente la empuñadura de arranque hasta percibir una resistencia y tirar entonces con rapidez y fuerza de aquélla no extraer totalmente el cordón peligro de rotura N No dejar retroceder bruscamente la empuñadura de arranque guiarla hacia atrás en sentido contrario al de extracción pa...

Страница 18: ...proceso de arranque El depósito se ha vaciado por completo con el motor en marcha N Tras el repostaje pulsar 8 veces como mínimo el fuelle de la bomba manual de combustible aun cuando el fuelle esté lleno de combustible N Ajustar el botón de la mariposa de arranque en función de la temperatura del motor N Volver a arrancar el motor Durante el trabajo Tras un cierto tiempo de servicio a plena carga...

Страница 19: ...aplicación Cantidad de producto fitosanitario 0 4 l ha x 0 36 ha 0 144 l Determinar la cantidad de caldo La cantidad de caldo requerida se calcula como sigue TW cantidad de sustancia activa en litros K concentración en TB cantidad de caldo requerida en litros Ejemplo La cantidad de sustancia activa determinada es de 0 144 l Según las instrucciones de uso la concentración es del 0 1 Cantidad de cal...

Страница 20: ...al abajo paso cerrado Piezas dosificadoras En el volumen de suministro existen distintas piezas dosificadoras con las que se pueden ajustar diferentes caudales de aplicación Pieza dosificadora estándar A con posiciones de dosificación 1 hasta 6 Pieza dosificadora ULV 1 B con posiciones de dosificación 0 5 hasta 0 8 Cambiar la pieza dosificadora N Extraer del alojamiento la pieza dosificadora exist...

Страница 21: ...sificadora ULV sirve para vaciar el depósito de caldo Esta posición no se deberá emplear para la aplicación del caldo véase Después del trabajo Caudal de aplicación El caudal de aplicación l min está en función de la posición de la pieza dosificadora y del ángulo del tubo atomizador Caudal de aplicación l min sin bomba de presión Caudal de aplicación l min sin bomba de presión con tobera ULV 2 Con...

Страница 22: ...si existe la bomba de presión en cuanto a ensuciamiento y limpiarlos si es necesario N Comprobar la abertura de aspiración para el aire de soplado y limpiarla si es necesario N Comprobar el ajuste del motor y corregirlo si es necesario Si estas medidas no aportan ninguna mejora acudir a un distribuidor especializado N La junta 1 en la tapa tiene que estar siempre exenta de daños y limpia N Deposit...

Страница 23: ...hacia dos lados en cultivos estrechos se puede rociar así de una vez ambos lados de una hilera Vaciar el depósito de caldo N Cerrar la palanca de válvula N Parar el motor véase Arrancar parar el motor N Girar la pieza dosificadora 1 a la posición 6 o E y verter los restos del caldo en un recipiente de recogida apropiado Limpiar el depósito de caldo N Enjuagar el depósito de caldo y el sistema de m...

Страница 24: ...n ventilado N Llevar el combustible a los puntos limpios N Dejar que se vacíe el carburador con el motor en marcha en otro caso se pueden pegar las membranas del carburador N Limpiar a fondo la máquina especialmente las láminas del cilindro y el filtro de aire N No exponer el depósito de caldo durante mucho tiempo a la irradiación directa del sol los rayos UVA pueden fragilizarlo peligro de fugas ...

Страница 25: ... del acelerador ajustarlo si lo requiere su estado véase Ajustar el cable del acelerador N Examinar la rejilla parachispas montada sólo según qué países en el silenciador limpiarla o sustituirla si es necesario Ajuste estándar N Girar el tornillo regulador principal H en sentido antihorario hasta el tope 3 4 de vuelta como máx N Girar el tornillo de ajuste del ralentí L en sentido horario hasta el...

Страница 26: ...l motor no funciona satisfactoriamente podrá resultar necesaria una pequeña corrección N Realizar el ajuste estándar N Dejar calentarse el motor en marcha N Girar muy poco el tornillo regulador principal H en sentido horario empobrecer la mezcla hasta el tope como máx INDICACIÓN Tras bajar de gran altitud se ha de reposicionar de nuevo el ajuste del carburador al ajuste estándar Si el ajuste es de...

Страница 27: ...en provocar incendios o explosiones Las personas pueden sufrir lesiones graves o se pueden producir daños materiales N Emplear bujías desparasitadas con tuerca de conexión fija Montar la bujía N Enroscar la bujía y presionar firmemente el enchufe de la misma Si el comportamiento de marcha del motor no es satisfactorio pese pese a haber limpiado el filtro de aire y estar correctamente ajustado el c...

Страница 28: ... estado estanqueidad X X limpiar X Empuñadura de mando comprobación del funcionamiento X X Filtro de aire limpiar X sustituir X Bomba manual de combustible comprobar X reparar por un distribuidor especializado1 X Carburador comprobar el ralentí X X reajustar el ralentí X Bujía reajustar la distancia entre electrodos X sustituir cada 100 horas de servicio Abertura de aspiración para aire de refrige...

Страница 29: ...istribuidor especializado STIHL Estos datos se refieren a condiciones de trabajo normales En condiciones de tra bajo más dificultosas fuerte acumulación de polvo etc y trabajos diarios de mayor duración acortar correspondientemente los intervalos indicados Antes de comenzar el trabajo Tras finalizar el trabajo o diariamente Tras cada llenado del depósito Semanalmente Mensualmente Anualmente En cas...

Страница 30: ... especializado STIHL recomienda encargar los trabajos de mantenimiento y las reparaciones siempre a un distribuidor especializado STIHL Los distribuidores especializados STIHL siguen periódicamente cursillos de instrucción y tienen a su disposición las Informaciones técnicas De no efectuar a tiempo estos trabajos o si no se realizan como es debido pueden producirse daños que serán responsabilidad ...

Страница 31: ... Depósito de combustible 10 Silenciador 11 Rejilla 12 Pieza dosificadora 13 Tobera 14 Tubo de soplado 15 Acelerador 16 Empuñadura de mando 17 Palanca de ajuste 18 Palanca de válvula para la afluencia de caldo 19 Tubo flexible ondulado 20 Cinturón de porte 21 Placa espaldar 22 Acolchado para espalda 23 Rejilla protectora 24 Filtro de aire Número de máquina Componentes importantes 20 12 7 8 18 19 23...

Страница 32: ...l valor de vibraciones el valor K según RL 2006 42 CE es de 2 0 m s2 REACH REACH designa una ordenanza CE para el registro evaluación y homologación de productos químicos Para informaciones para cumplimentar la ordenanza REACH CE núm 1907 2006 véase www stihl com reach Datos técnicos Cilindrada 63 3 cm3 Diámetro 48 mm Carrera 35 mm Potencia según ISO 7293 2 9 kW 3 9 CV Régimen de ralentí 3000 rpm ...

Страница 33: ...ente equivalentes Emplear sólo repuestos de gran calidad De no hacerlo existe el peligro de que se produzcan accidentes o daños en la máquina STIHL recomienda emplear piezas de repuesto originales STIHL Las piezas originales STlHL se reconocen por el número de pieza de repuesto STlHL por el logotipo y dado el caso el anagrama de repuestos STlHL K en piezas pequeñas puede encontrarse este anagrama ...

Страница 34: ...tion and troublefree use of the product Please contact your dealer or our sales company if you have any queries concerning this product Your Dr Nikolas Stihl Guide to Using this Manual 33 Safety Precautions and Working Techniques 33 Assembling the Unit 39 Adjusting the Throttle Cable 41 Harness 41 Fuel 42 Fueling 43 Information Before You Start 44 Starting Stopping the Engine 44 Operating Instruct...

Страница 35: ...er show you how to operate your machine or attend a special course in its operation Minors should never be allowed to use this product Keep bystanders especially children and animals away from the work area When the power tool is not in use put it in a place where it does not endanger others Secure it against unauthorized use The user is responsible for avoiding injury to third parties or damage t...

Страница 36: ...sprayers mistblowers Do not use your power tool for any other purpose because of the increased risk of accidents and damage to the power tool itself Never attempt to modify the product in any way since this may result in accidents or damage to the product Accessories and Spare Parts Only use parts and accessories that are explicitly approved for this power tool by STIHL or are technically identica...

Страница 37: ...hing is left over Mix different chemicals only in accordance with the manufacturer s instructions incorrect mixtures may produce toxic fumes or explosive solutions Do not mix different plant protection products unless such a mixture is approved by the manufacturer Filling the Solution Container Fill the container with plant protection products outdoors only or in well ventilated locations Stand th...

Страница 38: ...ed containers in accordance with local waste disposal regulations Transporting the Unit Always stop the engine Transporting in a vehicle Properly secure your power tool to prevent turnover fuel spillage and damage The container must be empty and clean Fueling Always shut off the engine before refueling Do not fuel a hot engine fuel may spill and cause a fire Always remove the power tool from your ...

Страница 39: ...ly Do not allow other persons in the work area even when starting Start the engine as described in the instruction manual Place the power tool on level ground make sure you have secure footing hold the power tool securely If an assistant is required to put the power tool on your back make sure that the engine is running at idle speed the assistant is not standing in the area of the exhaust outlet ...

Страница 40: ...es a minimum of noise and emissions do not run the engine unnecessarily accelerate the engine only when working To reduce the risk of fire do not smoke while operating or standing near your power tool Note that combustible fuel vapor may escape from the fuel system If your power tool is subjected to unusually high loads for which it was not designed e g heavy impact or a fall always check that it ...

Страница 41: ... model and meet your performance requirements To reduce the risk of injury always shut off the engine before carrying out any maintenance or repairs or cleaning the machine Exception Carburetor and idle speed adjustments Do not turn the engine over on the starter with the spark plug boot or spark plug removed since there is otherwise a risk of fire from uncontained sparking Do not service or store...

Страница 42: ...w 2 N Push the pleated hose 3 onto the elbow 2 N Push the hose clamp 1 onto the pleated hose 3 N Line up the marks on the hose clamp 1 and elbow 2 as shown N Secure the hose clamp 1 with the screw 4 Adjusting and Securing the Control Handle N Put the machine on your back and adjust the harness see Harness N Slide the control handle 1 along the tube to the most comfortable position distance between...

Страница 43: ...N Set throttle trigger to the full throttle position as far as stop N Carefully rotate the screw in the throttle trigger in the direction of the arrow until you feel initial resistance Then rotate it another full turn Adjusting the Harness N Pull the ends of the straps downwards to tighten the harness N Adjust the harness so that the backplate fits snugly and securely against your back Loosening t...

Страница 44: ...nes Engines equipped with M Tronic deliver full power when run on gasoline with an ethanol content of up to 25 E25 Engine oil Use only high quality two stroke engine oil preferably STIHL HP HP Super or HP Ultra which are specially formulated for use in STIHL engines HP Ultra guarantees high performance and a long engine life These engine oils are not available in all markets Use only STIHL 50 1 tw...

Страница 45: ...iller cap faces up Opening screw type tank cap N Turn the cap counterclockwise until it can be removed from the tank opening N Remove the cap Filling up with fuel Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank STIHL recommends you use the STIHL filler nozzle special accessory Closing screw type tank cap N Place the cap in the opening N Turn the cap clockwise as far as stop ...

Страница 46: ...g lever 1 is not locked in this position It springs back to the run position The ignition is again ready for operation Fixed throttle The throttle trigger 2 can be locked in any required position To disengage the lock N Return the setting lever 1 to the run position F Before Starting N Close valve lever 1 for solution feed Starting the Engine N Observe safety precautions NOTICE Start your unit on ...

Страница 47: ...housing and put one foot against the base plate to prevent it slipping N Pull the starter grip slowly with your right hand until you feel it engage and then give it a brisk strong pull Do not pull out the starter rope to full length it might otherwise break N Do not let the starter grip snap back Guide it slowly back into the housing so that the starter rope can rewind properly N Continue cranking...

Страница 48: ...ly connected N Repeat the starting procedure Fuel tank run until completely dry N After refueling press the manual fuel pump bulb at least five times even if the bulb is filled with fuel N Set the choke knob according to engine temperature N Now start the engine During Operation After a long period of full throttle operation allow the engine to run for a short while at idle speed so that engine he...

Страница 49: ... 0 4 l ha x 0 36 ha 0 144 l Determining quantity of solution The quantity of solution required is calculated as follows TW Quantity of active ingredient in l K Concentration in TB Required quantity of solution in l Example The calculated quantity of active ingredient is 0 144 liters According to the maker s instructions the concentration is 0 1 Quantity of solution Determining walking speed Carry ...

Страница 50: ...he scope of supply includes metering knobs which allow a wide range of different discharge rates Standard metering knob A with positions 1 to 6 ULV metering knob 1 B with positions 0 5 to 0 8 Changing the metering knob N Pull the existing metering knob up and out of its seat N Push the new metering knob into its seat as far as stop 144 l x 10 m min x 4 m 1 6 l min 3 600 m2 Metering Unit 1 0002BA06...

Страница 51: ...ng and the spray tube angle Discharge rate l min without pressure pump Discharge rate l min without pressure pump with ULV nozzle Checking flow rate N Place the unit on the ground N Fill the container with water up to 10 liter mark Machines without pressure pump N Set the standard metering knob to 6 N Start the machine N Hold the spray tube horizontally run the engine at full throttle spray the co...

Страница 52: ... If there is no improvement contact your dealer for assistance N The gasket 1 in the cap must be in good condition and clean N Stand the machine on a level surface N Close valve lever 1 for solution feed N Pour thoroughly mixed spray solution into the container through the strainer Do not exceed maximum fluid level of 20 liters arrow N Fit the cap and tighten it down firmly Filling the Container 3...

Страница 53: ... spray jet in two allows two closely planted rows to be treated in one pass Draining the Solution Container N Close the valve lever N Shut off the engine see Starting Stopping the Engine N Turn the metering knob 1 to position 6 or E and collect the remaining solution in a suitable container Cleaning the Solution Container N Rinse and clean the solution container and hose system with clear water N ...

Страница 54: ... with local environmental requirements N Run the engine until the carburetor is dry this helps prevent the carburetor diaphragms sticking together N Thoroughly clean the machine pay special attention to the cylinder fins and air filter N Do not expose the container to direct sunlight for unnecessarily long periods UV rays can make the container material brittle which could result in leaks or break...

Страница 55: ...he throttle cable is properly adjusted readjust if necessary see chapter on Adjusting the Throttle Cable N Check the spark arresting screen not in all models country specific in the muffler and clean or replace if necessary Standard Setting N Turn high speed screw H counterclockwise as far as stop no more than 3 4 turn N Turn the low speed screw L clockwise as far as stop then turn it back 3 4 tur...

Страница 56: ... the standard setting If the setting is too lean there is a risk of engine damage due to insufficient lubrication and overheating N If the engine is down on power difficult to start or runs poorly at idle speed first check the spark plug N Fit a new spark plug after about 100 operating hours or sooner if the electrodes are badly eroded Install only suppressed spark plugs of the type approved by ST...

Страница 57: ...ly If engine running behavior is unsatisfactory even though the air filter is clean and the carburetor is properly adjusted the cause may be the muffler Have the muffler checked for contamination carbonization by your servicing dealer STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer Engine Running Behavior ...

Страница 58: ...s required Complete machine Visual inspection condition leaks X X Clean X Control handle Check operation X X Air filter Clean X Replace X Manual fuel pump Check X Have repaired by servicing dealer1 X Carburetor Check idle adjustment X X Readjust idle X Spark plug Readjust electrode gap X Replace after every 100 operating hours Cooling inlets Visual inspection X Clean X All accessible screws and nu...

Страница 59: ...thorized STIHL servicing dealer The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified intervals accordingly before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly monthly every 12 months if problem if damaged as required ...

Страница 60: ...d be performed by a servicing dealer STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer STIHL dealers are regularly given the opportunity to attend training courses and are supplied with the necessary technical information If these maintenance operations are not carried out as specified the user assumes responsibility for any da...

Страница 61: ... 9 Fuel tank 10 Muffler 11 Baffle screen 12 Metering knob 13 Nozzle 14 Blower tube 15 Throttle trigger 16 Control handle 17 Setting lever 18 Valve lever for solution feed 19 Pleated hose 20 Harness 21 Backplate 22 Back padding 23 Protective screen 24 Air filter Serial number Main Parts 20 12 7 8 18 19 23 11 3 1 10 9 1026BA004 KN 2 4 5 6 22 24 15 17 13 14 21 16 ...

Страница 62: ...2 for the vibration measurement REACH REACH is an EC regulation and stands for the Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemical substances For information on compliance with the REACH regulation EC No 1907 2006 see www stihl com reach Specifications Displacement 63 3 cc Bore 48 mm Stroke 35 mm Engine power to ISO 7293 2 9 kW 3 9 bhp Idle speed 3 000 rpm Spark plug resistor typ...

Страница 63: ...y STIHL for this power tool or are technically identical Only use high quality replacement parts in order to avoid the risk of accidents and damage to the machine STIHL recommends the use of original STIHL replacement parts Original STIHL parts can be identified by the STIHL part number the logo and the STIHL parts symbol K the symbol may appear alone on small parts Observe all country specific wa...

Страница 64: ...www stihl com 04584508721B 0458 450 8721 B 0458 450 8721 B spanisch englisch E G ...

Отзывы: