background image

0478 121 9910 A - HU

308

A termékek fejlesztésére és legyártására a 
mindenkori el

ő

állítás id

ő

pontjában 

érvényes szabványverziók vonatkoznak.

A megfelel

ő

ség értékelésére alkalmazott 

eljárás:
VIII. függelék (2000/14/EC)

A tanúsító szervezet neve és címe:

TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg

A m

ű

szaki dokumentációt összeállította és 

tárolja:
Sven Zimmermann
STIHL Tirol GmbH

A gyártás éve és a sorozatszám a gép 
adattábláján található.

Mért zajteljesítményszint:
93,6 dB(A)

Garantált zajteljesítményszint:
94 dB(A)

Langkampfen,
2018-07-02 (ÉÉÉÉ-HH-NN)

STIHL Tirol GmbH

A konstrukciós részleg vezet

ő

je

 

Hiba:

Nem indul be a villanymotor.

Lehetséges ok:

– Nincs hálózati feszültség.
– Megsérült a csatlakozóvezeték vagy a 

dugasz, illetve a csatlakozóaljzat vagy 
a kapcsoló.

– A bekapcsológomb nincs megnyomva.
– Túl magas vagy túl nedves f

ű

 nyírása 

miatt túlterhel

ő

dött a villanymotor.

– Bekapcsolt a villanymotor védelme.
– Eltöm

ő

dött a f

ű

nyíró gép háza.

1

8. M

ű

szaki adatok

RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V:

Sorozatazonosító

6340

Motor, kialakítás

villanymotor

Feszültség

230 V~

Felvett teljesítmény

1600 W

Frekvencia

50 Hz

Biztosító

10 A

Érintésvédelmi 
osztály

II

Védettség

IPX 4

Vágószerkezet

vágókés

Munkaszélesség

43 cm

A vágószerkezet 
fordulatszáma

2800 1/min

A vágókés hajtása

állandó

A késrögzít

ő

 csavar 

meghúzási 
nyomatéka

15 - 20 Nm

Kerékátmér

ő

 elöl

180 mm

Kerékátmér

ő

 hátul

200 mm

RME 545.0 V: Hátsó 
kerékhajtás

variátoros 
váltóm

ű

A f

ű

gy

ű

jt

ő

 kosár 

ű

rtartalma

60 l

Vágási magasság

25 - 80 mm

Hosszúság

147 cm

Szélesség

48 cm

Magasság

102 cm

Tömeg:

RME 545.0

26 kg

RME 545.0 C

29 kg

RME 545.0 C (GB)

30 kg

RME 545.0 V

32 kg

Zajkibocsátás:

A 2000/14/EC irányelv szerint:
Garantált 
zajteljesítményszint 
L

WAd

94 dB(A)

A 2006/42/EC irányelv szerint:
Munkahelyi 
hangnyomásszint 
L

pA

82 dB(A)

Mérési 
bizonytalanság K

pA

2 dB(A)

A kézre és a karra ható rezgés:

Az EN 12096 szerinti rezgési mutató:
Mért érték a

hw

2,80 m/s

2

Mérési 
bizonytalanság K

hw

1,40 m/s

2

Az EN 20643 irányelv szerinti mérés

1

9. Hibakeresés

#

Szükség esetén forduljon 
szakszervizhez, lehet

ő

leg STIHL 

szakszervizhez.

Содержание RME 545

Страница 1: ...ruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod na obsluhu Kullanım kılavuzu Használati útmutató Návod k použití Lietošanas pamācība Naudojimo instrukcija Οδηγίες χρήσης DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL SK TR HU CS LV LT EL Инструкция по эксплуатации Посібник з експлуатації İstifadə üzrə təlimat Пайдаланушының нұсқаулығы RU UK AZ KK RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V A ...

Страница 2: ...0478 121 9910 A E18 Eco DS 2018 02 2018 STIHL Tirol GmbH ...

Страница 3: ...1 0478 121 9910 A 1 2 ...

Страница 4: ...0478 121 9910 A 2 3 ...

Страница 5: ...3 0478 121 9910 A 4 5 6 7 8 ...

Страница 6: ...0478 121 9910 A 4 9 10 11 12 ...

Страница 7: ...5 0478 121 9910 A 13 14 15 16 17 ...

Страница 8: ...0478 121 9910 A 6 18 19 20 21 22 ...

Страница 9: ...7 0478 121 9910 A 23 24 25 ...

Страница 10: ...0478 121 9910 A 8 26 ...

Страница 11: ...ung Reparaturen und Lagerung 16 Lagerung bei längeren Betriebspausen 16 Entsorgung 16 Symbolbeschreibung 17 Lieferumfang 17 Gerät betriebsbereit machen 17 Allgemein 17 Lenker montieren 17 Kabelführung montieren 18 Grasfangkorb montieren 18 Bedienelemente 18 Allgemein 18 Lenker umklappen 18 Höhenverstellung Lenker 18 Zentrale Schnitthöhenverstellung 19 Grasfangkorb ein und aushängen 19 Füllstandsan...

Страница 12: ... Benutzers erfordern Schraube 1 mit einem Schraubenzieher lösen Hebel 2 betätigen Generelle Aufzählungen Einsatz des Produkts bei Sport oder Wettbewerbsveranstaltungen Texte mit zusätzlicher Bedeutung Textabschnitte mit zusätzlicher Bedeutung werden mit einem der nachfolgend beschriebenen Symbole gekennzeichnet um diese in der Gebrauchsanleitung zusätzlich hervorzuheben Texte mit Bildbezug Abbildu...

Страница 13: ...erden Benutzen Sie das Gerät nur ausgeruht und bei guter körperlicher sowie geistiger Verfassung Wenn Sie gesundheitlich beeinträchtigt sind sollten Sie Ihren Arzt fragen ob die Arbeit mit dem Gerät möglich ist Nach der Einnahme von Alkohol Drogen oder Medikamenten die das Reaktionsvermögen beeinträchtigen darf nicht mit dem Gerät gearbeitet werden Kindern Personen mit eingeschränkten körperlichen...

Страница 14: ...ellen halten Arbeitszeiten so planen dass höhere Belastungen über einen längeren Zeitraum vermieden werden 4 2 Warnung Gefahren durch elektrischen Strom Gerät nur mit abgewickelter Netzleitung in Betrieb nehmen Bei Verwendung einer Kabeltrommel muss diese vor Gebrauch immer vollständig abgewickelt werden Niemals ein beschädigtes Verlängerungskabel verwenden Ersetzen Sie defekte Kabel durch neue un...

Страница 15: ...und Messer zum Stillstand kommen lassen Das Gerät nur mit ausgekühltem Elektromotor transportieren Beachten Sie das Gewicht des Geräts und benutzen Sie bei Bedarf geeignete Verladehilfen Laderampen Hebevorrichtungen Gerät und mittransportierte Geräteteile z B Grasfangkorb auf der Ladefläche mit ausreichend dimensionierten Befestigungsmitteln Gurte Seile usw sichern Beim Anheben und Tragen Kontakt ...

Страница 16: ...htung Arbeiten Sie nicht bei Umgebungstemperaturen unter 5 C Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei Regen Gewitter und insbesondere nicht bei Blitzschlaggefahr Bei feuchtem Untergrund besteht wegen verminderter Standhaftung erhöhte Unfallgefahr Es ist besonders vorsichtig zu arbeiten um ein Ausrutschen zu verhindern Wenn möglich Einsatz des Geräts bei feuchtem Untergrund vermeiden Gerät nicht im Reg...

Страница 17: ...angkorb abnehmen bevor Sie die Schnitthöhe einstellen Schalten Sie den Elektromotor aus ziehen Sie den Netzstecker ab und versichern Sie sich dass das Schneidwerkzeug vollkommen stillsteht bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen im Auswurfkanal beseitigen wenn das Schneidwerkzeug auf einen Fremdkörper getroffen ist Das Schneidwerkzeug muss auf eventuelle Beschädigungen überprüft werden Da...

Страница 18: ... Anforderungen des Benutzers abgestimmt STIHL Original Ersatzteile erkennt man an der STIHL Ersatzteilnummer am Schriftzug STIHL und gegebenenfalls am STIHL Ersatzteilkennzeichen Auf kleinen Teilen kann das Zeichen auch allein stehen Halten Sie Warn und Hinweisaufkleber stets sauber und lesbar Beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber sind durch neue Originalschilder von Ihrem STIHL Fachhändle...

Страница 19: ...r Vorsicht vor scharfem Mäh messer Das Mähmesser läuft nach dem Ausschalten wenige Sekunden nach Motor Messerbremse Vor Arbeiten am Schneid werkzeug vor Wartungs und Reinigungsarbeiten vor dem Prüfen ob die Anschlussleitung verschlun gen oder verletzt ist und vor dem Verlassen des Geräts den Motor ausschalten und Netzstecker ziehen Stromschlaggefahr Anschlusskabel von Schneidwerkzeug fernhalten RM...

Страница 20: ...ileinrastenlassen Grasfangkorb einhängen Ö 8 5 8 1 Allgemein Gerät für alle beschriebenen Arbeiten auf einen waagrechten ebenen und festen Untergrund stellen 8 2 Lenker umklappen Netzanschlussleitung abziehen Transportposition zum platzsparenden Transportieren und Aufbewahren Drehgriffe 1 so weit aufschrauben bis sie sich frei drehen Die Freidrehungen verhindern ein selbständiges gänzliches Abschr...

Страница 21: ...lappe 1 von Hand wieder schließen 8 6 Füllstandsanzeige Der Grasfangkorb ist mit einer Füllstandsanzeige 1 am Grasfangkorboberteil ausgestattet A Befüllung Der Luftstrom der durch die Rotation des Mähmessers entsteht sorgt für die Befüllung des Grasfangkorbs und hebt die Füllstandsanzeige 1 an B Grasfangkorb gefüllt Wird der Grasfangkorb mit Gras gefüllt verringert sich dieser Luftstrom und die Fü...

Страница 22: ...äher darf ausschließlich von einer Person alleine bedient werden Dritte haben sich dem Gefahrenbereich fernzuhalten Ö 4 Das Gerät ist für die sichere Bedienung und zum Schutz vor unsachgemäßer Benutzung mit mehreren Sicherheitseinrichtungen ausgestattet 10 1 Schutzeinrichtungen Der Rasenmäher ist mit Schutzeinrichtungen ausgestattet die einen unbeabsichtigten Kontakt mit dem Mähmesser und mit ausg...

Страница 23: ...führen Die Schlaufe über den Haken 3 stülpen und festziehen 11 3 Rasenmäher einschalten 1 Einschaltknopf 1 drücken und halten 2 Motorstoppbügel 2 zum Lenker ziehen und halten Der Einschaltknopf 1 kann nach Betätigen des Motorstoppbügels 2 losgelassen werden 11 4 Rasenmäher ausschalten Motorstoppbügel 1 loslassen Elektromotor und Mähmesser kommen nach kurzer Auslaufzeit zum Stillstand 11 5 Fahrantr...

Страница 24: ...rfklappe 2 öffnen und halten Gerät vorne am Tragegriff 3 anheben und wie abgebildet in die Reinigungsposition aufstellen Hinweise zum Reinigen Grasfangkorb abseits des Geräts mit fließendem Wasser und einer Bürste reinigen Verschmutzungen am Gerät mit wenig Wasser mit einer Bürste oder mit einem Tuch entfernen Insbesondere auch das Mähmesser reinigen Niemals Strahlwasser auf Teile des Elektromotor...

Страница 25: ...en Messerschraube 3 eindrehen und festziehen Anziehmoment 15 20 Nm 12 7 Wuchtheit Messer prüfen Messer demontieren Ö 12 6 Schraubenzieher 1 durch die Mittelbohrung 2 des Messer 3 führen und Messer waagrecht ausrichten Wenn das Messer richtig ausgewuchtet ist bleibt es in der waagrechten Lage Wenn sich das Messer nach einer Seite neigt diese Seite nachschleifen bis das Gleichgewicht hergestellt ist...

Страница 26: ...eite von Kindern ist Den Rasenmäher nur in betriebssicherem Zustand einlagern bei Bedarf Lenker umklappen Halten Sie alle Muttern Bolzen und Schrauben fest angezogen erneuern Sie unleserlich gewordene Gefahren und Warnhinweise am Gerät prüfen Sie die gesamte Maschine auf Verschleiß oder Beschädigungen Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile Eventuelle Störungen am Gerät sind grundsätzlich v...

Страница 27: ...es bei Sport oder Wettbewerbs Veranstaltungen Folgeschäden durch die Weiterbenutzung des Produktes mit defekten Bauteilen 3 Wartungsarbeiten Alle im Abschnitt Wartung aufgeführten Arbeiten müssen regelmäßig durchgeführt werden Soweit diese Wartungsarbeiten nicht vom Benutzer selbst ausgeführt werden können ist damit ein Fachhändler zu beauftragen STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Reparaturen nu...

Страница 28: ...Maschinennummer sind auf dem Leistungsschild des Geräts angegeben Gemessener Schallleistungspegel 93 6 dB A Garantierter Schallleistungspegel 94 dB A Langkampfen 2018 07 02 JJJJ MM TT STIHL Tirol GmbH Abteilungsleiter Konstruktion 17 2 Anschrift STIHL Hauptverwaltung ANDREAS STIHL AG Co KG Postfach 1771 D 71301 Waiblingen 17 3 Anschriften STIHL Vertriebsgesellschaften DEUTSCHLAND STIHL Vertriebsze...

Страница 29: ...g Gerät ist überlastet durch Mähen von zu hohem oder zu feuchtem Gras Abhilfe Geeignete Anschlussleitung verwenden Ö 11 1 Gerät an einen anderen Stromkreis anschließen Schnitthöhe und Mähgeschwindigkeit an Mähbedingungen anpassen Ö 8 4 18 Technische Daten RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Serienidentifizierung 6340 Motor Bauart Elektromotor Spannung 230 V Aufnahmeleistung 1600 W Frequenz 50 Hz Abs...

Страница 30: ...ziehen Ö 12 2 Störung Auswurfkanal verstopft Mögliche Ursache Mähmesser ist verschlissen Mähen von zu hohem oder zu feuchtem Gras Abhilfe Mähmesser ersetzen Ö 12 6 Schnitthöhe und Mähgeschwindigkeit an Mähbedingungen anpassen Ö 8 4 Störung RME 545 V Kein Antrieb beim Betätigen des Bügels Fahrantrieb Mögliche Ursache Seilzug Fahrantrieb falsch eingestellt Seilzug Fahrantrieb defekt z B geknickt Kei...

Страница 31: ...ed periods without operation 36 Disposal 36 Description of symbols 36 Standard equipment 36 Preparing the machine for operation 37 General 37 Assembling the handlebar 37 Installing the cable guide 37 Installing the grass catcher box 37 Controls 37 General 37 Folding down the handlebar 38 Height adjustment of the handlebar 38 Central cutting height adjustment 38 Attaching and detaching the grass ca...

Страница 32: ...g steps which require intervention on the part of the user Release bolt 1 using a screwdriver operate lever 2 General lists Use of the product for sporting or competitive events Texts with added significance Text passages with added significance are identified using the symbols described below in order to especially emphasise them in the instruction manual Texts relating to illustrations Illustrat...

Страница 33: ... The machine should not be operated after the consumption of alcohol drugs or medications which impair reactions Children persons with impaired physical sensory or mental faculties or those lacking the appropriate experience or persons who are not familiar with the instructions must never be allowed to use the machine Never allow children under the age of 16 to use the machine Local regulations ma...

Страница 34: ...wer cables must only be performed by specially qualified technicians Danger of electric shock Do not connect a damaged cable to the mains and only touch a damaged cable once it has been disconnected from the mains Danger of electric shock Damaged cables connectors and plugs or electric cables which do not conform with regulations may not be used Only touch the cutting units blades when the machine...

Страница 35: ... on which the machine is to be used and remove any stones sticks wires bones and other foreign objects which could be thrown up by the machine Obstacles e g tree stumps roots can be easily overlooked in long grass For this reason mark all foreign objects obstacles which are hidden in the lawn and cannot be removed before commencing work with the machine All faulty worn or damaged parts must be rep...

Страница 36: ... used on slopes with an inclination of more than 25 46 6 Risk of injury A slope inclination of 25 corresponds to a vertical height increase of 46 6 cm for a 100 cm horizontal distance Working Caution risk of injury Never place your hands or feet on underneath or above rotating part Never touch the rotating blade Always keep away from the discharge opening Always observe the safety distance provide...

Страница 37: ...ners and do not clean the machine under running water e g using a garden hose Do not use aggressive cleaning agents These can damage plastics and metals impairing the safe operation of your STIHL machine In order to prevent fire hazards keep the area around the air vents between the motor hood and housing free from e g grass straw moss leaves or escaping grease Maintenance operations Only maintena...

Страница 38: ...d machines are properly disposed of Render the machine unusable prior to disposal In order to prevent accidents ensure that you remove the power supply cable or the electric cable to the motor Risk of injury due to the cutting tool Always store an old machine in a safe place prior to scrapping Ensure that the machine and the cutting tool are kept out of the reach of children 5 Description of symbo...

Страница 39: ...eft and right and turn towards the upper handlebar Insert the cable into the cable guide Allow the cable guide to engage in the two bores provided by applying slight pressure RME 545 Press cable clips K onto the upper handlebar Distance between the upper cable clip and switch 25 27 cm Insert the cable into both cable clips as shown Close tab 2 and allow it to engage 7 4 Installing the grass catche...

Страница 40: ... mm Level 7 80 mm Hold the machine at handle 1 and pull adjustment lever 2 upwards and hold in order to release the detent mechanism Set the required cutting height by moving the machine upwards or downwards This can be read off at cutting height indicator 3 Release adjustment lever 2 again and allow the height adjustment to engage 8 5 Attaching and detaching the grass catcher box Attaching Open d...

Страница 41: ... for operator For safety reasons the operator must stay within the working area behind the handlebar when the motor is running Always observe the safety distance provided by the handlebar The lawn mower must only be operated by one person Other persons must keep out of the danger area Ö 4 The machine is equipped with several safety devices for safe operation and for the prevention of improper use ...

Страница 42: ...l the motorstop lever 2 to the handlebar and hold The ON button 1 can be released once the motorstop lever 2 is pulled 11 4 Switching off lawn mower Release motorstop lever 1 Motor and mowing blade come to a stop after a short run down time 11 5 Self propulsion The lawn mower RME 545 V is equipped with self propulsion The drive speed can be continuously adjusted when driving without switching off ...

Страница 43: ...lace in the cleaning position as shown Notes on cleaning Clean the grass catcher box using running water and a brush well away from the machine Clean off dirt on the machine using little water with a brush or with a cloth In particular also clean the mowing blade Never spray water onto motor components seals or bearing points First remove accumulated clipping deposits using a stick If necessary us...

Страница 44: ...he blade is properly balanced it will remain in this horizontal position If the blade leans to one side re sharpen this side until the blade is evenly balanced Ö 12 8 12 8 Sharpening the mowing blade STIHL recommends having the mowing blade sharpened by a technician Operation of the machine is impaired in the case of an incorrectly sharpened blade incorrect sharpening angle imbalance etc Sharpenin...

Страница 45: ...lawn mower for long periods winter break Clean all external parts of the machine with care Thoroughly lubricate grease all moving parts 13 1 Transport Carrying the machine Only hold the machine at carrying handle 1 and at handlebar 2 Always ensure sufficient distance between the mowing blade and your body particularly your feet and legs Securing the machine lashing Secure the machine on the load f...

Страница 46: ...ge to the motor as a result of inadequate cleaning of the cooling air guide inlet slots corrosion and other resultant damage caused by incorrect storage damage to the machine through the use of inferior quality spare parts damage due to untimely or inadequate maintenance or damage due to maintenance or repair work not performed in the workshops of specialist dealers Lawn clippings should be compos...

Страница 47: ...the grass is too tall or too wet Motor overload protection activated 18 Technical specifications RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Serial number 6340 Motor design Electric motor Voltage 230 V Power input 1600 W Frequency 50 Hz Fuse 10 A Protection class II Type of protection IPX 4 Cutting device Cutter bars Cutting width 43 cm Speed of cutting device 2800 rpm Cutter bar drive Permanent Blade faste...

Страница 48: ...ate of feed is too high in relation to the cutting height Remedy Re sharpen or replace mowing blade Ö 12 8 Reduce rate of feed and or select correct cutting height Ö 8 4 Fault Problems switching machine on or deteriorating motor power Possible cause Mowing grass which is too long or too wet Mower housing is blocked Remedy Adapt cutting height and mowing speed to mowing conditions Ö 8 4 Clean mower...

Страница 49: ... confirmation 20 2 Service confirmation Please hand this instruction manual to your STIHL specialist dealer in the case of maintenance operations He will confirm the service operations performed in the pre printed boxes 20 Service schedule Service performed on Next service date 26 ...

Страница 50: ...0478 121 9910 A EN 48 ...

Страница 51: ...propriés 53 Transport de l appareil 53 Avant tout travail 53 Conditions de travail 54 Entretien nettoyage réparation et remisage 56 Stockage prolongé 56 Mise au rebut 57 Signification des pictogrammes 57 Contenu de l emballage 57 Préparation de l appareil 57 Généralités 57 Montage du guidon 58 Montage du guide câble 58 Montage du bac de ramassage 58 Éléments de commande 58 Généralités 58 Basculeme...

Страница 52: ...itant l intervention de l utilisateur Desserrer la vis 1 avec un tournevis actionner le levier 2 Énumérations d ordre général utilisation du produit à l occasion de manifestations sportives ou de concours Paragraphes présentant une importance particulière Les paragraphes ayant une importance particulière sont mis en évidence dans le manuel d utilisation par l un des symboles suivants Texte avec il...

Страница 53: ...prêter l appareil et tous ses équipements qu à des personnes qui sont déjà familiarisées avec le modèle et son utilisation Le manuel d utilisation fait partie de l appareil et doit systématiquement être remis Utiliser l appareil l esprit reposé et en bonne forme physique et mentale En cas de problèmes de santé il convient de demander à son médecin s il est possible de travailler avec l appareil Il...

Страница 54: ... en particulier sur les personnes souffrant déjà de problèmes de circulation Consulter un médecin en cas d apparition de symptômes pouvant être déclenchés par des vibrations Ces symptômes apparaissent principalement dans les doigts les mains ou les poignets p ex liste non exhaustive perte de sensibilité douleurs faiblesse musculaire changements de couleur de la peau picotements désagréables Pendan...

Страница 55: ...lunettes de protection adéquates lors du réaffûtage de la lame de coupe L utilisateur ne doit mettre l appareil en marche qu en pantalon et avec des vêtements près du corps Ne jamais porter de vêtements amples qui risqueraient de se prendre dans des pièces mobiles levier de commande ni de bijou de cravate ou d écharpe 4 4 Transport de l appareil Travailler uniquement avec des gants afin d éviter t...

Страница 56: ...oteur au guidon par ex en l attachant Le guidon doit toujours être monté correctement et ne doit en aucun cas être modifié Ne jamais mettre l appareil en marche lorsque le guidon est rabattu Ne jamais fixer d objets au guidon par ex des vêtements de travail Les rallonges ne doivent pas être enroulées autour du guidon Ne travailler qu à la lumière du jour ou si l éclairage est suffisant Ne pas trav...

Страница 57: ...cher le cordon d alimentation secteur et faire vérifier l appareil par un spécialiste Faire attention au fait que l outil de coupe met quelques secondes à s immobiliser après la coupure du moteur Couper le moteur électrique lorsqu il est nécessaire de pencher l appareil pour le transporter sur des surfaces autres que le gazon pour transporter l appareil jusqu au terrain à tondre avant de déposer l...

Страница 58: ...et d informations techniques Utiliser uniquement des outils des accessoires ou des équipements homologués par STIHL pour cet appareil ou des pièces techniquement similaires sous peine de provoquer des accidents et blessures ou d endommager l appareil Pour toute question s adresser à un revendeur spécialisé Les outils accessoires et pièces de rechange STIHL sont de par leurs caractéristiques adapté...

Страница 59: ... La lame continue de tourner quelques secondes après l arrêt de l appareil frein de lame frein moteur Avant tous travaux sur l outil de coupe avant de nettoyer ou d entretenir l appareil avant de contrôler si le câble de raccordement a été enroulé ou s il est abîmé ou avant de laisser l appareil sans surveillance couper le moteur et débran cher la fiche secteur Risque d électrocution Tenir le câbl...

Страница 60: ...s le guide câble Enfoncer le guide câble dans les deux alésages prévus en exerçant une légère pression RME 545 Enfoncer les colliers de câbles K sur la partie supérieure du guidon Distance entre le collier de câbles supérieur et l interrupteur 25 27 cm Poser le câble dans les deux colliers de câbles comme indiqué sur la figure Fermer l attache 2 et l enclencher 7 4 Montage du bac de ramassage Plac...

Страница 61: ...t Soulever ou abaisser l appareil pour régler la hauteur de coupe voulue Celle ci peut se lire sur l indicateur de la hauteur de coupe 3 Relâcher le levier de réglage 2 et le laisser s enclencher dans le réglage en hauteur 8 5 Accrochage et décrochage du bac de ramassage Accrochage Ouvrir et maintenir le volet d éjection 1 Accrocher le bac de ramassage 2 en plaçant les encoches 3 dans les logement...

Страница 62: ... service Après un temps de refroidissement de 10 mn maxi en fonction de la température ambiante remettre l appareil en service comme d habitude Ö 11 9 5 Zone de travail de l utilisateur Pour des raisons de sécurité l utilisateur doit toujours se tenir dans la zone de travail située derrière le guidon lorsque le moteur électrique tourne Respecter systématiquement la distance de sécurité donnée par ...

Страница 63: ...ositif de maintien du câble Former une boucle avec le câble d alimentation 1 et la passer dans l ouverture 2 Puis remonter la boucle sur le crochet 3 et serrer 11 3 Mise en marche de la tondeuse 1 Appuyer sur le bouton de mise en marche 1 et le maintenir enfoncé 2 Tirer l arceau de coupure du moteur 2 vers le guidon et le maintenir Le bouton de mise en marche 1 peut être relâché une fois l arceau ...

Страница 64: ...ir les dommages et de prolonger la durée de vie de celui ci Placer la tondeuse sur un sol plat ferme et horizontal Sélectionner la hauteur de coupe maximale Ö 8 4 Décrocher le bac de ramassage Ö 8 5 Déposer le guidon 1 vers l arrière Ouvrir et maintenir le volet d éjection 2 Soulever l avant de l appareil par la poignée de transport 3 et le mettre en position de nettoyage comme indiqué sur la figu...

Страница 65: ...ntailles fissures lorsque les valeurs de mesure sont atteintes à un ou plusieurs endroits ou qu elles se situent en dehors des limites autorisées Si la lame montée sur la tondeuse est une lame biplan disponible en tant qu accessoire spécial les limites d usure valables sont différentes voir le manuel d utilisation de l accessoire 12 6 Dépose et repose de la lame de coupe Démontage Utiliser un morc...

Страница 66: ...ée l entraînement ne se met pas en marche correctement alors que l arceau d entraînement est actionné si l entraînement est activé en permanence Cela signifie que la tondeuse se met en mouvement involontairement lors de la mise en marche de l appareil bien que l arceau d entraînement ne soit pas actionné Contrôle de la tension du câble de commande Arrêter le moteur électrique et débrancher la fich...

Страница 67: ...signes indiquées dans le présent manuel d utilisation Il est nécessaire d utiliser d entretenir et d entreposer soigneusement l appareil STIHL conformément aux consignes du présent manuel d utilisation L utilisateur est seul responsable des dommages entraînés par le non respect des consignes de sécurité d utilisation et d entretien Une restriction de la garantie s applique notamment dans les cas s...

Страница 68: ...la procédure correcte de mise au rebut Lame de coupe 6340 702 0100 Vis de fixation de la lame 6340 760 2800 17 1 Tondeuse électrique STIHL RME STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 6336 Langkampfen Autriche déclare sous sa seule responsabilité que la machine tondeuse électrique STIHL RME est en parfaite conformité avec les directives européennes suivantes 2000 14 EC 2006 42 EC 2011 65 EU 2014...

Страница 69: ...ul Téléphone 90 216 394 00 40 Fax 90 216 394 00 44 18 Caractéristiques techniques RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V N de série 6340 Moteur modèle Moteur électrique Tension 230 V Puissance absorbée 1600 W Fréquence 50 Hz Protection par fusible 10 A Classe de protection II Type de protection IPX 4 Dispositif de coupe Lame de coupe Largeur de coupe 43 cm Régime du dispositif de coupe 2800 tr min Entr...

Страница 70: ...a lame est desserrée La lame n est pas équilibrée Fixation desserrée du moteur électrique Solutions Serrer la vis de fixation de la lame Ö 12 6 Affûter la lame l équilibrer ou la remplacer Ö 12 8 Contrôler le vissage du moteur électrique resserrer les vis si nécessaire Dysfonctionnement Coupe irrégulière la pelouse jaunit Causes possibles La lame est émoussée ou usée La vitesse de traction est tro...

Страница 71: ...ment Vario déplacé dans le mauvais sens Câble de commande de l entraînement Vario sorti ou défectueux coudé p ex Solutions Déplacer le levier de l entraînement Vario dans le bon sens Ö 11 5 Accrocher ou remplacer le câble de commande de l entraînement Vario 20 1 Confirmation de remise 20 2 Confirmation d entretien Remettre le présent manuel d utilisation au revendeur spécialisé STIHL lors des trav...

Страница 72: ...0478 121 9910 A FR 70 ...

Страница 73: ...einiging reparaties en opslag 77 Opslag bij langdurige bedrijfsonderbrekingen 78 Afvoer 78 Toelichting van de symbolen 79 Leveringsomvang 79 Apparaat klaarmaken voor gebruik 79 Algemeen 79 Duwstang monteren 79 Kabelgeleiding monteren 80 Grasopvangbox monteren 80 Bedieningselementen 80 Algemeen 80 Duwstang omklappen 80 Hoogteverstelling duwstang 80 Centrale snijhoogteverstelling 81 Grasopvangbox va...

Страница 74: ...grijpen van de gebruiker vereist is Bout 1 met een schroevendraaier losdraaien hendel 2 activeren Algemene opsommingen productgebruik bij sport of wedstrijdevenementen Teksten met aanvullende betekenis tekstpassages met aanvullende betekenis zijn met één van de onderstaand beschreven symbolen gemarkeerd om deze in de gebruiksaanwijzing extra te accentueren Teksten met afbeeldingverwijzing afbeeldi...

Страница 75: ...k het apparaat alleen als u uitgerust bent en een goede lichamelijke en geestelijke conditie hebt Als u een verminderde gezondheid heeft dient u uw arts te vragen of u met het apparaat kunt werken Na het gebruik van alcohol drugs of medicijnen die de reactiesnelheid nadelig beïnvloeden mag niet met het apparaat worden gewerkt Laat het apparaat in geen geval gebruiken door kinderen personen met bep...

Страница 76: ...plaatsen vast Plan de werktijden zodanig dat hoge belasting gedurende langere tijd wordt voorkomen 4 2 Waarschuwing gevaar voor elektrische schokken Neem het apparaat uitsluitend met afgerolde voedingskabel in bedrijf Bij gebruik van een kabeltrommel moet deze vóór gebruik altijd volledig worden afgerold Gebruik nooit een beschadigde verlengkabel Vervang defecte kabels door nieuwe en repareer verl...

Страница 77: ...itsluitend met afgekoelde elektromotor Let op het gewicht van het apparaat en gebruik zo nodig voor het laden geschikte hulpmiddelen laadhellingen hefvoorzieningen Maak het apparaat en de erbij getransporteerde apparatuur bijv grasopvangbox met geschikte bevestigingsmaterialen gordels kabels enz vast aan het laadoppervlak Maaimes bij het optillen en dragen niet aanraken Raadpleeg de informatie in ...

Страница 78: ... name niet bij blikseminslaggevaar Bij een vochtige ondergrond is er meer gevaar voor letsel omdat de gebruiker minder stabiel staat Om uitglijden te voorkomen moet er bijzonder voorzichtig worden gewerkt Indien mogelijk het apparaat niet op een vochtige ondergrond gebruiken Laat het apparaat niet in de regen staan Apparaat inschakelen Start het apparaat voorzichtig volgens de aanwijzingen in het ...

Страница 79: ... geheel stilstaat voordat u blokkades opheft of verstoppingen in het uitwerpkanaal verwijdert als het snijgereedschap een vreemd voorwerp heeft geraakt Het snijgereedschap moet op eventuele schade worden gecontroleerd Het apparaat mag niet worden gebruikt als de messenas of de as van de elektromotor beschadigd of verbogen is Kans op letsel door defecte onderdelen voordat u het apparaat controleert...

Страница 80: ... STIHL onderdeelnummer het STIHL logo en eventueel het STIHL symbool op de onderdelen Op kleine onderdelen kan ook alleen het teken staan Houd waarschuwings en instructiestickers altijd leesbaar en schoon Beschadigde of verloren gegane stickers moeten via uw STIHL vakhandelaar door nieuwe originele stickers worden vervangen Let er bij het vervangen van een onderdeel door een nieuw onderdeel op dat...

Страница 81: ... messenrem Schakel de motor uit en trek de netstek ker eruit voordat u werkzaamheden aan het snijgereedschap verricht voordat u onderhouds en reinigingswerkzaamheden verricht voordat u contro leert of de voedingskabel verstrengeld of beschadigd is en voordat u het apparaat onbeheerd achterlaat Gevaar voor stroomsto ten Houd de aansluitkabel op afstand van het snijgereedschap RME 545 C RME 545 V el...

Страница 82: ...te gedeelte van de grasopvangbox laten vastklikken Grasopvangbox vasthaken Ö 8 5 8 1 Algemeen Zet het apparaat voor alle beschreven werkzaamheden op een vlakke en stevige ondergrond 8 2 Duwstang omklappen Voedingskabel eraf trekken Transportstand voor het ruimtebesparend transporteren en opslaan draaiknoppen 1 erop schroeven totdat deze vrij draaien De speciale constructie voorkomt dat de draaikno...

Страница 83: ...ten 8 6 Inhoudsindicatie Op het bovenste gedeelte van de grasopvangbox bevindt zich een inhoudsindicatie 1 A Vullen De luchtstroom die door het draaien van het maaimes wordt veroorzaakt vult de grasopvangbox en doet de inhoudsindicatie 1 stijgen B Grasopvangbox gevuld Naarmate er meer gras in de grasopvangbox komt wordt deze luchtstroom minder krachtig en zakt de inhoudsindicatie 1 Volle grasopvan...

Страница 84: ...on worden bediend derden moeten zich buiten de gevarenzone bevinden Ö 4 Voor een veilige bediening en ter voorkoming van onjuist gebruik is het apparaat van verschillende veiligheidsvoorzieningen voorzien 10 1 Veiligheidsvoorzieningen De grasmaaier is met veiligheidsvoorzieningen uitgerust om een onopzettelijk contact met de maaimessen en het uitgeworpen maaigoed te voorkomen Hiertoe behoren de be...

Страница 85: ... heen en trek deze aan 11 3 Grasmaaier inschakelen 1 Startknop 1 indrukken en ingedrukt houden 2 Motorstopbeugel 2 naar de duwstang trekken en vasthouden De startknop 1 kan na het bedienen van de motorstopbeugel 2 worden losgelaten 11 4 Grasmaaier uitschakelen Motorstopbeugel 1 loslaten De elektromotor en het maaimes komen na een korte uitlooptijd tot stilstand 11 5 Wielaandrijving De grasmaaier R...

Страница 86: ... leunen Uitwerpklep 2 openen en vasthouden Apparaat voor aan de handgreep 3 optillen en zoals afgebeeld in de reinigingsstand plaatsen Aanwijzingen voor het reinigen reinig de grasopvangbox apart van het apparaat met stromend water en een borstel Verwijder vuil op het apparaat met een beperkte hoeveelheid water met een borstel of met een doek Reinig met name ook het maaimes Richt waterstralen nooi...

Страница 87: ...t 3 indraaien en vastzetten Aandraaimoment 15 20 Nm 12 7 Balans van mes controleren Demonteer het mes Ö 12 6 Leid een schroevendraaier 1 door de middelste boring 2 van het mes 3 en lijn het mes horizontaal Als het mes goed in balans is blijft het horizontaal staan Als het mes naar één kant overhelt slijpt u deze kant bij totdat het mes weer in balans is Ö 12 8 12 8 Maaimes slijpen STIHL raadt aan ...

Страница 88: ...mklappen Zorg ervoor dat alle moeren bouten en schroeven vast zijn aangedraaid vernieuw onleesbaar geworden waarschuwingsaanwijzingen op het apparaat controleer het gehele apparaat op slijtage of beschadigingen Vervang versleten of beschadigde onderdelen Eventuele storingen aan het apparaat moeten in de regel voor het opbergen worden verholpen Neem bij een langere stilstand van de grasmaaier winte...

Страница 89: ... gebruik van het product gebruik van het product bij sport of wedstrijdevenementen gevolgschade door een product met defecte onderdelen verder te gebruiken 3 Onderhoudswerkzaamheden Alle in het hoofdstuk Onderhoud vermelde werkzaamheden moeten regelmatig worden uitgevoerd Voor zover deze onderhoudswerkzaamheden niet door de gebruiker zelf kunnen worden uitgevoerd moeten deze aan een vakhandelaar w...

Страница 90: ...enstelling en bijhouden van de technische documentatie Sven Zimmermann STIHL Tirol GmbH Het bouwjaar en het serienummer staan op het typeplaatje van het apparaat Gemeten geluidsniveau 93 6 dB A Gegarandeerd geluidsniveau 94 dB A Langkampfen 2018 07 02 JJJJ MM DD STIHL Tirol GmbH Afdelingshoofd Bouw 16 Standaard reserveonderdelen De mesbout moet bij elke mesvervanging worden vervangen Vervangingson...

Страница 91: ...jpen balanceren of vervangen Ö 12 8 Schroefverbinding van de elektromotor controleren evt bouten aandraaien Storing Slecht gemaaid gras wordt geel Mogelijke oorzaak Maaimes is bot of versleten De snelheid vooruit is in verhouding tot de snijhoogte te hoog Oplossing Maaimes slijpen of vervangen Ö 12 8 Snelheid vooruit verminderen en of juiste snijhoogte kiezen Ö 8 4 Storing Moeilijk inschakelen of ...

Страница 92: ...geling vario aandrijving werkt niet Mogelijke oorzaak Hendel vario aandrijving in verkeerde richting gedrukt Kabel vario aandrijving losgesprongen of defect bijv geknikt Oplossing Hendel vario aandrijving in de juiste richting drukken Ö 11 5 Kabel vario aandrijving vasthaken of vervangen 20 1 Leveringsbevestiging 20 2 Servicebevestiging Geef deze gebruiksaanwijzing bij onderhoudswerkzaamheden aan ...

Страница 93: ...iodi di non utilizzo prolungati 99 Smaltimento 99 Descrizione dei simboli 99 Equipaggiamento fornito 99 Preparazione per la messa in servizio dell apparecchio 100 Informazioni generali 100 Montaggio del manubrio 100 Montaggio della guida cavo 100 Montaggio del cesto di raccolta erba 100 Elementi di comando 101 Informazioni generali 101 Chiusura del manubrio 101 Regolazione dell altezza manubrio 10...

Страница 94: ...i di seguito Operazioni che richiedono l intervento dell utente Svitare la vite 1 con un cacciavite azionare la leva 2 Indicazioni generali Uso del prodotto durante manifestazioni sportive o gare Testi con note aggiuntive Paragrafi del testo con informazioni aggiuntive sono contrassegnati da uno dei simboli qui di seguito descritti in modo da evidenziarli nelle istruzioni per l uso Testi con rifer...

Страница 95: ...chi residui Affidare o prestare l apparecchio e tutti gli attrezzi accessori solo a persone che conoscono e sanno maneggiare correttamente questo modello Le istruzioni per l uso sono parte dell apparecchio e devono essere sempre consegnate all utente Utilizzare l apparecchio solo se ci si trova in buone condizioni psicofisiche Se non si è in buone condizioni di salute si dovrebbe chiedere al propr...

Страница 96: ...are per persone affette da problemi circolatori Rivolgersi a un medico in caso di sintomi che potrebbero essere stati originati da un esposizione eccessiva alle vibrazioni Questi sintomi vengono percepiti essenzialmente alle dita alle mani o ai polsi e sono ad esempio elenco non completo perdita della sensibilità tattile dolori insufficienza muscolare colorazione alterata della pelle fastidioso fo...

Страница 97: ...appello Per affilare la lama indossare sempre occhiali di protezione Mettere in funzione l apparecchio solo se si indossano pantaloni lunghi e indumenti aderenti al corpo Non indossare mai indumenti larghi che potrebbero impigliarsi in parti in movimento leva di comando e nemmeno gioielli cravatte o sciarpe 4 4 Trasporto dell apparecchio Per evitare di ferirsi con parti affilate e surriscaldate de...

Страница 98: ...Il manubrio deve essere sempre montato correttamente e non può essere modificato Non mettere mai in funzione l apparecchio con il manubrio chiuso Non fissare mai oggetti al manubrio p es indumenti di lavoro I cavi di prolunga non devono essere avvolti intorno al manubrio Lavorare solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione Non lavorare con temperature inferiori a 5 C Non utilizzare l a...

Страница 99: ... apparecchio urtassero contro un ostacolo o venissero a contatto con un corpo estraneo spegnere il motore elettrico scollegare il cavo di alimentazione ed eseguire un controllo accurato dell apparecchio Tener presente che l attrezzo di taglio continuerà a funzionare per alcuni secondi prima di arrestarsi completamente Spegnere il motore elettrico se si deve piegare l apparecchio per trasportarlo s...

Страница 100: ...sili accessori e attrezzi accessori omologati da STIHL per questo apparecchio o parti tecniche dello stesso tipo In caso contrario non è possibile escludere l eventualità di incidenti con danni a persone o danni all apparecchio Per eventuali domande rivolgersi a un rivenditore specializzato Gli attrezzi gli accessori e le parti di ricambio originali STIHL hanno caratteristiche ottimali per l utili...

Страница 101: ... un apparecchio incustodito anche se non viene più utilizzato Assicurarsi che l apparecchio e l attrezzo di taglio siano conservati fuori dalla portata di bambini 5 Descrizione dei simboli Attenzione Prima della messa in fun zione leggere le istruzioni per l uso Pericolo di lesioni Tenere lontano persone estranee dalla zona di pericolo Pericolo di lesioni Fare attenzione alla lama di taglio affila...

Страница 102: ...guide cavo E a sinistra e a destra nelle scanalature della scocca 1 e girarle verso la parte superiore del manubrio Inserire il cavo e o il cavo di comando nella guida cavo Con una leggera pressione far scattare in posizione la guida del cavo all interno dei due fori previsti RME 545 Inserire esercitando una pressione le fascette fermacavo K sulla parte superiore manubrio Distanza tra la fascetta ...

Страница 103: ...o Accertarsi che la posizione del manubrio a sinistra e a destra sia identica Serrare di nuovo la manopola di regolazione altezza manubrio 2 in senso orario 8 4 Regolazione centralizzata altezza di taglio È possibile impostare 7 altezze di taglio Livello 1 25 mm Livello 7 80 mm Afferrare l apparecchio sull impugnatura 1 tenendo tirata la leva di regolazione 2 verso l alto fino a quando scatta il m...

Страница 104: ...la spina dalla presa di corrente Successivamente eliminare la causa dell inconveniente 9 4 Protezione contro sovraccarichi termici del motore elettrico Se durante il lavoro il motore elettrico venisse sovraccaricato la protezione contro sovraccarichi termici integrata disinserisce automaticamente il motore elettrico Cause di un sovraccarico Taglio di erba troppo alta o altezza di taglio troppo bas...

Страница 105: ...essere protetto in modo adeguato Ö 18 Tale apparecchio è predisposto per il funzionamento su una rete di alimentazione elettrica con una impedenza di sistema Zmax sul punto di passaggio presa domestica di massimo 0 47 ohm a 50 Hz L utente deve controllare che l apparecchio sia collegato solo a una rete di alimentazione che soddisfi tali requisiti Se necessario l impedenza del sistema può essere ri...

Страница 106: ...rte superiore del cesto di raccolta erba 2 ribaltandola e mantenerla ferma Ribaltare il cesto di raccolta erba all indietro e svuotare l erba tagliata Le maniglie di ritegno 3 4 sulla parte superiore e inferiore del cesto di raccolta erba permettono una presa salda e uno svuotamento agevole Chiudere il cesto di raccolta erba Agganciare il cesto di raccolta erba Ö 8 5 12 1 Informazioni generali Man...

Страница 107: ...i impiego Controllare se la parte superiore del manubrio presenta dei danni Tale componente è rivestito con uno strato isolante Nel caso in cui la parte superiore del manubrio fosse danneggiata non mettere in funzione il tosaerba e sostituirla 12 5 Manutenzione lame Intervallo di manutenzione Prima di ogni impiego Piegare il tosaerba verso l alto in posizione di pulizia Ö 12 2 Pulire la lama 1 Con...

Страница 108: ...itare vibrazioni dovute a squilibrio Rispettare un angolo di affilatura di 30 Dopo l affilatura rimuovere eventualmente la bava presente sul tagliente con un foglio di carta abrasiva a grana fine 12 9 Registrazione del cavo di comando trazione RME 545 V Intervallo di manutenzione secondo necessità La tensione del cavo di comando viene regolata correttamente in fabbrica È necessario registrare nuov...

Страница 109: ...rtarlo esclusivamente in verticale sulle 4 ruote Fissare corde o cinghie alla parte superiore della scocca 3 Indicazioni importanti sulla manutenzione e sulla cura del gruppo di prodotti Tosaerba a spinta e alimentato dalla rete elettrica STIHL RME La Società STIHL declina ogni responsabilità per danni a cose e persone causati dall inosservanza delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni...

Страница 110: ...mbi di scarsa qualità Danni al motore a seguito di manutenzione non eseguita per tempo o eseguita in modo incompleto oppure danni derivanti da lavori di manutenzione o riparazione non eseguiti in officine di rivenditori specializzati L erba tagliata non va eliminata nella spazzatura ma trasformata in compost Gli imballaggi l apparecchio e gli accessori vengono prodotti con materiali riciclabili e ...

Страница 111: ...ribuzione STIHL GERMANIA STIHL Vertriebszentrale AG Co KG Robert Bosch Straße 13 64807 Dieburg Telefono 49 6071 3055358 AUSTRIA STIHL Ges m b H Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf Telefono 43 1 86596370 SVIZZERA STIHL Vertriebs AG Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf Telefono 41 44 9493030 REPUBBLICA CECA Andreas STIHL spol s r o Chrlická 753 664 42 Modřice 17 4 Indirizzi importatori STIHL BOSNIA ERZEGO...

Страница 112: ...te fissaggio lama allentata Lama non equilibrata Fissaggio del motore elettrico allentato Rimedio Serrare la vite fissaggio lama Ö 12 6 Affilare la lama equilibrare o sostituire Ö 12 8 Controllare l avvitamento del motore elettrico se necessario serrare le viti Guasto Taglio imperfetto il prato ingiallisce Possibile causa Lama non affilata o usurata La velocità di avanzamento è troppo elevata risp...

Страница 113: ...i comando della trazione difettoso p es piegato Cinghia trapezoidale usurata Cambio difettoso Rimedio Controllare l impostazione del cavo di comando Ö 12 9 Sostituire il cavo di comando Sostituire la cinghia trapezoidale Sostituire il cambio Guasto RME 545 V la trazione Vario di regolazione velocità non funziona Causa possibile La leva trazione Vario è stata spostata in direzione sbagliata Il cavo...

Страница 114: ...0478 121 9910 A IT 112 ...

Страница 115: ...20 Descripción de los símbolos 121 Contenido del suministro 121 Preparar el equipo para el servicio 121 Información general 121 Montar el manillar 121 Montar la guía de cables 122 Montar el recogedor de hierba 122 Elementos de mando 122 Información general 122 Plegar el manillar 122 Ajuste de la altura del manillar 123 Ajuste central de la altura de corte 123 Enganchar y desenganchar el recogedor ...

Страница 116: ...ervención del usuario Afloje el tornillo 1 con un destornillador accione la palanca 2 Enumeraciones generales Utilización del producto en eventos deportivos o en campeonatos Texto con significado adicional Los fragmentos de texto con un significado adicional tienen asignados uno de los símbolos descritos a continuación para destacarlos en el manual de instrucciones Texto con relación a las ilustra...

Страница 117: ...con su médico para ver si puede trabajar con el equipo No se deberá trabajar con el equipo después de tomar alcohol drogas o medicamentos que afecten a la capacidad de reacción Nunca deberá permitirse que este equipo sea utilizado por niños por personas con discapacidades físicas mentales o sensoriales o con experiencia y conocimientos insuficientes o bien por personas que no estén familiarizadas ...

Страница 118: ... servicio con el cable de alimentación desenrollado Si se utiliza un tambor de cable este deberá desenrollarse siempre por completo antes de usarlo Nunca debe utilizarse un cable alargador dañado Sustituir los cables defectuosos por cables nuevos y no reparar los cables alargadores El equipo no debe utilizarse cuando algún cable esté dañado o desgastado De forma especial debe comprobarse la existe...

Страница 119: ... de fijación de dimensiones suficientes correas cables etc Al elevar y transportar el equipo hay que evitar el contacto con la cuchilla Deben tenerse en cuenta las indicaciones del capítulo Transporte Allí se describe cómo hay que levantar y amarrar el equipo Ö 13 Para el transporte del equipo observe las normativas legales regionales en especial las que atañen al aseguramiento de la carga y al tr...

Страница 120: ...o expuesto a la lluvia sin protección Conectar el equipo Conectar el equipo con cuidado conforme a las indicaciones del capítulo Poner el equipo en servicio Ö 11 Hay que asegurarse de que los pies estén suficientemente alejados de la herramienta de corte Para su conexión el equipo debe encontrarse sobre una superficie plana El equipo no se debe volcar antes de conectarlo ni durante el proceso de c...

Страница 121: ...l de expulsión cuando la herramienta de corte haya chocado contra un objeto extraño La herramienta de corte deberá examinarse por si hubiera sufrido algún daño El equipo no debe ponerse en servicio con el eje de cuchillas o el árbol del motor eléctrico dañado o doblado Peligro de lesiones por componentes defectuosos antes de examinar limpiar o efectuar otros trabajos en el equipo por ejemplo ajust...

Страница 122: ...TIHL En las piezas más pequeñas es posible que solamente esté presente este identificativo Mantenga los adhesivos de advertencia e indicación siempre limpios y legibles Debe sustituir los adhesivos dañados o ausentes por nuevos adhesivos originales que su distribuidor especializado STIHL le ponga a disposición Si un componente se sustituye por otro nuevo asegúrese que el nuevo componente disponga ...

Страница 123: ...a sigue funcionando después de la desconexión durante algu nos segundos freno de motor cuchilla Apague el equipo y desconecte el enchufe de la red antes de efectuar cualquier trabajo de mantenimiento y limpieza o en el equipo de corte y antes de verificar si el cable de conexión está liado o dañado Peligro de descarga eléc trica Mantenga el cable de conexión alejado de la cuchilla RME 545 C RME 54...

Страница 124: ...el recogedor de hierba C sobre su parte inferior B Meter los pernos D desde dentro a través de los orificios previstos para ello Dejar que la parte superior del recogedor de hierba encaje en su parte inferior ejerciendo una ligera presión Enganchar el recogedor de hierba Ö 8 5 8 1 Información general Para realizar los trabajos descritos coloque el equipo sobre una base horizontal plana y firme 8 2...

Страница 125: ...a de corte 3 Suelte nuevamente la palanca de ajuste 2 y permita que encaje el ajuste de la altura 8 5 Enganchar y desenganchar el recogedor de hierba Enganchar Abra el deflector 1 y manténgalo sujeto Enganche el recogedor de hierba 2 al equipo colocando las entalladuras 3 en sus respectivos alojamientos 4 Vuelva a cerrar el deflector 1 con la mano Desenganchar Abra el deflector 1 y manténgalo suje...

Страница 126: ...nexión no adecuado o demasiado largo caída de tensión Ö 11 1 Nueva puesta en servicio Tras un tiempo de enfriamiento de hasta 10 min en función de la temperatura ambiente poner el equipo en servicio nuevamente con toda normalidad Ö 11 9 5 Zona de trabajo del usuario Por motivos de seguridad cuando el motor eléctrico está en marcha el usuario se debe mantener siempre detrás del manillar en la zona ...

Страница 127: ...limentación del equipo resulte dañada Por este motivo el cable de conexión siempre debe guiarse por el dispositivo antitirones Formar un lazo con el cable de conexión 1 y meterlo por la abertura 2 Colocar el lazo encima del gancho 3 y fijarlo 11 3 Conectar el cortacésped 1 Apriete el botón de conexión 1 y manténgalo apretado 2 Tire de la palanca de parada del motor 2 hacia el manillar y manténgala...

Страница 128: ...STIHL recomienda los distribuidores especializados STIHL 12 2 Limpiar el equipo Intervalos de mantenimiento Después de cada uso Un tratamiento cuidadoso evita daños en el equipo y alarga su vida útil Coloque el cortacésped sobre una superficie firme nivelada y plana Seleccione el nivel de corte más alto Ö 8 4 Desenganche el recogedor de hierba Ö 8 5 Deposite el manillar 1 hacia atrás Abra el defle...

Страница 129: ...te B B 5 mm Hay que sustituir la cuchilla cuando está dañada muescas fisuras si los valores de medición se alcanzan en uno o varios puntos o están fuera de los límites admisibles Si en el cortacésped se ha montado la cuchilla multifuncional disponible como accesorio especial se aplican otros límites de desgaste véase el manual de instrucciones del accesorio 12 6 Desmontar y montar la cuchilla Desm...

Страница 130: ...ón a las ruedas está conectada permanentemente es decir el cortacésped se pone en movimiento de forma involuntaria al conectar el equipo aunque no esté accionada la palanca de tracción a las ruedas Controlar la tensión del cable de accionamiento Apagar el motor eléctrico y extraer el enchufe de red Accionar la palanca de tracción a las ruedas y al mismo tiempo tirar del cortacésped hacia atrás A p...

Страница 131: ...al RME 545 V 2 Observación de las indicaciones del presente manual de instrucciones El uso mantenimiento y almacenamiento del equipo STIHL deberá efectuarse con sumo cuidado tal y como se describe en este manual de instrucciones El propio usuario es el responsable de todos los daños ocasionados por incumplimiento de las indicaciones de seguridad utilización y mantenimiento Esto es especialmente vá...

Страница 132: ...iento especializado para recibir información sobre cómo desechar los productos de forma correcta Cuchilla 6340 702 0100 Tornillo de cuchilla 6340 760 2800 17 1 Cortacésped de dirección manual y eléctrico STIHL RME STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 6336 Langkampfen Austria declara como único responsable que la máquina Cortacésped de dirección manual y eléctrico STIHL RME cumple con las sig...

Страница 133: ... RME 545 0 C RME 545 0 V Identificación de serie 6340 Motor tipo Motor eléctrico Tensión 230 V Entrada de potencia 1600 W Frecuencia 50 Hz Protección por fusible 10 A Clase de protección II Tipo de protección IPX 4 Dispositivo de corte Barra portacuchillas Ancho de corte 43 cm Velocidad del dispo sitivo de corte 2800 rpm Accionamiento de barra portacuchillas permanente Par de apriete de tor nillo ...

Страница 134: ... del cortacésped obstruida Solución Adaptar la altura y la velocidad de corte a las condiciones de corte Ö 8 4 Limpiar la carcasa del cortacésped extraer para ello el enchufe de red Ö 12 2 Anomalía El canal de expulsión está obstruido Posible causa La cuchilla está desgastada Hierba segada demasiado alta o demasiado húmeda Solución Sustituir la cuchilla Ö 12 6 Adaptar la altura y la velocidad de c...

Страница 135: ...ervicio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su distribuidor especializado STIHL al realizarse trabajos de mantenimiento Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos Servicio técnico realizado el Fecha del próximo servicio técnico 26 ...

Страница 136: ...0478 121 9910 A ES 134 ...

Страница 137: ...so de períodos de paragem mais longos 142 Eliminação 142 Descrição de símbolos 143 Fornecimento 143 Preparar o aparelho para o funcionamento 143 Generalidades 143 Montar o guiador 143 Montar a guia do cabo 144 Montar a cesta de recolha de relva 144 Elementos de comando 144 Generalidades 144 Rebater o guiador 144 Ajuste da altura do guiador 145 Ajuste central da altura de corte 145 Engatar e deseng...

Страница 138: ...o do utilizador Solte o parafuso 1 com uma chave de fendas acione a alavanca 2 Enumerações gerais Utilização do produto em eventos desportivos ou concursos Textos com especial relevância As secções de texto com especial relevância são identificadas com um dos símbolos descritos a seguir de modo a dar lhes destaque adicional no manual de utilização Textos com referência a imagens As figuras que esc...

Страница 139: ...elho apenas se estiver descansado e se estiver em boas condições físicas e psíquicas Se sofrer de algum problema de saúde informe se junto do seu médico sobre se pode trabalhar com o aparelho Após a ingestão de bebidas alcoólicas drogas ou medicamentos que possam afetar o poder de reação não é permitido trabalhar com o aparelho Nunca deve ser permitida a utilização do aparelho por crianças pessoas...

Страница 140: ...as mãos nos locais previstos mas sem tensão Programar o tempo de trabalho de modo a evitar cargas elevadas num período de tempo grande 4 2 Aviso Perigos originados pela corrente elétrica Só coloque o aparelho em funcionamento com o cabo de rede desenrolado Sempre que usar um enrolador de cabos o cabo tem de ser totalmente desenrolado antes da utilização Nunca utilize um cabo de extensão danificado...

Страница 141: ...r elétrico frio Observe o peso do aparelho e se necessário utilize auxílios de carga adequados rampas de carga dispositivos de elevação Proteja o aparelho e as respetivas peças transportadas por exemplo cesta de recolha de relva na superfície de carga com meios de fixação cintas cabos etc suficientemente dimensionados Ao levantar e carregar o aparelho evite o contacto com a lâmina de corte Siga as...

Страница 142: ...a temperaturas ambiente inferiores a 5 C Não trabalhe com o aparelho à chuva trovoada e em particular sob o perigo de relâmpagos Com o piso húmido existe um maior perigo de acidentes devido à posição de trabalho menos segura Dever se á trabalhar de forma particularmente cuidadosa no sentido de evitar deslizamentos Se possível evite utilizar o aparelho com o piso húmido Não deixe o aparelho à chuva...

Страница 143: ...ta de corte para por completo Antes de eliminar bloqueios ou entupimentos no canal de expulsão Se a ferramenta de corte tiver batido num objeto estranho É necessário verificar se a ferramenta de corte apresenta eventuais indícios de danos O aparelho não pode ser colocado em funcionamento com o eixo de lâminas ou o eixo do motor elétrico empenado ou danificado Perigo de ferimentos por causa de peça...

Страница 144: ...uenas pode estar apenas o símbolo Mantenha os autocolantes de advertência e de indicação sempre limpos e legíveis Os autocolantes danificados ou perdidos devem ser substituídos por novas placas originais do seu distribuidor oficial STIHL Se um componente for substituído por uma peça nova certifique se de que a peça nova obtém os mesmos autocolantes Realize os trabalhos na unidade de corte apenas c...

Страница 145: ...dos após ser desli gada travão do motor da lâmina Antes de efetuar trabalhos na ferramenta de corte antes de trabalhos de manutenção e limpeza antes de verificar se o cabo de ligação está emaranhado ou danificado e antes de deixar o aparelho desligue o motor e retire a ficha de rede Perigo de choque elétrico Mantenha o cabo de ligação afastado da ferramenta de corte RME 545 C RME 545 V Ligue o mot...

Страница 146: ...ra a cavilha D nas aberturas previstas de dentro para fora Permita que a parte superior da cesta de recolha engate na parte inferior da cesta de recolha exercendo uma ligeira pressão Engate a cesta de recolha de relva Ö 8 5 8 1 Generalidades Coloque o aparelho sobre uma base horizontal plana e estável 8 2 Rebater o guiador Extraia o cabo de ligação à rede Posição de transporte para transportar e g...

Страница 147: ...pa de expulsão 1 Engate a cesta de recolha de relva 2 com os entalhes 3 nos alojamentos 4 do aparelho Feche novamente a tampa de expulsão 1 com a mão Desengatar Abra e segure na tampa de expulsão 1 Levante a cesta de recolha de relva 2 desengate a dos alojamentos 4 e remova a Feche novamente a tampa de expulsão 1 com a mão 8 6 Indicador do nível A cesta de recolha de relva está equipada com um ind...

Страница 148: ...rea de trabalho atrás do guiador enquanto o motor elétrico estiver em funcionamento Deve manter se sempre à distância de segurança dada pelos guiadores O cortador de relva só pode ser utilizado por uma pessoa Todas as outras pessoas deverão afastar se da zona de risco Ö 4 Para proporcionar um funcionamento seguro e uma proteção contra utilização inadequada o aparelho está equipado com vários dispo...

Страница 149: ...sira o pela abertura 2 Passe o laço sobre o gancho 3 e aperte o 11 3 Ligar o cortador de relva 1 Prima e mantenha premido o botão de ligação 1 2 Puxe o arco de paragem do motor 2 para o guiador e segure Após acionar o arco de paragem do motor 2 é possível soltar o botão de ligação 1 11 4 Desligar o cortador de relva Solte o arco de paragem do motor 1 O motor elétrico e a lâmina de corte param após...

Страница 150: ...a num piso plano horizontal e firme Selecione o nível de corte mais elevado Ö 8 4 Desengate a cesta de recolha de relva Ö 8 5 Pouse o guiador 1 para trás Abra e segure na tampa de expulsão 2 Levante o aparelho à frente pela pega de transporte 3 e coloque o na posição de limpeza conforme ilustrado Instruções sobre limpeza Limpe a cesta de recolha de relva fora do aparelho com água abundante e uma e...

Страница 151: ... acessório 12 6 Desmontar e montar a lâmina de corte Desmontagem Utilize uma peça de madeira 1 aproximadamente 60x60 mm adequada para contra apoiar a lâmina 2 Desenrosque o parafuso da lâmina 3 com uma chave de parafusos SW 24 Remova a lâmina 2 Montagem Limpe a superfície de apoio da lâmina e a bucha da lâmina Verifique o equilíbrio da lâmina Ö 12 7 Monte a lâmina 2 com as alhetas arqueadas virada...

Страница 152: ...étrico e remova a ficha de rede Acione o arco do mecanismo de translação e puxe simultaneamente o cortador de relva para trás As rodas de acionamento têm de bloquear a partir de cerca de um terço do curso da alavanca Ajustar o cabo tirante Rodar o parafuso de ajuste 1 para a esquerda na parte superior do guiador no sentido aumenta a tensão do cabo tirante rodar no sentido diminui a tensão 12 10 Ar...

Страница 153: ...manual de utilização Todos os danos causados pelo incumprimento das instruções de segurança de funcionamento e de manutenção são da responsabilidade exclusiva do utilizador Isto aplica se especialmente no caso de Cabo de alimentação de dimensões insuficientes secção transversal Ligação elétrica incorreta tensão Alterações no produto não autorizadas pela STIHL Utilização de ferramentas ou de acessó...

Страница 154: ...m as seguintes diretivas CE 2000 14 EC 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU O produto foi desenvolvido em concordância com as seguintes normas EN 60335 1 EN 60335 2 77 O desenvolvimento e o fabrico dos produtos estão sujeitos às versões das normas válidas à data da produção Método de avaliação de conformidade aplicado Anexo VIII 2000 14 EC Nome e endereço da entidade nomeada envolvida TÜV Rheinland LG...

Страница 155: ... equilibrada A fixação do motor elétrico está solta Solução Apertar o parafuso da lâmina Ö 12 6 Afiar equilibrar ou substituir a lâmina Ö 12 8 Verificar a união roscada do motor elétrico e se necessário apertar os parafusos Avaria Corte de má qualidade a relva fica amarela Possível causa A lâmina de corte está embotada ou gasta Frequência 50 Hz Proteção fusível 10 A Classe de proteção II Tipo de p...

Страница 156: ...do mecanismo de translação Possível causa O cabo tirante do mecanismo de translação está mal regulado Cabo tirante do mecanismo de translação avariado por exemplo dobrado Correia trapezoidal gasta Transmissão avariada Solução Verificar a afinação do cabo tirante Ö 12 9 Substituir o cabo tirante Substituir a correia trapezoidal Substituir a transmissão Avaria RME 545 V A regulação de velocidade do ...

Страница 157: ...assering 162 Symbolforklaring 162 Produktkomponenter 162 Gjøre maskinen klar for bruk 163 Generell informasjon 163 Montere styret 163 Montere kabelføringen 163 Montere oppsamleren 163 Betjeningselementer 163 Generell informasjon 163 Felle ned styret 163 Høydejustering av styret 164 Sentral klippehøydejustering 164 Løsne og feste oppsamleren 164 Nivåindikator 164 Informasjon om arbeid 164 Generell ...

Страница 158: ...ne nedenfor Fremgangsmåter som krever handling fra brukerens side Løsne skruen 1 med en skrutrekker og aktiver hendelen 2 Generelle opplistinger Bruk av produktet i forbindelse med sportsarrangementer eller andre konkurranser Tekst med ekstra betydning Tekstavsnitt med ekstra betydning er merket med et av symbolene som beskrives nedenfor slik at disse fremheves spesielt i bruksanvisningen Tekst me...

Страница 159: ...askinen er tilrådelig Maskinen skal ikke brukes etter inntak av alkohol narkotiske stoffer eller medikamenter som fører til nedsatt reaksjonsevne Denne maskinen skal ikke brukes av barn eller av personer med fysiske sensoriske eller psykiske funksjonshemminger eller som har manglende erfaring og kunnskap og heller ikke av personer som ikke har satt seg inn i instruksene for bruk La aldri barn elle...

Страница 160: ...e utføres av spesialutdannede fagpersoner Fare for elektrisk støt En skadet ledning må ikke kobles til strømforsyningen og den må være koblet fra strømnettet før den berøres Fare for elektrisk støt Ikke bruk kabler koblinger støpsler eller tilkoblingsledninger som ikke er i forskriftsmessig stand Kutteenhetene knivene skal ikke berøres før maskinen er koblet fra strømnettet Tilkoblingsledningene s...

Страница 161: ...gresset og som ikke lar seg fjerne Skift ut eventuelle slitte eller defekte deler før du bruker maskinen Informasjon om farer og advarsler som er blitt uleselig på maskinen må skiftes ut Du får nye klistremerker og alle andre reservedeler hos din STIHL forhandler Sørg for at maskinen er i driftssikker stand før du bruker den Kontroller før hver bruk At maskinen er i forskriftsmessig montert stand ...

Страница 162: ...k å inspisere kniven mens maskinen arbeider Ikke forsøk å åpne utkastdekselet og eller ta av oppsamleren mens klippekniven går Den roterende kniven kan forårsake personskader Gå langsomt når du bruker maskinen ikke løp mens du arbeider med maskinen Ved høy hastighet under arbeidet øker faren for skade ved at du snubler sklir osv Vær spesielt forsiktig når du snur maskinen eller drar den mot deg De...

Страница 163: ...bruksanvisningen kan utføres av brukeren Alle andre arbeider skal utføres av en forhandler Kontakt alltid forhandleren hvis du mangler nødvendig informasjon eller hjelpemidler STIHL anbefaler at alt vedlikeholdsarbeid og alle reparasjoner utføres hos en STIHL forhandler I tillegg til jevnlige tilbud om opplæring får STIHL forhandlerne regelmessig tilsendt teknisk informasjon Bruk bare verktøy tilb...

Страница 164: ...te gjelder selv om maskinen ikke lenger er i bruk og skal kasseres Sørg for å oppbevare maskinen og klippeverktøyet utilgjengelig for barn 5 Symbolforklaring Obs Les bruksanvisningen før bruk Fare for personskader Se til at ingen oppholder seg i fareområdet Fare for personskader Klippekniven er skarp Klip pekniven fortsetter å gå i noen sekunder etter at motoren er slått av motor knivbrems Slå all...

Страница 165: ...lass i de to hullene RME 545 Trykk ledningsklipset K på styreoverdelen Avstand mellom øvre ledningsklips og bryter 25 27 cm Legg ledningen i de to ledningsklipsene slik bildet viser Lukk klaffen 2 og la den gå i inngrep 7 4 Montere oppsamleren Sett oppsamleroverdelen C på oppsamlerunderdelen B Trykk boltene D gjennom åpningene for disse innenfra Fest oppsamleroverdelen med et lett trykk på oppsaml...

Страница 166: ...oppsamleren Feste Åpne utkastdekselet 1 og hold det oppe Oppsamleren 2 hektes med utsparingene 3 i festene 4 på maskinen Lukk utkastdekselet 1 for hånd Løsne Åpne utkastdekselet 1 og hold det oppe Løft opp oppsamleren 2 løsne den fra festene 4 og ta den av Lukk utkastdekselet 1 for hånd 8 6 Nivåindikator Oppsamleren har en nivåindikator 1 på oppsamleroverdelen A Påfylling Luftstrømmen som oppstår ...

Страница 167: ... ingen oppholder seg i fareområdet Ö 4 Maskinen har flere anordninger som gjør den sikker å bruke og beskytter mot feil bruk 10 1 Sikkerhetsanordninger Gressklipperen er utstyrt med sikkerhetsanordninger som skal hindre utilsiktet kontakt med klippekniven og klippematerialet gressavfallet som kastes ut Dette innbefatter huset utkastdekselet oppsamleren og det forskriftsmessig monterte styret 10 2 ...

Страница 168: ...Trekk motorstoppbøylen 2 mot styret og hold den der Du kan slippe startknappen 1 etter at du har aktivert motorstoppbøylen 2 11 4 Slå av gressklipperen Slipp motorstoppbøylen 1 Den elektriske motoren og klippekniven stanser etter en kort utkoblingstid 11 5 Fremdrift Gressklipperen RME 545 V er utstyrt med en fremdrift Fremdriftshastigheten kan justeres trinnløst under kjøring uten å slå av fremdri...

Страница 169: ...muss på luftslissene mellom dekselet til den elektriske motoren og huset for å sikre tilstrekkelig kjøling av den elektriske motoren 12 3 Elektrisk motor hjul og girkasse Den elektriske motoren er vedlikeholdsfri Hjullagrene er vedlikeholdsfrie Vario giret RME 545 V er vedlikeholdsfritt 12 4 Styreoverdel Vedlikeholdsintervall Før hver bruk Kontroller styreoverdelen for skader den er overtrukket me...

Страница 170: ...evnt for å unngå vibrasjoner som skyldes ubalanse Ha en slipevinkel på 30 Bruk et fint slipepapir for å få bort eventuelle grader på skjærekanten etter avsluttet sliping 12 9 Justere vaieren for fremdrift RME 545 V Vedlikeholdsintervall Etter behov Spenningen til vaieren er riktig innstilt fra fabrikken Vaieren må i følgende tilfeller etterjusteres Hvis fremdriften ved aktivert fremdriftsbøyle ikk...

Страница 171: ...STIHL maskin 1 Slitedeler Enkelte av komponentene på STIHL maskinen utsettes for normal slitasje også når produktet brukes i henhold til bestemmelsene Disse komponentene må skiftes ut i tide avhengig av hvordan og hvor mye produktet brukes Det innbefatter blant annet Klippekniv Oppsamler Skrapelister Kilerem RME 545 V 2 Følg informasjonen i denne bruksanvisningen Bruk vedlikehold og lagring av STI...

Страница 172: ... avfallsproduktene skal håndteres Klippekniv 6340 702 0100 Knivskrue 6340 760 2800 17 1 Gressklipper håndstyrt og strømdrevet STIHL RME STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 6336 Langkampfen Østerrike bekrefter som eneansvarlig at maskinen Gressklipper håndstyrt og strømdrevet STIHL RME innfrir følgende EU direktiver 2000 14 EC 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Maskinen er utviklet og produser...

Страница 173: ...nivskrue er løs Knivene er ikke avbalansert Den elektriske motoren sitter løst Tiltak Stram knivskruen Ö 12 6 Etterslip avbalanser eller skift ut kniven Ö 12 8 Kontroller og eventuelt trekk til skruene på den elektriske motoren Feil problem Ujevnt klipperesultat gressplenen blir gul Mulig årsak Klippekniven er sløv eller slitt 18 Tekniske data RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Serieidentifikasjon ...

Страница 174: ...holdene Ö 8 4 Feil problem RME 545 V Ingen fremdrift når fremdriftsbøylen betjenes Mulig årsak Vaieren for fremdrift er feiljustert Vaieren for fremdrift er defekt f eks brukket Kileremmen er slitt Giret er defekt Tiltak Kontroller innstillingen av vaieren Ö 12 9 Skift vaieren Skift kileremmen Skift giret Feil problem RME 545 V Hastighetsreguleringen til Vario driften fungerer ikke Mulig årsak Hen...

Страница 175: ...9 Förvaring under längre driftsuppehåll 179 Sluthantering 180 Symbolbeskrivning 180 Leveransens omfattning 180 Göra maskinen klar för användning 180 Allmänt 180 Montera styrhandtag 181 Montera kabelstyrning 181 Montera gräsuppsamlare 181 Reglage 181 Allmänt 181 Fälla ned styrhandtag 181 Höjdinställning styrhandtag 182 Central klipphöjdinställning 182 Fästa och lossa gräsuppsamlare 182 Mängdindikat...

Страница 176: ...ningar Användning av produkten för sport eller tävlingsändamål Text med extra betydelse Textavsnitt med extra betydelse markeras med en av följande symboler för att ytterligare framhäva dem i bruksanvisningen Text med bildreferens Bilder som förklarar hur maskinen används finns alldeles i början av bruksanvisningen Kamerasymbolen kopplar samman bilderna på bildsidorna med motsvarande textavsnitt i...

Страница 177: ...reaktionsförmågan Maskinen får inte användas av barn oerfarna personer som inte känner till anvisningarna eller personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga Tillåt inte barn eller ungdomar under 16 år att använda maskinen Det kan finnas lokala bestämmelser som bestämmer användarens lägsta ålder Maskinen är konstruerad för privat bruk Varning risk för olycksfall Maskinen är endast avs...

Страница 178: ...illräckligt säkrade Även om elmotorn är skyddad mot stänkvatten får du inte arbeta med maskinen i regn eller våt omgivning Använd endast fuktisolerade förlängningskablar avsedda för utomhusbruk som är godkända för användning av maskinen Ö 11 1 Håll kabeln borta från kniven under klippningen Dra ut anslutningskabelns kontakt ur uttaget dra inte i anslutningskabeln Se till att maskinen inte skadas p...

Страница 179: ... är i felfritt skick Kontrollera särskilt beträffande fastsättning skador hack eller sprickor samt slitage Att säkerhetsanordningarna t ex utkastlucka kåpa styrhandtag död mans grepp är i felfritt skick och fungerar ordentligt Att gräsuppsamlaren är oskadd och komplett monterad En skadad gräsuppsamlare får inte användas Att elmotorbromsen fungerar Genomför alla nödvändiga arbeten eller kontakta en...

Страница 180: ...runt föremål vattenspridare stolpar vattenventiler fundament elektriska ledningar osv som finns dolda i gräsmattan Kör aldrig över sådana föremål Var särskilt uppmärksam när maskinen används i närheten av sluttningar stup diken och vallar Se till att hålla ett tillräckligt avstånd till sådana farliga ställen Om klippverktyget eller maskinen stöter emot ett hinder resp ett främmande föremål måste e...

Страница 181: ...religger risk för olyckor med personskador eller skador på maskinen som följd Kontakta en servande fackhandel vid frågor Egenskaperna på original STIHL verktyg tillbehör och reservdelar är optimalt anpassade till maskinen och användarens behov Original STIHL reservdelar identifieras på STIHL reservdelsnumret texten STIHL och i vissa fall STIHL reservdelsmarkeringen På små delar kan beteckningen äv...

Страница 182: ...t rotera några sekunder efter från koppling motor knivbroms Stäng av maskinen och dra ut elkon takten före arbete med klippverktyg före underhåll och rengöring före kontroll av om anslutningskabeln har snott sig eller är skadad och innan du lämnar maskinen Risk för elektrisk stöt Håll anslutningskabeln borta från klippverktyget RME 545 C RME 545 V Starta elmotorn RME 545 C RME 545 V Stäng av elmot...

Страница 183: ...trömbrytaren 25 27 cm Lägg in kabeln i båda kabelclipsen som bilden visar Stäng klacken 2 så att den hakar fast 7 4 Montera gräsuppsamlare Placera gräsuppsamlarens överdel C på gräsuppsamlarens underdel B Tryck in bultarna D inifrån genom de avsedda öppningarna Snäpp in gräsuppsamlarens överdel i gräsuppsamlarens underdel med ett lätt tryck Fäst gräsuppsamlaren Ö 8 5 8 1 Allmänt Ställ maskinen på ...

Страница 184: ...and igen 8 6 Mängdindikator Gräsuppsamlaren är utrustad med en mängdindikator 1 på överdelen A Påfyllning Luftströmmen som skapas av knivens rotation ser till att gräsuppsamlaren fylls och lyfter mängdindikatorn 1 B Full gräsuppsamlare När gräsuppsamlaren fylls minskar luftströmmen och mängdindikatorn 1 sjunker Töm den fulla gräsuppsamlaren Ö 11 6 9 1 Allmänt En vacker och tät gräsmatta får man ge...

Страница 185: ...lfritt monterade styrhandtaget 10 2 Tvåhandsmanövrering Elmotorn kan endast startas om startknappen trycks med den högra handen och hålls så samt om död mans greppet dras mot styrhandtaget med den vänstra handen 10 3 Elmotorbroms När död mans greppet släpps stannar kniven efter mindre än 3 sekunder En integrerad elmotorbroms förkortar avstanningstiden till knivstillestånd 11 1 Ansluta maskinen til...

Страница 186: ...lmotorn Ö 11 3 Dra drivningens bygel 1 mot styrhandtaget och håll den så Drivningen kopplas in och gräsklipparen sätts i rörelse framåt Ställa in drivhastigheten Sänka körhastigheten Tryck Vario drivningens spak 2 framåt under körning Öka körhastigheten Dra Vario drivningens spak 2 bakåt under körning Koppla från drivningen Släpp drivningens bygel 1 Drivningen kopplas från och gräsklipparen stanna...

Страница 187: ...erhållsfri Hjulens lager är underhållsfria Vario växellådan RME 545 V är underhållsfri 12 4 Överdel styrhandtag Underhållsintervall Före varje användning Kontrollera styrhandtagets överdel beträffande skador den har ett isolerande skikt Om det skadas får gräsklipparen inte tas i bruk och styrhandtagets överdel måste bytas ut 12 5 Underhåll av kniv Underhållsintervall Före varje användning Tippa gr...

Страница 188: ...ar ordentligt när drivningens bygel aktiveras efter en längre användningstid Om drivningen är inkopplad permanent Det betyder att gräsklipparen sätts i rörelse oavsiktligt när maskinen startas fastän drivningens bygel inte aktiveras Kontrollera wirens spänning Stäng av elmotorn och dra ut elkontakten Tryck på drivningens bygel och dra samtidigt gräsklipparen bakåt Från ca en tredjedel av reglagevä...

Страница 189: ...sningarna i denna bruksanvisning Användning underhåll och förvaring av STIHL maskinen måste ske omsorgsfullt på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning Användaren är själv ansvarig för alla skador som orsakas av att säkerhets användnings och underhållsanvisningarna ej beaktas Detta gäller särskilt vid underdimensionerad anslutningskabel area felaktig elanslutning spänning förändringar på prod...

Страница 190: ...L Tirol GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 6336 Langkampfen Österrike förklarar på eget ansvar att maskinen gräsklippare handstyrd med eldrivning STIHL RME stämmer överens med följande EG riktlinjer 2000 14 EC 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Produkten är utvecklad enligt följande normer EN 60335 1 EN 60335 2 77 För utveckling och tillverkning av produkterna gäller normernas version som var giltig vid...

Страница 191: ...kruven Ö 12 6 Slipa balansera eller byt ut kniven Ö 12 8 Kontrollera elmotorns skruvförband dra åt skruvarna vid behov Störning Oren klippning gräsmattan blir gul Möjlig orsak Kniven är slö eller utsliten Gånghastigheten är för hög i förhållande till klipphöjden Åtgärd Slipa eller byt ut kniven Ö 12 8 Reducera gånghastigheten och eller välj rätt klipphöjd Ö 8 4 Störning Svårstartad eller elmotorns...

Страница 192: ...vningens wire defekt t ex knäckt Kilremmen utsliten Växellådan defekt Åtgärd Kontrollera wirens inställning Ö 12 9 Byt ut wiren Byt ut kilremmen Byt ut växellådan Störning RME 545 V Vario drivningens hastighetsreglering fungerar inte Möjlig orsak Vario drivningens spak flyttad åt fel håll Vario drivningens wire har hoppat ur eller är defekt t ex knäckt Åtgärd Flytta Vario drivningens spak åt rätt ...

Страница 193: ...195 Huolto puhdistus korjaukset ja säilytys 197 Pitkäaikaissäilytys 198 Hävittäminen 198 Kuvasymbolien selitykset 198 Toimitussisältö 198 Laitteen valmistelu käyttöä varten 199 Yleistä 199 Työntöaisan asennus 199 Johto ohjaimen kiinnitys 199 Ruohonkeruusäiliön kiinnitys 199 Hallintalaitteet 199 Yleistä 199 Työntöaisan taittaminen 199 Työntöaisan korkeussäätö 200 Leikkuukorkeuden keskussäätö 200 Ru...

Страница 194: ...yvaiheet jotka vaativat käyttäjän toimia Avaa ruuvitaltalla ruuvi 1 ja kytke vipu 2 Yleiset luettelot tuotteen käyttö urheilutapahtumissa tai kilpailuissa Varoituksia tai lisäohjeita sisältävät tekstit Varoituksia tai lisäohjeita sisältävät tekstit on merkitty seuraavassa kuvatuilla symboleilla jotta ne erottuvat selkeästi muista ohjeista Tekstit joissa on kuvaviittauksia Laitteen käyttöä havainno...

Страница 195: ...eaktiokykyä rajoittavia lääkkeitä tai huumaavia aineita Tämän laitteen käyttö on aina kielletty lapsilta fyysisesti aistimellisesti tai henkisesti rajoitteisilta tai puutteellisen kokemuksen ja tai tiedon omaavilta henkilöiltä sekä henkilöiltä jotka eivät ole perehtyneet käyttöohjeisiin Älä koskaan anna lasten tai alle 16 vuotiaiden nuorten käyttää laitetta Käyttäjän alaikäraja voi olla säädetty p...

Страница 196: ...uneet tai kuluneet Tarkista etenkin verkkoliitäntäjohto vaurioiden ja haurastumisen varalta Huolto ja korjaustoimenpiteitä verkkoliitäntäjohdolle saa suorittaa vain alan ammattilainen Sähköiskun vaara Älä liitä viallista johtoa sähköverkkoon äläkä kosketa viallista johtoa ennen kuin se on irrotettu verkosta Sähköiskuvaara Vahingoittuneiden sähköjohtojen pistorasioiden ja pistokkeiden sekä määräyst...

Страница 197: ...ite voi mahdollisesti singota ympäriinsä Esteet esimerkiksi kannot tai juuret voivat helposti jäädä huomaamatta korkeassa ruohossa Merkitse ennen ruohonleikkuuta kaikki nurmialalla olevat ruohon kätkemät esineet esteet joita ei voi poistaa Vikaantuneet kuluneet ja vahingoittuneet osat on vaihdettava ennen laitteen käyttöä Jos laitteessa olevat varoitustarrat ja turvaohjeet ovat kuluneet epäselviks...

Страница 198: ...o loukkaantumisvaara Älä työnnä käsiä tai jalkoja pyörivien osien lähelle tai alle Älä missään tapauksessa kosketa pyörivää terää Pysy aina etäällä poistoaukosta Pidä koneeseen aina työntöaisan etäisyyden mukainen turvaväli Älä yritä tarkastaa terää laitteen ollessa toiminnassa Älä koskaan avaa poistoluukkua ja tai poista ruohonkeruusäiliötä leikkuuterän vielä pyöriessä Pyörivä terä voi aiheuttaa ...

Страница 199: ...si turvallista toimintaa Pidä palovaaran välttämiseksi sähkömoottorin kannen ja kotelon välisten jäähdytysaukkojen alue puhtaana esimerkiksi ruohosta heinästä sammaleesta lehdistä ja vuotavasta rasvasta Huoltotyöt Suorita vain sellaisia huoltotöitä jotka on kuvattu näissä käyttöohjeissa kaikki muut työt saa suorittaa vain ammattiliike Jos tarvitset lisätietoja tai apuvälineitä käänny aina ammattil...

Страница 200: ... laitetta ilman valvontaa Varmista että laite ja leikkuuterät säilytetään poissa lasten ulottuvilta 5 Kuvasymbolien selitykset Huomio Lue käyttöopas ennen käyttöönottoa Loukkaantumisvaara Pidä sivulliset poissa vaara alueelta Loukkaantumisvaara Varo terävää leikkuuterää Leikkuuterä pyörii jonkin aikaa edelleen sammuttami sen jälkeen moottori teräjarru Pysäytä moottori ja vedä verkkopistoke irti en...

Страница 201: ...ä kevyesti painamalla RME 545 Paina johtopidikkeet K työntöaisan yläosaan Ylemmän johtopidikkeen ja kytkimen välinen etäisyys 25 27 cm Aseta johto kuvan mukaisesti molempiin johtopidikkeisiin Sulje korvake 2 ja anna sen lukittua 7 4 Ruohonkeruusäiliön kiinnitys Aseta ruohonkeruusäiliön yläosa C ruohonkeruusäiliön alaosan B päälle Paina pultit D sisäkautta aukkojen läpi Lukitse ruohonkeruusäiliön y...

Страница 202: ...min lukittua paikalleen 8 5 Ruohonkeruusäiliön kiinnitys ja irrotus Kiinnitys Avaa poistoluukku 1 ja pidä sitä auki Kiinnitä ruohonkeruusäiliö 2 lovistaan 3 laitteessa oleviin kannattimiin 4 Sulje poistoluukku 1 käsin Irrotus Avaa poistoluukku 1 ja pidä sitä auki Nosta ruohonkeruusäiliö 2 ylös irrota se kannattimista 4 ja poista se Sulje poistoluukku 1 käsin 8 6 Täyttömäärän osoitin Ruohonkeruusäi...

Страница 203: ...sten on pysyttävä poissa vaara alueelta Ö 4 Käyttäjän turvallisuuden varmistamiseksi ja epäasianmukaisen käytön estämiseksi laite on varustettu useilla turvalaitteilla 10 1 Suojalaitteet Ruohonleikkuri on varustettu suojalaitteilla jotka estävät tahattoman kosketuksen leikkuuterään ja ulos tulevaan leikkuusilppuun Näitä ovat runko poistoluukku ruohonkeruusäiliö ja ohjeenmukaisesti asennettu työntö...

Страница 204: ...äynnistysnapista 1 kun moottorin pysäytysvipu 2 on painettuna 11 4 Ruohonleikkurin pysäytys Päästä moottorin pysäytysvipu 1 vapaaksi Sähkömoottori ja leikkuuterä pysähtyvät muutamassa sekunnissa 11 5 Veto Ruohonleikkurissa RME 545 V on veto Etenemisnopeutta voidaan säädellä portaattomasti ajon aikana ilman vedon poiskytkemistä 2 4 4 0 km h Vedon kytkeminen päälle Käynnistä sähkömoottori Ö 11 3 Ved...

Страница 205: ... STIHLin erikoispuhdistusainetta Puhdista epäpuhtaudet sähkömoottorin kannen ja rungon alaosan välisistä ilmaraoista jotta sähkömoottorin jäähdytys toimii asianmukaisesti 12 3 Sähkömoottori pyörät ja vaihteisto Sähkömoottori ei vaadi huoltoa Pyörien laakerit eivät vaadi huoltoa Vario vaihteisto RME 545 V ei vaadi huoltoa 12 4 Työntöaisan yläosa Huoltoväli ennen jokaista käyttökertaa Tarkasta työnt...

Страница 206: ...isesti epätasapainon aiheuttaman tärinän välttämiseksi Noudata 30 n teroituskulmaa Poista mahdollinen hiontajäyste leikkuusärmästä teroituksen jälkeen hienolla hiomapaperilla 12 9 Vedon kytkentävaijerin säätö RME 545 V Huoltoväli Tarvittaessa Vaijerin kireys on säädetty tehtaalla oikeaksi Vaijeri on säädettävä jos pitkän käyttöiän jälkeen veto ei kytkeydy ohjeenmukaisesti vedon sankaa käytettäessä...

Страница 207: ...euraavia ohjeita STIHL laitteen vaurioiden ja liiallisen kulumisen välttämiseksi 1 Kulutusosat STIHL laitteen jotkut osat altistuvat luonnolliselle kulumiselle myös ohjeenmukaisessa käytössä ja ne on vaihdettava ajoissa käyttötavan ja ajan mukaan Näitä osia ovat esimerkiksi leikkuuterä ruohonkeruusäiliö suojalistat kiilahihna RME 545 V 2 Tämän käyttöoppaan noudattaminen STIHL laitetta tulee käyttä...

Страница 208: ...ai kierrätyskeskuksista Leikkuuterä 6340 702 0100 Teräruuvi 6340 760 2800 17 1 Käsin ohjattava ja sähkökäyttöinen ruohonleikkuri STIHL RME STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 6336 Langkampfen Itävalta vakuuttaa yksinomaisena vastuullisena että kone Käsin ohjattava ja sähkökäyttöinen ruohonleikkuri STIHL RME täyttää seuraavien EY direktiivien vaatimukset 2000 14 EC 2006 42 EC 2011 65 EU 2014...

Страница 209: ...apainotettu Sähkömoottori ei ole kunnolla kiinni Korjaus Kiristä teräruuvi Ö 12 6 Teroita tasapainota tai vaihda terä Ö 12 8 Tarkasta sähkömoottorin ruuviliitokset ja tarvittaessa kiristä ruuvit Häiriö Epätasainen leikkuujälki ruoho kellastuu Mahdollinen syy Leikkuuterä tylsä tai kulunut 18 Tekniset tiedot RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Sarjatunnus 6340 Moottorin rakenne sähkömoottori Jännite 2...

Страница 210: ...s leikkuuolosuhteita vastaaviksi Ö 8 4 Häiriö RME 545 V Veto ei kytkeydy vedon sankaa käytettäessä Mahdollinen syy Vedon kytkentävipu on säädetty väärin Vedon kytkentävaijeri on viallinen esimerkiksi taittunut Kiilahihna on kulunut Vaihteisto on viallinen Korjaus Tarkasta vaijerin säätö Ö 12 9 Vaihda vaijeri Vaihda kiilahihna Vaihda vaihteisto Häiriö RME 545 V Vario voimansiirron nopeussäätö ei to...

Страница 211: ...kal bruges i længere tid 216 Bortskaffelse 216 Symbolforklaring 216 Medfølgende dele 216 Klargøring af maskinen 217 Generelt 217 Monter styrehåndtag 217 Monter kabelføring 217 Monter græsopsamlingskurv 217 Betjeningsdele 217 Generelt 217 Nedklapning af styrehåndtag 218 Styrhøjdeindstilling 218 Central klippehøjdeindstilling 218 På og afhægtning af græsopsamlingskurv 218 Niveaumåler 218 Arbejdsanvi...

Страница 212: ...markeret som vist i de følgende eksempler Betjeningstrin som kræver at brugeren griber ind Løsn skruen 1 med en skruetrækker tryk på grebet 2 Generelle oplistninger Anvendelse af produktet ved sportsarrangementer eller i konkurrencer Tekster med særlig betydning Tekstafsnit med særlig betydning er markeret med ét af de symboler der er beskrevet i det følgende for at fremhæve dem i betjeningsvejled...

Страница 213: ...r nedsætter reaktionsevnen Maskinen må aldrig anvendes af børn personer med fysiske sensoriske eller mentale handicap eller utilstrækkelig erfaring og viden eller personer der ikke er fortrolige med vejledningen Giv aldrig børn eller unge under 16 år lov til at benytte maskinen Aldersgrænsen for brugere kan variere fra land til land Maskinen er beregnet til privat brug OBS risiko for ulykker Maski...

Страница 214: ...res af et særligt uddannet personale Fare for elektrisk stød Tilslut aldrig en beskadiget ledning til elnettet og berør ikke en beskadiget ledning før den er koblet fra elnettet Fare for elektrisk stød Beskadigede kabler koblinger og stik eller tilslutningsledninger der ikke opfylder forskrifterne må ikke anvendes Klippeværktøjet knivene må først berøres når der er slukket for strømmen til maskine...

Страница 215: ...arbejdsområde hvor maskinen skal anvendes og fjern sten kæppe ståltråd kødben og andre fremmedlegemer som kan blive slynget væk af maskinen Forhindringer f eks træstykker rødder overses nemt i højt græs Marker derfor før arbejdet med maskinen alle objekter der er skjult i græsplænen forhindringer som ikke kan fjernes Før maskinen tages i brug skal defekte slidte og beskadigede dele udskiftes Ulæse...

Страница 216: ... vandret længde på 100 cm Anvendelse OBS Risiko for kvæstelser Hold aldrig hænder og fødder hen mod eller under de roterende dele Rør aldrig den roterende kniv Stå aldrig i nærheden af udkastningsåbningen Den sikkerhedsafstand som styrehåndtaget giver skal altid overholdes Forsøg ikke at inspicere kniven mens maskinen kører Lad være med at åbne udkastningsspjældet og eller tage græsopsamlingskurve...

Страница 217: ...ng køleluftåbningerne mellem elmotorens hjelm og kabinettet holdes fri for f eks græs strå mos blade og udtrængende fedt Vedligeholdelsesarbejder Det er kun tilladt at udføre de vedligeholdelsesarbejder der er anført i denne betjeningsvejledning alt andet arbejde skal udføres af en forhandler Hvis du ikke har tilstrækkelig viden herom eller mangler de nødvendige hjælpemidler bedes du altid henvend...

Страница 218: ...ærktøjet Lad aldrig udtjente plæneklippere være uden opsyn Sørg for at maskinen og klippeværktøjet opbevares utilgængeligt for børn 5 Symbolforklaring OBS Læs betjeningsvejlednin gen grundigt inden ibrugtagning Risiko for kvæstelser Der må ikke være uvedkom mende i fareområdet Risiko for kvæstelser Pas på skarp kniv Kniven roterer videre i nogle sekun der efter frakoblingen motor knivbremse Sluk m...

Страница 219: ...45 V Stik kabelføringen E ind i udsparingerne på kabinettet hhv til venstre og til højre 1 og drej den mod styrehåndtagets øverste del Før kabler eller kabeltræk ind i kabelføringen Lad kabelføringen gå i indgreb i de to huller med et let tryk RME 545 Tryk kabelklips K på styrehåndtagets øverste del Afstand mellem den øverste kabelklips og kontakt 25 27 cm Ilæg kablet i begge kabelklips som vist L...

Страница 220: ...les 7 klippehøjder Niveau 1 25 mm Niveau 7 80 mm Hold maskinen i håndtaget 1 og træk indstillingsarmen 2 opad og hold den for at løsne stopmekanismen Indstil den ønskede klippehøjde ved at bevæge maskinen op eller ned Højden kan aflæses på skærehøjdeskalaen 3 Slip igen indstillingsarmen 2 og lad klippehøjdejusteringen gå i indgreb 8 5 På og afhægtning af græsopsamlingskurv Påhægtning Åbn og hold u...

Страница 221: ...brug på normal vis Ö 11 9 5 Brugerens arbejdsområde Brugeren skal af sikkerhedsmæssige grunde altid opholde sig i arbejdsområdet bag styrehåndtaget når elmotoren er tændt Den sikkerhedsafstand som styrehåndtaget giver skal altid overholdes Plæneklipperen må udelukkende betjenes af én person og alle andre tilstedeværende personer skal holde sig på forsvarlig afstand Ö 4 Maskinen er udstyret med fle...

Страница 222: ... hold den inde 2 Træk motorstopbøjlen 2 mod styrehåndtaget og hold den der Startknappen 1 kan slippes igen når motorstopbøjlen 2 er trykket op 11 4 Sådan slukkes plæneklipperen Slip motorstopbøjlen 1 Elmotoren og kniven standser efter en kort udløbstid 11 5 Fremdrift Plæneklipperen RME 545 V er udstyret med fremdrift Driftshastigheden kan reguleres trinløst under kørslen uden at fremdriften kobles...

Страница 223: ...øring Hold græsopsamlingskurven væk fra maskinen og rens den med rindende vand og en børste Fjern snavs på maskinen med lidt vand med en børste eller med en klud Sørg især for at rengøre kniven Ret aldrig en vandstråle mod dele af elmotoren pakninger lejesøler Løsn først eventuelle græsrester med en træpind Anvend om nødvendigt et specialrensemiddel f eks STIHL specialrensemiddel Fjern snavs fra l...

Страница 224: ...n Hælder kniven mod den ene side skal denne side efterslibes indtil der er balance Ö 12 8 12 8 Slib kniven STIHL anbefaler at slibningen af kniven overlades til en fagmand Hvis kniven slibes forkert forkert slibevinkel ubalance osv forringes maskinens funktionsevne Slibningsvejledning Demonter kniven Ö 12 6 Afkøl kniven under slibningen f eks med vand Den må ikke blive blå da skæreevnen i så fald ...

Страница 225: ...t med egnede hjælpemidler og transporter den altid kun stående på alle 4 hjul Fastgør tove og seler på kabinettets øverste del 3 Vigtige anvisninger til vedligeholdelse af produktgruppen Plæneklipper håndbetjent og eldrevet STIHL RME Firmaet STIHL påtager sig intet ansvar for ting og personskader som opstår som følge af manglende overholdelse af henvisningerne i betjeningsvejledningen især hvad an...

Страница 226: ...oldelse eller skader pga vedligeholdelses eller reparationsarbejder som ikke udføres på forhandlernes værksted Det afskårne græs må ikke smides i skraldespanden men bør derimod komposteres Emballage maskine og tilbehør er fremstillet af materialer der kan genbruges og som skal bortskaffes i overensstemmelse hermed Miljørigtig bortskaffelse hvor materialerester sorteres fremmer muligheden for at ge...

Страница 227: ...n køle af Ö 9 4 Rengør plæneklipperens kabinet Ö 12 2 Skift sikring i stikket Fejl Sikringen udløses ofte Mulig årsag Tilslutningsledningen passer ikke Nettet er overbelastet 18 Tekniske data RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Serienummer 6340 Motor type Elmotor Spænding 230 V Forbrugseffekt 1600 W Frekvens 50 Hz Sikring 10 A Beskyttelsesklasse II Kapslingsklasse IPX 4 Skæreanordning Knivbjælke Kli...

Страница 228: ...ipperens kabinet er tilstoppet Afhjælpning Tilpas klippehøjden og klippehastigheden til forholdene Ö 8 4 Rens plæneklipperens kabinet træk stikket ud under rengøringen Ö 12 2 Fejl Udkastningskanalen er tilstoppet Mulig årsag Kniven er slidt Græsslåning i for højt eller for fugtigt græs Afhjælpning Udskift kniven Ö 12 6 Tilpas klippehøjden og klippehastigheden til forholdene Ö 8 4 Fejl RME 545 V In...

Страница 229: ...9910 A DA 20 2 Servicebekræftelse Giv denne betjeningsvejledning til din STIHL forhandler i forbindelse med vedligeholdelsesarbejde Han bekræfter udførelsen af de enkelte servicepunkter i de fortrykte felter Service udført den Dato for næste serviceeftersyn 26 ...

Страница 230: ...0478 121 9910 A DA 228 ...

Страница 231: ...cja czyszczenie naprawa i przechowywanie 236 Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji 237 Utylizacja 237 Objaśnienie symboli 237 Wyposażenie standardowe 237 Przygotowanie urządzenia do pracy 238 Informacje ogólne 238 Zamontowanie uchwytu kierującego 238 Zamontowanie przelotki 238 Zamontowanie kosza na trawę 239 Elementy obsługi 239 Informacje ogólne 239 Składanie uchwytu k...

Страница 232: ...a Śrubę 1 odkręcić wkrętakiem nacisnąć dźwignię 2 Ogólne zestawienie czynności wykorzystywanie urządzenia podczas imprez lub zawodów sportowych Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu są oznaczone opisanymi poniżej symbolami graficznymi w celu ich dodatkowego wyróżnienia Fragmenty tekstu odnoszące się do rysunku Rysunki które objaśniają sposób korzystania z ...

Страница 233: ...nności i koncentracji Także w przypadku prawidłowej obsługi tego urządzenia zawsze występują inne zagrożenia Urządzenie wraz z osprzętem może być udostępniane lub wypożyczane tylko osobom które dokładnie poznały dany model i jego obsługę Instrukcję obsługi stanowiącą część urządzenia należy wraz z nim przekazywać Urządzenie może być używane tylko przez wypoczętą osobę będącą w dobrej kondycji fizy...

Страница 234: ...wibracje Nadmierne obciążenie organizmu przez drgania może być przyczyną uszkodzenia układu krążenia lub układu nerwowego zwłaszcza u osób z chorobami układu krążenia Należy udać się do lekarza w przypadku wystąpienia objawów które mogą być spowodowane przez wibracje Do tych objawów które występują przede wszystkim w palcach rękach lub przegubach rąk należą zestawienie niekompletne brak czucia ból...

Страница 235: ...racy boso ani np w sandałach Czynności konserwacyjne czyszczenie oraz transport urządzenia należy wykonywać w rękawicach ochronnych i ze związanymi oraz zabezpieczonymi długimi włosami za pomocą chusty na głowę czapki itp Nóż kosiarki należy ostrzyć w odpowiednich okularach ochronnych Urządzenie może być uruchamiane tylko przez osobę ubraną w długie spodnie i odzież dobrze przylegającą do ciała Ni...

Страница 236: ...zych jeżeli w pobliżu znajdują się zwierzęta lub osoby postronne a zwłaszcza dzieci Zamontowane w urządzeniu mechanizmy zabezpieczające nie mogą być usuwane lub mostkowane Przede wszystkim nie można unieruchamiać dźwigni hamulca silnika na uchwycie kierującym np przez jej przywiązanie Uchwyt kierujący powinien być zawsze prawidłowo zamontowany nie można go modyfikować Nie uruchamiać urządzenia ze ...

Страница 237: ...w pobliżu zboczy krawędzi terenu dołów i grobli należy zachować szczególną ostrożność Należy zwłaszcza zwrócić uwagę na zachowanie odpowiedniej odległości od takich niebezpiecznych miejsc Jeżeli narzędzie tnące lub urządzenie natrafiło na przeszkodę lub jakieś ciało obce to należy wyłączyć silnik elektryczny wyjąć wtyczkę i przeprowadzić dokładną kontrolę Należy pamiętać o bezwładnym ruchu narzędz...

Страница 238: ...ie dodatkowe i akcesoria dopuszczone przez firmę STIHL do stosowania z tym urządzeniem lub części tego samego typu W przeciwnym razie może zaistnieć niebezpieczeństwo zranienia osób lub uszkodzenia urządzenia Z pytaniami należy zwrócić się do autoryzowanego dealera Oryginalne narzędzia wyposażenie dodatkowe i części zamienne firmy STIHL są optymalnie dopasowane do urządzenia i do wymagań użytkowni...

Страница 239: ...ać w miejscu niedostępnym dla dzieci 5 Objaśnienie symboli Uwaga Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać instrukcję obsługi Niebezpieczeństwo zranienia Osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru zagrożenia Niebezpieczeństwo zranienia Uważać na ostry nóż Nóż kosiarki obraca się jeszcze przez kilka sekund hamulec silnika noża Należy wyłączyć silnik i odł...

Страница 240: ...ć włożone w ochronę przed zgięciem przewodu i poprowadzone pod uchwytem kierującym 7 3 Zamontowanie przelotki RME 545 C RME 545 V Włożyć przelotki E po lewej i prawej stronie w zagłębienia w obudowie 1 i dosunąć do górnej części uchwytu kierującego Włożyć w przelotkę przewód lub cięgno Lekko naciskając zablokować przelotkę w obu otworach przewidzianych do tego celu RME 545 Nacisnąć uchwyty przewod...

Страница 241: ...2 obracając je w lewo ok 5 obrotów Chwycić uchwyt kierujący 1 obiema rękami i ustawić w wybranym położeniu podnosząc i opuszczając Zwrócić uwagę na identyczne ustawienie uchwytu z lewej i prawej strony Dokręcić w prawo pokrętło regulacji wysokości uchwytu 2 8 4 Centralna regulacja wysokości koszenia Można ustawić 7 wysokości koszenia Stopień 1 25 mm Stopień 7 80 mm Chwycić uchwyt 1 urządzenia poci...

Страница 242: ...rycznego przed przeciążeniem W przypadku przeciążenia silnika elektrycznego w czasie pracy wbudowane termiczne zabezpieczenie przed przeciążeniem wyłącza samoczynnie silnik elektryczny Przyczyny przeciążenia koszenie zbyt wysokiej trawy lub zbyt nisko ustawiona wysokość koszenia zbyt duża prędkość posuwania się niedostateczne oczyszczenie kanałów powietrza chłodzącego szczeliny wentylacyjne stępio...

Страница 243: ... z sieci o impedancji Zmaks w punkcie przyłączenia podłączenia instalacji domowej wynoszącej maksymalnie 0 47 oma przy 50 Hz Podczas eksploatacji urządzenia użytkownik powinien zasilać je tylko z sieci elektrycznej która spełnia te wymagania W razie potrzeby informacje dotyczące impedancji sieci można uzyskać od lokalnego dostawcy energii elektrycznej 11 2 Zaczep przewodu Podczas pracy zaczep prze...

Страница 244: ...ić i wygodnie opróżnić dzięki uchwytom 3 4 na górnej i dolnej części kosza Zamknąć kosz na trawę Założyć kosz na trawę Ö 8 5 12 1 Informacje ogólne Coroczna konserwacja w autoryzowanym serwisie Kosiarka powinna być raz w roku sprawdzana przez autoryzowany serwis Zaleca się korzystanie z usług serwisu autoryzowanego dealera firmy STIHL 12 2 Czyszczenie urządzenia Okresy międzyobsługowe Po każdym uż...

Страница 245: ...go czyszczenie Ö 12 2 Wyczyścić nóż 1 Grubość noża A należy sprawdzić w kilku miejscach za pomocą suwmiarki Pomiar należy wykonać zwłaszcza w okolicy skrzydeł noża A 2 mm Przyłożyć linijkę 2 do przedniej krawędzi noża i zmierzyć głębokość B szlifowania B 5 mm Nóż należy wymienić w przypadku uszkodzenia zagłębienia rysy osiągnięcia podanych wymiarów noża w jednym lub kilku miejscach albo przekrocze...

Страница 246: ...łowo przy przyciągniętej dźwigni napędu kół gdy napęd kół jest stale włączony Oznacza to że podczas włączania kosiarki rusza ona w sposób niezamierzony chociaż dźwignia napędu kół nie została przyciągnięta Sprawdzanie naciągu cięgna Wyłączyć silnik elektryczny i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego Przestawić dźwignię napędu kół pociągając kosiarkę do tyłu Od momentu gdy dźwignia zostanie pr...

Страница 247: ...sługi Urządzenie STIHL należy eksploatować konserwować i przechowywać w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi Użytkownik odpowiada za wszystkie uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania przepisów bezpieczeństwa oraz wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia Dotyczy to przede wszystkim nieodpowiedniego przewodu elektrycznego przekrój niewłaściwego podłączenia elektrycznego napięci...

Страница 248: ... utylizacji odpadów Nóż 6340 702 0100 Śruba noża 6340 760 2800 17 1 Kosiarka prowadzona ręcznie z napędem elektrycznym STIHL RME STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 6336 Langkampfen Austria oświadcza na własną odpowiedzialność że następujące urządzenie kosiarka prowadzona ręcznie z napędem elektrycznym STIHL RME odpowiada następującym dyrektywom WE 2000 14 EC 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 E...

Страница 249: ...i przewód przyłączeniowy Ö 11 1 Urządzenie podłączyć do innego obwodu elektrycznego Dopasować wysokość i prędkość koszenia do warunków koszenia Ö 8 4 18 Dane techniczne RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Nr identyfikacji serii 6340 Silnik rodzaj konstrukcji silnik elektryczny Napięcie 230 V Pobór mocy 1600 W Częstotliwość 50 Hz Bezpiecznik 10 A Klasa ochronności II Stopień ochrony IPX 4 Urządzenie ...

Страница 250: ...jest niedrożny Możliwa przyczyna Nóż kosiarki jest zużyty Koszenie zbyt wysokiej lub zbyt wilgotnej trawy Usunięcie usterki Wymienić nóż kosiarki Ö 12 6 Dopasować wysokość i prędkość koszenia do warunków koszenia Ö 8 4 Usterka RME 545 V Brak napędu po przyciągnięciu dźwigni napędu kół Możliwa przyczyna Źle wyregulowane cięgno napędu kół Uszkodzone np zgięte cięgno napędu kół Zużyty pasek klinowy U...

Страница 251: ...249 DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA SK TR HU PL 0478 121 9910 A PL Data wykonania obsługi serwisowej Data następnej obsługi serwisowej ...

Страница 252: ...0478 121 9910 A PL 250 ...

Страница 253: ...ávkach 258 Likvidácia 258 Popis symbolov 258 Rozsah dodávky 259 Príprava stroja na prevádzku 259 Všeobecne 259 Montáž vodiaceho držadla 259 Montáž vedenia kábla 260 Montáž zberného koša na trávu 260 Ovládacie prvky 260 Všeobecne 260 Sklopenie vodiaceho držadla 260 Nastavenie výšky vodiaceho držadla 260 Centrálne nastavenie výšky kosenia 261 Zavesenie a zvesenie zberného koša na trávu 261 Indikátor...

Страница 254: ...ulačné kroky ktoré vyžadujú určitý úkon obsluhy Skrutku 1 uvoľnite skrutkovačom stlačte páku 2 Všeobecný súpis úkonov použitie stroja na športové alebo súťažné akcie Texty so zvláštnym významom Pre zdôraznenie zvláštneho významu sú tieto textové úseky v návode na obsluhu označené jedným z nasledujúcich symbolov Texty vzťahujúce sa na obrázok Obrázky ktoré vysvetľujú obsluhu stroja sú uvedené v náv...

Страница 255: ...sťou stroja a vždy sa musí poskytovať so strojom Používajte stroj len oddýchnutý a v dobrom telesnom ako i duševnom stave Ak máte zdravotné problémy mali by ste sa informovať u svojho lekára či vám odporúča prácu so strojom So strojom sa nesmie pracovať po požití alkoholu drog alebo liekov ktoré ovplyvňujú reakčnú schopnosť Prístroj by nikdy nemali používať deti osoby s obmedzenými telesnými senzo...

Страница 256: ...ných miestach Pracovné časy plánujte tak aby ste sa vyhli vyšším zaťaženiam z dôvodu dlhšieho intervalu 4 2 Varovanie nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Stroj prevádzkujte len s odvinutým sieťovým káblom Pri použití káblového bubna ho treba pred použitím vždy úplne odmotať Nikdy nepoužívajte poškodený predlžovací kábel Poškodené predlžovacie káble neopravujte ale vymeňte ich vždy za nové Stro...

Страница 257: ...vaných viazacích prostriedkov laná upevňovacie popruhy a pod Pri nadvihovaní a nosení stroja dajte pozor aby ste sa nedostali do kontaktu so žacím nožom Dodržujte pokyny uvedené v kapitole Preprava stroja V kapitole je opísané ako sa má prístroj nadvihnúť resp upevniť Ö 13 Pri preprave stroja dodržujte platné regionálne zákonné predpisy predovšetkým predpisy o bezpečnosti a zabezpečení nákladu poč...

Страница 258: ...vaní stroja postupujte opatrne a v súlade s príslušnými pokynmi v kapitole Uvedenie stroja do prevádzky Ö 11 Dbajte na dostatočnú vzdialenosť nôh od rezného nástroja Pri štartovaní musíte stroj umiestniť na rovnú plochu Stroj nesmiete pred zapnutím a počas zapínania nakláňať Ak vyhadzovací kanál nie je zakrytý vyhadzovacou klapkou resp zberným košom na trávu nezapínajte elektromotor Vyhnite sa čas...

Страница 259: ... následkom poškodených dielov stroja pred vykonaním kontroly čistenia a všetkých prác na stroji napr nastavenie výšky kosenia sklopenie nastavenie vodiaceho držadla keď sa vzdialite od stroja resp ak stroj zostane bez dozoru pred nadvihnutím alebo prenášaním stroja pred transportovaním stroja ak stroj narazí do cudzieho telesa alebo začne nadmerne vibrovať V takýchto prípadoch skontrolujte stroj p...

Страница 260: ...žujte vždy čisté a čitateľné Poškodené alebo stratené nálepky vymeňte za nové originálne Tieto nálepky Vám vymení Váš špecializovaný predajca STIHL Pri výmene určitého dielu za nový dbajte na to aby bol tento nový diel opatrený tou istou nálepkou Práce na reznej časti stroja vykonávajte len v hrubých pracovných rukaviciach a s najväčšou opatrnosťou Kontrolujte pevné dotiahnutie všetkých matíc čapo...

Страница 261: ...Pred začatím akýchkoľvek prác na reznom nástroji pred údržbárskymi prácami alebo čistením pred kontrolou zauzlenia alebo poškodenia prívodného kábla a pred vzdialením sa od stroja je potrebné vypnúť motor a odpojiť kábel od sieťovej zásuvky Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Pripojovací kábel veďte v dostatočnej vzdialenosti od rezného nástroja RME 545 C RME 545 V Zapnite elektromotor RME 545...

Страница 262: ...te do spodného dielu zberného koša Zaveste zberný kôš na trávu Ö 8 5 8 1 Všeobecne Pre vykonanie všetkých opísaných prác sa musí stroj postaviť na vodorovnú hladkú a pevnú plochu 8 2 Sklopenie vodiaceho držadla Odpojte prívodný sieťový kábel Poloha pre prepravu na priestorovo úspornú prepravu a uskladnenie stroja Krídlové matice 1 povoľujte až kým sa nebudú voľne otáčať Vysústružené vybrania zabra...

Страница 263: ...držiakov 4 a vyberte zo stroja Vyhadzovaciu klapku 1 opäť uzavrite rukou 8 6 Indikátor naplnenia Na hornom diele zberného koša na trávu je umiestnený indikátor naplnenia 1 A Naplnenie Prúd vzduchu ktorý vzniká rotáciou žacieho noža slúži na plnenie zberného koša na trávu a nadvihne indikátor naplnenia 1 B Zberný kôš na trávu naplnený Ak sa zberný kôš na trávu naplní zníži sa intenzita prúdu vzduch...

Страница 264: ...dna osoba Dbajte na to aby sa v nebezpečnej oblasti v okolí stroja nezdržiavali žiadne iné osoby Ö 4 Stroj je na zaistenie bezpečnej obsluhy a ochrany pred neoprávneným použitím vybavený mnohými bezpečnostnými zariadeniami 10 1 Bezpečnostné zariadenia Kosačka na trávu je vybavená bezpečnostnými zariadeniami ktoré bránia neúmyselnému kontaktu žacieho noža s vyhadzovanou pokosenou hmotou Tieto zaria...

Страница 265: ... otvoru 2 Slučku navlečte na hák 3 a pevne utiahnite 11 3 Zapnutie kosačky na trávu 1 Tlačidlo zapnutia 1 stlačte a podržte 2 Páku pre zastavenie motora 2 pritiahnite k držadlu a podržte Tlačidlo zapnutia 1 môžete po stlačení páky pre zastavenie motora 2 opäť uvoľniť 11 4 Vypnutie kosačky na trávu Uvoľnite páku pre zastavenie motora 1 Elektromotor a žací nôž sa po krátkej dobe dobehu úplne zastavi...

Страница 266: ...lohy na čistenie Pokyny pre čistenie Vyberte zo stroja zberný kôš na trávu a vyčistite ho mimo stroja tečúcou vodou a kefou Nečistoty zo stroja odstráňte trochou vody a pomocou kefy alebo utierky Pri čistení dbajte aj na žací nôž Prúdom vody nikdy nestriekajte na diely elektromotora tesnenia ani ložiská Usadené zvyšky trávy vopred uvoľnite kúskom dreva V prípade potreby použite špeciálny čistiaci ...

Страница 267: ...te skrutkovač 1 cez stredový otvor 2 noža 3 a vyrovnajte nôž do vodorovnej polohy Ak je nôž vyvážený správne zostane vo vodorovnej polohe Ak sa nôž nakláňa na jednu stranu musí sa táto strana dodatočne pribrúsiť aby sa dosiahla rovnováha Ö 12 8 12 8 Brúsenie žacieho noža Spoločnosť STIHL odporúča prenechať brúsenie žacieho noža odborníkovi Nesprávne nabrúsený nôž nesprávny uhol ostria noža nevyváž...

Страница 268: ...ažné a bezpečnostné symboly vymeňte za nové skontrolujte celkové opotrebovanie a riadny technický stav celého stroja Opotrebované alebo poškodené diely vymeňte Prípadné závady na stroji je potrebné odstrániť zásadne ešte pred jeho uskladnením Pri uskladnení kosačky na dlhšiu dobu zimná prestávka dodržujte nasledujúci postup Dôkladne vyčistite všetky povrchové plochy stroja Všetky pohyblivé diely d...

Страница 269: ...edné škody ktoré vznikli ďalším používaním výrobku s chybnými súčiastkami 3 Údržbárske práce Všetky práce uvedené v odstavci Údržba sa musia vykonávať pravidelne podľa predpísaných intervalov Pokiaľ tieto údržbárske práce nemôže vykonať sám užívateľ musí tým poveriť špecializovaného predajcu Spoločnosť STIHL odporúča nechať vykonávať všetky údržbárske práce a opravy len u špecializovaného predajcu...

Страница 270: ...ítku stroja Nameraná hladina akustického výkonu 93 6 dB A Zaručená hladina akustického výkonu 94 dB A Langkampfen 2018 07 02 RRRR MM DD STIHL Tirol GmbH Vedúci konštrukčného oddelenia 16 Bežné náhradné diely Skrutka noža sa musí vymeniť pri každej výmene noža Náhradné diely sú k dispozícii u špecializovaného predajcu výrobkov STIHL 17 Prehlásenie o zhode výrobcom EÚ Výrobná značka STIHL Typ RME 54...

Страница 271: ...ktromotora Odstránenie dotiahnite skrutku noža Ö 12 6 nabrúste vyvážte alebo vymeňte nôž Ö 12 8 Skontrolujte skrutkové upevnenie elektromotora v príp potreby dotiahnite skrutky Porucha Nevzhľadný povrch pokoseného trávnika trávnik žltne Pravdepodobná príčina Tupý alebo opotrebovaný žací nôž Príliš vysoká rýchlosť pojazdu pri kosení v pomere k výške kosenia Odstránenie Nabrúste alebo vymeňte žací n...

Страница 272: ...klinový remeň Vymeňte prevodovku Porucha RME 545 V Nefunguje regulácia rýchlosti pohonu kolies Vario Pravdepodobná príčina Páka pohonu kolies Vario je posunutá v nesprávnom smere Vyskočené alebo poškodené napr zalomené lanko pohonu kolies Vario Odstránenie Páku pohonu kolies Vario posuňte správnym smerom Ö 11 5 Zaveste alebo vymeňte lanko pohonu kolies Vario 20 1 Potvrdenie o prevzatí 20 2 Potvrde...

Страница 273: ...onarım ve depolama 277 Uzun süreli çalışma aralarında saklama 278 İmha 278 Sembol açıklamaları 278 Teslimat kapsamı 279 Cihazın çalışmaya hazır hale getirilmesi 279 Genel 279 Gidonun montajı 279 Kablo kılavuzunun montajı 279 Çim toplama sepetini monte etme 279 Kullanma elemanları 280 Genel 280 Gidonu yatırın 280 Gidon yan ayarı 280 Merkezi kesim yüksekliği ayarı 280 Çim toplama sepetinin takılması...

Страница 274: ... Ürünün spor veya yarışma gibi faaliyetlerde kullanılması Ek anlamlı metinler Ek anlamlı metin bölümleri devamında tarif edilen sembollerden biriyle işaretlenerek vurgulanmıştır Resim açıklamalı metinler Cihazın kullanımını açıklayan resimleri kullanım kılavuzunun en başında bulabilirsiniz Bu kamera sembolü resim sayfasındaki resimlerin kullanım kılavuzundaki ilgili metinlerle eşleştirilmesini sağ...

Страница 275: ...cu kullanımından sonra cihaz ile çalışılmamalıdır Çocukların kısıtlı bedensel duygusal veya ruhsal yeteneklere sahip kişilerin yeterli deneyim ve bilgi sahibi olmayan kişilerin ya da talimatları bilmeyen kişilerin asla cihazı kullanmasına izin verilmemelidir Çocukların veya 16 yaşın altındaki gençlerin cihazı kullanmasına kesinlikle izin vermeyiniz Asgari kullanıcı yaşı yerel düzenlemelerle belirl...

Страница 276: ...kablolarının bakım ve onarım çalışmaları sadece özel eğitimli personel tarafından gerçekleştirilmelidir Elektrik çarpması tehlikesi Hasarlı bir kabloyu şebeke ağına bağlamayın ve hasarlı kabloya ancak akım şebekesinden ayrıldıktan sonra temas edin Elektrik çarpması tehlikesi Hasarlı kablolar bağlantılar ve soketler veya kurallara uygun olmayan bağlantı hatları kullanılmamalıdır Kesme ünitelerine b...

Страница 277: ...n havalandırabileceği diğer tüm yabancı cisimleri uzaklaştırınız Engeller örn kesilmiş ağaçlar kökler uzun çimlerde kolayca gözden kaçabilir Bu nedenle cihaz üzerinde çalışmadan önce çim alandaki uzaklaştırılamayan tüm yabancı maddeleri engelleri işaretleyin Cihazın kullanılmasından önce arızalı ve veya aşınmış ve hasar görmüş tüm parçalar değiştirilmelidir Makine üzerinde bulunan okunamayacak dur...

Страница 278: ...üzerinde eğime sahip arazilerde kullanılmamalıdır Yaralanma tehlikesi 25 lik bir eğim 100 cm lik yatay uzunlukta 46 6 cm lik bir dikey yükselişe eşdeğerdir Çalışma Dikkat Yaralanma tehlikesi Ellerinizi veya ayaklarınızı asla dönen parçaların altına veya yakınına getirmeyin Asla dönen bıçağa dokunmayın Boşaltma ağzından daima uzak durunuz Gidon ile belirlenmiş olan güvenlik mesafesine daima uyulmal...

Страница 279: ...yın Temizleme Çalışmadan sonra tüm cihaz dikkatlice temizlenmelidir Ö 12 2 Asla yüksek basınçlı temizleyici kullanmayın ve cihazı akan suyun altında örn B bahçe hortumu ile temizlemeyin Aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın Bunlar plastiğe veya metale zarar vererek STIHL cihazının çalışma güvenliğini riske atabilir Yangın tehlikesini önlemek için elektrikli motor kaputu ve gövde arasındaki soğ...

Страница 280: ...ocuklar tarafından kullanılmamasını sağlayın Cihazı saklamadan önce örn kış molası iyice temizleyiniz Cihaz daima çalışma açısından güvenli durumda saklanmalıdır 4 9 İmha Çim biçme makinesi kullanım ömrünü doldurduğu zaman kurallara uygun bir şekilde imha edilmesine dikkat edin Cihazı imha etmeden önce kullanılmayacak hale getirin Kazaları önlemek için özellikle şebeke kablosu ve veya elektrikli m...

Страница 281: ...ini kablo kılavuzuna yerleştirin Kablo kılavuzunu hafifçe bastırarak öngörülen iki deliğe oturtunuz RME 545 Kablo klipsini K gidon üst parçasına bastırınız Üst kablo klipsi ve şalter arasındaki mesafe 25 27 cm Kabloyu gösterildiği gibi her iki kablo klipsine yerleştirin Kulağı 2 kapatınız ve yerleşmesini sağlayınız 7 4 Çim toplama sepetini monte etme Çim toplama sepeti üst parçasını B çim toplama ...

Страница 282: ...rlanabilir Kademe 1 25 mm Kademe 7 80 mm Cihazı tutamaktan 1 kavrayın ve tırnaklı mekanizmayı açmak için ayar kolunu 2 yukarıya doğru çekin Cihazı yukarı veya aşağı doğru hareket ettirerek dilediğiniz kesim yüksekliğini ayarlayın Bu durum kesim yüksekliği göstergesinden 3 okunabilir Geçme kolunu 2 tekrar bırakın ve yükseklik ayarının yerleşmesini sağlayın 8 5 Çim toplama sepetinin takılması ve çık...

Страница 283: ...ri kadar temizlenmemesi emme yarıkları Biçme bıçağı körelmiş veya aşınmıştır uygun olmayan veya fazla uzun bağlantı kablosu voltaj düşer Ö 11 1 Tekrar çalıştırma Çevre sıcaklığına bağlı olarak en fazla 10 dakikaya kadar olan bir soğuma süresinden sonra cihazı normalde yaptığınız gibi tekrar çalıştırın Ö 11 9 5 Kullanıcının çalışma alanı Kullanıcı elektrikli motor çalışırken güvenlik amacıyla daima...

Страница 284: ...iş yükünü hafifletme mekanizması bağlantı kablosunun istenmeden fişten çıkmasını ve cihazdaki elektrik bağlantısının bu nedenle zarar görmesini önler Bu nedenle bağlantı kablosu çekiş yükünü hafifletme mekanizmasından geçirilmelidir Bağlantı kablosunu 1 düğümleyiniz ve delikten 2 geçiriniz Düğümü kancanın 3 üzerinden geçiriniz ve sıkınız 11 3 Çim biçme makinesinin çalıştırılması 1 Çalıştırma düğme...

Страница 285: ...nesini sert yatay ve düz bir zeminin üzerine yerleştirin En yüksek kesim kademesini seçiniz Ö 8 4 Çim toplama sepetini çıkarın Ö 8 5 Gidonu 1 arkaya yatırma Boşaltma kapağını 2 açın ve açık tutun Cihazı önden taşıma kolundan 3 kaldırın ve gösterildiği gibi temizleme pozisyonuna getirin Temizliğe ilişkin uyarılar Çim toplama sepetini çıkartınız ve cihazın uzağında akan su ve fırça ile temizleyiniz ...

Страница 286: ...60mm kontralamak için uygun bir tahta parçası 2 kullanın Bıçak cıvatasını 3 bir cıvata anahtarı SW 24 ile sökünüz Bıçağı 2 çıkartın Montaj Bıçağın dayanma yüzeyini ve bıçak kovanını temizleyin Bıçağın dengesini kontrol edin Ö 12 7 Bıçağı 2 yukarıya doğru bükülmüş kanatlar cihazı gösterecek ile monte ediniz Bıçağı 1 yak 60x60mm kontralamak için uygun bir tahta parçası 2 kullanın Bıçak vidasını 3 ye...

Страница 287: ...kl üçte biri dolduğunda tahrik tekerlekleri bloke olmalıdır Kablo hattını ayarlayın Ayar cıvatası 1 solda gidon üst parçasında yönünde döndürüldüğünde çekme kablosunun gerginliği artar yönünde döndürüldüğünde ise gerginlik azalır 12 10 Saklama kış molası Cihazı kuru kapalı ve tozlanma olmayan bir alanda muhafaza edin Cihazın çocukların erişemeyeceği yerlerde muhafaza edilmesini sağlayın Çim biçme ...

Страница 288: ...ç ve aksesuarların kullanılması Ürünün kurallara uygun şekilde kullanılmaması Ürünün spor veya yarışma gibi faaliyetlerde kullanılması Ürünün arızalı parçalarla kullanılmaya devam edilmesinden kaynaklanan hasarlar 3 Bakım çalışmaları Rutin bakım bölümünde belirtilen çalışmalar düzenli aralıklarla yapılmalıdır Bu bakım çalışmaları kullanıcının kendisi tarafından yapılamıyorsa bir uzman bayi bu işle...

Страница 289: ...knik dokümanların toparlanması ve saklanması Sven Zimmermann STIHL Tirol GmbH Üretim yılı ve makine numarası cihazın güç plakasında yer almaktadır Ölçülen gürültü seviyesi 93 6 dB A Garanti edilen gürültü seviyesi 94 dB A Langkampfen 2018 07 02 YYYY AA GG STIHL Tirol GmbH Konstrüksiyon Bölüm Başkanı 17 2 STIHL Yönetim merkezi adresi ANDREAS STIHL AG Co KG Postfach 1771 D 71301 Waiblingen 17 3 STIH...

Страница 290: ... aşırı yük Fazla uzun veya nemli çimlerin biçilmesi nedeni ile cihaza aşırı yük binmiştir Giderilmesi Uygun bağlantı kablosu kullanınız Ö 11 1 Cihazı başka bir elektrik devresine bağlayınız Kesim yüksekliği ve biçme hızını biçme koşullarına göre ayarlayın Ö 8 4 18 Teknik veriler RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Seri numarası 6340 Motor yapı türü Elektrikli motor Gerilim 230 V Çektiği güç 1600 W F...

Страница 291: ...desini temizleyiniz temizlik için elektrik fişini çekiniz Ö 12 2 Arıza Püskürtme kanalı tıkandı Olası nedeni Biçme bıçağı aşınmıştır Fazla uzun veya nemli çim biçilmiştir Giderilmesi Biçme bıçağını değiştirin Ö 12 6 Kesim yüksekliği ve biçme hızını biçme koşullarına göre ayarlayın Ö 8 4 Arıza RME 545 V Tekerlek tahriki kolu çekildiğinde motor tahrik edilmiyor Olası nedeni Tekerlek tahriki çekme te...

Страница 292: ...0478 121 9910 A TR 290 ...

Страница 293: ...tási terjedelem 299 A gép összeszerelése 299 Általános rész 299 A tolókar felszerelése 299 A kábelvezető felszerelése 299 A fűgyűjtő kosár felszerelése 300 Kezelőelemek 300 Általános rész 300 A tolókar átfordítása 300 A tolókar magasságának beállítása 300 Központi vágásmagasság állítás 300 A fűgyűjtő kosár beakasztása és levétele 301 Telítettségjelző 301 Munkavégzési tanácsok 301 Általános informá...

Страница 294: ...beavatkozását igénylő kezelési lépések Lazítsuk meg az 1 es csavart csavarhúzóval húzzuk meg a 2 es kart Általános felsorolások a termék sportrendezvényeken vagy egyéb versenyeken való használata Kiemelt jelentőségű szövegrészek A kiemelt jelentőségű szövegrészek hangsúlyozása érdekében ezeket a részeket a használati útmutatóban az alábbi szimbólumok egyikével jelöljük Ábrára hivatkozó szövegrésze...

Страница 295: ... géppel együtt kell továbbadni A gépet csak kipihenten jó szellemi és fizikai kondícióban szabad használni Egészségügyi panaszok esetén javasolt az orvos megkérdezése arról lehetséges e a géppel történő munkavégzés A reakcióképességet befolyásoló gyógyszerek szedése alkohol illetve kábítószerek fogyasztása után tilos a géppel dolgozni A gépet soha nem használhatják gyermekek korlátozott fizikai ér...

Страница 296: ...kert hálózati kábellel szabad üzembe helyezni Kábeldob alkalmazása esetén mindig teljesen le kell tekerni a kábelt a használat előtt Soha ne használjunk sérült hosszabbítókábelt A sérült kábeleket ki kell cserélni A sérült hosszabbítókábelt tilos javítani Tilos a gépet sérült vagy elhasználódott vezetékekkel használni Különösen a hálózati csatlakozóvezeték épségét és öregedését kell ellenőrizni A ...

Страница 297: ...ük az érintkezést a fűnyíró késsel Tartsuk be a Szállítás fejezetben foglaltakat ahol megtalálhatók a gép megemelésével ill rögzítésével kapcsolatos tudnivalók Ö 13 A gép szállításakor be kell tartani a helyi jogszabályi előírásokat különösen a rakományok biztonságára és a tárgyak rakodófelületeken történő szállítására vonatkozó előírásokat 4 5 Munkavégzés előtt Biztosítani szükséges hogy a géppel...

Страница 298: ...llnia A gépet bekapcsolás előtt és a bekapcsolási folyamat közben nem szabad megdönteni Ne kapcsoljuk be a villanymotort ha a kidobócsatorna nincs letakarva a kidobónyílás fedelével ill a fűgyűjtő kosárral A rövid időn belüli gyakori bekapcsolás különösen a bekapcsoló gombbal való játszadozás kerülendő A villanymotor túlmelegedhet Munkavégzés lejtős terepen Lejtős terepen mindig keresztben kell ha...

Страница 299: ...zgések lépnek fel A fenti esetekben ellenőrizni kell a gépet különösen a vágóegység kés késtengely késrögzítés épségét valamint el kell végezni a szükséges javításokat a gép újraindítása és a további munkavégzés előtt A gép által az indítás során okozott feszültségingadozás miatt kedvezőtlen hálózati viszonyok esetén zavar keletkezhet az ugyanarra az áramkörre kapcsolt más berendezésekben Ebben az...

Страница 300: ...abb tárolás pl téli szünet előtt a kopásra és az alkatrészek épségére nézve Biztonsági okokból azonnal ki kell cserélni az elhasználódott vagy sérült alkatrészeket hogy a gép mindig biztonságos üzemállapotban legyen Ha a karbantartási munkákhoz alkatrészeket vagy védelmi eszközöket szereltünk le a munka végeztével haladéktalanul előírás szerint szereljük vissza őket Rendszeresen ellenőrizzük a fűn...

Страница 301: ...őelemet F ugyanúgy kell felszerelni mint a jobb oldalit A működtető huzalt 6 be kell helyezni a kábeltörés elleni védőelembe és el kell vezetni a tolókar alatt 7 3 A kábelvezető felszerelése RME 545 C RME 545 V Illesszük a kábelvezetőket E a burkolat 1 bal és jobb oldalán lévő vájatba és nyomjuk a tolókar felső részének irányába Helyezzük be az összes kábelt illetve működtető huzalt a kábelvezetőb...

Страница 302: ...zére illetve a villanymotor burkolatára Munkahelyzet a géppel végzett munkához Hajtsuk hátra a tolókar felső részét 2 és tartsuk egy kézzel ebben a helyzetben Húzzuk meg erősen a tekerőgombokat 1 8 3 A tolókar magasságának beállítása A tolókar 1 3 helyzetbe állítható I alacsony II közepes III magas Lazítsuk meg a tolókar magasságállítására szolgáló tekerőgombot 2 az óramutató járásával ellenkező i...

Страница 303: ...túl rövidre a gyepet mert a naptól kiégve nem szép látványt nyújt Éles késsel szebb nyírási kép érhető el mint tompával ezért javasoljuk a kés rendszeres élezését STIHL szakszervizek 9 2 A villanymotor megfelelő terhelése Ne kapcsoljuk be a fűnyíró gépet magas fűben ill a legalacsonyabb vágási magasságon A fűnyíró gép csak olyan mértékben terhelhető hogy a villanymotor fordulatszáma ne csökkenjen ...

Страница 304: ...ékje lerövidíti a kés megállásáig terjedő késleállási időt 11 1 A gép elektromos csatlakoztatása Csatlakozóvezetékként csak olyan vezetékek használhatók amelyek nem vékonyabbak a következő gumitömlős vezetéknél H07 RN F DIN VDE 0282 Minimális keresztmetszet 25 m hosszúságig 3 x 1 5 mm 50 m hosszúságig 3 x 2 5 mm A vezeték csatlakozóinak gumi anyagúnak vagy gumibevonatúnak kell lenniük és meg kell ...

Страница 305: ...a Kapcsoljuk be a villanymotort Ö 11 3 Húzzuk a kerékhajtás karját 1 a tolókarhoz és tartsuk ebben a helyzetben A kerékhajtás bekapcsol és a fűnyíró gép megindul előrefelé A kerékhajtás sebességének beállítása A menetsebesség csökkentése Menet közben nyomjuk előre a variátoros hajtás karját 2 A menetsebesség növelése Menet közben húzzuk hátra a variátoros hajtás karját 2 A kerékhajtás kikapcsolása...

Страница 306: ...s váltómű A villanymotor nem igényel karbantartást A kerekek csapágyai nem igényelnek karbantartást A variátoros váltómű RME 545 V nem igényel karbantartást 12 4 A tolókar felső része Karbantartási gyakoriság Minden használat előtt Ellenőrizzük a tolókar felső részének épségét A tolókar felső része szigetelő bevonattal van ellátva Ennek sérülése esetén a fűnyíró gép nem helyezhető üzembe és ki kel...

Страница 307: ... hibás élezési szög kiegyensúlyozatlanság stb miatt hátrányosan befolyásolja a gép működését Élezési útmutató Szereljük le a fűnyíró kést Ö 12 6 A fűnyíró kést köszörülés közben hűteni kell pl vízzel Nem léphet fel kék színű elszíneződés különben csökken a kés éltartóssága Egyenletesen élezzük a kést hogy elkerüljük a kiegyensúlyozatlanság miatti rezgéseket Tartsuk be a 30 os élezési szöget Élezés...

Страница 308: ...en a lábak és a lábfejek mindig elég távol legyenek a fűnyíró késtől A gép rögzítése hevederekkel Megfelelő rögzítőeszközökkel biztosítsuk a fűnyíró gépet a rakfelületen és kizárólag a négy kerekére állítva szállítsuk A köteleket ill hevedereket a készülékház felső részénél 3 kell rögzíteni Fontos karbantartási és tisztítási tudnivalók Kézi irányítású hálózatról üzemelő fűnyíró gép STIHL RME A kez...

Страница 309: ...ében fellépő korróziós és egyéb károk a gép sérülései minőségileg nem megfelelő pótalkatrészek használata miatt a nem megfelelő időben vagy módon elvégzett ill olyan karbantartási vagy javítási munkákból adódó károk amelyeket nem szakszervizben végeztek el A lenyírt fű nem a szemétbe való hanem komposztálni kell A csomagolások a gép és a tartozékok újrahasznosítható anyagokból készültek hulladékke...

Страница 310: ... fűnyíró gép háza 18 Műszaki adatok RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Sorozatazonosító 6340 Motor kialakítás villanymotor Feszültség 230 V Felvett teljesítmény 1600 W Frekvencia 50 Hz Biztosító 10 A Érintésvédelmi osztály II Védettség IPX 4 Vágószerkezet vágókés Munkaszélesség 43 cm A vágószerkezet fordulatszáma 2800 1 min A vágókés hajtása állandó A késrögzítő csavar meghúzási nyomatéka 15 20 Nm ...

Страница 311: ...es ok A fűnyíró kés tompa vagy kopott A haladási sebesség túl nagy a vágási magassághoz képest Megoldás Élezzük meg vagy cseréljük ki a fűnyíró kést Ö 12 8 Csökkentsük a haladási sebességet és vagy válasszunk megfelelő vágási magasságot Ö 8 4 Hiba Nehézkes bekapcsolás vagy a villanymotor csökkenő teljesítménye Lehetséges ok Túl magas vagy túl nedves füvet nyírunk A fűnyíró gép háza eltömődött Mego...

Страница 312: ...bantartási munkák esetén adja át a jelen használati utasítást a STIHL szakszerviznek A szakszerviz a használati utasításban található előnyomtatott helyeken igazolja a szervizelés elvégzését 20 Szervizelési időpontok Az elvégzett szervizelés időpontja A következő szervizelés időpontja 26 ...

Страница 313: ... materiálů 318 Popis symbolů 318 Rozsah dodávky 319 Příprava stroje k provozu 319 Všeobecně 319 Montáž vodicího držadla 319 Montáž vedení kabelu 319 Montáž sběrného koše na trávu 320 Ovládací prvky 320 Všeobecně 320 Sklopení vodicího držadla 320 Seřízení výšky vodicího držadla 320 Centrální nastavení výšky sečení 320 Zavěšení a vyvěšení sběrného koše na trávu 321 Indikátor naplnění 321 Pokyny pro ...

Страница 314: ...cích příkladů Manipulační kroky vyžadující přímý zákrok obsluhy Pomocí šroubováku uvolněte šroub 1 stiskněte páku 2 Všeobecný výčet Použití stroje při sportovních nebo soutěžních akcích Texty se zvláštním významem Textové bloky se zvláštním významem jsou za účelem zdůraznění zvláštního významu označeny v návodu k použití jedním z následujících symbolů Texty k obrázku Obrázky které vysvětlují použi...

Страница 315: ... tělesné i duševní kondici V případě že jste zdravotně handicapováni měli byste se dotázat svého lékaře zda smíte se strojem pracovat Se strojem se nesmí pracovat po požití alkoholu drog nebo léků které ovlivňují reakční schopnost Přístroj by neměly používat děti osoby s omezenými tělesnými senzorickými nebo duševními schopnostmi nezkušené osoby ani osoby které se neseznámily s pokyny k obsluze st...

Страница 316: ...í kabel nikdy nepoužívejte Poškozené prodlužovací kabely neopravujte ale okamžitě je vyměňte za nové Jsou li kabely poškozené nebo opotřebované stroj se nesmí používat Zejména je nutno zkontrolovat poškození a projevy stárnutí přívodního síťového kabelu Údržbářské práce a opravy přívodních síťových vedení smí provádět pouze speciálně vyškolení odborníci Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Poškozen...

Страница 317: ...nální zákonné předpisy zejména předpisy o bezpečnosti a zajištění nákladu během transportu a způsobu dopravy předmětů na ložné ploše 4 5 Před zahájením práce Je nutno zajistit aby se strojem pracovaly pouze osoby které znají návod k použití Dodržujte platné komunální předpisy pro provozní dobu zahradní techniky se spalovacím motorem nebo elektromotorem Pozemek na kterém se má se strojem pracovat d...

Страница 318: ...jte elektromotor pokud není vyhazovací kanál zakrytý vyhazovací klapkou resp sběrným košem na trávu Vyhněte se častému zapínání během krátké doby obzvláště pak hraní si se zapínacím tlačítkem Nebezpečí přehřátí elektromotoru Práce na svazích Ve svazích pracujte vždy v příčném směru nikdy ne v podélném směru Pokud ztratí uživatel při sečení v podélném směru kontrolu mohl by jej sekající stroj převá...

Страница 319: ...nebo v případě že stroj začne abnormálně silně vibrovat V takových případech zkontrolujte stroj především řezné ústrojí nůž nožový hřídel upevnění nože z hlediska poškození a proveďte nezbytné opravy dříve než stroj znovu spustíte a zahájíte na něm práci Z důvodu kolísání napětí způsobeného rozběhem stroje může při nepříznivých podmínkách sítě dojít k rušení jiných zařízení připojených do stejného...

Страница 320: ...vozním stavu Pravidelně kontrolujte celý stroj a sběrný koš na trávu zejména před uskladněním např před zimní přestávkou z hlediska opotřebení a poškození Opotřebené nebo poškozené součásti stroje se musí z bezpečnostních důvodů ihned vyměnit aby se stroj vždy nacházel v bezpečném provozním stavu Pokud musely být při údržbářských pracích demontovány některé součásti nebo ochranná zařízení je nutno...

Страница 321: ...á stejně jako na levé straně Lanko 6 je nutno vložit do ochrany kabelu proti zlomu a vést pod vodicím držadlem 7 3 Montáž vedení kabelu RME 545 C RME 545 V Vedení kabelů E zasuňte do levého i pravého vybrání na skříni 1 a otočte je k hornímu dílu vodicího držadla Do vedení kabelu vložte kabel popř lanko Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Připojovací elektrický kabel veďte mimo dosahu řezného nást...

Страница 322: ...ednou rukou Dotáhněte křídlové matice 1 8 3 Seřízení výšky vodicího držadla Vodicí držadlo 1 lze zafixovat ve 3 polohách I nízká pozice II střední pozice III vysoká pozice Křídlovou matici pro nastavení výšky vodicího držadla 2 uvolněte otočením proti směru hodinových ručiček cca 5 otočení Držadlo 1 pevně uchopte oběma rukama a při mírném pohybování nastavte do požadované pozice Dbejte na to aby b...

Страница 323: ... trávu je možné zatížit jen natolik aby nedošlo k podstatnému snížení otáček elektromotoru Pokud začnou otáčky motoru klesat zvolte vyšší nastavení výšky sečení a nebo snižte rychlost pojezdu 9 3 Při zablokování žacího nože Ihned vypněte elektromotor a vytáhněte vidlici kabelu Až potom odstraňte příčinu poruchy 9 4 Tepelná ochrana elektromotoru proti proudovému přetížení Dojde li při práci k přetí...

Страница 324: ...štítku resp s údaji v kapitole Technické údaje Ö 18 Přívodní síťový kabel musí být dostatečně jištěn Ö 18 Tento stroj je konstruován pro provoz s připojením k elektrické síti která má v místě připojení domovní přípojky impedanci vedení Zmax maximálně 0 47 ohmů při 50 Hz Uživatel se musí ujistit zda napájecí elektrická síť do které bude stroj připojen tyto požadavky splňuje V případě nejasností ohl...

Страница 325: ...í díl sběrného koše 2 vyklopte nahoru a přidržte Sběrný koš na trávu překlopte dozadu a vyprázdněte posečenou hmotu Sběrný koš na trávu lze pevně uchopit za držadla 3 4 na horním a spodním dílu sběrného koše a pohodlně vyprázdnit Uzavřete sběrný koš na trávu Zavěste sběrný koš na trávu Ö 8 5 12 1 Všeobecně Roční údržba u odborného prodejce Sekačku na trávu byste měli nechat jednou za rok zkontrolo...

Страница 326: ...olohy pro čištění Ö 12 2 Řezný nůž 1 očistěte Tloušťku řezného nože A zkontrolujte posuvným měřítkem na více místech Měření je nutné provádět zejména v oblasti křidélek řezného nože A 2 mm Přiložte pravítko 2 k přední hraně nože a změřte velikost zbroušení B B 5 mm Řezný nůž je třeba vyměnit pokud je poškozený vruby praskliny pokud bylo na jednom místě nebo na více místech dosaženo naměřených hodn...

Страница 327: ... tehdy pokud po delší době používání vlastní pojezd při zatáhnutí za páku pojezdu nefunguje správně pokud je vlastní pojezd trvale zapnutý To znamená že se sekačka na trávu při zapnutí nechtěně uvádí do pohybu i když není aktivována páka vlastního pojezdu Kontrola natažení lanka Vypněte elektromotor a vytáhněte síťový konektor Stiskněte páku vlastního pojezdu a sekačku na trávu současně zatáhněte ...

Страница 328: ...žívání údržbě a uskladnění stroje STIHL postupujte tak pečlivě jak to popisuje tento návod k použití Za všechny škody ke kterým došlo nedodržením bezpečnostních pokynů a pokynů pro obsluhu a údržbu odpovídá uživatel To platí zejména pro nedostatečně dimenzovaný přívodní kabel průřez nesprávné elektrické připojení nesprávné napětí úpravy stroje které neschválila firma STIHL použití výrobcem neschvá...

Страница 329: ...roub nože 6340 760 2800 17 1 Elektrická sekačka na trávu s ručním ovládáním STIHL RME STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 6336 Langkampfen Rakousko tímto na svojí výhradní zodpovědnost prohlašuje že stroj Elektrická sekačka na trávu s ručním ovládáním STIHL RME je ve shodě s požadavky následujících směrnic ES 2000 14 EC 2006 42 EC 2011 65 EU 2014 30 EU Konstrukce tohoto výrobku byla vyvinut...

Страница 330: ...ševa 10 10000 Zagreb Prodaja Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56 10410 Velika Gorica Telefon 385 1 6370010 Fax 385 1 6221569 TURECKO SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A Ş Alsancak Sokak No 10 I 6 Özel Parsel 34956 Tuzla İstanbul Telefon 90 216 394 00 40 Fax 90 216 394 00 44 18 Technické údaje RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Sériové identifikační číslo 6340 Motor druh konstrukce elektromotor Napě...

Страница 331: ...íčina Uvolněný šroub nože Nevyvážený řezný nůž Uvolněné upevnění elektromotoru Jak odstranit problém Dotáhněte šroub nože Ö 12 6 Naostřete vyvažte řezný nůž nebo jej vyměňte Ö 12 8 Zkontrolujte přišroubování elektromotoru případně utáhněte šrouby Závada Nerovný povrch posečeného trávníku trávník žloutne Možná příčina Otupený nebo opotřebený žací nůž Příliš vysoká rychlost pojezdu při sečení v pomě...

Страница 332: ...ávada RME 545 V Nefunguje regulace rychlosti pojezdu Vario Možná příčina Páka pohonu Vario je posunutá nesprávným směrem Lanko pohonu Vario je uvolněné nebo vadné např zalomené Jak odstranit problém Přemístěte páku pohonu Vario do správného směru Ö 11 5 Lanko pohonu Vario zavěste nebo vyměňte 20 1 Potvrzení předání 20 2 Potvrzení servisu Při provádění údržbářských prací odevzdejte tento návod k po...

Страница 333: ...praksts 338 Piegādes komplekts 338 Ierīces sagatavošana darbam 339 Vispārīga informācija 339 Vadības roktura montāža 339 Kabeļu vadotnes montāža 339 Zāles savācējgroza montāža 339 Vadības elementi 339 Vispārīga informācija 339 Vadības roktura salocīšana 340 Vadības roktura augstuma regulēšana 340 Centrālā pļaušanas augstuma regulēšana 340 Zāles savācējgroza iestiprināšana un noņemšana 340 Savāktās...

Страница 334: ...tskrūvējiet skrūvi 1 nospiediet rokturi 2 Vispārīgs uzskaitījums produkta izmantošana sporta vai sacensību pasākumos Teksti ar papildu nozīmi Lai īpaši izceltu teksta fragmentus ar papildu nozīmi lietošanas pamācībā tiem pievienots kāds no simboliem Teksti kas saistīti ar attēliem Attēli kuros paskaidrota ierīces lietošana ir sniegti lietošanas pamācības sākumā Kameras simbols tiek izmantots lai a...

Страница 335: ...Bērniem un personām ar fiziskās maņu vai garīgās attīstības traucējumiem vai personām kurām nav pieredzes un zināšanu šādu ierīču lietošanā vai personām kuras nav izlasījušas lietošanas pamācību nav atļauts lietot ierīci Neļaujiet ierīci lietot bērniem vai jauniešiem kas jaunāki par 16 gadiem Vietējos noteikumos var būt nosacīts minimālais ierīces lietotāja vecums Ierīce paredzēta tikai personiska...

Страница 336: ... īpaši apmācīti speciālisti Elektriskās strāvas trieciena risks Nepievienojiet bojātu vadu elektrotīklam un pieskarieties bojātam vadam tikai tad kad tas ir atvienots no elektrotīkla Elektriskās strāvas trieciena risks Nedrīkst lietot bojātus kabeļus savienojumus un spraudņus vai noteikumiem neatbilstīgus pievienošanas vadus Pieskarieties griešanas mehānismam nažiem tikai tad kad ierīce ir atvieno...

Страница 337: ...arba ar ierīci atzīmējiet visus zālājā paslēptos objektus šķēršļus ko nav iespējams pārvietot Pirms ierīces lietošanas nomainiet visas nederīgās nolietotās un bojātās detaļas Ja uz ierīces esošie bīstamības un brīdinājuma norādījumi ir bojāti vai nav salasāmi tie ir jāatjauno Jaunas uzlīmes un citas rezerves detaļas varat iegādāties no STIHL specializētā izplatītāja Ierīci izmantojiet tikai lietoš...

Страница 338: ...as atveres Vienmēr ievērojiet drošu attālumu kas atkarīgs no vadības roktura novietojuma Nemēģiniet veikt naža apskati kamēr ierīce darbojas Neatveriet izmešanas vāku un vai neiztukšojiet zāles savācējgrozu kamēr zāles pļāvējs darbojas Rotējošais nazis var izraisīt savainojumus Pļaujiet tikai soļa ātrumā darba laikā nepārvietojieties ātrāk Ātri virzot ierīci paaugstinās risks gūt traumas paklūpot ...

Страница 339: ...ieciet veikt specializētam izplatītājam Ja jums trūkst nepieciešamo zināšanu un palīglīdzekļu vienmēr griezieties pie specializētā izplatītāja STIHL iesaka apkopes un remonta darbu veikšanu uzticēt tikai STIHL specializētajam izplatītājam STIHL specializētie izplatītāji tiek regulāri apmācīti un to rīcībā tiek nodota tehniskā informācija Lietojiet tikai instrumentus piederumus vai pierīces ko šai ...

Страница 340: ...uatācijas izlasiet lietošanas pamācību Savainošanās risks Neļaujiet nepiederīgām personām uzturēties bīstamajā zonā Savainošanās risks Uzmanieties no asā pļaušanas naža Pļaušanas nazis pēc izslēgšanas vēl dažas sekundes griežas motora naža bremzes Pirms darba ar griezējinstrumentu pirms apkopes un tīrīšanas darbiem pirms pievienošanas vada savijumu vai bojājumu pārbaudes un pirms ierīces atstāšana...

Страница 341: ...ME 545 C RME 545 V Ievietojiet kabeļa vadotni E precīzi no kreisās un labās puses korpusa 1 atverēs un pagrieziet līdz vadības roktura augšējai daļai Ievietojiet kabeli un trosi kabeļu vadotnē Viegli iespiediet kabeļu vadotni abos tai paredzētajos urbumos RME 545 Uzlieciet kabeļa skavas K uz kreisā vadības roktura augšējās daļas Attālums starp augšējo kabeļa skavu un slēdzi 25 27 cm Ievietojiet ka...

Страница 342: ...šana Iespējams iestatīt 7 pļaušanas augstumus 1 pakāpe 25 mm 7 pakāpe 80 mm Satveriet ierīci aiz roktura 1 un velciet un turiet regulēšanas sviru 2 uz augšu lai atbrīvotu fiksēšanas mehānismu Regulējiet vēlamo pļaušanas augstumu virzot ierīci uz augšu vai uz leju To var nolasīt pļaušanas augstuma rādītājā 3 Atkal atlaidiet regulēšanas sviru 2 un fiksējiet augstuma regulēšanas iestatījumu 8 5 Zāles...

Страница 343: ...erīce ir atdzisusi līdz 10 min atkarībā no apkārtējās vides temperatūras to var atsākt lietot Ö 11 9 5 Lietotāja darba zona Kad elektromotors darbojas lietotājam drošības dēļ vienmēr jāatrodas darba zonā aiz vadības roktura Vienmēr ievērojiet drošu attālumu kas atkarīgs no vadības roktura novietojuma Zālespļāvēju drīkst izmantot tikai viens cilvēks neļaujiet nepiederīgām personām uzturēties bīstam...

Страница 344: ...rotīkla pieslēgvietas bojājumus Tāpēc pievienošanas vads vienmēr jāvada cauri nostiepuma atslodzes mehānismam Izveidojiet pievienošanas vada 1 cilpu un izvadiet caur atveri 2 Cilpu pārvelciet pār āķi 3 un cieši pievelciet 11 3 Zālespļāvēja ieslēgšana 1 Nospiediet un turiet ieslēgšanas pogu 1 2 Piespiediet motora apstādināšanas rokturi 2 pie vadības roktura un turiet Ieslēgšanas pogu 1 var atkal at...

Страница 345: ...lielāko pļaušanas augstumu Ö 8 4 Noņemiet zāles savācējgrozu Ö 8 5 Vadības rokturi 1 atlieciet uz aizmuguri Atveriet un pieturiet izmešanas vāku 2 Paceliet ierīces priekšdaļu aiz transportēšanas roktura 3 kā redzams attēlā un novietojiet tīrīšanas pozīcijā Norādījumi par tīrīšanu Zāles savācējgrozu tīriet atstatu no ierīces ar tekošu ūdeni un suku Notīriet netīrumus no ierīces ar nelielu ūdens dau...

Страница 346: ... koka detaļu 1 apt 60 x 60 mm Ar atslēgu SW 24 izskrūvējiet naža stiprinājuma skrūvi 3 Noņemiet nazi 2 Montāža Notīriet naža stiprinājuma virsmu un naža uzmavu Pārbaudiet naža līdzsvarojumu Ö 12 7 Montējiet nazi 2 ar augšupvērstajām lāpstiņām uz augšu virzienā pret ierīci Lai fiksētu nazi 2 izmantojiet piemērotu koka detaļu 1 apt 60 x 60 mm Ieskrūvējiet naža stiprinājuma skrūvi 3 un stingri pievel...

Страница 347: ...s skrūvi 1 uz kreiso pusi pie vadības roktura augšējās daļas virzienā troses spriegojums palielinās griežot virzienā spriegums samazinās 12 10 Glabāšana dīkstāve ziemā Ierīci glabājiet sausā slēgtā telpā bez putekļiem Pārliecinieties ka ierīce ir novietota bērniem nepieejamā vietā Glabājiet zāles pļāvēju tikai darbam drošā stāvoklī un ja nepieciešams salokiet vadības rokturi Visiem uzgriežņiem tap...

Страница 348: ...itāte ir zema produkta lietošanu neatbilstīgi mērķim produkta izmantošanu sporta pasākumos vai sacensībās zaudējumiem kas radušies turpinot izmantot izstrādājumu ar bojātām detaļām 3 Apkopes darbi Visi nodaļā Apkope minētie darbi ir jāveic regulāri Ja šos apkopes darbus lietotājs nevar veikt pats tie jāuztic specializētam izplatītājam STIHL iesaka apkopes un remonta darbu veikšanu uzticēt tikai ST...

Страница 349: ... jaudas plāksnītes Izmērītais trokšņu jaudas līmenis 93 6 dB A Garantētais trokšņu jaudas līmenis 94 dB A Langkampfene 2018 07 02 GGGG MM DD STIHL Tirol GmbH Projektēšanas nodaļas vadītājs 16 Parastās rezerves daļas Mainot nazi katru reizi jāmaina arī naža stiprinājuma skrūve Rezerves daļas var iegādāties no STIHL specializētā izplatītāja 17 ES atbilstības deklarācija Ražotāja zīmols STIHL Veids R...

Страница 350: ...dzsvarojiet vai nomainiet nazi Ö 12 8 Pārbaudiet elektromotora skrūves skrūves atbilstoši pievelciet Traucējums nelīdzens pļāvums zālājs dzeltē Iespējamais cēlonis pļaušanas nazis ir neass vai nodilis pļāvēja pārvietošanas ātrums ir pārāk liels attiecīgajam pļaušanas augstumam Problēmas novēršana uzasiniet vai nomainiet pļaušanas nazi Ö 12 8 samaziniet ierīces pārvietošanas ātrumu un vai izvēlieti...

Страница 351: ...jums RME 545 V Nedarbojas regulējamās piedziņas ātruma regulators Iespējamais iemesls Regulējamās piedziņas svira ir pārvietota nepareizā virzienā Regulējamās piedziņas trose ir atvienota vai bojāta piemēram pārrauta Risinājums Pārvietojiet regulējamās piedziņas sviru pareizajā virzienā Ö 11 5 Iestipriniet vai nomainiet regulējamās piedziņas sviras troses mehānismu 20 1 Nodošanas apstiprinājums 20...

Страница 352: ...0478 121 9910 A LV 350 ...

Страница 353: ...358 Simbolių aprašymas 358 Komplektas 358 Įrenginio paruošimas eksploatacijai 359 Bendroji informacija 359 Valdymo rankenos montavimas 359 Laido tvirtinimo detalės montavimas 359 Žolės surinkimo dėžės montavimas 359 Valdymo elementai 360 Bendroji informacija 360 Valdymo rankenos užlenkimas 360 Valdymo rankenos aukščio reguliavimas 360 Centrinis pjovimo aukščio reguliavimas 360 Žolės surinkimo dėžė...

Страница 354: ...uose arba varžybose Tekstai kuriuose pateikta papildoma svarbi informacija teksto pastraipos turinčios papildomą reikšmę kad būtų lengviau pastebimos naudojimo instrukcijoje pažymėtos toliau nurodytais simboliais Tekstai su nuoroda į paveikslėlį paveikslėlius aiškinančius kaip naudotis įrenginiu rasite naudojimo instrukcijos pradžioje Šis fotoaparato simbolis žymi su aprašomu tekstu susijusį pavei...

Страница 355: ... ar galite dirbti su įrenginiu Išgėrus alkoholio vaistų kurie daro įtaką reakcijai arba vartojus narkotikų naudoti įrenginį draudžiama Šis įrenginys nėra skirtas naudoti nepatyrusiems asmenims vaikams arba asmenims kurių fiziniai jutiminiai arba psichiniai gebėjimai yra riboti jeigu jų neprižiūri už jų saugą atsakingas asmuo Įrenginiu niekada neleiskite naudotis vaikams arba jaunuoliams iki 16 met...

Страница 356: ...būdu nebandykite taisyti ilginamųjų laidų Įrenginio naudoti negalima jei laidai yra pažeisti arba susidėvėję Ypač svarbu patikrinti ar ant elektros tinklo laido nėra pažeidimo ir senėjimo požymių Elektros laidų techninę apžiūrą ir remontą gali atlikti tik specialų išsilavinimą turintys kvalifikuoti asmenys Elektros smūgio pavojus Pažeisto laido nejunkite į elektros tinklą ir nesilieskite prie jo k...

Страница 357: ...s vietos taisyklių dėl sodo įrenginių su vidaus degimo arba elektros varikliu naudojimo trukmės Kruopščiai patikrinkite teritoriją kurioje bus naudojamas įrenginys pašalinkite iš jos visus akmenis lazdas vielas kaulus ir kitus kietus daiktus kuriuos įrenginys gali išsviesti Aukštoje žolėje esančios kliūtys pvz kelmai šaknys lengvai gali likti nepastebėtos Todėl prieš pradėdami dirbti įrenginiu paž...

Страница 358: ...keisdami judėjimo kryptį ant šlaito Visada atkreipkite dėmesį į tai kad įrenginys ant šlaito būtų labai stabilus ypač stačiuose šlaituose kad įrenginys netaptų nevaldomas Saugumo sumetimais įrenginio negalima naudoti nuokalnėse statesnėse nei 25 46 6 Pavojus susižeisti 25 šlaitas atitinka 46 6 cm pakilimą vertikalia kryptimi 100 cm ilgio horizontalioje atkarpoje Darbas Dėmesio pavojus susižeisti R...

Страница 359: ...visą įrenginį kruopščiai išvalykite Ö 12 2 Niekada nenaudokite aukšto slėgio įrenginio ir neplaukite įrenginio po tekančiu vandeniu pvz su sodo žarna Nenaudokite agresyviųjų valiklių Jie gali pažeisti plastiką ir metalą Tai gali pakenkti STIHL įrenginio saugai Norint išvengti gaisro pavojaus aušinimo oro angų srityje tarp elektros variklio gaubto ir korpuso negali būti pvz žolės šiaudų samanų lapų...

Страница 360: ...s turi būti nebetinkamas naudoti Norėdami išvengti nelaimingų atsitikimų būtinai pašalinkite maitinimo ir elektros prijungimo prie elektros variklio laidus Pavojus susižaloti pjovimo įranga Net ir susidėvėjusio įrenginio niekada nepalikite be priežiūros Įsitikinkite ar įrenginys ir pjovimo įranga laikomi vaikams nepasiekiamoje vietoje 5 Simbolių aprašymas Dėmesio Prieš pradėdami naudoti įrenginį p...

Страница 361: ... detales E kairėje ir dešinėje įstumkite į korpuse esančias angas 1 ir pritvirtinkite prie viršutinės valdymo rankenos dalies Laidus arba lynų sistemą įdėkite į laido tvirtinimo detalę Lengvai spustelėdami įtvirtinkite laido tvirtinimo detalę abiejose kiaurymėse RME 545 Spauskite kabelio spaustukus K ant valdymo rankenos viršutinės dalies Atstumas tarp viršutinio laido spaustuko ir jungiklio 25 27...

Страница 362: ...aldymo rankenos aukščio reguliavimo pasukamą rankeną 2 laikrodžio rodyklės kryptimi 8 4 Centrinis pjovimo aukščio reguliavimas Galima nustatyti 7 skirtingus pjovimo aukščius 1 lygis 25 mm 7 lygis 80 mm Suimkite įrenginio rankeną 1 o reguliavimo svirtį 2 patraukite aukštyn ir palaikykite kad atleistumėte fiksuojamąjį mechanizmą Pageidaujamą pjovimo aukštį nustatysite įrenginį judindami aukštyn arba...

Страница 363: ...šiai atšipę arba susidėvėję pjovimo peiliai netinkamas arba per ilgas jungiamasis laidas įtampos sumažėjimas Ö 11 1 Eksploatacijos atnaujinimas Varikliui atvėsus maždaug po 10 min tai priklauso nuo aplinkos temperatūros įrenginį galite naudoti vėl Ö 11 9 5 Operatoriaus darbo sritis Veikiant elektros varikliui saugumo sumetimais operatorius visada turi būti darbo srityje už valdymo rankenos Visada ...

Страница 364: ...s laidas turi būti perkištas per elektros laido laikiklį Iš jungiamojo laido 1 padarykite kilpą ir prakiškite ją per angą 2 Kilpą užkabinkite ant kablio 3 ir užveržkite 11 3 Vejapjovės įjungimas 1 Paspauskite ir laikykite paspaustą įjungimo mygtuką 1 2 Variklio išjungimo rankeną 2 patraukite valdymo rankenos link ir laikykite Įjungimo mygtuką 1 vėl galima atleisti suaktyvinus variklio išjungimo ra...

Страница 365: ...Ö 8 4 Nukabinkite žolės surinkimo dėžę Ö 8 5 Valdymo rankeną 1 atlenkite atgal atidarykite ir prilaikykite žolės išmetimo įrenginio dangtį 2 Įrenginį kilstelėkite priekyje įtaisyta gabenimo rankena 3 ir nustatykite į valymo padėtį kaip parodyta paveikslėlyje Valymo nurodymai Nuplaukite žolės surinkimo dėžę tekančiu vandeniu ir šepečiu išėmę iš įrenginio Įrenginio nešvarumus nuvalykite nedideliu ki...

Страница 366: ...ti naudokite tinkamą medžio gabalą 1 maždaug 60 x 60 mm Peilio varžtą 3 išsukite veržliarakčiu SW 24 Nuimkite peilį 2 Montavimas Nuvalykite atraminį peilio paviršių ir peilio įvorę Patikrinkite peilio balansą Ö 12 7 Peilį 2 montuokite išlenktais sparneliais aukštyn nukreiptais į įrenginį Peiliui 2 laikyti naudokite tinkamą medžio gabalą 1 maždaug 60 x 60 mm Įsukite ir priveržkite peilio varžtą 3 P...

Страница 367: ... sumažinsite 12 10 Laikymas žiemos pertrauka Įrenginį laikykite sausoje uždaroje ir nedulkėtoje patalpoje Įsitikinkite ar įrenginys yra vaikams nepasiekiamoje vietoje Vejapjovę laikykite tik saugios eksploatuoti būklės je reikia atlenkite valdymo rankeną Visos veržlės kaiščiai ir varžtai turi būti tvirtai prisukti Atnaujinkite nebeįskaitomas pavojų ir įspėjamąsias nuorodas pritvirtintas prie įreng...

Страница 368: ...ms gaminys tebenaudojamas 3 Techninės priežiūros darbai Visi darbai nurodyti skyriuje Techninė priežiūra turi būti atliekami reguliariai Jei naudotojas negali šių techninės priežiūros darbų atlikti pats jis privalo kreiptis į prekybos atstovą STIHL rekomenduoja kad techninės priežiūros ir remonto darbus atliktų tik STIHL prekybos atstovas STIHL prekybos atstovai reguliariai mokomi jiems suteikiama...

Страница 369: ...ampfenas 2018 07 02 MtMtMtMt МnМn DD STIHL Tirol GmbH Konstravimo skyriaus vadovas Peilio varžtą pakeiskite kaskart kai keičiate peilį Atsarginių dalių galima įsigyti iš STIHL prekybos atstovo 17 ES gamintojo atitikties deklaracija Gamintojo ženklas STIHL Tipas RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Serijos numeris 6340 18 Techniniai duomenys RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Serijos Nr 6340 Variklis t...

Страница 370: ...subalansuokite arba pakeiskite peilį Ö 12 8 Patikrinkite elektros variklio srieginę jungtį prireikus priveržkite varžtus Sutrikimas Pjauna nešvariai veja pagelsta Galima priežastis Atšipę arba susidėvėję pjovimo peiliai Palyginti su pjovimo aukščiu stūmimo greitis yra per didelis Ką daryti Pagaląskite ar pakeiskite pjovimo peilį Ö 12 8 Sumažinkite stūmimo greitį ir arba pasirinkite tinkamą pjovimo...

Страница 371: ...oko arba pažeista pvz sulenkta kintamos Vario pavaros lynų sistema Ką daryti Patraukite kintamos Vario pavaros svirtį teisinga kryptimi Ö 11 5 Užkabinkite arba pakeiskite kintamos Vario pavaros troselį 20 1 Perdavimo patvirtinimas 20 2 Techninės priežiūros patvirtinimas Atlikdami techninės priežiūros darbus perduokite šią naudojimo instrukciją STIHL prekybos atstovui Jis patvirtins atspausdintuose...

Страница 372: ...0478 121 9910 A LT 370 ...

Страница 373: ...θαρισµός επισκευές και αποθήκευση 378 Αποθήκευση σε µεγαλύτερα διαστήµατα παύσης της λειτουργίας 379 Απόρριψη 379 Περιγραφή συµβόλων 379 Περιεχόµενα συσκευασίας 380 Προετοιµασία του εργαλείου για χρήση 380 Γενικά 380 Τοποθέτηση τιµονιού 380 Τοποθέτηση οδηγού καλωδίου 381 Τοποθέτηση χορτοσυλλέκτη 381 Χειριστήρια 381 Γενικά 381 Αναδίπλωση τιµονιού 381 Ρύθµιση ύψους τιµονιού 382 Κεντρική ρύθµιση ύψου...

Страница 374: ...υθεί παρουσιάζεται µία παραποµπή σε ένα κεφάλαιο Ö 3 Χαρακτηρισµός των αποσπασµάτων των κειµένων Οι υποδείξεις που περιγράφονται ενδέχεται να επισηµαίνονται µε τον τρόπο που παρουσιάζεται στα παρακάτω παραδείγµατα Βήµατα χειρισµού που απαιτούν την επέµβαση του χρήστη Λύστε τη βίδα 1 µε ένα κατσαβίδι πιέστε το µοχλό 2 Γενικές περιγραφές Χρήση του προϊόντος σε αθλητικές δραστηριότητες ή διαγωνισµούς...

Страница 375: ...χρήστη τον ασφαλή χειρισµό του εργαλείου Μ αυτήν την υπόδειξη ο χρήστης θα κατανοήσει ότι απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή και συγκέντρωση στην εργασία µε το εργαλείο Ακόµη και όταν χειρίζεστε αυτό το εργαλείο σύµφωνα µε τον προβλεπόµενο τρόπο πάντα εξακολουθούν να υπάρχουν κάποιοι κίνδυνοι Παραχωρήστε ή δανείστε το εργαλείο µαζί µε όλα τα εξαρτήµατα µόνο σε άτοµα που έχουν ενηµερωθεί ή γνωρίζουν το σ...

Страница 376: ... να λάβετε από τον εµπορικό αντιπρόσωπο της STIHL Ειδικότερα απαγορεύεται οποιαδήποτε επέµβαση στο εργαλείο η οποία επηρεάζει την ισχύ ή τις στροφές του κινητήρα εσωτερικής καύσης ή του ηλεκτροκινητήρα Με το εργαλείο δεν επιτρέπεται να µεταφερθούν αντικείµενα ζώα ή άτοµα ειδικότερα παιδιά Στη χρήση σε δηµόσιους χώρους σε πάρκα σε χώρους άθλησης σε δρόµους σε αγροτικές και γεωργικές επιχειρήσεις απ...

Страница 377: ...ης Συνδέστε το εργαλείο µόνο σε ηλεκτρικό δίκτυο που προστατεύεται µε διακόπτη διαφυγής ρεύµατος µε ρεύµα απόκρισης 30 mA κατά µέγιστο Απευθυνθείτε σε έναν ηλεκτρολόγο για περισσότερες πληροφορίες Για λόγους ηλεκτρικής ασφάλειας θα πρέπει το ηλεκτρικό καλώδιο να είναι πάντα σωστά τοποθετηµένο στο τιµόνι 4 3 Ενδυµασία και εξοπλισµός Κατά την εργασία θα πρέπει να φοράτε πάντοτε κλειστά ανθεκτικά υπο...

Страница 378: ... ρωγµές ή αυλακώσεις και φθοράς εάν οι διατάξεις ασφαλείας π χ στόµιο εξαγωγής περίβληµα τιµόνι µπάρα διακοπής του κινητήρα βρίσκονται σε άριστη κατάσταση και λειτουργούν σωστά εάν ο χορτοσυλλέκτης δεν φέρει ζηµιές και έχει συναρµολογηθεί κανονικά εν επιτρέπεται να χρησιµοποιηθεί ένας ελαττωµατικός χορτοσυλλέκτης εάν το φρένο ακινητοποίησης του ηλεκτροκινητήρα λειτουργεί Εάν χρειαστεί πραγµατοποιή...

Страница 379: ...αση από το άνοιγµα εξαγωγής Θα πρέπει να διατηρείτε την οριζόµενη απόσταση ασφαλείας από το τιµόνι Μην προσπαθείτε να επιθεωρήσετε το µαχαίρι όταν το εργαλείο βρίσκεται σε λειτουργία Μην ανοίγετε ποτέ το στόµιο εξαγωγής χόρτου ή και µην αφαιρείτε το χορτοσυλλέκτη όσο το µαχαίρι κοπής βρίσκεται σε λειτουργία Το περιστρεφόµενο µαχαίρι µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµούς Να οδηγείτε πάντα το εργαλείο ...

Страница 380: ... θα πρέπει να θέσετε το εργαλείο εκτός λειτουργίας και να τραβήξετε το καλώδιο από την πρίζα Αφήστε το εργαλείο να κρυώσει τελείως πριν από τη φύλαξη σε κλειστούς χώρους τις εργασίες συντήρησης και τον καθαρισµό Καθαρισµός Μετά τις εργασίες θα πρέπει ολόκληρο το εργαλείο να καθαριστεί σχολαστικά Ö 12 2 Μη χρησιµοποιείτε ποτέ µηχάνηµα καθαρισµού υψηλής πίεσης και µην καθαρίζετε το εργαλείο κάτω από...

Страница 381: ...ή παύση εργασιών για τυχόν φθορές και ζηµιές Για λόγους ασφαλείας θα πρέπει να αντικαταστήσετε αµέσως τα φθαρµένα τµήµατα ή τα τµήµατα που έχουν υποστεί ζηµιά ώστε το εργαλείο να βρίσκεται σε µία ασφαλή κατάσταση λειτουργίας Τα κατασκευαστικά µέρη και τα προστατευτικά συστήµατα που αφαιρούνται πριν από τις εργασίες συντήρησης πρέπει αµέσως µετά την ολοκλήρωση των εργασιών να επανατοποθετηθούν στη ...

Страница 382: ...ντήρησης και καθαρισµού πριν από τον έλεγχο εάν το καλώδιο σύνδεσης έχει υποστεί φθορές ή έχει µπλεχτεί κάπου και πριν αποµακρυνθείτε από το εργαλείο θα πρέπει να θέσετε τον κινητήρα εκτός λειτουργίας και να τραβήξετε το καλώδιο από την πρίζα Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Κρατάτε το καλώδιο σύνδεσης µακριά από το κοπτικό εξάρτηµα RME 545 C RME 545 V Θέστε τον ηλεκτροκινητήρα σε λειτουργία RME 545 C RME ...

Страница 383: ...ορτοσυλλέκτη B Πιέστε τον πείρο D από την εσωτερική πλευρά και µέσα στις προβλεπόµενες οπές Κουµπώστε το επάνω µέρος του χορτοσυλλέκτη πιέζοντάς το µε µικρή δύναµη στο κάτω µέρος του χορτοσυλλέκτη Τοποθετήστε το χορτοσυλλέκτη Ö 8 5 8 1 Γενικά Για την εκτέλεση όλων των εργασιών που περιγράφονται τοποθετήστε το εργαλείο σε ένα οριζόντιο επίπεδο και σταθερό υπόστρωµα 8 2 Αναδίπλωση τιµονιού Αποσυνδέσ...

Страница 384: ...τη 2 µε τις εγκοπές 3 στις υποδοχές 4 του εργαλείου Κλείστε πάλι το στόµιο εξαγωγής 1 µε το χέρι Ξεκρέµασµα Ανοίξτε και κρατήστε ανοικτό το στόµιο εξαγωγής 1 Ανασηκώστε τον χορτοσυλλέκτη 2 προς τα επάνω ξεκρεµάστε τον από τις υποδοχές 4 και αφαιρέστε τον Κλείστε πάλι το στόµιο εξαγωγής 1 µε το χέρι 8 6 Ένδειξη στάθµης πλήρωσης Ο χορτοσυλλέκτης διαθέτει µία ένδειξη πλήρωσης της στάθµης 1 στο επάνω ...

Страница 385: ...ριοχή εργασίας του χειριστή Κατά τη λειτουργία του ηλεκτροκινητήρα ο χειριστής θα πρέπει να βρίσκεται πάντα εντός της περιοχής εργασίας πίσω από το τιµόνι για λόγους ασφαλείας Θα πρέπει να διατηρείτε την οριζόµενη απόσταση ασφαλείας από το τιµόνι Ο χειρισµός του χλοοκοπτικού µηχανήµατος επιτρέπεται να γίνεται αποκλειστικά και µόνο από ένα άτοµο Τα άλλα άτοµα θα πρέπει να παραµένουν µακριά από την ...

Страница 386: ...ατίστε µία θηλιά και περάστε την από το άνοιγµα 2 Περάστε τη θηλιά επάνω από το άγκιστρο 3 και σφίξτε την 11 3 Θέση του χλοοκοπτικού µηχανήµατος σε λειτουργία 1 Πιέστε και κρατήστε πιεσµένο το πλήκτρο ενεργοποίησης 1 2 Τραβήξτε την µπάρα διακοπής του κινητήρα 2 προς το τιµόνι και κρατήστε την σε αυτήν τη θέση Μπορείτε να αφήσετε το πλήκτρο ενεργοποίησης 1 µετά το πάτηµα της µπάρας διακοπής του κιν...

Страница 387: ...ό τον εµπορικό αντιπρόσωπο Η STIHL προτείνει τον εµπορικό αντιπρόσωπο STIHL 12 2 Καθαρισµός εργαλείου Χρονικό διάστηµα συντήρησης Έπειτα από κάθε χρήση Με την προσεκτική µεταχείριση το εργαλείο προστατεύεται από ζηµιές και επιµηκύνεται η ωφέλιµη διάρκεια ζωής του Τοποθετήστε το χλοοκοπτικό µηχάνηµα σε µία σταθερή οριζόντια και οµαλή επιφάνεια Επιλέξτε την υψηλότερη σκάλα κοπής Ö 8 4 Αφαιρέστε το χ...

Страница 388: ...θα πρέπει να µετρήσετε και στην περιοχή των πτερυγίων του µαχαιριού A 2 mm Τοποθετήστε τον χάρακα 2 στην µπροστινή ακµή του µαχαιριού και µετρήστε την τροχισµένη επιφάνεια B B 5 mm Αντικαταστήστε το µαχαίρι αν έχει υποστεί φθορές ρωγµές ή αυλακώσεις αν οι τιµές της µέτρησης σε ένα ή περισσότερα σηµεία έχουν φτάσει ή ξεπεράσει τα επιτρεπόµενα όρια Εάν στο χλοοκοπτικό έχει τοποθετηθεί ως ειδικό εξάρ...

Страница 389: ...πό τον κατασκευαστή Η διορθωτική ρύθµιση της ντίζα απαιτείται όταν µετά από µεγαλύτερη διάρκεια χρήσης δεν εµπλέκεται σωστά η µετάδοση κίνησης µε πατηµένη την µπάρα µετάδοσης κίνησης όταν η µετάδοση κίνησης παραµένει µόνιµα ενεργοποιηµένη Αυτό σηµαίνει ότι το χλοοκοπτικό µηχάνηµα κινείται αθέλητα κατά την ενεργοποίηση του εργαλείου παρόλο που δεν έχει πατηθεί η µπάρα µετάδοσης κίνησης Έλεγχος τάση...

Страница 390: ...γική φθορά και θα πρέπει να αντικατασταθούν εγκαίρως ανάλογα µε τον τρόπο και τη διάρκεια χρήσης Εδώ συµπεριλαµβάνονται µεταξύ άλλων τα εξής Μαχαίρι Χορτοσυλλέκτης Λωρίδες τριβής Ιµάντας RME 545 V 2 Τήρηση των υποδείξεων των οδηγιών χρήσης Η χρήση η συντήρηση και η αποθήκευση του εργαλείου STIHL θα πρέπει να πραγµατοποιούνται προσεκτικά και µε τον τρόπο που αναφέρεται σε αυτές τις οδηγίες χρήσης Ό...

Страница 391: ...τρο συλλογής υλικών Για την απόρριψη προσέξτε ιδιαίτερα τις υποδείξεις στο κεφάλαιο Απόρριψη Ö 4 9 Απευθυνθείτε σε ένα κέντρο ανακύκλωσης ή στον εµπορικό αντιπρόσωπο για να µάθετε πώς γίνεται η σωστή απόρριψη αυτών των προϊόντων Μαχαίρι κοπής 6340 702 0100 Βίδα µαχαιριού 6340 760 2800 17 1 Χλοοκοπτικό µηχάνηµα χειροκίνητο και ηλεκτρικό STIHL RME STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl Straße 5 6336 Lang...

Страница 392: ...εία RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Αναγνώριση σειράς 6340 Κινητήρας τύπος κατασκευής Ηλεκτροκινητήρα ς Τάση 230 V Λήψη ισχύος 1600 W Συχνότητα 50 Hz Ασφάλεια 10 A Κατηγορία προστασίας II Βαθµός προστασίας IPX 4 Κοπτικό εργαλείο Μπάρα µαχαιριού Πλάτος κοπής 43 cm Αριθµός στροφών της διάταξης κοπής 2800 στροφές λε πτό Κίνηση µπάρας µαχαιριού µόνιµη Ροπή σύσφιξης βίδας µαχαιριού 15 20 Nm Ø τροχού ...

Страница 393: ...λεκτροκινητήρα ή µειωµένη απόδοση ηλεκτροκινητήρα Πιθανή αιτία Κοπή ψηλού ή βρεγµένου χόρτου Το περίβληµα του συγκροτήµατος κοπής έχει βουλώσει Αντιµετώπιση Προσαρµόστε το ύψος και την ταχύτητα κοπής στις υπάρχουσες συνθήκες Ö 8 4 Καθαρίστε το περίβληµα πριν τον καθαρισµό τραβήξτε το καλώδιο από τη πρίζα Ö 12 2 Βλάβη Το κανάλι εκτόξευσης έχει βουλώσει Πιθανή αιτία Το µαχαίρι έχει φθαρεί Κοπή ψηλού...

Страница 394: ...την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης παραδώστε αυτές τις οδηγίες χρήσης στον εµπορικό αντιπρόσωπο STIHL Αυτός θα επιβεβαιώσει στα προ τυπωµένα πεδία την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης 20 Πρόγραµµα συντήρησης Η συντήρηση πραγµατοποιήθηκε στις Ηµεροµηνία επόµενης συντήρησης 26 ...

Страница 395: ...ехническое обслуживание очистка ремонт и хранение 401 Хранение при длительных перерывах в работе 402 Утилизация 402 Описание символов 402 Комплект поставки 403 Подготовка устройства к работе 403 Общая информация 403 Монтаж ведущей ручки 403 Монтаж держателя кабеля 403 Монтаж травосборника 404 Элементы управления 404 Общая информация 404 Складывание ведущей ручки 404 Регулировка высоты ведущей ручк...

Страница 396: ...римере приведена ссылка на главу Ö 3 Обозначение разделов текста Описанные указания могут выглядеть как в следующих примерах Операции требующие вмешательства пользователя Ослабить винт 1 с помощью отвертки нажать рукоятку 2 Общее перечисление Применение изделия для спортивных мероприятий или конкурсов Тексты с дополнительной значимостью Разделы текста с дополнительной значимостью помечены в инстру...

Страница 397: ...вая при этом что пользователь несет ответственность за несчастные случаи с другими лицами или за их собственность Ознакомьтесь с элементами управления и особенностями применения устройства Работать с устройством разрешается только лицам изучившим инструкцию по эксплуатации и имеющим навыки управления устройством Перед первым вводом устройства в эксплуатацию пользователь должен пройти квалифицирова...

Страница 398: ...сти к опасным последствиям или повреждению устройства Из за опасности получения травм пользователем устройство запрещается применять для следующих работ неполное перечисление для подрезки веток зеленых ограждений и кустов для подрезки вьющихся растений для ухода за растениями на крышах и в ящиках на балконах для измельчения обрезков деревьев и кустарников для очистки дорожек всасыванием продувкой ...

Страница 399: ... током Запрещено подключать поврежденный кабель к сети и прикасаться к поврежденному кабелю пока он не отсоединен от сети Опасность поражения электрическим током Не разрешается использовать сетевой кабель соединители и вилки имеющие повреждения или несоответствующие предписаниям Касаться режущих механизмов ножей можно лишь в том случае когда устройство отсоединено от электросети Всегда следить за ...

Страница 400: ...одходящие средства погрузочные платформы подъемные приспособления Устройство и транспортируемые узлы устройства например травосборник должны быть зафиксированы на погрузочной платформе с помощью достаточного количества крепежных средств ремней тросов и т д При подъеме и переносе не допускать прикосновений к ножу косилки Соблюдать указания содержащиеся в главе Транспортировка В ней описано как подн...

Страница 401: ...ного кабеля вокруг ведущей ручки Следует работать только при дневном свете или хорошем искусственном освещении Нельзя работать при температурах окружающей среды ниже 5 C Нельзя работать с устройством во время дождя и грозы особенно в случае опасности удара молнии При наличии влажной поверхности неустойчивое положение пользователя увеличивает опасность несчастного случая Следует работать соблюдая о...

Страница 402: ... опасных зон Если режущий инструмент или устройство задели какое либо препятствие или посторонний предмет необходимо выключить электродвигатель отсоединить сетевой кабель и произвести осмотр Следить за инерционным движением режущего инструмента которое длится несколько секунд до полной остановки Необходимо выключать электродвигатель если устройство требуется слегка наклонить при транспортировке по...

Страница 403: ...е работы должны производиться дилером Для получения необходимых сведений и помощи обращайтесь всегда к дилеру Компания STIHL рекомендует выполнять работы по техническому обслуживанию и ремонты только у дилеров STIHL Дилеры STIHL регулярно предоставляют программы обучения и техническую информацию Необходимо использовать только инструменты принадлежности или навесные устройства допущенные STIHL для ...

Страница 404: ... надлежащую утилизацию отслужившего устройства Перед утилизацией устройство следует привести в непригодное состояние Во избежание несчастных случаев в первую очередь убирать сетевой кабель или электрокабель идущий к электродвигателю Опасность получения травм из за режущего инструмента Ни в коем случае не оставлять отслужившее устройство без присмотра Обеспечить чтобы устройство и режущий инструмен...

Страница 405: ...иба кабеля слева RME 545 V Монтаж защиты от перегиба кабеля F справа осуществляется тем же способом что и монтаж слева Трос 6 должен быть вложен в защиту от перегиба кабеля и проведен под ведущей ручкой 7 3 Монтаж держателя кабеля RME 545 C RME 545 V Вставить держатели кабеля E слева и справа в углубления на корпусе 1 и повернуть к верхней части ведущей ручки Вложить кабель или трос в держатель ка...

Страница 406: ...ктродвигателя Рабочее положение для выполнения работ с устройством Откинуть верхнюю часть ведущей ручки 2 назад и удерживать ее рукой Завинтить поворотные ручки 1 8 3 Регулировка высоты ведущей ручки Ведущую ручку 1 можно фиксировать в 3 положениях I низкий уровень II средний уровень III высокий уровень Отсоединить поворотную ручку регулировки высоты ведущей ручки 2 повернув ее против часовой стре...

Страница 407: ...о подрезать траву скашивая ее коротко При жарком и сухом климате не следует слишком коротко подрезать траву так как газон на солнце выгорает и приобретает непривлекательный вид Наиболее красивый вид постриженного газона обеспечивается в результате использования острого ножа поэтому его необходимо регулярно затачивать у дилеров STIHL 9 2 Правильная нагрузка электродвигателя Не включать газонокосилк...

Страница 408: ... оснащена защитными устройствами которые предотвращают непреднамеренный контакт с ножом косилки и выбрасываемой срезанной травой Защитными устройствами считаются корпус откидная крышка травосборник и надлежащим образом установленная ведущая ручка 10 2 Управление обеими руками Электродвигатель можно включать лишь в том случае если кнопку включения нажать правой рукой и удерживать ее в нажатом полож...

Страница 409: ...ектроразъема на устройстве Поэтому соединительный кабель должен быть вставлен в ограничитель длины кабеля Соединительный кабель 1 сложить в петлю и продеть ее в отверстие 2 Надеть петлю на крюк 3 и затянуть 11 3 Включение газонокосилки 1 Нажать кнопку включения 1 и удерживать ее нажатой 2 Потянуть бугель остановки двигателя 2 к ведущей ручке и удерживать в этом положении Кнопку включения 1 можно о...

Страница 410: ...ойством защищает его от повреждений и увеличивает срок службы Поставить газонокосилку на твердое горизонтальное и ровное основание Выбрать максимальный уровень скашивания Ö 8 4 Снять травосборник Ö 8 5 Отвести ведущую ручку 1 назад Открыть откидную крышку 2 и удерживать ее Приподнять устройство спереди за ручку для переноса 3 и установить его в положение для очистки как показано на рисунке Указани...

Страница 411: ...ность технического обслуживания перед каждым применением Перевернуть газонокосилку в положение для очистки Ö 12 2 Очистить нож 1 Проверить толщину ножа A в нескольких местах с помощью штангенциркуля В первую очередь измерить толщину в области закрылков ножа A 2 мм Приложить линейку 2 к передней кромке ножа и замерить размер стачивания B B 5 мм Нож подлежит замене если он поврежден насечки трещины ...

Страница 412: ...заусенцы следует удалять при необходимости мелкой наждачной бумагой 12 9 Регулировка троса привода движения RME 545 V Периодичность технического обслуживания по потребности Нужное натяжение троса установлено на заводе изготовителе Регулировка троса требуется если после продолжительной эксплуатации привод движения не включается при задействованном бугеле привода движения если привод движения постоя...

Страница 413: ...Крепление устройства Фиксировать устройство на погрузочной платформе следует с помощью подходящих средств крепления В ходе транспортировки устройство всегда должно стоять на 4 колесах Закрепить тросы или ремни на верхней части корпуса 3 Важные указания по техническому обслуживанию и уходу для следующих групп изделий Газонокосилка перемещаемая вручную и работающая от сети STIHL RME Компания STIHL н...

Страница 414: ...тавляют программы обучения и техническую информацию В случае ущерба из за повреждений вследствие невыполненных работ по техническому обслуживанию ответственность несет пользователь К таким повреждениям относятся Повреждения электродвигателя вследствие некачественной очистки канала охлаждающего воздуха канала всасывания Коррозийные повреждения и другие последствия ненадлежащего хранения Повреждения...

Страница 415: ...ангкампфен 2018 07 02 ГГГГ ММ ДД STIHL Tirol GmbH Руководитель конструкторского отдела 17 2 Знаки соответствия Сведения о сертификатах EAC и декларациях соответствия подтверждающих выполнение технических правилах и требований Таможенного союза представлены на сайтах www stihl ru eac или могут быть затребованы по телефону в соответствующем местном представительстве STIHL Технические правила и требо...

Страница 416: ...оф 39 664540 с Хомутово Россия УКРАИНА ТОВ Андреас Штіль вул Антонова 10 с Чайки 08135 Київська обл Україна В Белоруссии ООО ПИЛАКОС ул Тимирязева 121 4 офис 6 220020 Минск Беларусь УП Беллесэкспорт ул Скрыганова 6 403 220073 Минск Беларусь В Казахстане ИП ВОРОНИНА Д И пр Райымбека 312 050005 Алматы Казахстан КИРГИЗИЯ ОсОО Муза ул Киевская 107 720001 Бишкек Киргизия АРМЕНИЯ ООО ЮНИТУЛЗ ул Г Парпец...

Страница 417: ... соответствии с условиями косьбы Ö 8 4 Неисправность Сильная вибрация во время работы Возможная причина Винт ножа ослаблен Нож не отбалансирован Крепление электродвигателя ослаблено Устранение Затянуть винт ножа Ö 12 6 Нож заточить отбалансировать или заменить Ö 12 8 Проверить резьбовое соединение электродвигателя при необходимости затянуть винты Нарушение Нечистое срезание газон становится желтым...

Страница 418: ...ень изношен Коробка передач неисправна Устранение Проверить регулировку троса Ö 12 9 Заменить трос Заменить клиновой ремень Заменить коробку передач Неисправность RME 545 V скорость регулируемого привода не регулируется Возможная причина Рукоятка регулируемого привода переведена в неверном направлении Трос регулируемого привода выскочил или поврежден например перегнут Устранение Перевести рукоятку...

Страница 419: ...і зберігання 424 Зберігання при довгих перервах у роботі 425 Утилізація 425 Опис позначень 425 Комплект постачання 425 Підготовка приладу до експлуатації 426 Загальні відомості 426 Монтаж ручки керування 426 Монтаж кабельного блоку 426 Монтаж кошика для трави 426 Пристрої керування 427 Загальні відомості 427 Складання ручки керування 427 Налаштування ручки керування по висоті 427 Центральний механ...

Страница 420: ... використання приладів у спортивних заходах та інших змаганнях Тексти з додатковим значенням Маленькі тексти з додатковим значенням виділено наведеними нижче символами щоб додатково виділити їх у посібнику Тексти з малюнками Малюнки які пояснюють використання приладів містяться на початку посібника з експлуатації Символ камери служить для встановлення зв язку між малюнками та відповідними параграф...

Страница 421: ...аддям може бути наданий для використання тільки тій особі яка має досвід роботи з цією моделлю Прилад не можна надавати в користування без Посібника з експлуатації Використовуйте прилад відпочивши коли ви у гарному фізичному стані та гуморі Якщо ви маєте порушення здоров я порадьтесь обов язково з вашим лікарем щодо використання приладу Заборонено працювати з приладом після вживання алкоголю нарко...

Страница 422: ...внаслідок вібрації може призвести до проблем із кровообігом і нервовою системою особливо в людей із порушеннями кровообігу Якщо з являться симптоми котрі можуть бути спричинені вібраційним навантаженням зверніться до свого лікаря Ці симптоми з являються переважно в пальцях руках і суглобах рук Серед них зокрема але не виключно втрата чутливості біль слабкість м язів зміна кольору шкіри неприємне с...

Страница 423: ... міцні захисні рукавиці та збирати довге волосся під хустину шапку тощо Для гостріння ножа косарки слід одягати спеціальні захисні окуляри Користуватися приладом можна лише в довгих штанах і вузькому прилягаючому одязі У жодному разі не можна працювати у вільному одязі який може зачепитися за рухомі частини важіль керування а також у прикрасах краватці чи шарфі 4 4 Транспортування приладу Працюват...

Страница 424: ...обливо діти або тварини Заборонено знімати та змінювати встановлені на приладі вимикачі й захисні механізми Зокрема ніколи не фіксуйте ручку зупинки двигуна на ручці керування наприклад прив язуванням Ручка керування має завжди бути правильно встановлена Її конструкцію не можна змінювати Ніколи не працюйте з приладом зі складеною ручкою керування Ніколи не закріплюйте на ручці керування сторонні п...

Страница 425: ... стежте за тим щоб не надто наближатися до цих небезпечних місць Якщо ріжучий інструмент або прилад наштовхнулися на якусь перешкоду або сторонній предмет вимкніть електродвигун від єднайте від мережі й ретельно огляньте прилад Обережно Ріжучий інструмент продовжує обертатись протягом декількох секунд після вимкнення приладу Електродвигун слід вимикати в таких випадках якщо під час транспортування...

Страница 426: ...одять навчання та отримують технічний інструктаж Застосовуйте лише інструменти приладдя чи навісні пристрої допущені компанією STIHL до використання із цим приладом Інакше існує загроза нещасних випадків які можуть призвести до поранень і пошкодження приладу Якщо у Вас виникли запитання обов язково зверніться до офіційного дилера Оригінальні інструменти навісне приладдя та запасні частини STIHL за...

Страница 427: ...чий інструмент не знайшли діти 5 Опис позначень Увага Перед вмиканням приладу прочитайте посібник з експлуатації Небезпека травмування Не допускайте сторонніх осіб у небезпечну зону Небезпека травмування Поводьтесь обережно з гострим ножем косарки Ніж косарки продовжує обертатися протягом кількох секунд після вимкнення гальмування двигуна ножа Перед маніпуляціями з ріжучим інструментом технічним о...

Страница 428: ...вте кабельні блоки E ліворуч і праворуч у виїмки на корпусі 1 та поверніть до верхньої частини ручки керування Кабель або трос прокладіть у кабельному блоці Злегка натисніть кабельний блок щоб зафіксувати його в обох передбачених для цього отворах RME 545 Прикріпіть затискачі для кабелів K до верхньої частини ручки керування Відстань між верхнім затискачем кабелю та перемикачем 25 27 см Вкладіть к...

Страница 429: ...аштуйте її положення рухаючи вгору або вниз Пильнуйте щоб ручка керування була однаково налаштована ліворуч і праворуч Закрутіть барашковий гвинт для налаштування ручки керування по висоті 2 обертаючи його за годинниковою стрілкою 8 4 Центральний механізм регулювання висоти скошування Можна встановити 7 рівнів висоти скошування Рівень 1 25 мм Рівень 7 80 мм Візьміть ручку 1 приладу потягніть важіл...

Страница 430: ...9 4 Термозахист електродвигуна від перенавантаження У випадку перенавантаження автоматично спрацьовує вбудований механізм термозахисту від перенавантаження електродвигун вимикається Причини перенавантаження трава зависока або встановлено замалу висоту скошування зависока швидкість переміщення засмічення вентиляційної решітки отворів для всмоктування повітря ніж косарки тупий або зношений невідпові...

Страница 431: ...луатації в мережі з повним опором системи Zмакс у пункті передачі підключення до будинку з максимальним значенням 0 47 Ом при частоті 50 Гц Користувач повинен забезпечити експлуатацію приладу лише за наявності електричної мережі яка відповідає вказаним умовам За потреби повний опір системи можна з ясувати в місцевої служби електропостачання 11 2 Фіксатор для зменшення зусилля розтягу Під час робот...

Страница 432: ...рави за допомогою язичка 1 Відкрийте й утримуйте кришку кошика для трави 2 Переверніть кошик для трави та викиньте подрібнену траву Спорожніть кошик для трави міцно тримаючи його за верхню й нижню ручки 3 4 Закрийте кошик для трави Навісьте кошик для трави Ö 8 5 12 1 Загальні відомості Щорічне технічне обслуговування у офіційного дилера Один раз на рік косарку повинен перевіряти спеціаліст Компані...

Страница 433: ... 12 4 Верхня частина ручки керування Інтервал технічного обслуговування перед кожним використанням Перевірте верхню частину ручки керування на наявність пошкоджень вона вкрита ізоляцією У випадку її пошкодження не користуйтеся косаркою доки не заміните верхню частину ручки керування 12 5 Догляд за ножем косарки Періодичність технічного обслуговування Перед кожним використанням Поставте косарку в п...

Страница 434: ...холоджуйте ніж косарки наприклад водою Не слід допускати щоб поверхня ножа набула синюватого кольору оскільки це скоротить термін його служби Щоб запобігти вібрації через дисбаланс заточуйте ножі рівномірно Кут заточування має становити 30 За потреби відшліфуйте ріжучі краї дрібнозернистим шліфувальним папером 12 9 Регулювання троса рушійного приводу RME 545 V Періодичність технічного обслуговуван...

Страница 435: ...ень і ніг Закріплення приладу Зафіксуйте прилад на вантажній платформі за допомогою відповідних кріпильних засобів Під час транспортування прилад завжди має стояти на 4 колесах Закріпіть троси й ремені на верхній частині корпусу 3 Важлива інформація про догляд і технічне обслуговування для продукції типу ручна косарка з живленням від мережі STIHL RME Компанія STIHL не несе відповідальності за трав...

Страница 436: ...жливі пошкодженняприладу відповідальність за які несе користувач Зокрема йдеться про такі пошкодження пошкодження електродвигуна в результаті засмічення вентиляційних прорізів отворів для всмоктування повітря корозія та інші пошкодження в результаті неправильного зберігання пошкодження приладу через використання неякісних запчастин пошкодження внаслідок несвоєчасного недостатнього техобслуговуванн...

Страница 437: ... eac або її можна замовити по телефону у відповідному національному представництві STIHL Технічні Директиви та вимоги України виконуються 17 3 Встановлена тривалість використання Повна встановлена тривалість використання становить до 30 років Встановлена тривалість використання передбачає регулярне технічне обслуговування та догляд відповідно до вимог інструкції з використання 17 4 Штаб квартира S...

Страница 438: ...НИНА Д И пр Райымбека 312 050005 Алматы Казахстан КИРГИЗСТАН ОсОО Муза вул Киевская 107 720001 Бишкек Киргизія АРМЕНІЯ ООО ЮНИТУЛЗ вул Г Парпеци 22 0002 Єреван Вірменія 18 Технічні характеристики RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Серійний ідентифікатор 6340 Тип двигуна Електродвигун Напруга 230 В Споживана потужність 1600 Вт Частота 50 Гц Запобіжник 10 A Клас захисту II Тип захисту IPX 4 Ріжучий п...

Страница 439: ...нт кріплення ножа ніж не збалансований ослабло кріплення електродвигуна Усунення затягніть гвинт кріплення ножа Ö 12 6 наточіть збалансуйте або замініть ніж Ö 12 8 перевірте кріплення електродвигуна за потреби затягніть гвинти Несправність Неохайний зріз газон після скошування жовкне Можлива причина Ніж косарки тупий або зношений Швидкість руху завелика для встановленої висоту скошування Усунення ...

Страница 440: ... Несправність RME 545 V не регулюється швидкість приводу Vario Можлива причина важіль приводу Vario переведено в неправильному напрямку трос приводу Vario вискочив або пошкодився наприклад тріснув Усунення переведіть важіль приводу Vario у правильному напрямку Ö 11 5 навісьте або замініть трос приводу Vario 20 1 Підтвердження передачі 20 2 Підтвердження про надання технічного обслуговування Під ча...

Страница 441: ...a 445 Uzun fasilələr zamanı anbarlama 446 Tullantının emalı 446 İşarələrin təsviri 446 Çatdırılma həcmi 447 Cihazı işə hazırlamaq 447 Ümumi 447 Sükanı montaj edin 447 Kabel xəttini montaj edin 447 Ot səbətini montaj etmək 447 Xidmət elementi 448 Ümumi 448 Sükanı qatlayın 448 Sükanın hündürlüyünün qurulması 448 Mərkəzi kəsim hündürlüyünün tənzimlənməsi 448 Ot səbətini asmaq və çıxarmaq 448 Dolma sə...

Страница 442: ...göstərişlər aşağıdakı nümunələrdəki kimi işarələnə bilərlər İstifadəçinin əl ilə tutmasını tələb edən qaldırma addımları Şrupu 1 şrupaçanla boşaldın tutacağı 2 işə salın Ümumi sadalama İdman və rəqabət tədbirlərində məhsulun işə salınması Əlavə mənaya malik mətnlər Əlavə mənaya malik mətn hissələri sonradan təsvir edilmiş işarələrlə qeyd ediləcək və istifadə kitabçasında əlavə məlumat verəcək Şəkl...

Страница 443: ... ya reaksiyaya təsir göstərən dərman qəbulundan sonra cihazdan işləmək olmaz Fiziki ruhi və əqli məhdudiyyətlərə malik və ya kifayət qədər təcrübəyə və ya biliyə malik olmayan və istifadəsini bacarmayan şəxslər cihazı istifadə edə bilməzlər Uşaqlar və 16 yaşından kiçik gənclərə cihazdan istifadəyə icazə verməyin Yerli qaydalar istifadəçinin minimal yaşını müəyyən edə bilərlər Cihaz yalnız şəxsi is...

Страница 444: ...edin və uzatma kabellərində heç bir təmir işi aparmayın Xəttlər zədləndikdə və ya yeyildikdə istifadə oluna bilməzlər Xüsusilə şəbəkə xəttləri zəədlənmə və köhnələməyə qarşı yoxlanmalıdırlar Şəbəkə xəttlərində texniki baxış və təmir işləri xüsusi ixtisaslı şəxslər tərəfindən yerinə yetirilə bilər Enerji vurması təhlükəsi Zədələnmiş xətt enerji mənbəyinə qoşula bilməz və zədələnmiş xəttə yalnız ene...

Страница 445: ...layın və daş çubuq məftil və cihaza mane ola biləcək digər yad cismləri kənarlaşdırın Maneələr məs ağac hissələri köklər ot yüksək olduqda görünməyə bilər Buna görə cihazda işə başlamamışdan əvvəl sahədəki kənarlaşdırıla bilinməyən yerləri maneələri qeyd edin Bütün qüsurlu köhnə və ya zədələnmiş hissələr maşını istifadə etməzdən əvvəl dəyişdirilməlidir Maşında istənilən oxunmayan və ya zədələnmiş ...

Страница 446: ...la bilməz Yaralanma təhlükəsi 25 asılma meyli şaquli 100 sm lik üfqi uzunluqda 46 6 sm şaquli qalxmaya bərabərdir Fəaliyyət Diqqət Yaralanma təhlükəsi Əlinizi və ya ayağınızı heç bir zaman fırlanan hissələrin altına və ya üstünə aparmayın Hərəkətli bıçağa əl vurmayın Atılan hissələrdən kənarda dayanın Sükan tərəfindən verilən təhlükəsizlik məsafəsinə hər zaman riayət edin Cihaz fəaliyyətdə olarkən...

Страница 447: ... təzyiqli təmizləyicilərdən istifadə etməyin və maşını axar suda məsələn bağça şlanqından istifadə edərək təmizləməyin Güclü təmizləyici vasitələrdən istifadə etməyin Onlar STIHL maşınınızın təhlükəsiz istismarını zəiflədərək plastik və metal hissələri zədələyə bilər Yanğın təhlükəsinin qarşısını almaq üçün qapaq və tüstü çıxan boru arasında soyuq hava sahəsini məs ot saman şibyə yarpaq və digər y...

Страница 448: ...s qış fasiləsində tam təmizləyin Cihazı müvafiq şəkildə saxlayın 4 9 Tullantının emalı Tam istifadə olunmuş cihazın ixtisaslı şəkildə emal olunduğuna əmin olun Cihazı yalnız tam istifadəyə yararlı olmadıqda emala göndərin Qəzanın qarşısını almaq üçün şəbəkə kabelini elektrik motorunun elektrik kabelini kənarlaşdırın Kəsimlaəti vasitəsilə yaralanma təhlükəsi Xidmət göstərən cihazı heç bir vaxt nəza...

Страница 449: ...Kabel xəttlərini E korpusda sağ və sol çıxışlara 1 salın və sükanın yuxarı hissəsinə doğru fırladın Bütün kabel və kanatları kabel xəttinə yerləşdirin Kabel xəttini yüngül təzyiqlə nəzərdə tutulmuş iki dəliyə yerləşdirin RME 545 Kabel sıxacaqları K sükanın yuxarı hissəsinə bərkidin Yuxarı kabel sıxacı və elektrik açarı arasında məsafə 25 27 sm Kabeli şəkildəki kimi hər iki sıxaca yerləşdirin Klapa...

Страница 450: ...n qurulması üçün 2 saatin əqrəbi istiqamətində fırladın 8 4 Mərkəzi kəsim hündürlüyünün tənzimlənməsi İstəyə uyğun 7 kəsim hündürlüyünü tənzimləmək olar Səviyyə 1 25 mm Səviyyə 7 80 mm Cihazı tutacağından 1 tutun və tənzimləmə qolunu 2 yuxarıya çəkib mexanizmi boşaltmaq üçün saxlayın Arzu olunan kəsim hündürlüyünü cihazın yuxarı aşağı hərəkəti ilə tənzimləyin Bunu 3 kəsim hündürlüyü göstəricisində...

Страница 451: ...t temperaturundan asılı olaraq cihazı yenidən işə salmaq olar Ö 11 9 5 xidmət göstərənin iş sahəsi Xidmət göstərən bütün fəaliyyət zamanı təhlükəsizlik səbəbindən iş sahəsində sükanın arxasında olmalıdır Sükan tərəfindən verilən təhlükəsizlik məsafəsinə hər zaman riayət edin Ot biçənə yalnız bir nəfər xidmət göstərə bilər üçüncü tərəf təhlükə sahəsindən kənarda durmalıdır Ö 4 Maşın təhlükəsiz isti...

Страница 452: ...oğru dartıb saxlayın Motorun dayandırma dəstəyi 2 işə düşdükdən sonra yandırma düyməsini 1 buraxmaq olar 11 4 Ot biçəni söndürün Motor dayandırıcısını 1 işə salın Elektrik motoru və ülgüc qısa vaxtdan sonra dayanır 11 5 Hərəkət mexanizmi Ot biçən RME 545 V hərəkət mexanizmi ilə təmin olunub Mexanizm sürəti hərəkət zamanı hərəkət mexanizmini söndürmədən mərhələli şəkildə tənzimlənə bilər 2 4 km saa...

Страница 453: ...ça ilə təmizləyin Cihazın üzərindəki çirkləri bir qədər su fırça və ya dəsmal ilə təmizləyin Xüsusilə biçmə bıçağını təmizləyin Yüksək təzyiqli suyu mühərrik hissələrinin araqatların dayaq yerlərinin üzərinə yönəltməyin Yığılmış ot qalıqlarını əvvəlcədən taxta çubuqla kənarlaşdırın Lazım gələrsə xüsusi təmizləyicidən istifadə edin məs STIHL xüsusi təmizləyici Hava dəliklərini elektrik mühərriki uc...

Страница 454: ... üfüqi qoyun Əgər bıçaq düzgün balanslaşdırılıbsa o üfüqi vəziyyətdə qalır Bıçaq bir tərəfə doğru yönəlirsə tarazlıq yaranana qədər həmin tərəfi yonun Ö 12 8 12 8 Ülgücü itiləyin STIHL bıçağın itilənməsini bir mütəxəssisə həvalə etməyinizi məsləhət görür Bıçaq səhv itilənmiş olarsa yanlış itilənmə bucağı disbalans və s cihazın funksiyaları zəifləyəcəkdir İtiləmə göstərişləri Kəsim bıçağını çıxarın...

Страница 455: ...boltları qaykaları və vintləri bərkidin cihazın üzərindəki bütün oxunmaz təhlükə və xəbərdarlıq göstərişlərini yeniləyin bütün maşını yeyilmə və ya zədələrə qarşı yoxlayın Yeyilmiş və ya zədələnmiş hissələri dəyişin Cihazın üzərindəki bütün pozuntuları anbarlamadan əvvəl kənarlaşdırın Ot biçəni sakit vəziyyətdə uzun müddət saxlayarkən qış fasiləsi aşağıdakı maddələrə diqqət yetirin Cihazın bütün x...

Страница 456: ...n zədələr 3 Texniki baxış işləri Texniki baxış bölməsində qeyd olunan bütün əməliyyatlar müntəzəm olaraq icra edilməlidir Əgər bu texniki baxış işləri istifadəçi tərəfindən icra edilməzsə mütəxəssis vasitəçi onları yerinə yetirmək üçün səlahiyyətləndirilməlidir STIHL texniki baxış və təmir işlərini yalnız STIHL mütəxəssis vasitəçi tərəfindən həyata keçirməyinizi tövsiyə edir STIHL in mütəxəssis va...

Страница 457: ...94 dB A Lanqkampfen 2018 07 02 İİİİ AA GG STIHL Tirol GmbH Dizayn şöbəsinin rəhbəri Bıçaq vinti hər bıçaq montajı zamanı əvəz edilməlidir Ehtiyat hissələrini STIHL distribyutorlarından tapmaq olar 17 Aİ Uyğunluğun təsdiqlənməsi Ticarət nişanı STIHL Növ RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Seriya nömrəsi 6340 18 Texniki məlumatlar RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Seriya nömrəsi 6340 Elektrik motoru i...

Страница 458: ...lektrik mühərrikinin bərkidilməsini yoxlayın vintləri burub bərkidin Pozuntu Düzgün kəsim olmadıqda otlar saralır Mümkün səbəblər otbiçmə bıçağı kütləşib və ya yeyilib itələmə sürəti kəsim hündürlüyünə nisbətən çox böyükdür Yardım otbiçmə bıçağını düzəldin və ya əvəz edin Ö 12 8 itələmə sürətini azaldın və və ya düzgün kəsim hündürlüyünü seçin Ö 8 4 Pozuntu Motorun ağır işə salınması baş verir və ...

Страница 459: ...ə ya qüsurludur məs burulub Yardım Vario mexanizmi qolu düzgün istiqamətdə hərəkət etdirilib Ö 11 5 Vario mexanizminin ipini taxın və ya dəyişin 20 1 Təslimat təsdiqi 20 2 Xidmət təsdiqi Lütfən texniki baxış işləri zamanı bu istifadə təlimatını STIHL mütəxəssis vasitəçinizə təslim edin O əvvəlcədən çap olunmuş qutularda icra edilmiş xidmət işlərini təsdiqləyəcək 20 Xidmət planı Xidmət icra edilib ...

Страница 460: ...0478 121 9910 A AZ 458 ...

Страница 461: ... уақытында 464 Техникалық қызмет көрсету тазалайтын жұмыстар жасау жөндеу жəне сақтау 466 Ұзақ мерзім бойы сақтау 467 Пайдаға асыру 467 Таңбалардың сипаттамасы 467 Жеткізілім жиынтығы 468 Қолданысқа дайындау 468 Жалпы ережелер 468 Бас тұтқаны монтаждау 468 Шоғырсымды ұстаушыны монтаждау 468 Шөп жинағышты монтаждау 469 Басқару элементтері 469 Жалпы ережелер 469 Бас тұтқаны жинау 469 Биіктікті ретте...

Страница 462: ... қолдана отырып бұранданы 1 бұрап алыңыз Жалпы тізімдері Спорттық іс шаралар мен сайыстарды өткізген кезде өнімді қолдану Аса маңызды мəтіннің бөліктері Оқырманның назарын аудару үшін пайдалану жөніндегі нұсқаулықтағы мəтіннің ең маңызды үзінділері келесі таңбалармен белгіленеді Суретке сілтемелер Құрылғыны пайдалануды көрсететін суреттер Пайдалану жөніндегі нұсқаулықтың басында келтірілген Фотока...

Страница 463: ...кін Құрылғыны барлық құралдарымен тек осы үлгімен таныс жəне онымен жұмыс істей алатын тұлғаларға ғана беруге рұқсат етіледі Пайдалану жөніндегі нұсқаулық құрылғының ажырамас бөлігі болып табылады жəне жаңа пайдаланушыға құрылғымен бірге берілуге тиіс Құрылғымен тек физикалық жəне психологиялық жағдайы жақсы болғанда ғана жұмыс істеу керек Денсаулығыңыз нашар болған жағдайда ұсақтағышпен жұмыс іст...

Страница 464: ...зде өте сақ болу қажет Назар аударыңыз Діріл денсаулыққа қауіп төндіреді Дірілге байланысты тым артық жүктеменің түсуіне орай əсіресе қан айналымының сырқаттарынан зардап шегетін адамдарда қан айналымының сырқаттары немесе жүйке жүйесінің ауруы пайда болуы мүмкін Діріл жүктемесінен пайда болуы мүмкін симптомдар анықталған жағдайда дəрігерге қаралыңыз Көбінесе тіс алақан немесе білек тұсында пайда ...

Страница 465: ...ім киіңіз Шапқыш пышақты қайраған кезде қорғаныс көзілдірігін кию керек Құралды қолданған кезде тек ұзын шалбар жəне қонымды киім киіңіз Ешқашан да қозғалмалы бөліктерге басқаратын тұтқыштар тұрып қалатын кең киімді кимеңіз əшекейлерді галстуктарды жəне мойынорағыштарды тақпаңыз 4 4 Құрылғыны тасымалдау Өткір жүздерден жəне ыстық бөлшектерден зақымданбау үшін үнемі қолғаппен жұмыс істеу керек Тасы...

Страница 466: ...мыс істемеңіз Құралдағы орнатылған алмастырып қосқыштар мен сақтандырғыш құрылғыларды алуға немесе қайта қосуға болмайды Атап айтқанда қозғалтқышты тоқтату тұтқасын меңгерікке ешқашан бекітпеңіз мысалы байлау арқылы Тұтқасы тиісті тұрпатта монтаждалуға тиіс құрылымына еш өзгеріс енгізуге болмайды Тұтқасы жиналып қойылған көгалшапқышты ешқашан қолданбаңыз Ешбір жағдайда заттарды меңгерікке қыстырма...

Страница 467: ... немесе тасымалдамаңыз Қыртыстағы жасырын нысандарды көгалда бүрку жабдығы діңгектер су клапандары іргетастар электрлік сымдар жəне т б өткізіп жіберу керек Мұндай бөгде заттардың үстінен ешқашан жүргізбеңіз Еңістер алқап жиектері арықтар мен бөгеттердің жанында жұмыс істеген кезде құрылғыны абайлап пайдаланыңыз Əсіресе мұндай қауіпті жерлерден жеткілікті қашықтықта болуын қадағалаңыз Егер кескіш ...

Страница 468: ...ндегі жұмыстарды орындаңыз барлық басқа жұмыстарды делдал өткізуі тиіс Қажетті құралдар мен білім жетіспеген жағдайда дереу делдалға хабарласыңыз STIHL компаниясы техникалық қызмет көрсету жөніндегі жұмыстарды жəне жөндеуді орындау үшін тек STIHL делдалдарына жүгінуді ұсынады STIHL делдалдары тұрақты түрде оқытуды ұсынады жəне техникалық ақпаратты қамтамасыз етеді Аталмыш құрылғы үшін тек қана STI...

Страница 469: ...аға асырылатынына көз жеткізіңіз Пайдаға асырар алдында агрегатты қолданысқа жарамсыз етіңіз Сонымен қатар жазатайым жағдайлардан сақтану үшін қоректің желілік кабелін немесе электр қозғалтқыш кабелін ағыту ұсынылады Дене зақымын алу қаупі Өз мерзімін қызмет етіп аяқтаған құрылғыны ешқашан назарсыз қалдырмаңыз Құрылғы мен кескіш құрал балалардан алшақ жерде тұрғанына көз жеткізіңіз 5 Таңбалардың с...

Страница 470: ...йысудан қорғау құралын F оң жақта монтаждау дəл сол жақтағыдай ретпен орындалады Жетек арқанын 6 кабельді майысудан қорғау құралының ішіне салып бас тұтқаның астынан өткізу керек 7 3 Шоғырсымды ұстаушыны монтаждау RME 545 C RME 545 V Шоғырсымды ұстаушыларды E корпустағы 1 ойықтарға əркез солға жəне оңға салып бас тұтқаның жоғарғы бөлігіне қарай бұраңыз Кабель не жетек арқанын шоғырсымды ұстаушыға ...

Страница 471: ...ды 1 бұрап бекітіңіз 8 3 Биіктікті реттеу тұтқасы Бас тұтқаны 1 3 позицияда бекітуге болады I төменгі II орташа III жоғарғы Бас тұтқаның биіктігін реттеу айналмалы тұтқасын 2 сағат бағытына қарсы шамамен 5 рет бұрау арқылы босатыңыз Бас тұтқаны 1 екі қолмен ұстап жоғары төмен қозғалыстармен қажетті күйге орнатыңыз Бас тұтқаны сол жақта жəне оң жақта орнату бірдей болуына көз жеткізіңіз Бас тұтқаны...

Страница 472: ...ктр қозғалтқышқа дұрыс жүк салмақ түсіру Шөп биік болғанда немесе кесік биіктігі өте төмен болғанда көгалшапқышты іске қоспаңыз Көгалшапқышқа тек электр қозғалтқыш айналымдарының санын қатты төмендетпейтіндей етіп қана жүк салмақ түсіруге болады Айналу жиілігі азайған кезде кесу биіктігін арттырыңыз немесе жəне беріліс жылдамдығын қысқартыңыз 9 3 Егер шабу пышағы тоқтап қалған болса Электр қозғалт...

Страница 473: ...лген кері шегіну тежегіші толығымен пышақты тоқтатуға дейінгі уақытты қысқартады 11 1 Құрылғыны желіге қосу Жалғастырушы шоғырсымдар ретінде тек шлангі сымдарынан жеңіл емес сымдар пайдаланылуы тиіс H07 RN F DIN VDE 0282 Ең қысқа көлденең қима 25 м ұзындыққа дейін 3 x 1 5 мм 50 м ұзындыққа дейін 3 x 2 5 мм Жалғастырғыш кабель ұясы резеңкеден жасалуы тиіс немесе резеңке оқшаулағышы болуы тиіс жəне ...

Страница 474: ...сып ұстап тұрыңыз Қозғалғыш механизм жетегі іске қосылады жəне көгалшапқыш алға қарай қозғалады Жетек жылдамдығын орнату Қозғалыс жылдамдығын төмендету Vario жетегінің иінтірегін 2 қозғалыс барысында алға басыңыз Қозғалыс жылдамдығын көтеру Vario жетегінің иінтірегін 2 қозғалыс барысында артқа тартыңыз Қозғалғыш механизм жетегін сөндіру Қозғалғыш механизм жетегінің тұтқасын 1 жіберіңіз Қозғалғыш м...

Страница 475: ...штың бөліктеріне тығыздатқыштар мен мойынтірек орнатылған жерлерге бағыттамаңыз Шөптің қалдығын алдымен ағаш таяқпен кетіріңіз Қажет болса арнайы тазартқышты қолданыңыз мысалы STIHL арнайы тазартқышы Электр қозғалтқыштың жеткілікті салқындатылуын қамтамасыз ету үшін желдету саңылауындағы электр қозғалтқыш капоты мен корпустың төменгі бөлігінің арасындағы кірді тазартыңыз 12 3 Электр қозғалтқыш дөң...

Страница 476: ...етін ағаш қырлы бөрене 1 шамамен 60х60 мм пышақты 2 бекіту үшін қолданылады Пышақ бұрандамасын 3 бұрап бекітіңіз Созылу мезеті 15 20 Нм 12 7 Пышақтың балансын тексеру Пышақты бөлшектеңіз Ö 12 6 Бұрауышты 1 пышақтың 3 ортаңғы тесігі 2 арқылы бағыттап пышақты көлденең бағыттаңыз Егер пышақ дұрыс теңдестірілсе онда ол көлденең күйде қалады Егер пышақ бір жаққа қарай қисаятын болса оның тепе теңдігі о...

Страница 477: ...лдыру арқылы жетек арқанының кернеуі көтеріледі ал бағытымен айналдыру арқылы төмендейді 12 10 Сақтау қысқы қаңтарылу кезеңінде Көгалшапқышты құрғақ жабық əрі шаңсыз жерде сақтаңыз Үй жайда балалардың əрекет қашықтығы жоқ екеніне көз жеткізіңіз Көгалшапқышты тек техникалық қауіпсіз жерде ғана ұстауға болады қажет болған жағдайда меңгерікті қайырып тастаңыз Барлық гайкалар бұрандалар мен бұрандамал...

Страница 478: ...айдалану көлденең қима қате электр қосылымы кернеу өнімге STIHL компаниясы рұқсат етпеген өзгерістер енгізу сапасы төмен қабылдарлық емес құрылғыға арналмаған құралдарды жəне керек жарақтарды пайдалану өнімнің мақсатына сай қолданылмауы өнімді спорттық немесе конкурстық іс шараларда қолдану бөлшектері ақаулы өнімді пайдаланудан болатын зақымдар 3 Техникалық қызмет көрсету жөніндегі жұмыстар Техник...

Страница 479: ... сай өндірілген EN 60335 1 EN 60335 2 77 Бұйымды əзірлеу жəне жасап шығару үшін өндірілген күннен бастап жарамды болатын нормалардың нұсқалары қолданылады Қолданылатын сəйкестікті бағалау əдісі Қосымша VIII 2000 14 EC Сертификатталған органның атауы мен мекенжайы TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 D 90431 Nürnberg Техникалық құжаттаманы жасау жəне сақтау Sven Zimmermann STIHL Tirol GmbH...

Страница 480: ...габутдинов к сі 125А үй 2 кеңсе 050026 Алматы қ сы Қазақстан Шұғыл желі 7 727 225 55 17 17 7 STIHL импорттаушылары РЕСЕЙ ФЕДЕРАЦИЯСЫ ШТИЛЬ ЗЮДВЕСТ ЖШҚ Солнечная АФ 2 аумақтық бөлімі 7 2 үй 350000 Краснодар қ сы Ресей ЭТАЛОН ЖШҚ В А 5 ші желісі 32 үй Б лит 199004 Санкт Петербург қ сы Ресей ПРОГРЕСС ЖШҚ Маленковская к сі 32 үй 2 ғим 107113 Мəскеу қ сы Ресей АРНАУ ЖШҚ Космонавт Леонов к сі 64 А үй V ...

Страница 481: ...іне қосыңыз Кесік биіктігі мен шабу жылдамдығын жұмыс шарттарына орай реттеңіз Ö 8 4 18 Техникалық деректер RME 545 0 RME 545 0 C RME 545 0 V Сериялық идентификация 6340 Қозғалтқыш конструкция Электр қозғалтқыш Кернеу 230 В Тұтынылатын қуат 1600 Вт Жиілік 50 Гц Сақтандырғыш 10 A Қорғаныс класы II Қорғаныс дəрежесі IPX 4 Кескіш Пышақ маңдайшасы Кесу ені 43 см Кескіштің айналу жылдамдығы 2800 айн ми...

Страница 482: ...тазалайтын жұмыстар жүргізіңіз тазалау барысында желілік штекерді желіден ағытып тастаңыз Ö 12 2 Ақаулықтар Түсіріп тастауға арналған арнасы бітелген Ықтимал себебі Шабу пышағы тозған Өте биік немесе өте ылғалды шөпті шабу Ақаулықтарды жою тəсілі Шабу пышағын айырбастаңыз Ö 12 6 Кесік биіктігі мен шабу жылдамдығын жұмыс шарттарына орай реттеңіз Ö 8 4 Ақаулық RME 545 V Қозғалғыш механизм жетегінің ...

Страница 483: ...көрсетуді растау Қызмет көрсету жұмыстарын өткізген кезде пайдалану жөніндегі осы нұсқаулықты STIHL делдалыңызға беріңіз Ол алдын ала басылған өрістерде қызмет көрсету жұмыстарының өткізілуін растайды Қызмет көрсету өткізілген күні Келесі қызмет көрсету күні 26 ...

Страница 484: ...0478 121 9910 A STIHL RME 545 RME 545 C RME 545 V A ...

Отзывы: