background image

0458-819-9921-A

73

español 

5 Preparar el cortacésped para el trabajo

■ Durante la limpieza, el mantenimiento o la reparación de 

la cuchilla, el usuario podría cortarse con los filos afilados. 

El usuario puede resultar lesionado.
► Llevar guantes de trabajo de material resistente.

■ La cuchilla puede calentarse mucho cuando se afila. El 

usuario podría quemarse.
► Esperar hasta que la cuchilla se haya enfriado.
► Llevar guantes de trabajo de material resistente.

5.1 Preparar el cortacésped para el trabajo

Antes de comenzar el trabajo, se han de realizar siempre los 

siguientes pasos:
► Asegurarse de que los siguientes componentes se 

encuentren en un estado que permita trabajar con 

seguridad:
– Cortacésped, 

@

4.6.1.

– Cuchilla, 

@

4.6.2.

– Acumulador, 

@

4.6.3.

► Comprobar el acumulador, 

@

13.3.

► Cargar por completo el acumulador, 

@

6.1.

► Limpiar el cortacésped, 

@

18.2.

► Comprobar la cuchilla, 

@

13.2.

► Montar el manillar, 

@

7.1.

► Desplegar el manillar y ajustarlo, 

@

8.1.

► Si se corta la hierba y esta se ha de recoger en el colector 

de hierba:

► Desenganchar la guía, 

@

7.3.2.

► Sacar el dispositivo de mulching, 

@

7.3.2.

► Enganchar el colector de hierba, 

@

7.2.1.

► Si se corta la hierba y esta se ha de dirigir al suelo por el 

lateral:

► Sacar el dispositivo de mulching, 

@

7.3.2.

► Desenganchar el colector de hierba, 

@

7.2.2.

► Enganchar la guía, 

@

7.4.1.

► En el caso de hacer mulching:

► Desenganchar la guía, 

@

7.4.2.

► Desenganchar el colector de hierba, 

@

7.2.2.

► Enganchar el dispositivo de mulching, 

@

7.3.1.

► Ajustar la altura de corte, 

@

14.2.

► Comprobar los elementos de mando, 

@

13.1.

► Si durante la comprobación de los elementos de mando 

parpadean en rojo 3 LEDs: retirar la llave de seguridad, 

sacar el acumulador y acudir a un distribuidor 

especializado STIHL.

En el cortacésped hay una perturbación.

► Si no se pueden realizar estos pasos: no utilizar el 

cortacésped y acudir a un distribuidor especializado 

STIHL.

6.1 Cargar el acumulador

El tiempo de carga depende de distintas influencias, p. ej. 

de la temperatura del acumulador o de la temperatura 

ambiente. El tiempo de carga efectivo puede divergir del 

indicado. El tiempo de carga se especifica en 

www.stihl.com/charging-times .
► Cargar el acumulador tal como se describe en el manual 

de instrucciones de los cargadores 

STIHL AL 101, 300, 500.

5 Preparar el cortacésped para el 

trabajo

6 Cargar el acumulador y LEDs

Содержание RMA 510 V

Страница 1: ...STIHL RMA 510 V Instruction Manual Notice d emploi Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...G Instruction Manual 1 29 F Notice d emploi 30 59 E Manual de instrucciones 60 90 ...

Страница 3: ...ting and Removing the Grass Box 15 7 3 Fitting and Removing the Mulch Plug 15 7 4 Fitting and Removing the Chute 16 7 5 Fitting and Removing the Blade 16 8 Adjusting the Lawn Mower for the User 17 8 1 Folding Up and Adjusting the Handlebar 17 8 2 Folding the Handlebar 18 9 Inserting and Removing the Activation Key 19 9 1 Inserting the Activation Key 19 9 2 Removing the Activation Key 19 10 Removin...

Страница 4: ...egulations apply Read understand and save the following documents in addition to this instruction manual Safety notes and precautions for STIHL AP battery Instruction manual for STIHL AL 101 300 500 chargers Safety information for STIHL batteries and products with built in batteries www stihl com safety data sheets 18 3 Cleaning the Battery 25 19 Maintenance 25 19 1 Sharpening and Balancing the Bl...

Страница 5: ...oided by taking the precautions mentioned NOTICE This notice refers to risks which can result in damage to property Damage to property can be avoided by taking the precautions mentioned 2 3 Symbols in Text 3 1 Lawn Mower and Battery 1 Locking button The locking button switches the lawn mower on and off together with the control bar for mowing 2 Control bar for mowing The control bar for mowing swi...

Страница 6: ...ed to set the cutting height 15 Grass catcher box The grass catcher box collects the mown grass 16 Discharge chute The discharge chute directs the mown grass into the grass catcher box 17 Mulch insert The mulch insert closes off the discharge chute 18 Guard The guard protects the user from high velocity objects and from contact with the blade 19 Battery The battery supplies the lawn mower with pow...

Страница 7: ... EC in dB A in order to make sound emissions of products comparable The data next to this symbol indicates the energy content of the battery according to the cell manufacturer s specification The energy content available during operation is lower Do not dispose of the product with your household waste Mower travels at maximum speed in this position Mower travels at lowest speed in this position XX...

Страница 8: ...equate training or instruction cannot recognize or assess the risks involved in using the mower and battery The user or other persons may sustain serious or fatal injuries If you pass the mower or battery on to another person Always give them the instruction manual Make sure the user meets the following requirements The user must be rested The user must be in good physical condition and mental hea...

Страница 9: ...and jewellery The user may come into contact with the blade during cleaning maintenance or transport This may result in injury to the user Wear work gloves made from resistant material Wearing unsuitable footwear may cause the user to slip This may result in injury to the user Wear sturdy closed toed footwear with high grip soles Material particles may be expelled when sharpening the blade This ma...

Страница 10: ... battery to high pressure Do not expose battery to microwaves Protect battery from chemicals and salts 4 6 Safe Condition 4 6 1 Lawn Mower The lawn mower is in safe condition when the following conditions are met The lawn mower is not damaged The lawn mower is clean and dry The controls are working and have not been modified If mowing and the mown grass is to be collected in the grass catcher box ...

Страница 11: ... the instruction manual for the accessories Do not insert objects into the apertures in the lawn mower Never connect the key receptacle terminals to metallic objects and cause a short circuit Replace worn or damaged warning signs If anything is unclear consult a STIHL specialist dealer 4 6 2 Blade The blade is in safe condition when the following conditions are met The blade and attachments are no...

Страница 12: ...ical attention A damaged or defective battery may emit an unusual odour smoke or catch fire This may result in serious or fatal injury to people and damage to property If the battery emits an unusual odour or smoke do not use the battery and keep it away from flammable materials If the battery catches fire try to extinguish the battery using a fire extinguisher or water 4 7 Operation WARNING The u...

Страница 13: ...re in an easily combustible location This can result in serious or fatal injuries and damage to property Do not work in an easily combustible location DANGER Working near live electric cables can result in accidental contact with the cutting blade and damage the cables This can result in serious or fatal injuries Do not work near live electric cables Do not use the mower during a thunderstorm sinc...

Страница 14: ...nd metal components This may result in damage to the lawn mower Keep the lawn mower clean and dry If the activation key and battery are inserted during storage the blade and self propulsion may unintentionally be engaged and the lawn mower may start moving This may result in serious injury to people and damage to property 4 9 2 Battery WARNING Children are not aware of and cannot assess the danger...

Страница 15: ...manual If the lawn mower blade or battery are not maintained or repaired correctly components may no longer operate correctly and safety devices may be disabled This may result in serous or fatal injury to people Do not maintain or repair the lawn mower or battery yourself If the lawn mower or battery need to be maintained or repaired consult a STIHL specialist dealer Maintain the blade as describ...

Страница 16: ...er for assistance 6 1 Charging the Battery The charging time depends on several factors e g temperature of the battery or the ambient temperature The actual charging time may differ from the specified charging time For specified charging times see www stihl com charging times Recharge the battery fully as described in the instruction manual for the STIHL AL 101 300 500 chargers 6 2 Displaying Stat...

Страница 17: ...on Hold grass box 2 by the handle 3 and engage the hooks 4 on the rod 5 Rest the discharge shield 1 on the grass box 2 7 2 2 Detaching the Grass Catcher Box Switch the lawn mower off Place the lawn mower on a level surface Open the discharge flap and hold it open Remove the grass catcher box upwards by the handle Close the discharge flap 7 3 Fitting and Removing the Mulch Plug 7 3 1 Fitting the Mu...

Страница 18: ...ving the Chute Switch off the mower remove the activation key and battery Place the mower on a flat surface Open the side discharge shield 1 and hold it in position Swing the chute 2 upwards and lift it away Close the side discharge shield 1 7 5 Fitting and Removing the Blade 7 5 1 Attaching the Blade Switch the lawn mower off pull out the activation key and remove the battery Upend the lawn mower...

Страница 19: ... Unscrew bolt 3 and remove together with washer 4 Remove blade 1 Discard bolt 3 and washer 4 Use a new bolt and washer to attach blade 1 8 1 Folding Up and Adjusting the Handlebar Switch the lawn mower off pull out the activation key and remove the battery Place the lawn mower on a level surface Fold up upper handlebar 1 Tighten star grip nuts 2 Turn lever 3 by 90 Fold up handlebar 4 fully 3 4 2 0...

Страница 20: ...ng transport or storage Switch the lawn mower off pull out the activation key and remove the battery Place the lawn mower on a level surface Hold handlebar 1 and turn lever 2 by 90 Turn lever 3 by 90 Fold down handlebar 1 Turn both levers 2 and 3 by 90 Press handlebar 1 upwards until pins 4 and 5 of levers 2 and 3 engage Handlebar 1 is locked in place Loosen star grip nuts 6 Fold upper handlebar 7...

Страница 21: ... reach of children 10 1 Fitting the Battery The mower has two battery compartments A replacement battery can be kept on board Open the lid 1 as far as stop and hold it there Push the battery 2 into the battery compartment 3 as far as stop The battery 2 engages with a click If a replacement battery is to be kept on board Insert the replacement battery in the battery compartment 4 The battery engage...

Страница 22: ...l the blade is no longer turning If the blade continues to turn pull out the activation key remove the battery and consult a STIHL specialist dealer The lawn mower is defective 12 1 Switching On Drive The mower s speed is infinitely variable between 1 km h and 4 5 km h The mower travels at top speed in position The mower travels at the lowest speed in position The selected speed affects the batter...

Страница 23: ...tch lever for wheel drive Lever Pull out the activation key Remove the battery Move lever to and then to If the lever moves too freely Do not use your mower and contact your STIHL servicing dealer for assistance The lever is defective Switching on the mower Insert the activation key Fit the battery Depress the lockout button with your right hand and hold it there Pull the switch lever for blade dr...

Страница 24: ...r for assistance 13 3 Testing the Battery Press button on battery The LEDs glow or flash If the LEDs do not glow or flash Do not use the battery and contact your STIHL servicing dealer There is a malfunction in the battery 14 1 Holding and Controlling the Mower Hold the handle firmly with both hands and wrap your thumbs around the handle 14 2 Adjusting Cutting Height Eight cutting heights can be s...

Страница 25: ...s far as stop and hold it there Set the ECO switch 2 to I Close the lid 1 14 4 Mowing and Mulching If you work with the wheel drive switched on Drive the mower forwards so that you have it well under control If you work with the wheel drive switched off Push the mower slowly and steadily forwards 15 1 After Finishing Work Switch off the mower remove the activation key and battery If the mower is w...

Страница 26: ...when packing the battery The packaging must be non conductive Make sure the battery cannot shift inside the packaging Secure the packaging so that it cannot move The battery is subject to the requirements for the transport of dangerous goods The battery is classified as UN 3480 lithium ion batteries and has been tested in accordance with UN Manual of Tests and Criteria Part III sub section 38 3 Fo...

Страница 27: ...d clean the battery compartment with a damp cloth Clean the electric contacts in the battery compartment with a paintbrush or a soft brush Clean the ventilation slots with a paintbrush Upend the lawn mower Clean the area around the blade and the blade with a stick a soft brush or a damp cloth 18 3 Cleaning the Battery Clean the battery with a damp cloth 19 1 Sharpening and Balancing the Blade Corr...

Страница 28: ...ave any queries Contact your STIHL servicing dealer for assistance 20 1 Repairing the Mower and Battery The mower blade and battery cannot be repaired by the user If the mower or the blade is damaged Do not use your mower and contact your STIHL servicing dealer for assistance If the battery has a malfunction or is damaged Replace the battery If safety labels are illegible or damaged Have the label...

Страница 29: ...h on the mower If 3 LEDs continue to flash red Do not use your mower and contact your STIHL servicing dealer for assistance 3 LEDs glow red Mower is too hot Pull out the activation key Remove the battery Allow mower to cool down 4 LEDs flash red There is a malfunction in the battery Remove battery and insert it again Switch on the mower If 4 LEDs continue to flash red Do not use the battery and co...

Страница 30: ...u work with the wheel drive switched on Select a lower speed If you work with the wheel drive switched off Walk forwards at a slower rate Increase cutting height Mow lower grass The blade is blocked Pull out the activation key Remove the battery Clean the mower There is a electrical malfunction Remove battery and insert it again Switch on the mower Mower runtime is too short Battery not fully char...

Страница 31: ... 22 4 REACH REACH is an EC regulation and stands for the Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemical substances For information on compliance with the REACH regulation see www stihl com reach 23 1 Spare Parts and Accessories STIHL recommends the use of original STIHL replacement parts and accessories Original STIHL replacement parts and original STIHL accessories are availabl...

Страница 32: ...iveau de charge 43 6 3 Voyants sur la batterie 44 7 Assemblage de la tondeuse à gazon 44 7 1 Montage du guidon 44 7 2 Accrochage et décrochage du bac de ramassage 44 7 3 Mise en place et retrait de l obturateur mulching 45 7 4 Accrochage et décrochage du guidage 45 7 5 Montage et démontage de la lame 46 8 Réglage de la tondeuse pour l utilisateur 46 8 1 Dépliage et réglage du guidon 46 8 2 Pliage ...

Страница 33: ...IT ET LA CONSERVER PRÉCIEUSEMENT 2 1 Documents à respecter Les prescriptions de sécurité locales doivent être respectées En plus de la présente Notice d emploi il faut lire bien comprendre et conserver les documents suivants Consignes de sécurité Batterie STIHL AP Notice d emploi des chargeurs STIHL AL 101 300 500 18 1 Mise en position verticale de la tondeuse 54 18 2 Nettoyage de la tondeuse 54 1...

Страница 34: ...causer des blessures graves voire mortelles Les mesures indiquées peuvent éviter des blessures graves voire mortelles AVIS Attire l attention sur des dangers pouvant causer des dégâts matériels Les mesures indiquées peuvent éviter des dégâts matériels 2 3 Symboles employés dans le texte 3 1 Tondeuse et batterie 1 Bouton de blocage Le bouton de blocage active et désactive la tondeuse en même temps ...

Страница 35: ...Bac de ramassage Le bac de ramassage recueille l herbe coupée 16 Canal d éjection Le canal d éjection dirige l herbe tondue dans le bac de ramassage 17 Obturateur mulching L obturateur mulching ferme le canal d éjection 18 Protection La protection protège l utilisateur des objets projetés vers le haut et de tout contact avec la lame 19 Batterie La batterie alimente la tondeuse en énergie 20 Bouton...

Страница 36: ...ti conformément à la directive 2000 14 EC en dB A pour pouvoir comparer les émissions sonores des produits La mention en regard du symbole indique la teneur énergétique de la batterie conformément à la spécification du fabricant des cellules La teneur énergétique disponible lors de l utilisation est plus faible Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères Dans cette position la tondeuse roul...

Страница 37: ...TISSEMENT Les personnes sans expérience ne peuvent pas percevoir les dangers liés à la tondeuse et de la batterie ni en évaluer les risques L utilisateur ou d autres personnes risquent des blessures graves voire la mort Si la tondeuse ou la batterie sont confiées à une autre personne remettre le manuel d utilisation Veiller à ce que l utilisateur respecte les exigences suivantes L utilisateur est ...

Страница 38: ...s et bijoux Lors du nettoyage de l entretien ou du transport l utilisateur peut entrer en contact avec la lame L utilisateur peut être blessé Porter des gants de protection en matière résistante L utilisateur risque de glisser s il ne porte pas les chaussures de sécurité appropriées L utilisateur peut être blessé Porter des chaussures de sécurité solides et fermées avec semelle antidérapante Penda...

Страница 39: ...ment Si la batterie est exposée à certaines influences de l environnement la batterie risque de prendre feu ou d exploser Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes risquent d être grièvement blessées Tenir la batterie à l écart de tout objet métallique Ne pas soumettre la batterie à une forte pression Ne pas exposer la batterie aux micro ondes Tenir la batterie à l écart des produits ...

Страница 40: ...accessoires d origine STIHL sur cette tondeuse Monter la lame comme indiqué dans le présent manuel d utilisation Monter les accessoires comme indiqué dans le présent manuel d utilisation ou dans celui de l accessoire correspondant Ne pas introduire d objets dans les ouvertures de la tondeuse Ne pas relier et ne pas court circuiter les contacts du logement de la clé avec des objets métalliques Remp...

Страница 41: ...t les parties de la peau concernées à l eau savonneuse En cas de contact avec les yeux rincer les yeux abondamment à l eau claire pendant 15 minutes au moins puis consulter un médecin Une batterie endommagée ou défectueuse peut dégager une odeur inhabituelle de la fumée ou peut brûler Les personnes risquent des blessures graves voire la mort et des dommages matériels peuvent survenir Si la batteri...

Страница 42: ...nt de déclencher des incendies Les personnes risquent des blessures graves voire la mort et des dommages matériels peuvent survenir Ne pas utiliser dans un environnement facilement inflammable DANGER En cas d utilisation à proximité de câbles électriques la lame risque de les toucher et de les endommager L utilisateur risque des blessures graves voire la mort Ne pas utiliser à proximité de câbles ...

Страница 43: ... qu elle ne puisse pas se déplacer Assurer l emballage de telle sorte qu il ne puisse pas se déplacer 4 9 Rangement 4 9 1 Tondeuse AVERTISSEMENT Les enfants ne sont pas en capacité de reconnaître et d évaluer les dangers de la tondeuse Les enfants risquent des blessures graves Conserver la tondeuse hors de portée des enfants Les contacts électriques de la tondeuse et les pièces métalliques peuvent...

Страница 44: ...retien ou de la réparation l entraînement risque d être activé involontairement ce qui mettrait la tondeuse en mouvement Les personnes peuvent être gravement blessées et des dommages matériels peuvent survenir Des produits de nettoyage agressifs le nettoyage avec un jeu d eau ou des objets pointus risquent d endommager la tondeuse la lame et la batterie Si la tondeuse la lame et la batterie ne son...

Страница 45: ...re dirigée vers le sol par le côté Retirer l obturateur mulching 7 3 2 Décrocher le bac de ramassage 7 2 2 Accrocher le guidage 7 4 1 En cas de mulching Décrocher le guidage 7 4 2 Décrocher le bac de ramassage 7 2 2 Accrocher l obturateur mulching 7 3 1 Régler la hauteur de coupe 14 2 Contrôler les éléments de commande 13 1 Si lors du contrôle des éléments de commande 3 voyants clignotent en rouge...

Страница 46: ...de sorte que le tourillon 4 s engrène dans l alésage 3 des deux côtés Insérer la vis 5 et l aligner de manière à ce que la tête de la vis soit de niveau avec la partie inférieure du guidon 2 des deux côtés Visser la molette de serrage 6 Enfoncer le câble 7 dans le support 8 des deux côtés Il ne faut plus démonter le guidon 7 2 Accrochage et décrochage du bac de ramassage 7 2 1 Accrochage du bac de...

Страница 47: ... sécurité et enlever la batterie Placer la tondeuse sur une surface plane Ouvrir et maintenir le volet d éjection Retirer l obturateur mulching Fermer le volet d éjection 7 4 Accrochage et décrochage du guidage 7 4 1 Accrochage du guidage Arrêter la tondeuse retirer la clé de sécurité et enlever la batterie Placer la tondeuse sur une surface plane Ouvrir et maintenir le volet d éjection latérale 1...

Страница 48: ...rrer la vis 2 avec la rondelle 1 Bloquer la lame 3 avec un morceau de bois 4 Serrer la vis 2 à un couple de 35 Nm 7 5 2 Démontage de la lame Arrêter la tondeuse retirer la clé de sécurité et enlever la batterie Mettre la tondeuse en position verticale Bloquer la lame 1 avec un morceau de bois 2 Dévisser la vis 3 et la déposer avec la rondelle 4 Déposer la lame 1 Jeter la vis 3 et la rondelle 4 Uti...

Страница 49: ...des leviers 5 et 6 s enclenchent dans les alésages à la même hauteur 8 2 Pliage du guidon Le guidon peut être replié pour un transport ou un rangement compacts de l appareil Arrêter la tondeuse retirer la clé de sécurité et enlever la batterie Placer la tondeuse sur une surface plane Tenir le guidon 1 et tourner 2 le levier de 90 Tourner le levier 3 de 90 Replier le guidon 1 Tourner les deux levie...

Страница 50: ...curité 2 s enclenche en produisant un déclic Fermer le volet 1 9 2 Retrait de la clé de sécurité Ouvrir le volet jusqu en butée et le maintenir Enfoncer la clé de sécurité et la maintenir ainsi Retirer la clé de sécurité Fermer le volet Conserver la clé de sécurité hors de portée des enfants 10 1 Mise en place de la batterie La tondeuse est équipée de deux compartiments batteries Il est possible d...

Страница 51: ... De la main gauche tirer au maximum l arceau de commande de tonte 2 en direction du guidon 3 et le tenir de sorte que le pouce tienne également le guidon 3 La lame tourne Relâcher le bouton de blocage 1 Avec la main droite tenir le guidon 3 et l arceau de commande de tonte 2 de sorte que le pouce entoure également le guidon 3 11 2 Arrêt de la lame Relâcher l arceau de commande de tonte Attendre qu...

Страница 52: ...mande est grippé ou ne revient pas dans sa position initiale ne pas utiliser la tondeuse et demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL Le bouton de blocage ou l arceau de commande de tonte est défectueux Arceau de commande d entraînement Retirer la clé de sécurité Retirer la batterie Tirer au maximum l arceau de commande d entraînement en direction du guidon puis le relâcher Si l arceau de c...

Страница 53: ...avancer retirer la batterie et s adresser à un revendeur spécialisé STIHL La tondeuse est défectueuse 13 2 Contrôle de la lame Arrêter la tondeuse retirer la clé de sécurité et enlever la batterie Mettre la tondeuse en position verticale Contrôler les points suivants Épaisseur a Largeur b Angle de coupe c Si l épaisseur et la largeur de la lame sont inférieures aux valeurs minimales remplacer la l...

Страница 54: ...ées sur la tondeuse Retirer le levier 1 de la découpe et le placer à la position souhaitée 14 3 Activation du mode ECO Lorsque le mode ECO est activé la tondeuse reconnaît les conditions d utilisation définies et règle automatiquement la vitesse de rotation adaptée de la lame La durée de fonctionnement de la batterie peut ainsi être prolongée Ouvrir le volet 1 jusqu en butée et le maintenir Placer...

Страница 55: ...ser la tondeuse lentement et de manière contrôlée Pour porter la tondeuse Retirer la clé de sécurité et la batterie Replier le guidon Porter des gants de protection en matière résistante Porter la tondeuse à deux l une des personnes tenant la tondeuse des deux mains au niveau du cache 1 et l autre personne la tenant des deux mains au niveau des consoles 2 Transport de la tondeuse dans un véhicule ...

Страница 56: ...èce fermée La batterie est détachée de la tondeuse et du chargeur La batterie est rangée dans un emballage non conducteur d électricité La batterie est à une plage de température comprise entre 10 C et 50 C 18 1 Mise en position verticale de la tondeuse Arrêter la tondeuse retirer la clé de sécurité et enlever la batterie Placer la tondeuse sur une surface plane Régler la hauteur de coupe à la pos...

Страница 57: ...ante Arrêter la tondeuse retirer la clé de sécurité et enlever la batterie Mettre la tondeuse en position verticale Démonter la lame Affûter le tranchant 2 avec une lime plate STIHL par un mouvement en avant Lors de cette opération respecter l angle de coupe 22 2 Retourner la lame 1 Affûter l autre tranchant 2 Remonter la lame En cas de doute demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL 20 1 R...

Страница 58: ...ns le compartiment batterie Mettre en place la batterie Mettre en marche la tondeuse Si 3 voyants continuent de clignoter en rouge ne pas utiliser la tondeuse et demander conseil à un revendeur spécialisé STIHL 3 voyants sont allumés en rouge La tondeuse est trop chaude Retirer la clé de sécurité Retirer la batterie Laisser refroidir la tondeuse 4 voyants clignotent en rouge La batterie présente u...

Страница 59: ...eur spécialisé STIHL La tondeuse s arrête pendant le fonctionnement 3 voyants sont allumés en rouge La tondeuse est trop chaude Retirer la clé de sécurité Retirer la batterie Laisser refroidir la tondeuse Nettoyer la tondeuse Ne pas démarrer la tondeuse trop souvent en peu de temps En cas d utilisation avec l entraînement activé réduire la vitesse En cas d utilisation avec l entraînement désactivé...

Страница 60: ... été dépassée Remplacer la batterie Le processus de recharge ne démarre pas après la mise en place de la batterie dans le chargeur 1 voyant est allumé en rouge La batterie est trop chaude ou trop froide Laisser la batterie en place dans le chargeur Le processus de recharge démarre automatiquement dès que la plage de température autorisée est atteinte Dysfonctionnement Voyants sur la batterie Cause...

Страница 61: ...t le nom d un règlement CE qui couvre le contrôle de la fabrication de l importation de la mise sur le marché et de l utilisation des substances chimiques Pour obtenir de plus amples informations sur le respect du règlement REACH voir www stihl com reach 23 1 Pièces de rechange et accessoires STIHL recommande d utiliser des pièces de rechange d origine STIHL et des accessoires d origine STIHL Pour...

Страница 62: ...rgar el acumulador 73 6 2 Indicar el estado de carga 74 6 3 LEDs en el acumulador 74 7 Ensamblar el cortacésped 74 7 1 Montar el manillar 74 7 2 Enganchar y desenganchar el colector de hierba 74 7 3 Colocar y sacar el dispositivo de mulching 75 7 4 Enganchar y desenganchar la guía 75 7 5 Montar y desmontar la cuchilla 76 8 Ajustar el cortacésped para el usuario 77 8 1 Desplegar y ajustar el manill...

Страница 63: ...siguientes documentos entenderlos y guardarlos Indicaciones de seguridad del acumulador STIHL AP Manual de instrucciones de los cargadores STIHL AL 101 300 500 Información de seguridad para acumuladores STIHL y productos con acumulador montado www stihl com safety data sheets 18 Limpiar 85 18 1 Poner el cortacésped en posición vertical 85 18 2 Limpiar el cortacésped 85 18 3 Limpiar el acumulador 8...

Страница 64: ... pueden provocar lesiones graves o la muerte Con las medidas mencionadas se pueden evitar lesiones graves o mortales INDICACIÓN La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar daños materiales Con las medidas mencionadas se pueden evitar daños materiales 2 3 Símbolos en el texto 3 1 Cortacésped y batería 1 Botón de bloqueo El botón de bloqueo conecta y desconecta el cortacésped junto ...

Страница 65: ...lector lateral El deflector lateral cierra el canal de expulsión lateral 14 Palanca La palanca sirve para ajustar la altura de corte 15 Recogedor de hierba El recogedor de hierba se encarga de recoger la hierba cortada 16 Canal de expulsión El canal de expulsión conduce la hierba cortada al recogedor de hierba 17 Accesorio de mulching El accesorio de mulching cierra el canal de expulsión 18 Protec...

Страница 66: ...l cargador o hay una perturbación en el acumulador o en el cargador Nivel de potencia sonora garantizado según la directriz 2000 14 CE en dB A para hacer equiparables las emisiones sonoras de productos Los datos cerca del símbolo indican el contenido energético del acumulador según la especificación del fabricante de las células El contenido de energía que hay a disposición en la aplicación es más...

Страница 67: ...s peligros del cortacésped El usuario u otras personas pueden sufrir lesiones graves o mortales En caso de prestar el cortacésped a otra persona entregarle el manual de instrucciones Asegurarse de que el usuario cumple con estos requisitos El usuario está descansado El usuario tiene capacidad física sensorial y psíquica para manejar el cortacésped y el acumulador y trabajar con los mismos En el ca...

Страница 68: ...da al cuerpo Quitarse bufandas y joyas Durante la limpieza el mantenimiento o el transporte el usuario puede entrar en contacto con la cuchilla El usuario puede resultar lesionado Llevar guantes de trabajo de material resistente El usuario que no lleva calzado apropiado puede resbalar El usuario puede resultar lesionado Llevar calzado resistente y cerrado con suela antideslizante Al afilar las cuc...

Страница 69: ...xplotar Las personas pueden sufrir lesiones graves y se pueden producir daños materiales Mantener el acumulador apartado de objetos metálicos No someter el acumulador a alta presión No someter el acumulador a microondas Proteger el acumulador contra productos químicos y sales 4 6 Estado seguro 4 6 1 Cortacésped El cortacésped se encuentra en un estado seguro cuando se cumplen las siguientes condic...

Страница 70: ...uchilla de la manera descrita en este manual de instrucciones Montar los accesorios de la manera descrita en este manual de instrucciones o en el manual de instrucciones del accesorio correspondiente No meter ningún objeto en las aberturas del cortacésped Los contactos del adaptador para la llave no deben unirse con objetos metálicos ni tampoco deben cortocircuitarse Sustituir los rótulos desgasta...

Страница 71: ...s lavar los ojos durante al menos 15 minutos con agua abundante y visitar a un médico Una batería defectuosa o dañada puede oler raro humear o arder Personas pueden ser gravemente lesionadas o matadas y se pueden producir daños materiales Si la batería huele raro o humea no utilizar la batería y mantenerla alejada de objetos inflamables Si la batería arde intentar apagar el fuego con un extintor o...

Страница 72: ...topa en un objeto duro pueden producirse chispas Las chispas pueden provocar incendios en un entorno fácilmente inflamable Las personas pueden sufrir lesiones graves o mortales y se pueden producir daños materiales No trabajar en un entorno fácilmente inflamable PELIGRO Si se trabaja en el entorno de cables conductores de corriente la cuchilla puede entrar en contacto con dichos cables y dañarlos ...

Страница 73: ...moverse Asegurar el embalaje de manera que no pueda moverse 4 9 Almacenamiento 4 9 1 Cortacésped ADVERTENCIA Los niños no pueden reconocer ni estimar los peligros del cortacésped Los niños pueden sufrir graves lesiones Guardar el cortacésped fuera del alcance de los niños Los contactos eléctricos del cortacésped y los componentes metálicos pueden sufrir corrosión debido a la humedad El cortacésped...

Страница 74: ...llave de seguridad y la batería la tracción a las ruedas se podría conectar involuntariamente con lo que se pondría en movimiento el cortacésped Pueden producirse lesiones graves y daños materiales Los limpiadores corrosivos la limpieza con chorro de agua u objetos puntiagudos podrían dañar el cortacésped la cuchilla y la batería Si el cortacésped la cuchilla y la batería no se limpian bien es pos...

Страница 75: ...ositivo de mulching 7 3 2 Enganchar el colector de hierba 7 2 1 Si se corta la hierba y esta se ha de dirigir al suelo por el lateral Sacar el dispositivo de mulching 7 3 2 Desenganchar el colector de hierba 7 2 2 Enganchar la guía 7 4 1 En el caso de hacer mulching Desenganchar la guía 7 4 2 Desenganchar el colector de hierba 7 2 2 Enganchar el dispositivo de mulching 7 3 1 Ajustar la altura de c...

Страница 76: ...lador Depositar el cortacésped sobre una superficie plana Alinear la parte superior del manillar 1 y la parte inferior del manillar 2 de manera que el pivote 4 encaje en el orificio 3 en ambos lados Poner el tornillo 5 y alinearlo de manera que en ambos lados la cabeza del tornillo quede enrasada con la parte inferior del manillar 2 Enroscar la tuerca de asidero de estrella 6 Oprimir el cable 7 en...

Страница 77: ...el cortacésped retirar la llave de seguridad y sacar el acumulador Depositar el cortacésped sobre una superficie plana Abrir la compuerta de expulsión 1 y sujetarla Sujetar el dispositivo de mulching 2 por el asidero 3 y colocarlo en el canal de expulsión 4 Cerrar la compuerta de expulsión 1 7 3 2 Sacar el dispositivo de mulching Desconectar el cortacésped retirar la llave de seguridad y sacar el ...

Страница 78: ...ateral de expulsión 1 7 5 Montar y desmontar la cuchilla 7 5 1 Montar la cuchilla Apagar el cortacésped retirar la llave de seguridad y sacar la batería Volcar el cortacésped hacia atrás Colocar la arandela nueva 1 sobre el tornillo nuevo 2 Aplicar el freno para tornillos Loctite 243 o Loctite 242 a la rosca del tornillo 2 Colocar la cuchilla 3 de tal manera que las protuberancias de la superficie...

Страница 79: ...na arandela nueva para montar la cuchilla 1 8 1 Desplegar y ajustar el manillar Apagar el cortacésped retirar la llave de seguridad y sacar la batería Colocar el cortacésped sobre una superficie llana Desplegar la parte superior del manillar 1 Apretar las tuercas con mango de estrella 2 Girar la palanca 3 90 Desplegar el manillar 4 por completo Alinear el manillar 4 de tal manera que los pernos de...

Страница 80: ... 3 90 Plegar el manillar 1 Girar ambas palancas 2 y 3 90 Presionar el manillar 1 hacia arriba hasta que los pernos 4 y 5 de las palancas 2 y 3 encajen El manillar 1 está fijado Soltar las tuercas con mango de estrella 6 Plegar la parte superior del manillar 7 9 1 Insertar la llave de seguridad Abrir la tapa 1 hasta el tope y mantenerla abierta Presionar la llave de seguridad 2 y mantenerla presion...

Страница 81: ...imir el acumulador 2 en su cavidad 3 hasta el tope El acumulador 2 encaja con un clic En el caso de tener que llevar un acumulador de repuesto colocar el acumulador de repuesto en la cavidad 4 El acumulador encaja con un clic Cerrar la tapa 1 10 2 Sacar el acumulador Depositar el cortacésped sobre una superficie plana Abrir la tapa 1 hasta el tope y sujetarla Presionar la palanca de bloqueo 2 El a...

Страница 82: ...tacésped se puede ajustar progresivamente de 1 km h hasta 4 5 km h En la posición el cortacésped el cortacésped se mueve a la máxima velocidad En la posición el cortacésped el cortacésped se mueve a la velocidad más baja La velocidad ajustada influye en el tiempo de funcionamiento del acumulador Cuanto más baja es la velocidad tanto mayor es el tiempo de funcionamiento del acumulador Depositar el ...

Страница 83: ...izado STIHL La palanca está averiada Conectar el cortacésped Insertar la llave de seguridad Colocar el acumulador Oprimir el botón de bloqueo con la mano derecha y retenerlo Tirar por completo del estribo de mando para la siega con la mano izquierda hacia el manillar y sujetarlo de manera que el pulgar abrace el manillar La cuchilla gira Si parpadean 3 LEDs en rojo retirar la llave de seguridad sa...

Страница 84: ... Los LEDs lucen o parpadean Si los LEDs no lucen o parpadean no utilizar el acumulador y acudir a un distribuidor especializado STIHL Hay una perturbación en el acumulador 14 1 Sujeción y manejo de la máquina Sujetar el manillar con ambas manos de manera que el pulgar abrace el manillar 14 2 Ajustar la altura de corte Según la aplicación se pueden ajustar 8 alturas de corte 25 mm posición 1 33 mm ...

Страница 85: ... tope y sujetarla Poner el interruptor ECO 2 en la posición I Cerrar la tapa 1 14 4 Siega y mulching En el caso de trabajar estando el accionamiento conectado conducir el cortacésped hacia adelante de forma controlada En el caso de trabajar estando el accionamiento desconectado empujar lentamente el cortacésped hacia delante y de forma controlada 15 1 Después del trabajo Desconectar el cortacésped...

Страница 86: ...r ni moverse 16 2 Transportar el acumulador Desconectar el cortacésped y sacar el acumulador Asegurarse de que el acumulador se encuentre en un estado que permita trabajar con seguridad Embalar el acumulador de manera que se cumplan las siguientes condiciones El embalaje no es conductor de electricidad El acumulador no se puede mover en el embalaje Asegurar el embalaje de manera que no pueda mover...

Страница 87: ... las consolas 2 toquen el suelo 18 2 Limpiar el cortacésped Apagar el cortacésped retirar la llave de seguridad y sacar la batería Limpiar el cortacésped con un paño húmedo Limpiar el canal de expulsión y el canal de expulsión lateral con un cepillo blando o un paño húmedo Sacar cualquier objeto extraño del compartimento de la batería y limpiar dicho compartimento con un paño húmedo Limpiar los co...

Страница 88: ...ta el ángulo de afilado 22 2 Girar la cuchilla 1 Afilar el otro filo de corte 2 Montar la cuchilla En caso de dudas acuda a un distribuidor especializado STIHL 20 1 Reparar el cortacésped y el acumulador El usuario no puede realizar la reparación del cortacésped la cuchilla y el acumulador él mismo Si el cortacésped o la cuchilla está averiado no utilizar el cortacésped o la cuchilla y acudir a un...

Страница 89: ... los contactos eléctricos en la cavidad para el acumulador Colocar el acumulador Conectar el cortacésped Si siguen parpadeando 3 LEDs en rojo no utilizar el cortacésped y acudir a un distribuidor especializado STIHL 3 LEDs lucen en rojo El cortacésped está demasiado caliente Retirar la llave de seguridad Sacar el acumulador Dejar enfriarse el cortacésped 4 LEDs parpadean en rojo Hay una perturbaci...

Страница 90: ...IHL El cortacésped se apaga durante el funcionamiento 3 LEDs lucen en rojo El cortacésped está demasiado caliente Retirar la llave de seguridad Sacar el acumulador Dejar enfriarse el cortacésped Limpiar el cortacésped No conectar el cortacésped demasiadas veces en un corto lapso de tiempo En el caso de trabajar con el accionamiento conectado ajustar la velocidad más baja En el caso de trabajar con...

Страница 91: ...asado la vida útil del acumulador Sustituir el acumulador Tras colocar el acumulador en el cargador no se inicia el proceso de carga 1 LED luce en rojo El acumulador está demasiado caliente o demasiado frío Dejar colocado el acumulador en el cargador El proceso de carga se inicia automáticamente en cuanto se ha alcanzado el margen de temperatura admisible Perturbación LEDs en el acumulador Causa R...

Страница 92: ... hasta 50 C 22 4 REACH REACH designa una ordenanza CE para el registro evaluación y homologación de productos químicos Para informaciones para cumplimentar la ordenanza REACH véase www stihl com reach 23 1 Piezas de repuesto y accesorios STIHL recomienda emplear piezas de repuesto STIHL y accesorios originales STIHL Las piezas de repuesto y los accesorios originales STIHL se pueden adquirir en un ...

Страница 93: ...0458 819 9921 A 91 español 24 Gestión de residuos ...

Страница 94: ...0458 819 9921 A 92 español 24 Gestión de residuos ...

Страница 95: ......

Страница 96: ...www stihl com 04588199921A 0458 819 9921 A 0458 819 9921 A englisch französisch spanisch GFE ...

Отзывы: