background image

0478-131-3045-A

142

español / EE.UU 

15 Ajustes

Instalación

Safety (Seguridad)

Mantenimiento

Dealer area (Área para concesionarios)

15.2 Ajustes del iMow

Sensor de lluvia

Para ajustar el sensor de lluvia:
► Pulse el botón multidireccional hacia la izquierda o la 

derecha. Se mostrará el valor actual en un diagrama 

lineal.

Tiempo de corte

Retardo

Indicador de estado

Para ajustar el indicador de estado:
► Seleccione la parte izquierda o derecha del indicador con 

el botón multidireccional y pulse OK (Aceptar) para 

confirmar la operación.

► Seleccione uno de los siguientes en relación con cada 

parte de la pantalla para que aparezca en el indicador de 

estado:

Seleccione este submenú para adaptar y poner a 

prueba la instalación, 

@

15.3.

Seleccione este submenú para adaptar los ajustes 

de seguridad, 

@

15.4.

Seleccione este submenú para confirmar la 

sustitución de la cuchilla de corte. Esto reinicia el 

contador interno de sustitución de la cuchilla. 

También seleccionar este submenú para hallar una 

interrupción en el cable, 

@

15.5.

Este submenú protegido por código puede ser 

accedido solamente por el concesionario autorizado 

de STIHL iMow.

Ajuste la sensibilidad del sensor de lluvia de 5 

etapas.

Seleccione esta opción para efectuar cortes con 

niveles más elevados de humedad. Si desplaza la 

barra hasta el extremo izquierdo, el robot 

cortacéspedes ejecutará la operación de corte aun si 

está lloviendo.
Seleccione esta opción para realizar el proceso de 

corte en condiciones externas normales.

Seleccione esta opción para efectuar cortes con 

niveles más bajos de humedad. Si desplaza la barra 

hasta el extremo derecho, el robot cortacéspedes 

solo ejecutará la operación de corte cuando el sensor 

de lluvia esté completamente seco.

Ajuste la duración estándar que tendrá una 

operación de corte cuando se active el comando 

“Start mowing” (Comenzar a cortar)

@

14.3.

Ajuste la duración del retardo que se aplicará cuando 

se seleccione el comando “Start time-delayed 

mowing” (Comenzar corte con retardo), 

@

14.3.

Se puede modificar el indicador de estado a fin de 

que muestre la información que desee, 

@

13.2.

Estado de carga: En el indicador de estado 

aparecerá el estado de la carga de la batería.

Rem. time (Tiempo restante): En el indicador de 

estado aparecerá la indicación del tiempo de corte 

restante.
Fecha y hora: En el indicador de estado aparecerá la 

fecha y hora actual.

Hora de inicio: En el indicador de estado aparecerá 

el inicio de la siguiente operación de corte 

programada. Durante el transcurso de un intervalo de 

actividad, se mostrará el texto "activo".

Содержание RMI 422 P

Страница 1: ...Manual thoroughly before use and follow all safety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales ...

Страница 2: ...Instruction Manual 1 86 Manual de instrucciones 87 179 ...

Страница 3: ...19 10 2 Setting the Language Date and Time 19 10 3 Installing the Docking Station 20 10 4 Installing the Perimeter Wire 23 10 5 Connecting the Perimeter Wire to the Docking Station 26 10 6 Linking the Robotic Mower and Docking Station 29 10 7 Checking the Installation 30 10 8 Programming the Robotic Mower the Mowing Plan 31 10 9 Completing the Initial Installation and First Mowing Operation 32 11 ...

Страница 4: ... 20 2 Inspecting the Mowing Blade 62 20 3 Replacing the Mowing Blade 63 20 4 Mounting and Removing the Carrier Plate 64 21 Troubleshooting Guide 66 21 1 Messages 66 21 2 Robotic Mower 72 21 3 Searching for a Wire Break 76 22 Specifications 77 22 1 STIHL RMI 422 0 P Robotic Mower iMow 77 22 2 STIHL AAI 80 Battery 77 22 3 STIHL ADO 401 Docking Station and OWA 60U 27VUSM Power Supply 77 22 4 Symbols ...

Страница 5: ...stihlusa com or contact your authorized STIHL iMow servicing dealer 2 1 Signal Words This manual contains safety information that requires your special attention Such information is introduced with the following symbols and signal words DANGER Indicates a hazardous situation that if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation that if not avoided could...

Страница 6: ...onnecting to the docking station for charging 9 Front Carrying Handle integrated into the Hood For lifting and transporting the robotic mower 10 Rear Carrying Handle integrated into the Hood For lifting and transporting the robotic mower 11 Mowing Blade Metal blade for cutting grass 12 Carrier Plate For mounting and securing the mowing blade 13 Mower Deck Underside of the mower where mowing and mu...

Страница 7: ...station with electricity when plugged into an electrical outlet 6 Power Supply Supplies the docking station and perimeter wire with electricity when plugged into an electrical outlet 7 Plug Connects the power supply cord to an electrical outlet 8 Wire Channels For securing the perimeter wire in the base plate 9 Base Plate Base of the docking station Rating Plate Contains electrical information and...

Страница 8: ...time you are in the mowing area during operation 5 3 To reduce the risk of laceration injuries keep hands feet and other body parts away from the mowing blade Never put hands or feet under the mower particularly during operation Never attempt to clear clippings or debris from the mowing blade or mowing deck without first switching off the robotic mower and disabling it by pressing and holding the ...

Страница 9: ...ng this robotic mower 5 3 Personal Protective Equipment WARNING To reduce the risk of personal injury always wear proper clothing and protective apparel when installing the docking station and setting up the robotic mower for operation installing or repairing the perimeter wire entering the mowing area or approaching the mower while in operation replacing the mowing blade inspecting or cleaning th...

Страница 10: ...de the robotic mower s controls or safety devices in any way Never use a robotic mower that has been modified or altered from its original design If the robotic mower is dropped or subjected to similar heavy impacts Check that it is undamaged in good condition and functioning properly before continuing work Check that the controls and safety devices are working properly Check the display for error...

Страница 11: ...botic mower and should not be removed by the operator Have the integrated battery removed by an authorized STIHL iMow servicing dealer when the battery is depleted or the mower reaches the end of its useful life Never attempt to remove the battery or open or disassemble the robotic mower s hood for any reason Never subject the robotic mower to heavy impacts or attempt to crush drop or otherwise da...

Страница 12: ...arding proper disposal of the burned battery 5 6 Using the Robotic Mower 5 6 1 Before Operation WARNING Misuse or unauthorized use may result in personal injury and property damage Use the robotic mower only as described in this instruction manual Using a robotic mower that is damaged improperly adjusted or maintained or not completely and securely assembled can lead to a malfunction and increase ...

Страница 13: ... and other substances containing chemicals known to cause respiratory problems cancer birth defects and other reproductive harm Consult governmental agencies such as EPA OSHA CARB and NIOSH and other authoritative sources on hazardous materials if you are unfamiliar with the risks associated with the particular substances you are cutting or with which you are working Inhalation of certain dusts es...

Страница 14: ...e mowing blade will come to a stop after a few moments The message STOP button pressed will appear in the display To reduce the risk of injury from contact with the mowing blade always press the STOP button Before changing settings in the menu Before setting up a mowing plan or otherwise programming the robotic mower Before adjusting the cutting height Press and hold the STOP button for 5 seconds ...

Страница 15: ...1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 2 Read and follow all instructions that are on the docking station and power supply or provided with the docking station or power supply 3 Do not use an extension cord 4 Reference the National Electrical Code ANSI NFPA 70 specifically for the installation of wiring and clearances from power and lighting conductors 5 Installation work and electrical wiring ...

Страница 16: ... a sharp or heavy blow has been dropped or is otherwise damaged or not functioning properly in any way Do not attempt to repair open or disassemble the docking station or power supply There are no user serviceable parts inside The docking station and power supply heat up during the charging process To reduce the risk of fire Use the docking station and power supply only within an ambient temperatu...

Страница 17: ...o a power strip or extension cord To reduce the risk of personal injury or property damage Return the robotic mower to the docking station and disconnect the power supply from the power receptacle if there is a threat of lightning strikes in the vicinity DANGER Using a damaged power supply cord or plug may result in fire electric shock and other personal injury or property damage To reduce the ris...

Страница 18: ...that only authorized STIHL replacement parts be used for repair or maintenance To reduce the risk of electric shock Unplug the power supply from the electrical outlet before inspecting the docking station or perimeter wire Regularly check the docking station and ensure that the insulation of the power supply cord and plug are in good condition and show no signs of aging brittleness wear or damage ...

Страница 19: ...he it to an authorized STIHL iMow servicing dealer to be repaired 1 STOP button If you push the STOP button the mower and its mowing blade will stop and the display will show the message STOP button pressed The robotic mower cannot be operated while this message is active 21 1 If you want to resume automatic mowing the robotic mower will ask whether automatic operation is to be continued To contin...

Страница 20: ...o lift the robotic mower by the hood or at the carrying handles during operation its lift sensor will be activated and will stop the mowing blade within a short period Nevertheless do not attempt to lift or reach under the robotic mower for any reason without first activating the disabling device and ensuring that the mowing blade has stopped 5 Tilt sensor If the robotic mower exceeds the permissi...

Страница 21: ...itial installation and begin mowing 14 5 Consult an authorized STIHL iMow servicing dealer for further information on installing the perimeter wire and setting up the robotic mower STIHL recommends having an authorized STIHL iMow servicing dealer set up your robotic mower 10 2 Setting the Language Date and Time Always set the correct date and time to ensure an accurate mowing plan and to prevent a...

Страница 22: ...p not inserted and receptacle cover closed Ensure that the docking station is located in sufficient proximity to reach a covered Class A GFCI receptacle with the 33 ft 10 m power supply cord Do not use an extension cord Use of extension cords are not authorized and increase the risk of electric shock and fire Always ensure that the power supply cord is out of the cutting path of the robotic mower ...

Страница 23: ...pply cord Do not use an extension cord The ground selected for the docking station should be flat and level The base plate should not have an incline of more than more than d 3 2 in 8 cm or a downward slope of more than e 0 8 in 2 cm Secure the docking station 1 in position at the chosen location using four pegs 4 Make sure the base plate fully contacts the ground at all four corners To connect th...

Страница 24: ...appropriate wall stud is not available Align the power supply as shown above Mount to a wall with the following dimensions a minimum 1 ft 30 cm b minimum 3 9 in 10 cm c 5 0 in 128 mm NOTICE When mounting the power supply ensure that no electrical cables pipes or other service lines run in the wall behind the power supply Route the power supply cord outside the mowing area out of working range of t...

Страница 25: ... battery life To charge the robotic mower Lift the robotic mower slightly by the rear carrying handle 11 to relieve the weight on the drive wheels Push the robotic mower resting on its front wheels into the docking station The LED on the docking station flashes slowly after docking Press the OK button on the robotic mower s control panel If the battery is discharged a plug symbol will appear at th...

Страница 26: ...90 to the base plate If the Passage feature in the Installation settings is activated 15 3 this section of perimeter wire a must be longer at least a 4 9 ft 1 5 m To install the perimeter wire around an external docking station Secure the perimeter wire 1 with a wire stake 2 on the left front side A or on the right front side B of the docking station next to a wire outlet in the base plate Leave a...

Страница 27: ... less than 90 If necessary extend the perimeter wire using wire connectors 11 13 In the case of several adjacent mowing areas install secondary areas 11 6 or join the mowing areas with corridors 11 7 If you install the perimeter wire around areas smaller than 48 square yards 40 m and if the red LED on the docking station flashes rapidly at intervals 12 1 the STIHL Small Area Module AKM 100 special...

Страница 28: ...nformation on installation of the docking station is contained in the installation examples section 25 10 5 Connecting the Perimeter Wire to the Docking Station WARNING To reduce the risk of fire electric shock and other personal injury unplug the power supply from the electrical outlet before attempting to connect the perimeter wire to the docking station Always unplug the unit before removing th...

Страница 29: ...n the floor plate 7 Thread the perimeter wire into the wire outlets If necessary loosen the wire stakes Insert the perimeter wire 3 into the wire channels in the base plate and guide it through the port 4 to the rear of the docking station Cut the ends of the perimeter wire 5 and 6 so that approximately 15 7 in 40 cm is available for insertion into the docking station Additional length is not need...

Страница 30: ... open the right clamping lever 9 Insert the stripped perimeter wire end 6 into the clamping block as far as it will go Close the clamping lever 9 Close the panel taking care not to pinch the power supply cord or the perimeter wire Close the cover of the cable duct 10 Check the routing of the perimeter wire The two perimeter wire ends must be routed as illustrated Press the OK button on the control...

Страница 31: ... docking station Press the OK button on the control panel 10 6 Linking the Robotic Mower and Docking Station The robotic mower can only be operated if it receives the wire signal emitted by the docking station The robotic mower and docking station must be linked before the mower can receive the wire signal Checking the wire signal may take several minutes To terminate the linking process push the ...

Страница 32: ...cated on the display at the desired location For more information on starting points see 15 6 Remove all obstacles from the perimeter and adjust the perimeter wire as necessary to ensure problem free operation To continue the test run after an interruption Place the robotic mower on the perimeter wire or place it within the mowing area facing the perimeter wire Select Yes and press the OK button o...

Страница 33: ...the OK button on the control panel to approve or change the active times Before modifying active times see 14 5 The active times for Monday are displayed and the menu item Confirm active times is highlighted Confirm all active times by pressing the OK button on the control panel The display will show the next day s mowing plan for you to approve or modify In the case of small mowing areas mowing m...

Страница 34: ...he mowing area and take special care to avoid the perimeter wire when performing these operations 10 9 Completing the Initial Installation and First Mowing Operation WARNING Inspect the mowing area Just as you would before starting a mowing operation with a traditional lawn mower remove all sticks stones pieces of metal glass wire or other objects that could be thrown or flung by the cutting attac...

Страница 35: ...corridors etc Measure the clearances using the iMow Ruler 11 3 Avoid creating angles less than 90 These will be difficult for the robotic mower to navigate and could result in unmowed areas If burying the perimeter wire place it at a depth of no more than 3 9 in 10 cm Burying the perimeter wire in the ground may influence signal reception particularly if flagstones or paving stones are laid over t...

Страница 36: ... will help you quickly and easily measure the following distances A 8 7 in 22 cm To ensure that the robotic mower runs without contacting any obstacle Keep a minimum clearance of the length of the iMow Ruler A 8 7 in 22 cm from obstacles If routing the perimeter wire in confined areas keep a minimum clearance of two times the length of the iMow Ruler 17 4 in 44 cm 11 4 B 2 4 in 6 cm Minimum distan...

Страница 37: ...er surface Route the perimeter wire adjacent to the other surface If the height difference between the surfaces is more than 0 8 in 2 cm route the perimeter wire at minimum distance of A 8 7 in 22 cm from the other surface or obstacle 11 4 Routing the Perimeter Wire in Confined Areas The robotic mower can travel automatically though narrow passages provided required minimum wire clearances are mai...

Страница 38: ...ound the docking station 1 Route the perimeter wire from the edge to the obstacle with the proper clearance Route the perimeter wire around the obstacle 2 and attach it to the ground using a sufficient number of wire stakes 3 Then route the perimeter wire back to the edge again The segment of perimeter wire routed back to the edge 4 must be laid directly next to the segment leading to the restrict...

Страница 39: ...rimary mowing area by installing corridors 11 7 or linking sections 11 9 Never cross perimeter wires in the linking areas Keep them parallel Activate secondary areas in the Settings Installation menu 15 3 11 7 Installing Corridors A corridor joins a linked area to the primary mowing area e g a mowing area in front of and behind the house This allows both mowing areas to be mowed automatically In c...

Страница 40: ...tallation Example The docking station 1 is installed in the primary mowing area A A linked mowing area B is linked to the primary mowing area with a corridor 2 The perimeter wire 3 can be followed by the robotic mower To ensure mowing of the linked mowing area two starting points 4 were defined 11 8 Installing Search Loops To help the robotic mower recognize the location of an external docking sta...

Страница 41: ...m from the docking station To install a search loop in combination with a corridor Install two search loops 1 at an angle of 90 in the part of the mowing area that can only be reached via a corridor Keep a minimum clearance of a 6 6 ft 2 m from the corridor entrance 11 9 Installing Linking Sections A linking section links a secondary area to the primary mowing area e g a mowing area in front of an...

Страница 42: ...e Installing reserve lengths of perimeter wire at regular intervals near difficult passages will make it easier to modify the installation of the perimeter wire or docking station if that should become necessary To install reserve wire Route the perimeter wire 1 between 2 wire stakes spaced approximately a 3 3 ft 1 m apart Attach the reserve wire to the ground in the centre using a further wire st...

Страница 43: ... flashes slowly The docking station is switched on the robotic mower has docked successfully or is being charged If the LED glows for 3 seconds followed by a 1 second pause The Homecall function is activated If the LED flashes rapidly approximately two times per second The perimeter wire is not correctly connected to the docking station or the wire signal is no longer present The perimeter wire ma...

Страница 44: ... and docking station safety precautions and instructions in this manual 5 4 and 6 Be alert for signs that the integrated battery may be damaged To reduce the risk of personal injury from short circuit fire and explosion never use or charge a robotic mower if the hood or housing is cracked deformed or excessively hot if battery fluid is leaking from the battery compartment or if the battery is othe...

Страница 45: ... the machine and battery compartment which can increase battery charging times Charge status If you end standby mode of the robotic mower by pressing any button but the state of charge is too low for the robotic mower to return to the docking station this symbol is display over the entire screen After a few seconds the display will turn off and the robotic mower will return to standby mode 13 1 In...

Страница 46: ...yed before a mowing operation starts Flashing of the display illumination and a signal tone additionally indicate the start of the mower The text iMow mowing lawn and a corresponding symbol are displayed during an active mowing operation The text and symbol will depend on the specific active operation When automatic mowing is switched on the Automatic symbol appears No bars battery discharged 1 to...

Страница 47: ...arious submenus are shown as tabs Select a tab by pressing the navigation pad to the left or right Select a submenu by pressing the navigation pad downwards or upwards Selected tabs and submenu entries are displayed on a black background If there is a scroll bar at the right edge of the display display further entries by pressing the navigation pad downwards or upwards Press the OK button to open ...

Страница 48: ...selection 14 2 Overview Commands Information Mowing plan Settings 0000 GXX 3594 A0 0000 GXX 3595 A0 The main menu contains 4 submenus The main menu will be displayed when the status screen 13 2 is quit by pressing the OK button when the Main menu command is activated when the Back button is pressed in the second menu level This submenu contains a set of autonomous mowing operations 14 3 This subme...

Страница 49: ...28 A0 Select to command the robotic mower to drive to the docking station immediately The robotic mower travels back to the docking station and charges its battery If automatic mowing is switched on the robotic mower will start to mow the mowing area again at the next possible active time Select to start the mowing operation immediately If a secondary area was installed press the OK button and the...

Страница 50: ... next active time No mowing will take place during the next active time Active times which have been cancelled in this manner are greyed out in the mowing plan They can be released for mowing again in the Daily plan menu 14 6 If the command is performed several times in succession the next active time is always skipped If no active times remain for the current week the message No mowing will take ...

Страница 51: ...s sufficient windows of time active times to complete the mowing If you increase the mowing duration be sure expand the active times as well to accommodate the increased number of mowing hours The total weekly active time must be higher than the total weekly mowing duration in order to account for charging time and to provide a buffer in case active times are missed due to rainfall The status scre...

Страница 52: ...wing area while the mower is in operation Never allow the robotic mower to operate if you know that animals or persons are or may be in the mowing area or vicinity Next to every active time a symbol shows the current status of the active time If active times are not sufficient to allow for the necessary mowing and charging operations you can increase active times or reduce the mowing duration To e...

Страница 53: ...ive time on off to enable or disable the selected time for automatic mowing Select Change active time to change the time the robotic mower will be mowing Select Delete active time to delete this specific active time The robotic mower will no longer operate at this time 0000 GXX 3386 A0 Select Change mowing duration to change the total weekly mowing hours The mowing duration set during initial inst...

Страница 54: ...ll reset the internal blade replacement counter Also select this submenu to find a wire break 15 5 This code protected submenu is accessible only by your authorized STIHL iMow servicing dealer 0000 GXX 3389 A0 Adjust the sensitivity of the 5 stage rain sensor Select this option to allow mowing at higher moisture levels If the bar is moved all the way to the left the robotic mower will mow even whe...

Страница 55: ...ent date and current time will appear on the status screen Start time The start of the next planned mowing operation will appear on the status screen During a running active time the text active will be displayed Mowing events The total number of mowing operations performed will appear on the status screen Mowing hours The total duration of all mowing operations performed will appear on the status...

Страница 56: ...conds the PIN query appears If you do not enter then PIN code within one minute an alarm sounds and automatic operation is switched off Connection lock The PIN code must be entered prior to linking of the robotic mower and docking station Reset lock The PIN code must be entered prior to resetting the machine to the factory defaults Medium All of the features from the Low setting Time lock PIN code...

Страница 57: ...into the docking station After pressing the OK button enter the PIN code The robotic mower will then search for the wire signal and automatically save it for automatic operation This process may take several minutes 10 6 15 5 Service Blade change After mounting a new mowing blade confirm the replacement of the mowing blade by pressing the OK button Find wire break Activate the assistant to find a ...

Страница 58: ...n the mowing area facing the perimeter wire The starting frequency defines how often a mowing operation is to begin from a starting point The default setting is 2 of 10 mowing operations 2 10 at each starting point You can change the starting frequency as desired after each teach in If the teach in procedure has been ended prematurely send the robotic mower back the to docking station Setting star...

Страница 59: ...he specified size of the mowing area The calculation is based on a normal lawn under dry conditions To complete a mowing area of approximately 1076 sq ft 100 m the robotic mower will need approximately 100 minutes on average If necessary extend or reduce the active times and mowing duration 14 6 and 14 7 16 3 Opening and Closing the Flap The robotic mower is equipped with a flap which protects the...

Страница 60: ...es During active times the robotic mower leaves the docking station and mows the lawn autonomously During these times mowing operations charging operations and rest periods take place The robotic mower automatically distributes the mowing and charging operations between the available time windows Under certain circumstances e g when grass growth is slowed by weather conditions not all the active t...

Страница 61: ...mowing operation starts immediately and continues until the selected time For time delayed mowing call up the command Start time delayed mowing 14 3 The mowing operation starts at the selected start time and continues until the selected end time When the selected end time is reached the robotic mower travels to the perimeter wire and comes to a standstill Return the machine to the docking station ...

Страница 62: ...before storing to reduce the risk of short circuit and electric shock 5 4 WARNING High temperatures may cause the integrated battery to generate heat rupture leak ignite or explode resulting in severe or fatal personal injury or property damage 5 5 Use and store the robotic mower only within an ambient temperature range of 32 F to 122 F 0 C to 50 C 5 5 Never store the robotic mower inside a vehicl...

Страница 63: ... Disconnect the power supply from the docking station Close the panel Reinstall the docking station cover Remove the docking station At the end of the mowing season protect the loose perimeter ends removed from the docking station by wrapping a generous amount of insulating tape or storing them in a container with grease so that they are protected from the elements Store the docking station and th...

Страница 64: ... determine the frequency of inspection and maintenance Regularly check the Mowing hours counter in the Information menu 14 4 On days with active times Visually inspect the general condition of the machine and the docking station Check current time and the start of the next mowing operation on the display Inspect the mowing area Remove stones pieces of metal glass wire or other objects that could b...

Страница 65: ...table wall Carefully clean the mowing deck and mowing blade 19 Use a caliper to check the blade width Blade width must be at least a 1 in 25 mm at its narrowest point Use a caliper to check the blade thickness Blade thickness must be at least b 0 05 in 1 3 mm at its narrowest point Replace the mowing blade if the measured values are outside the permissible limits 20 3 Replacing the Mowing Blade WA...

Страница 66: ... work gloves when mounting or otherwise handling the carrier plate 5 3 To mount the carrier plate Tilt the robotic mower onto its side and lean it securely against a wall Clean the mowing deck with a brush or a slightly dampened cloth Clean the blade shaft 2 and the mounting on the carrier plate 1 with a brush or a slightly dampened cloth Push the carrier plate onto the blade shaft NOTICE Never us...

Страница 67: ...c mower onto its side and lean it securely against a wall Insert the carrier plate removal tool 1 into the openings in the carrier plate 2 and turn it counterclockwise until it stops Support the robotic mower with one hand and remove the carrier plate by pulling the removal tool 1 1 2 0000 GXX 4378 A0 ...

Страница 68: ... servicing dealer The text Contact your iMow dealer appears in the display The robotic mower can only be operated again once the fault has been rectified by an authorized STIHL iMow servicing dealer Message Possible Cause Remedy 0001 Data loss Press OK to release The software has been updated Voltage loss Software or hardware error Press the OK button The robotic mower operates with its default se...

Страница 69: ...ower to cool down 0505 Mowing motor fault Mowing blade blocked Dirt between carrier plate and mowing deck housing Mowing motor cannot be switched on Mowing motor overloaded Clean mowing blade and mowing deck Clean carrier plate Set higher cutting height Level out any uneven areas holes depressions in the mowing area 0701 Battery temperature Outside temperature range Temperature in battery too low ...

Страница 70: ... the drive wheels if necessary prevent operation during rain Confirm the message by pressing the OK button 1131 Stuck See message 1130 See message 1130 1135 Outside Place iMow in mowing area The robotic mower is located outside the mowing area Return the robotic mower to the mowing area 1140 Too steep Check wire routing Tilt sensor has detected slope exceeding 22 Change routing of perimeter wire a...

Страница 71: ...een located automatic docking not possible Check docking if necessary manually dock robotic mower Check perimeter wire ensure correct routing in the area of the docking station 2000 Signal problem Dock iMow Wire signal faulty Place the robotic mower in the docking station and press the OK button 2010 Replace mowing blade Allowed operating time reached Mowing blade has been in use for more than 200...

Страница 72: ...ve Impact sensor triggered several times consecutively Robotic mower has been lifted during travel No action required if the impact sensor is not triggered again the message automatically becomes inactive within max 1 minute Deactivate the child lock 4001 Internal fault Outside temperature range Temperature in battery or inside the machine too low or too high Allow the robotic mower to warm up or ...

Страница 73: ...4006 Internal fault See message 4004 See message 4004 4008 Internal fault See message 4004 See message 4004 4027 STOP button pressed Press OK to release STOP button has been pressed Confirm message by pressing the OK button Message Possible Cause Remedy ...

Страница 74: ... week No further action necessary mowing operations are automatically distributed over the week if necessary start the mowing operation with the Mowing command 14 3 Message is active Rectify displayed fault and confirm the message by pressing the OK button Docking station not connected to power supply Robotic mower too hot too cold Power failure Check the power supply to the docking station 10 3 A...

Страница 75: ... mowing plan 14 5 Long periods of rain Allow mowing during rain 15 2 Extend the active times 14 6 Display in a foreign language Language setting has been changed Set the language 10 2 Brown earthy patches appear in the mowing area Mowing duration is too long in relation to the mowing area Reduce the mowing duration 14 6 Perimeter wire has been routed with excessively tight radius Correct the routi...

Страница 76: ... and docking station again Ensure that the robotic mower is in correct alignment to the docking station Perimeter wire incorrectly routed in area of docking station Re route the perimeter wire Ensure correct routing in the area of the docking station 11 Check for correct connection of the perimeter wire ends in the docking station 10 5 The robotic mower has crossed the perimeter wire Perimeter wir...

Страница 77: ...nces with the iMow Ruler 11 3 Grass is out of reach of mowing blade Cut the unmowed areas regularly using a suitable grass trimmer No wire signal Docking station switched off the LED is off Switch on the docking station 12 Docking station not connected to electrical socket the LED is off Check power supply to the docking station 10 3 Perimeter wire not connected to the docking station red LED flas...

Страница 78: ...nd re attach the docking station cover In the Service menu select the Find wire break entry and press the OK button Lift the robotic mower slightly by the rear carrying handle 1 and relieve the weight on the drive wheels Push the machine resting on its front wheels Follow the perimeter wire 2 Starting at the docking station follow the edge of the mowing area in a clockwise direction with the robot...

Страница 79: ...rmissible ambient temperature range during use or storage 14 F to 122 F 10 C to 50 C 22 3 STIHL ADO 401 Docking Station and OWA 60U 27VUSM Power Supply STIHL ADO 401 Docking Station Approved power supply OWA 60U 27VUSM Power Supply Voltage 27 V Amperage 2 3 A Insulation Class III designed to be supplied from a separated safety extra low voltage SELV power source Protection rating IPX4 protected ag...

Страница 80: ...lled and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by...

Страница 81: ...ntegrated into the robotic mower may never totally discharge and still may deliver a dangerous short circuit current Handle a discharged depleted battery carefully If damaged or exposed to high temperatures it may leak generate heat catch fire or explode STIHL products must not be thrown in household trash or disposed of except as outlined in this manual Take the robotic mower to an authorized STI...

Страница 82: ... Distance between perimeter wire 2 and pool B 3 3 ft 1 m Wire clearances Clearance from obstacles which can be travelled on such as patios and paths 0 in 0 cm Clearance from high obstacles 10 6 in 27 cm Clearance from the tree 14 6 in 37 cm Clearance from the pool 3 3 ft 1 m Programming No further modification is necessary following definition of the size of the mowing area Particulars Unmowed are...

Страница 83: ...via a linking section Swimming pool Distance between perimeter wire 2 and pool B 3 3 ft 1 m Wire clearances Clearance from obstacles which can be travelled on such as patios and paths 0 in 0 cm Clearance from high obstacles 10 6 in 27 cm Clearance from the trees 14 6 in 37 cm Programming No further modification is necessary following definition of the size of the mowing area Particulars Tree in th...

Страница 84: ...es 10 6 in 27 cm Clearance around the tree 14 6 in 37 cm Clearance from the pond 3 3 ft 1 m Confined area Installation of a corridor 3 with a wire clearance of 10 6 in 27 cm Search loops Installation of two search loops 4 with a minimum distance from the corridor entrance of 6 6 in 2 m Note the minimum clearance from corners Programming Define the total size of the mowing area program two starting...

Страница 85: ...ios and paths 0 in 0 cm Clearance from high obstacles 10 6 in 27 cm Clearance around the tree 14 6 in 37 cm Clearance from the pond 3 3 ft 1 m Secondary area Installation of a secondary area C with a linking section 3 on the patio routed in a cable duct Programming Define the size of the mowing area without secondary area program one starting point 4 in the confined area with a starting frequency ...

Страница 86: ...imeter wire 2 around the house based on a linking section installed at right angles to the edge Wire clearances Clearance from obstacles which can be travelled on such as patios and paths 0 in 0 cm Clearance from high obstacles such as walls and fences at the edge 10 6 in 27 cm Programming No further modification is necessary following definition of the size of the mowing area Particulars In the a...

Страница 87: ...h a minimum distance from the corridor entrance of 6 6 ft 2 m Note the minimum clearance from corners Programming No further modification is necessary following definition of the size of the mowing area Points to note Installation of a corridor 3 with funnel shaped entrance area with a wire clearance of 10 6 in 27 cm The corridor leads to the external docking station 1 Increase the wire clearance ...

Страница 88: ...ch VA 23452 2015 26 Limited Warranty 27 Trademarks STIHL FARM BOSS iCademy MAGNUM The color combination orange grey U S Registrations 2 821 860 3 010 057 3 010 058 3 400 477 and 3 400 476 MasterWrench Service MotoMix OILOMATIC ROCK BOSS STIHL Cutquik AutoCut STIHL DUROMATIC YARD BOSS STIHL Quickstop STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS WOOD BOSS TIMBERSPORTS 4 MIX HT Plus BioPlus STIHL PowerSweep Easy...

Страница 89: ... Instalación del robot cortacéspedes 106 10 1 Preparación del césped y del robot cortacéspedes para el funcionamiento 106 10 2 Ajuste del idioma la fecha y la hora 106 10 3 Instalación de la estación de carga 107 10 4 Tendido del cable perimétrico 111 10 5 Conexión del cable perimétrico a la estación de carga 114 10 6 Conexión del cortacéspedes robot con la estación de carga 117 10 7 Comprobación ...

Страница 90: ...céspedes robot y la estación de carga 152 20 Inspección y mantenimiento 153 20 1 Intervalos de inspección y mantenimiento 153 20 2 Inspección de la cuchilla de corte 154 20 3 Cambio de la cuchilla de corte 154 20 4 Montaje y retiro de la placa portacuchillas 155 21 Guía de solución de problemas 157 21 1 Mensajes 157 21 2 Cortacéspedes robot 163 21 3 Identificación de la rotura de un cable 168 22 E...

Страница 91: ...ihlusa com o comuníquese con el concesionario autorizado de STIHL iMow 2 1 Palabras identificadoras Este manual contiene información sobre seguridad a la que usted debe prestar atención especial Dicha información se indica con los siguientes símbolos y palabras identificadoras PELIGRO Identifica una situación de peligro que de no evitarse causará lesiones graves o mortales ADVERTENCIA Identifica u...

Страница 92: ...ot con la estación de carga para cargar la batería 9 Mango delantero de acarreo incorporado con el capó Permite levantar y transportar el cortacéspedes robot 10 Mango trasero de acarreo incorporado con el capó Permite levantar y transportar el cortacéspedes robot 11 Cuchilla de corte Hoja metálica para cortar pasto 12 Placa portacuchillas Se utiliza para montar y asegurar la cuchilla de corte 13 P...

Страница 93: ... la estación de carga 5 Cordón eléctrico Suministra electricidad a la estación de carga cuando se enchufa a un tomacorriente de pared 6 Fuente de alimentación Suministra electricidad a la estación de carga y al cable perimétrico cuando se enchufa a un tomacorriente de pared 7 Enchufe Conecta el cable de suministro eléctrico a un tomacorriente de pared 8 Perfiles para cable Retienen el cable perimé...

Страница 94: ...guridad Para reducir el riesgo de lesiones respete las medidas de seguridad especificadas Lea y aténgase a todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones El uso inadecuado puede provocar lesiones personales graves o mortales o daños a la propiedad Utilice gafas o anteojos protectores bien ajustados con protección lateral resistentes a impactos y que porten designaciones qu...

Страница 95: ...ortacéspedes robot 5 3 Equipos de protección personal ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones personales use siempre ropa adecuada y trajes protectores para la instalación de la estación de carga y la configuración del cortacéspedes robot para el uso la instalación o reparación del cable perimétrico el ingreso a la zona de corte o la aproximación al cortacéspedes mientras está funcio...

Страница 96: ...e del cuerpo una cuchilla en movimiento Para reducir el riesgo de lesiones personales al operador y a los espectadores Si bien es posible conectar ciertos accesorios no autorizados en los robots cortacéspedes STIHL el uso de estos accesorios puede ser extremadamente peligroso Utilice únicamente los accesorios suministrados por STIHL o expresamente autorizados por STIHL para usarse con el modelo es...

Страница 97: ...bados por STIHL puede causar lesiones graves o mortales y daños a la propiedad STIHL recomienda que solo se utilicen repuestos STIHL idénticos 5 5 Batería integrada ADVERTENCIA El uso de dispositivos de carga no autorizados puede dañar la batería de iones de litio dentro del cortacéspedes robot y provocar incendios explosiones lesiones personales y daños a la propiedad Cargue el cortacéspedes robo...

Страница 98: ...stá dañada es posible que pierda líquido El líquido que se escapa de la batería puede irritar la piel y los ojos y causar quemaduras Evite el contacto con la piel y los ojos Use un absorbente inerte como arena sobre los fluidos o líquidos derramados En caso de contacto accidental con la batería o fluidos lave el área de contacto inmediatamente con agua y un jabón suave Si entra líquido de la bater...

Страница 99: ...losión No ponga en funcionamiento el robot cortacéspedes en un lugar donde haya gases líquidos vapores polvos u otros materiales y sustancias combustibles Lea y aténgase a las recomendaciones dadas por autoridades gubernamentales por ejemplo OSHA para identificar y evitar los peligros que representan gases combustibles líquidos vapores polvos y otros materiales y sustancias combustibles Si la cuch...

Страница 100: ...ciones de manejo ADVERTENCIA En caso de emergencia Mantenga pulsado el botón de PARAR por 5 segundos para parar el cortacéspedes y su accesorio de corte La pantalla indica el mensaje Dishab device Unlock using the indicated key combination Dispositivo inhab Desbloquear con la combinación de teclas indicada La cuchilla de corte sigue girando por un breve lapso después de que se ha apagado el motor ...

Страница 101: ...xtraño o exhibe un funcionamiento inusual tal como vibraciones anómalas Después de haber inhabilitado al robot cortacéspedes revise el conjunto de corte cuchilla su eje y su montaje Si la máquina continúa funcionando de modo anómalo llévela a un concesionario STIHL de servicio de iMow antes de volver a arrancar y usar el robot cortacéspedes Para reducir el riesgo de lesiones personales graves a ca...

Страница 102: ... protector de pérdidas a tierra GFCI Categoría A con la fuente de alimentación conectada al tomacorriente Si no se proporciona uno comuníquese con un electricista calificado para que efectúe una instalación adecuada Verifique que la fuente de alimentación y su cordón no impidan que la cubierta del tomacorriente se cierre por completo 9 ADVERTENCIA Riesgo de incendios Esta instalación requiere de m...

Страница 103: ... Utilice la estación de carga y la fuente de alimentación únicamente si la temperatura ambiente está comprendida en la gama de 0 C a 50 C 32 F a 122 F No haga funcionar la estación de carga sobre superficies que puedan incendiarse por ejemplo papel cartón o telas o en un entorno combustible Deje que la estación de carga y la fuente de alimentación se enfríen por sí solos No los cubra Las estacione...

Страница 104: ...riesgo de lesiones personales y daños a la propiedad Devuelva el cortacéspedes robot a la estación de carga y desconecte la fuente de alimentación del tomacorriente si existe el riesgo de relámpagos en los alrededores PELIGRO El uso de un cable de suministro eléctrico o un enchufe dañado puede provocar incendios descargas eléctricas y otras lesiones personales o daños a la propiedad Para reducir e...

Страница 105: ... del cambio de la cuchilla de corte El uso de componentes no autorizados o no aprobados por STIHL puede causar lesiones graves o mortales y daños a la propiedad STIHL recomienda que solo se usen piezas de repuesto STIHL autorizadas para la reparación o el mantenimiento Para reducir el riesgo de descarga eléctrica Desenchufe la fuente de alimentación del tomacorriente de pared antes de inspeccionar...

Страница 106: ...pacto del robot cortacéspedes Los obstáculos y zonas que el robot cortacéspedes debiera evitar 4 deben separarse de la superficie de corte por medio del cable perimétrico 9 1 Funciones clave ADVERTENCIA El robot cortacéspedes está provisto de varios dispositivos que ayudan a reducir el riesgo de sufrir lesiones personales y de causar daños a la propiedad durante el uso Si algún dispositivo de segu...

Страница 107: ...itar los obstáculos o protegerlos por medio de crear zonas restringidas por medio de la colocación del cable perimétrico 11 5 4 Protección contra elevación Si se intenta levantar el robot cortacéspedes por su capó o sus mangos de acarreo durante el funcionamiento el sensor de elevación se activa y detiene la cuchilla de corte en unos instantes No obstante no intente levantar el robot cortacéspedes...

Страница 108: ...o guiará a través del proceso de instalación del robot cortacéspedes Ajustar la hora y la fecha en el robot cortacéspedes 10 2 Instalar la estación de carga 10 3 Tender el cable perimétrico 11 Conectar el cable perimétrico a la estación de carga 10 5 Conectar el robot cortacéspedes con la estación de carga 10 6 Controlar la instalación 10 7 Programar el robot cortacéspedes y confeccionar un plan d...

Страница 109: ... estable ADVERTENCIA Dado que la estación de carga y la fuente de alimentación se calientan durante el proceso de carga no haga funcionar la estación de carga sobre superficies que puedan incendiarse o en un lugar donde haya gases líquidos vapores polvo u otros materiales y sustancias combustibles 6 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios y sacudidas eléctricas conecte la estación de carga...

Страница 110: ...ientes Distancia mínima respecto de la superficie de corte a 50 cm 19 7 pulg Ancho de la zona libre b 44 cm 17 3 pulg Distancia máxima respecto de la superficie de corte a 12 m 39 4 pies Cuando se instala la estación de carga fuera de la zona de corte instale lazos de búsqueda que permitan al cortacéspedes robot hallar la estación de carga con mayor facilidad Los lazos de búsqueda se explican más ...

Страница 111: ...ablero 6 hacia delante y sosténgalo en la posición abierta Inserte el conector 7 en el puerto izquierdo 8 de la tarjeta de circuitos del tablero de la manera ilustrada Guíe el cable de suministro eléctrico a través del protector contra tirones 9 por el conducto para cables 10 hasta sacarlo por la parte posterior de la estación de carga La fuente de alimentación es apta para usarse a la intemperie ...

Страница 112: ...ncia eléctrica con la señal del cable perimétrico Compruebe que no se encuentre en la trayectoria de corte del cortacéspedes robot Cierre el tablero 6 procurando no aplastar el cable de suministro eléctrico ni el cable perimétrico Vuelva a colocar la cubierta 5 en su lugar procurando no aplastar el cable de suministro eléctrico ni el cable perimétrico Conecte la estación de carga únicamente a un t...

Страница 113: ...0 4 Tendido del cable perimétrico ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de que otras personas y usuarios no autorizados sufran lesiones asegure el cable perimétrico al suelo con estacas Compruebe que el cable perimétrico y las estacas estén hincadas o fijadas debidamente próximas al suelo de modo que no sean atrapadas por la cuchilla del cortacéspedes robot y que tampoco representen un riesgo de trop...

Страница 114: ...ero izquierdo A o el lado delantero derecho B de la estación de carga junto a una salida para cable de la placa de basa Deje una sección de cable libre 1 con una longitud aproximada de a 2 m 6 56 pies Este segmento posteriormente se conectará con la estación de carga Tienda el cable perimétrico 2 por delante y por detrás de la estación de carga 1 hasta cubrir una longitud de a 50 cm 19 7 pulg de m...

Страница 115: ...na de menos de 40 m 48 yd y el LED rojo de la estación de carga destella rápidamente por intervalos 12 1 también será necesario instalar el módulo de superficies pequeñas AKM 100 de STIHL accesorio especial Para más información comuníquese con el concesionario autorizado de STIHL iMow Para finalizar el tendido del cable perimétrico Hinque la última estaca 2 a la izquierda o a la derecha de la plac...

Страница 116: ... carga Coloque el cortacéspedes robot 1 junto a la estación de carga 2 en la zona de corte como se muestra en la ilustración Pulse el botón Aceptar del tablero de control Desconecte el enchufe del tomacorriente de pared y pulse el botón OK Quite la cubierta 10 3 Pulse el botón Aceptar del tablero de control Para conectar el cable perimétrico a una estación de carga interna Inserte el cable perimét...

Страница 117: ...o 5 y 6 de modo que un extremo de 40 cm 15 7 pulg quede disponible para insertarlo en la estación de carga No se requiere una longitud adicional No arrolle el excedente del cable detrás de la estación de carga El excedente de cable podría alterar el normal funcionamiento del cortacéspedes robot Para conectar el cable perimétrico al tablero Utilice una herramienta adecuada para pelar un tramo de a ...

Страница 118: ...nistro eléctrico ni el cable perimétrico Cierre la cubierta del conducto de cables 10 Verifique el tendido del cable perimetral Los dos extremos del cable perimetral deberán tenderse de la manera ilustrada Pulse el botón Aceptar del tablero de control Vuelva a colocar la cubierta de la manera descrita en la sección Instalación de la estación de carga 10 3 y pulse el botón OK en el tablero de contr...

Страница 119: ...n de carga deben estar conectados uno con el otro para que el cortacéspedes pueda recibir la señal del cable La comprobación de la señal del cable puede tardar varios minutos Para interrumpir el proceso de conexión pulse el botón STOP El asistente de la instalación regresará al paso anterior del proceso Continúe la instalación inicial por medio de pulsar el botón Aceptar en el tablero de control R...

Страница 120: ... lo largo del cable perimétrico anote la distancia que se indica en la pantalla cuando se llega al punto deseado Para más información sobre los puntos de inicio vea 15 6 Quite todos los obstáculos del perímetro y ajuste el cable perimétrico según sea necesario para asegurar un funcionamiento libre de problemas Para continuar con el ensayo tras una interrupción Coloque el cortacéspedes robot en el ...

Страница 121: ...onfirm each day individually or change active time Confirmar cada día por separado o modificar el intervalo de actividad Para anular el cálculo del plan de corte pulse el botón PARAR Pulse el botón OK en el tablero de control para aprobar o modificar los intervalos de actividad Antes de modificar los intervalos de actividad consulte 14 5 Aparecerán en pantalla los intervalos de actividad correspon...

Страница 122: ... y tome precauciones especiales para evitar el cable perimétrico al llevar a cabo estos trabajos 10 9 Finalización de la instalación inicial y primera operación de corte ADVERTENCIA Revise la zona de trabajo Tal como lo haría antes de iniciar un corte con un cortacéspedes tradicional retire las piedras piezas metálicas trozos de vidrio alambres y otros objetos que pudieran ser lanzados por el acce...

Страница 123: ...l Utilice solo el cable perimétrico y las estacas autorizadas por STIHL Instale el cable perimétrico en un bucle continuo a lo largo de la superficie de corte sin sobrepasar la longitud máxima de 500 m 1640 pies Si el cable perimétrico se instala en una zona de menos de 40 m 430 pies y el LED rojo de la estación de carga destella rápidamente por intervalos 12 1 también será necesario instalar el m...

Страница 124: ... del cable con la regla iMow El cable perimétrico 1 puede tenderse junto a superficies tales como patios y veredas siempre y cuando la superficie sea plana esté a nivel con la hierba y permita que el cortacéspedes robot viaje sin obstáculos que le estorben De ser necesario el cortacéspedes robot se desplazará con una de las ruedas traseras fuera de la superficie de corte La diferencia entre la alt...

Страница 125: ...e la hierba y otra superficie por ejemplo vereda patio es menor que 2 cm 0 8 pulg se puede instalar el cable perimétrico adyacente a la otra superficie Tienda el cable perimétrico adyacente a la otra superficie Distancia del cable cuando es necesario tender el cable perimétrico en forma de embudo al inicio y al final de un corredor 11 7 Aumente la separación para tender el cable perimétrico alrede...

Страница 126: ...ulg Bloquee los espacios más estrechos en los cuales a 88 cm 34 6 pulg por medio de tender el cable perimétrico de manera adecuada Si debe tender el cable en una zona confinada desactive la función de regreso desplazado 15 3 11 5 Tendido del cable en torno a superficies excluidas Una zona excluida es aquella que el cortacéspedes robot debe evitar incluyendo obstáculos alrededor de los cuales no pu...

Страница 127: ...bol individual mantenga una separación mínima de por lo menos c 24 cm 9 5 pulg separación C A D en la regla de iMow INDICACIÓN STIHL recomienda controlar la instalación de superficies excluidas tras la instalación inicial o la aplicación de cambios en la instalación del cable mediante el comando Test edge Verificar borde 14 3 11 6 Instalación de superficies contiguas y secundarias Las superficies ...

Страница 128: ...os 2 cm 0 8 pulg de a 88 cm 34 6 pulg Mantenga una separación mínima con los obstáculos cuya altura sea menor que los 2 cm 0 8 pulg de b 22 cm 8 7 pulg Tienda el cable perimétrico 1 paralelo al suelo y emplee la cantidad necesaria de estacas 2 para sujetarlo al suelo Instale una puerta la cual es una superficie de entrada y salida en forma de embudo al inicio y al final del corredor Mantenga las s...

Страница 129: ...o al punto de partida el robot cortacéspedes entonces se dirigirá directamente al cable perimétrico y a la estación de carga o hacia el corredor Para instalar un lazo de búsqueda Mantenga una distancia mínima de a 2 m 6 6 pies con respecto a la superficie de corte Instale el cable perimétrico 1 con una longitud mínima de b 1 m 3 3 pies y una distancia de d 1 cm 0 4 pulg entre un cable y otro Sujet...

Страница 130: ...e modo se pueden cortar automáticamente ambas superficies de corte Tienda los cables perimétricos 1 en paralelo y bien cerca uno de otro Emplee la cantidad necesaria de pasadores de fijación 2 para sujetar el tramo de unión al suelo 11 10 Corte preciso de los bordes Junto a obstáculos altos tienda el cable perimétrico a una distancia mínima de 20 cm 7 9 pulg con respecto al obstáculo Esta zona de ...

Страница 131: ...distancia de a 1 m 3 3 pies una de la otra Utilice una estaca adicional para sujetar el cable perimétrico al suelo en el centro 11 13 Uso de conectores de cable ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de lesiones graves o mortales y daños a la propiedad como resultado de un incendio o descargas eléctricas utilice únicamente los conectores de cable autorizados por STIHL Los conectores de cable están d...

Страница 132: ...amente aproximadamente dos veces por segundo El cable perimétrico no ha sido conectado correctamente a la estación de carga o la señal ya no está presente en el cable El cable perimétrico podría estar roto interrupción de un hilo Si el LED destella rápidamente en intervalos El LED destella alternadamente 3 veces en intervalos de 1 segundo 3 veces en intervalos de 2 segundos 3 veces en intervalos d...

Страница 133: ...precauciones e instrucciones de seguridad que contiene este manual en relación con el cortacéspedes robot y la estación de carga 5 4 y 6 Esté alerta a los signos que indican que la batería integrada podría estar dañada Para reducir el riesgo de lesiones personales como resultado de una descarga eléctrica incendio o explosión no use ni cargue el cortacéspedes robot si su capó o la caja está agrieta...

Страница 134: ...o de carga Si interrumpe el modo de espera del cortacéspedes robot por medio de pulsar cualquier botón pero el estado de carga de la batería es demasiado baja para que el cortacéspedes retorne a la estación de carga este símbolo aparece cubriendo toda la pantalla Luego de unos segundos la pantalla se apaga y el cortacéspedes robot retorna al modo de espera 13 1 Área de información En la esquina su...

Страница 135: ...n iMow starting Atención iMow en proceso de inicio junto a un triángulo con un signo de exclamación También destellará una luz en la pantalla y se emitirá un tono de aviso para indicar el arranque inminente del cortacéspedes Durante la ejecución de una operación de corte se mostrará en pantalla el mensaje iMow mowing lawn iMow en proceso de corte del césped y aparecerá el símbolo correspondiente E...

Страница 136: ...ulse el botón multidireccional hacia la izquierda o la derecha para seleccionar una ficha para seleccionar un submenú se pulsa el botón hacia arriba o hacia abajo Las fichas y entradas de submenús seleccionadas aparecerán destacadas sobre un fondo negro La presencia de una barra de desplazamiento en el extremo derecho de la pantalla indica que se pueden visualizar más entradas pulsando el botón mu...

Страница 137: ...ara confirmar sus selecciones Ventana de diálogo Si es necesario guardar algún cambio o confirmar algún mensaje aparecerá en pantalla una ventana de diálogo El botón seleccionado aparecerá destacado sobre un fondo negro Pulse el botón OK para confirmar la opción seleccionada 14 2 Descripción general 0000 GXX 3376 A0_E 0000 GXX 3594 A0_E El menú principal contiene 4 submenús El menú principal apare...

Страница 138: ...los ajustes del cortacéspedes robot 15 2 Púlselo para volver al menú principal 0000 GXX 4828 A0_E Púlselo para volver a bloquear el cortacéspedes robot y activar el dispositivo inhabilitador Púlselo para activar o desactivar la operación de corte automático Cuando se active la función de corte automático aparecerá el texto Automatic switched on Corte automático activado en la vista de estado y su ...

Страница 139: ...instalado una estación de carga externa con un corredor lleve el cortacéspedes robot a la superficie de corte antes de activar el comando Start time delayed mowing comenzar corte con retardo Recibirá un indicativo pidiéndole que ingrese la hora a la cual finaliza la operación de corte La duración estándar de la operación de corte puede modificarse en la sección Mowing time Tiempo de corte de los a...

Страница 140: ...en durante el funcionamiento normal quedan documentados en los mensajes Este submenú contiene información sobre el estado del cortacéspedes robot Estado de carga Estado de carga de la batería expresado como porcentaje Rem time Tiempo restante Indicación del tiempo que falta en horas y minutos para completar el proceso de corte de la semana en curso Fecha y hora Start time Hora de inicio Inicio de ...

Страница 141: ...enga lapsos suficientes intervalos de actividad para finalizar el corte Si se aumenta la duración también se deben prolongar los intervalos de actividad para acomodar el número mayor de horas de corte El tiempo total de actividad por semana deberá ser mayor que la duración semanal total para tomar en cuenta los tiempos de carga y para ofrecer un margen de compensación en caso que algunos intervalo...

Страница 142: ...ado en que se encuentra el intervalo en cuestión Si los intervalos de actividad no son suficientes para efectuar los trabajos de corte y de carga necesarios se puede prolongar los intervalos de actividad o acortar la duración del corte Para modificar los intervalos de actividad Si desea editar los intervalos de actividad de un día en particular pulse el botón multidireccional hacia la izquierda o ...

Страница 143: ...tico en el intervalo seleccionado Seleccione Change active time Cambiar el intervalo de actividad para modificar el intervalo de tiempo en que el cortacéspedes robot deberá ejecutar la operación de corte Seleccione Delete active time Eliminar el intervalo de actividad para borrar este intervalo de actividad en particular El cortacéspedes robot ya no realizará ninguna operación en ese intervalo 000...

Страница 144: ...luvia de 5 etapas Seleccione esta opción para efectuar cortes con niveles más elevados de humedad Si desplaza la barra hasta el extremo izquierdo el robot cortacéspedes ejecutará la operación de corte aun si está lloviendo Seleccione esta opción para realizar el proceso de corte en condiciones externas normales Seleccione esta opción para efectuar cortes con niveles más bajos de humedad Si desplaz...

Страница 145: ... en la zona de corte por ejemplo vías de asfalto si el cortacéspedes robot inesperadamente hace un giro de 90 durante el funcionamiento o si se detiene inesperadamente y la pantalla muestra el mensaje 1131 Stuck atascado Eventos corte En el indicador de estado aparecerá la cantidad total de operaciones de corte realizadas Horas de corte En el indicador de estado aparecerá la duración de todas las ...

Страница 146: ...código PIN en el lapso de un minuto sonará una alarma y se desactivará el funcionamiento automático Connection lock Bloqueo de conexión Se deberá introducir el código PIN para conectar el cortacéspedes robot con la estación de carga Reset lock Bloqueo de reinicio Se deberá introducir el código PIN para restablecer los ajustes predeterminados de fábrica en la máquina Medium Mediano Todas las funcio...

Страница 147: ...tos segundos Bloqueo de teclado Link iMow and dock Vinculación del iMow con la estación de carga Instale la estación de carga y conecte el cable perimétrico 10 3 y 10 5 Levante ligeramente el cortacéspedes robot por el asa de transporte trasera 1 para quitarles peso a las ruedas motrices Empuje la máquina apoyada sobre las ruedas delanteras hasta la estación de carga Después de pulsar el botón OK ...

Страница 148: ...nto de grabación se interrumpe automáticamente si el robot cortacéspedes choca contra obstáculos a lo largo del cable perimétrico Si el procedimiento de grabación se interrumpe automáticamente corrija la posición del cable perimétrico y quite los obstáculos de la trayectoria de corte o corrija la instalación del cable perimétrico Si es necesario pulse el botón PARAR para interrumpir manualmente el...

Страница 149: ...urante la instalación o la creación de un nuevo plan de corte Si hay superficies contiguas defina los puntos de partida para que el robot cortacéspedes corte automáticamente esas superficies Para finalizar manualmente una operación de corte automática pulse en cualquier momento el botón STOP Parar en el robot cortacéspedes o el botón encendido apagado posición inicial dos veces en la estación de c...

Страница 150: ...ar la aleta y de ajustar la altura de corte Para reducir la altura de corte A Abra la aleta Pulse y gire el pomo giratorio 1 en sentido contrahorario La marca 2 indica la altura de corte seleccionada Cierre la aleta Para incrementar la altura de corte B Abra la aleta Pulse y gire el pomo giratorio 1 en sentido horario La marca 2 indica la altura de corte seleccionada Cierre la aleta Se pueden sele...

Страница 151: ...orte por ejemplo para una fiesta Podría ser necesario prolongar la duración de corte y los intervalos de actividad por una de las razones siguientes Hay zonas que no quedan bien cortadas porque por ejemplo la superficie de corte tiene varias esquinas Se debe aplicar un proceso de corte más intensivo durante la época de crecimiento del pasto El césped es particularmente denso Podría ser necesario a...

Страница 152: ... robot cortacéspedes por la aleta Cuando deba trasladar el robot cortacéspedes en un vehículo asegúrelo y ubíquelo en una posición en la que no pueda volcarse golpearse ni dañarse Sujete la máquina con piezas de fijación adecuadas correas o cuerdas consulte la ilustración anterior Asegure todos los demás componentes que deba transportar la estación de carga y los componentes pequeños por ejemplo p...

Страница 153: ...ortacéspedes robot y la estación de carga bajo techo en un lugar seco bajo llave fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas Cuando termine la temporada de corte proteja los bornes conectores desconectados de la estación de carga por medio de envolverlos con una cantidad abundante de cinta adhesiva aislante o guardándolos en un envase con grasa a fin de protegerlos contra los...

Страница 154: ...bajo llave fuera del alcance de los niños y de otras personas no autorizadas 19 1 Limpieza del cortacéspedes robot y la estación de carga ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves causadas por la activación accidental active el dispositivo inhabilitador Desconecte el cargador del tomacorriente de pared antes de efectuar los trabajos de limpieza 7 Los usuarios de este cortacé...

Страница 155: ... corte Mowing hours en el menú de información Information 14 4 En los días que tengan algún intervalo de actividad asignado Realizar una inspección visual para determinar el estado general de la máquina y de la estación de carga Revisar la pantalla para controlar la hora actual y la hora de inicio de la próxima operación de corte Revise la zona de trabajo Retire las piedras los objetos metálicos v...

Страница 156: ...para reducir el riesgo de sufrir lesiones graves o fatales por una cuchilla mal instalada Para inspeccionar la cuchilla de corte Active el dispositivo inhabilitador 9 Incline el cortacéspedes robot hacia un costado y apóyelo sobre una pared estable Limpie con cuidado el equipo y la cuchilla de corte 19 Utilice un calibrador de pinzas para medir el ancho de la cuchilla La cuchilla debe tener a 25 m...

Страница 157: ... hasta escuchar varios chasquidos audibles En el menú Service Mantenimiento confirme que ha montado una nueva cuchilla de corte 15 5 20 4 Montaje y retiro de la placa portacuchillas 20 4 1 Montaje de la placa portacuchillas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales causadas por objetos lanzados no monte la placa portacuchillas si presenta roturas o daños ADVERTENCIA Para reducir el...

Страница 158: ...tes 20 4 2 Retiro de la placa portacuchillas ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lacerarse utilice siempre guantes gruesos de trabajo al montar o manipular la placa portacuchillas 5 3 Para retirar la placa portacuchillas Incline el robot cortacéspedes hacia un costado y apóyelo sobre una pared de manera que quede bien firme Introduzca el extractor 1 en las aberturas de la placa portacuchillas 2 ...

Страница 159: ...ervención de un concesionario de servicio STIHL autorizado En pantalla aparece el texto Contact your specialist dealer Comunicarse con el concesionario especializado El cortacéspedes robot solo podrá volver a funcionar después de que un concesionario de servicio STIHL autorizado haya corregido la avería Mensaje Causa posible Solución 0001 Pérdida de datos Pulse OK para liberar Se ha actualizado el...

Страница 160: ...nfriar el cortacéspedes robot 0405 Avería del motor de accionamiento La rueda derecha está atascada La rueda motriz derecha está sobrecargada Limpiar el cortacéspedes robot Corrija las irregularidades pozos depresiones de la superficie de corte 0502 Avería del motor de corte Se excedió la gama de temperaturas especificada La temperatura del motor de corte es demasiado alta Deje enfriar el cortacés...

Страница 161: ... el cortacéspedes robot elimine el obstáculo o modifique el recorrido del cable perimétrico si es necesario Confirme el mensaje pulsando el botón OK Controle la movilidad del capó y confirme el mensaje pulsando el botón OK 1125 Eliminar obstáculo Revise el tendido del cable El cable perimétrico está tendido incorrectamente Revise el tendido del cable perimétrico y controle las distancias con la re...

Страница 162: ...ró la estación de carga No se ha instalado el corredor de manera correcta Controle el LED en la estación de carga y encienda la estación si es necesario Instale los corredores correctamente 1190 Error al conectar con la estación La estación de carga está ocupada La estación de carga está ocupada por otro cortacéspedes robot Conecte el cortacéspedes robot una vez que la estación de carga esté desoc...

Страница 163: ...en la estación de carga y en el cortacéspedes robot y limpiarlos si es necesario Confirme el mensaje pulsando el botón OK 2032 Temperatura de la batería Fuera de la gama de temperaturas La temperatura de la batería durante la carga es demasiado baja o demasiado alta Deje que se caliente o se enfríe el cortacéspedes robot 2040 Temperatura de la batería Fuera de la gama de temperaturas La temperatur...

Страница 164: ... 1000 4003 Capó levantado Revise el capó y pulse OK Se ha levantado el capó Revise el capó y confirme el mensaje pulsando el botón OK 4004 Error interno Pulse OK para liberar Error en el desarrollo del programa Corte del suministro eléctrico durante el funcionamiento automático El cortacéspedes robot ha salido de la superficie de corte Controle que la estación de carga esté recibiendo alimentación...

Страница 165: ... Active el intervalo de actividad 14 6 Se ha detectado lluvia Ajuste el sensor de lluvia 15 2 Se ha alcanzado la duración de corte semanal no se requiere ninguna otra operación de corte esa semana No se requiere ninguna otra intervención las operaciones de corte se distribuirán automáticamente a lo largo de la semana Si es necesario inicie la operación de corte con el comando Mowing corte 14 3 El ...

Страница 166: ...de corte está muy sucio Limpie el equipo de corte 19 El resultado de las operaciones de corte o mullido es deficiente La altura del césped es excesiva en relación con la altura de corte Ajustar la altura de corte 16 4 El césped está demasiado húmedo Ajuste el sensor de lluvia 15 2 Modifique los intervalos de actividad 14 6 La cuchilla de corte está desafilada o gastada Cambie la cuchilla de corte ...

Страница 167: ...biendo alimentación eléctrica 10 3 Conexión incorrecta con la estación de carga Coloque el cortacéspedes robot en la superficie de corte y regrésela a la estación de carga 14 3 verifique que la conexión sea la correcta De ser necesario corrija la posición de la estación de carga 10 3 Los contactos de carga están corroídos Solicite el cambio de los contactos de carga a un concesionario de servicio ...

Страница 168: ...bot se atasca con frecuencia La altura de corte es demasiado baja Aumente la altura de corte 16 4 Las ruedas motrices están sucias Limpie las ruedas motrices 19 La superficie de corte presenta depresiones u obstáculos Rellene los pozos en la superficie de corte instalar superficies excluidas en torno a los obstáculos por ejemplo raíces superficiales y eliminar los obstáculos El sensor de impacto n...

Страница 169: ...estación de carga 12 La estación de carga no está conectada a la red eléctrica el LED está apagado Controle que la estación de carga esté recibiendo alimentación eléctrica 10 3 El cable perimétrico no está conectado a la estación de carga el LED destella en color rojo Conecte el cable perimétrico a la estación de carga 10 5 El cable perimétrico está roto el LED destella en color rojo Busque una in...

Страница 170: ...ierta de la estación de carga En el menú Service seleccione la entrada Find wire break y pulse el botón OK Levante ligeramente el cortacéspedes robot por el asa de transporte trasera 1 para quitarles peso a las ruedas motrices Empuje la máquina apoyada sobre las ruedas delanteras Siga la trayectoria del cable perimétrico 2 Partiendo de la estación de carga siga el borde de la superficie de corte e...

Страница 171: ...gía almacenada en Wh2 83 Wh Peso en kg 3 1 lb 1 4 kg Rango de temperatura ambiente permitido durante el uso o el almacenamiento 10 C a 50 C 14 F a 122 F 22 3 Estación de carga STIHL ADO 401 y fuente de alimentación OWA 60U 27VUSM Estación de carga STIHL ADO 401 Fuente de alimentación aprobada Fuente de alimentación OWA 60U 27VUSM Voltaje 27 V Amperaje 2 3 A Aislamiento Clase III diseñado para cone...

Страница 172: ...ón residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía a radiofrecuencias y si no se lo instala y utiliza conforme a las presentes instrucciones podría causar interferencias nocivas para las comunicaciones por radio No obstante no se ofrece garantía alguna de que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular Si este equipo llegara a causar interferencias perjudiciales a la...

Страница 173: ...ente de alimentación ADVERTENCIA Aunque parezca que están descargadas la batería de iones de litio integrada en el cortasetos nunca se descarga completamente y puede generar una corriente de cortocircuito peligrosa Manipule las baterías descargadas agotadas con cuidado Si se daña o expone a temperaturas altas puede perder líquido generar calor incendiarse o explotar Los productos STIHL no se deben...

Страница 174: ...0478 131 3045 A 172 español EE UU 24 Eliminación permite acceder a información sobre lugares de reciclaje de baterías y prohibiciones o restricciones respecto del reciclado de baterías en su zona ...

Страница 175: ...ina B 1 m 3 3 pies Distancias del cable Distancia con respecto a los obstáculos transitables como patios y caminos 0 cm 0 pulg Distancia con respecto a los obstáculos elevados 27 mm 10 6 pulg Distancia del árbol 37 mm 14 6 pulg Distancia con respecto a la piscina 1 m 3 3 pies Programación Una vez que se ha determinado el tamaño de la superficie de corte no es necesario realizar ninguna otra adapta...

Страница 176: ...scina Distancia entre el cable perimétrico 2 y la piscina B 1 m 3 3 pies Distancias del cable Distancia con respecto a los obstáculos transitables como patios y caminos 0 cm 0 pulg Distancia con respecto a los obstáculos elevados 27 mm 10 6 pulg Distancia de los árboles 37 mm 14 6 pulg Programación Una vez que se ha determinado el tamaño de la superficie de corte no es necesario realizar ninguna o...

Страница 177: ... mm 14 6 pulg Distancia con respecto al estanque 1 m 3 3 pies Espacio reducido Instalación de un corredor 3 con una distancia del cable de 27 cm 10 6 pulg Bucles de búsqueda Instalación de dos lazos de búsqueda 4 con una distancia mínima de 2 m 6 6 pies respecto de la entrada al corredor Tener en cuenta la distancia mínima con respecto a las esquinas Programación Defina el tamaño total de la super...

Страница 178: ... los obstáculos elevados 27 mm 10 6 pulg Distancia alrededor del árbol 37 mm 14 6 pulg Distancia con respecto al estanque 1 m 3 3 pies Superficie contigua Instalación de una superficie secundaria C con un tramo de unión 3 en el patio empleando un conducto para cables Programación Definir el tamaño de la superficie de corte sin superficie contigua y programar un punto de partida 4 en el espacio red...

Страница 179: ...artiendo de un tramo de unión instalado en ángulo recto con respecto al borde Distancias del cable Distancia con respecto a los obstáculos transitables como patios y caminos 0 cm 0 pulg Distancia con respecto a los obstáculos elevados como paredes y cercas junto al borde 27 mm 10 6 pulg Programación Una vez que se ha determinado el tamaño de la superficie de corte no es necesario realizar ninguna ...

Страница 180: ...a de 2 m 6 6 pies respecto de la entrada al corredor Tenga en cuenta la distancia mínima con respecto a las esquinas Programación Una vez que se ha determinado el tamaño de la superficie de corte no es necesario realizar ninguna otra adaptación Para tener en cuenta Instalación de un corredor 3 con entrada en forma de embudo y una distancia del cable de 27 cm 10 6 pulg El corredor conduce a la esta...

Страница 181: ...Drive P O Box 2015 Virginia Beach VA 23452 2015 26 Garantía limitada 27 Marcas comerciales STIHL FARM BOSS iCademy MAGNUM La combinación de colores anaranjado gris Registros en EE UU 2 821 860 3 010 057 3 010 058 3 400 477 y 3 400 476 MasterWrench Service MotoMix OILOMATIC ROCK BOSS STIHL Cutquik AutoCut STIHL DUROMATIC YARD BOSS STIHL Quickstop STIHL ROLLOMATIC STIHL WOOD BOSS WOOD BOSS TIMBERSPO...

Страница 182: ...0478 131 3045 A 180 español EE UU 28 Direcciones ...

Страница 183: ......

Страница 184: ...chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm WARNING Este robot cortacésped esta estación de acoplamiento y esta fuente de alimentación contienen productos químicos considerados por el Estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otra toxicidad reproductora ADVERTENCIA ...

Отзывы: