Stihl HL 90 Скачать руководство пользователя страница 25

HL 90 K

English

23

Anti-vibration elements (rubber buffers, 

springs)

Check

X

X

X

Have replaced by servicing dealer

1)

X

Cutting blades

Visual inspection

X

X

Clean 

3)

X

Sharpen

3)

X

X

Gearbox lubrication

Check

X

Replenish

X

Safety labels

Replace

X

1)

STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer.

2)

CARB licensed engines only

3)

Spray with STIHL resin solvent after cleaning

The following intervals apply to normal operating conditions only. If your daily work

-

ing time is longer or operating conditions are difficult (very dusty work area, etc.), 

shorten the specified intervals accordingly.

be

for

e starting

 work

af

te

r fin

ishing 

work 

or 

dail

y

af

te

r each 

ref

ueli

ng 

st

op

weekly

mon

thl

y

ever

12 

mont

hs

if p

robl

em

if d

amage

d

as 

requ

ired

Содержание HL 90

Страница 1: ...afety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrecto puede causar lesiones graves o mortales Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...Instruction Manual 1 32 Manual de instrucciones 33 68 ...

Страница 3: ... or the STIHL distributor for your area if you do not understand any of the instructions in this manual WARNING Because a hedge cutter is a high speed cutting tool some special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury Careless or improper use may cause serious or even fatal injury Guide to Using this Manual 2 Safety Precautions and Working Techniques 3 Using the Un...

Страница 4: ...with the symbols and signal words described below DANGER Indicates an imminent risk of severe or fatal injury WARNING Indicates a hazardous situation which if not avoided could result in severe or fatal injury NOTICE Indicates a risk of property damage including damage to the machine or its individual components Engineering Improvements STIHL s philosophy is to continually improve all of its produ...

Страница 5: ...the power tool 3 the use of the power tool THE OPERATOR Physical Condition You must be in good physical condition and mental health and not under the influence of any substance drugs alcohol etc which might impair vision dexterity or judgment Do not operate this machine when you are fatigued WARNING Be alert if you get tired take a break Tiredness may result in loss of control Working with any pow...

Страница 6: ...advice immediately WARNING The ignition system of the STIHL unit produces an electromagnetic field of a very low intensity This field may interfere with some pacemakers To reduce the risk of serious or fatal injury persons with a pacemaker should consult their physician and the pacemaker manufacturer before operating this tool Proper Clothing WARNING To reduce the risk of injury the operator shoul...

Страница 7: ... in a manner that the machine is balanced horizontally Keep the hot muffler away from your body and the cutting attachment behind you WARNING WARNING Always switch off the engine and fit the scabbard over the cutter blades before transporting the power tool over long distances When transporting it in a vehicle properly secure it to prevent turnover fuel spillage and damage to the unit Fuel Your ST...

Страница 8: ...applicable must move freely and always spring back to the idle position Never attempt to modify the controls or safety devices WARNING Check fuel system for leaks especially the visible parts e g filler cap hose connections manual fuel pump only for power tools equipped with a manual fuel pump Do not start the engine if there are leaks or damage risk of fire Have the machine repaired by a servicin...

Страница 9: ...RNING To reduce the risk of injury from loss of control do not attempt to drop start your power tool WARNING When you pull the starter grip do not wrap the starter rope around your hand Do not let the grip snap back but guide the starter rope to rewind it properly Failure to follow this procedure may result in injury to your hand or fingers and may damage the starter mechanism Important Adjustment...

Страница 10: ...ind or operating process directs any dust raised by the power tool away from the operator Follow the recommendations of EPA OSHA NIOSH and occupational and trade associations with respect to dust particulate matter When the inhalation of dust cannot be substantially controlled i e kept at or near the ambient background level the operator and any bystanders should wear a respirator approved by NIOS...

Страница 11: ...ndition and tightness look for cracks Check sharpness Replace damaged or dull cutting tools immediately even if they have only superficial cracks WARNING WARNING Never modify your muffler Any modification could cause an increase in heat radiation sparks or sound level thereby increasing the risk of fire burn injury or hearing loss You may also permanently damage the engine Have your muffler servic...

Страница 12: ...arranty claim for a component which has not been serviced or maintained properly or if nonapproved replacement parts were used STIHL may deny coverage WARNING Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair Use of non STIHL parts may cause serious or fatal injury Strictly follow the maintenance and repair instructions in the appropriate section of your instruction manual Plea...

Страница 13: ...h as the U S Forest Service may have similar requirements Contact your local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire protection requirements WARNING Never repair damaged cutting attach ments by welding straightening or modifying the shape This may cause parts of the cutting blades to come off and result in serious or fatal injuries Keep the cutting blades sharp T...

Страница 14: ...only Horizontal cut Hold the cutter bar at an angle of 0 to 10 as you swing the hedge trimmer horizontally Swing the cutter bar in an arc towards the outside of the hedge so that the cuttings are swept to the ground N Pull the protective cap off the end of the drive tube The plug may come out of the drive tube when you pull off the cap Push it back into the drive tube as far as stop 445BA001 KN 44...

Страница 15: ...a mixture of high quality gasoline and two stroke air cooled engine oil Use mid grade unleaded gasoline with a minimum octane rating of 89 R M 2 and no more than 10 ethanol content Fuel with a lower octane rating may increase engine temperatures This in turn increases the risk of piston seizure and damage to the engine The chemical composition of the fuel is also important Some fuel additives not ...

Страница 16: ... filling To reduce the risk of sparks from static discharge and resulting fire and or explosion do not fill fuel containers that are sitting in or on a vehicle or trailer The container should be kept tightly closed in order to limit the amount of moisture that gets into the mixture The machine s fuel tank should be cleaned as necessary Fuel mix ages Only mix sufficient fuel for a few days work not...

Страница 17: ...5 F normal run position the engine is running or can start 6 START the ignition is switched on the engine can start Symbol on slide control 7 h stop symbol and arrow To stop the engine push the slide control in the direction of the arrow on the stop symbol h to STOP 0 Starting the Engine N Press down the trigger lockout lever and squeeze the throttle trigger N and hold them in that position N Move...

Страница 18: ...han five pulls N Turn the choke knob to e N Continue cranking As soon as the engine runs N Blip the throttle trigger The slide control moves to the normal run position F and the engine settles down to idle speed Make sure the carburetor is correctly adjusted The cutting blades must not move when the engine is idling Your machine is now ready for operation Stopping the engine N Push the slide contr...

Страница 19: ...engine During break in period A factory new machine should not be run at high revs full throttle off load for the first three tank fillings This avoids unnecessary high loads during the break in period As all moving parts have to bed in during the break in period the frictional resistances in the engine are greater during this period The engine develops its maximum power after about 5 to 15 tank f...

Страница 20: ...omponents e g carburation ignition timing and valve or port timing without the addition of any major hardware The carburetor of the machine has been adjusted for optimum performance and fuel efficiency in all operating states at the factory Setting the idle speed Engine stops when idling N Let the engine warm up for approx 3 min N Slowly turn idle speed screw LA clockwise until the engine runs smo...

Страница 21: ...ghten it down firmly N Install the shroud If engine is down on power difficult to start or runs poorly at idling speed first check the spark plug Fit a new spark plug after approx 100 operating hours or earlier if the electrodes are badly eroded Wrong fuel mix too much engine oil in the gasoline a dirty air filter and unfavorable running conditions mostly at part throttle etc affect the condition ...

Страница 22: ...st be securely attached A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire Installing the spark plug N Screw home the spark plug fit the boot and press it down firmly Blade drive gear Lubricate the blade drive gear with STIHL gear lubricant for hedge trimmers see Special Accessories N Check the l...

Страница 23: ...cting parts of the cutting blade or the cutting blade guard see Main Parts and Controls N Always file towards the cutting edge N The file only sharpens on the forward stroke lift it off the blade on the backstroke N Use a whetstone to remove burr from cutting edge N Remove as little material as possible N After sharpening clean away filing or grinding dust and then spray the cutting blades with ST...

Страница 24: ... Replace X Manual fuel pump if fitted Check X Have repaired by servicing dealer1 X Pickup body in fuel tank Have checked by servicing dealer1 X Have replaced by servicing dealer1 X X X Fuel tank Clean X X Carburetor Check idle adjustment X X Adjust idle speed X Spark plug Readjust electrode gap X Replace after every 100 operating hours Cooling inlets Visual inspection X Clean X Valve clearance1 Ch...

Страница 25: ...authorized STIHL servicing dealer 2 CARB licensed engines only 3 Spray with STIHL resin solvent after cleaning The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work ing time is longer or operating conditions are difficult very dusty work area etc shorten the specified intervals accordingly before starting work after finishing work or daily after each refueling stop w...

Страница 26: ...0 Air Filter Cover 11 Fuel Tank 12 Machine Support 13 Cutting Blades 14 Blade Scabbard 15 Cutting Blade Guard 16 Blade Drive Gear 17 Angle Drive 18 Fuel Filler Cap 19 Carburetor Adjusting Screws 20 Manual Fuel Pump 21 Starter Grip 22 Muffler with Spark Arresting Screen Serial Number Main Parts 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16 17 13 14 445BA010 KN 22 21 20 19 18 ...

Страница 27: ... Covers cutting blades when hedge trimmer is not in use 15 Cutting Blade Guard Helps to reduce the risk of operator contact by the cutter blade 16 Blade Drive Gear Converts rotary movement of angle drive into reciprocating movement of cutting blades 17 Angle Drive Transmits rotary motion of drive shaft to the blade drive gear 18 Fuel Filler Cap For closing the fuel tank 19 Carburetor Adjusting Scr...

Страница 28: ...the STIHL part number the logo and in some cases by the STIHL parts symbol K The symbol may appear alone on small parts Displacement 1 73 cu in 28 4 cm3 Bore 1 50 in 38 mm Stroke 0 98 in 25 mm Engine power to ISO 8893 1 3 hp 0 95 kW at 7 000 rpm Idle speed 2 800 rpm Cut off speed rated 9 500 rpm Stroke rate at 9 500 rpm 4 100 strokes min Valve clearance Inlet valve 0 004 in 0 10 mm Exhaust valve 0...

Страница 29: ...mall off road equipment engine at no cost to you including diagnosis if the diagnostic work is performed at an authorized dealer parts and labor Manufacturer s Warranty Coverage In the U S 1997 and later model year small off road equipment engines are warranted for two years If any emission related part on your engine is defective the part will be repaired or replaced by STIHL Incorporated free of...

Страница 30: ...ination that a warranted part is defective However if you claim warranty for a component and the machine is tested as non defective STIHL Incorporated will charge you for the cost of the emission test Mechanical diagnostic work will be performed at an authorized STIHL servicing dealer Emission test may be performed either at STIHL Incorporated or at any independent test laboratory Warranty Work ST...

Страница 31: ...lts connectors or other emission related assemblies Where a warrantable condition exists STIHL Incorporated will repair your small off road equipment engine at no cost to you including diagnosis parts and labor Manufacturer s Warranty Responsibilities This emissions control system is warranted for two years in California If any emissions related part on your equipment is defective the part will be...

Страница 32: ...scheduled only for regular inspection in the written instructions required by the Emission Warranty Parts List see below must be warranted for the warranty period defined in Subsection COVERAGE BY STIHL INCORPORATED see above A statement in such written instructions to the effect of repair or replace as necessary will not reduce the period of warranty coverage Any such part repaired or replaced un...

Страница 33: ...aler and present the signed STIHL product registration card or the print out of the electronic product registration Limitations The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if STIHL Incorporated demonstrates that the STIHL product has been abused neglected or improperly maintained and that such abuse neglect or...

Страница 34: ...IHL Arctic STIHL Compact STIHL HomeScaper Series STIHL Interchangeable Attachment Series STIHL M Tronic STIHL MiniBoss STIHL MotoPlus 4 STIHL Multi Cut HomeScaper Series STIHL OUTFITTERS STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut This listing of trademarks is subject to change Any unauthorized use of ...

Страница 35: ... de las instrucciones dadas en el presente manual ADVERTENCIA Dado que el cortasetos es una herramienta de corte de gran velocidad es necesario tomar medidas especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones El uso descuidado o inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales Acerca de este manual de instrucciones 34 Medidas de seguridad y técnicas de manejo 35 Uso 45 Montaje de...

Страница 36: ...os y las palabras identificadoras que se describen a continuación PELIGRO Indica un riesgo inminente de lesiones graves o mortales ADVERTENCIA Identifica una situación de peligro que al no evitarse puede resultar en lesiones graves o mortales INDICACIÓN Indica el riesgo de daños a la propiedad incluyendo a la máquina o sus componentes Mejoramientos técnicos La filosofía de STIHL es mejorar continu...

Страница 37: ... uso de todos los cortasetos STIHL Los distintos modelos pueden contar con piezas y controles diferentes Vea la sección correspondiente de su manual de instrucciones para tener una descripción de los controles y la función de los componentes de su modelo El uso seguro de un cortasetos atañe a 1 el operador 2 la herramienta motorizada 3 el uso de la herramienta motorizada EL OPERADOR Condición físi...

Страница 38: ...odas las precauciones antes mencionadas no le garantizan que va a estar totalmente protegido contra la enfermedad de Raynaud o el síndrome del túnel carpiano Por lo tanto los operadores constantes y regulares deben revisar con frecuencia el estado de sus manos y dedos Si aparece alguno de los síntomas arriba mencionados consulte inmediatamente al médico ADVERTENCIA El sistema de encendido de la má...

Страница 39: ...fugas y asegúrese de que los controles y dispositivos de seguridad funcionen como corresponde No siga manejando esta máquina si está dañada En caso de dudas pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise USO DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA Transporte de la herramienta motorizada ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir lesiones debido al contacto con las cuchillas nunca transporte la he...

Страница 40: ...lentamente Nunca quite la tapa de llenado de combustible mientras el motor esté funcionando Elija una superficie despejada para llenar el depósito y aléjese 3 m 10 pies por lo menos del lugar en que lo haya llenado antes de arrancar el motor Limpie todo el combustible derramado antes de arrancar la máquina ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de derramar combustible y provocar un incendi...

Страница 41: ...ara garantizar que la máquina pueda empuñarse firmemente para mantenerla bajo control seguro ADVERTENCIA La herramienta de corte debe estar correctamente apretada y en buenas condiciones de trabajo Busque piezas sueltas tuercas tornillos etc y cuchillas agrietadas dobladas deformadas o dañadas Revise periódicamente la condición y el apriete de las cuchillas con el motor apagado Repare las cuchilla...

Страница 42: ... o reparaciones correspondientes Durante el funcionamiento Sujeción y control de la herramienta motorizada Al trabajar siempre sujete la máquina firmemente con ambas manos en los mangos Cierre firmemente los dedos y pulgares sobre los mangos Coloque la mano izquierda sobre el mango en el eje y la derecha en la empuñadura trasera y el gatillo de aceleración Esto también corresponde a personas zurda...

Страница 43: ...del polvo es decir mantener el nivel cerca del valor ambiente el operador y las personas que se encuentren en la cercanía siempre deberán usar un respirador aprobado por NIOSH MSHA para el tipo de polvo presente en el lugar Instrucciones de manejo ADVERTENCIA No maneje la herramienta motorizada usando el bloqueo de acelerador para arranque pues no tendrá control de la velocidad del motor En caso d...

Страница 44: ...periódicamente durante el trabajo o inmediatamente si hay cambios importantes de las características de corte Apague el motor Espere hasta que se detengan completamente las cuchillas Revise la condición y el apriete busque grietas Revise el afilado Sustituya las herramientas de corte dañadas o desafiladas inmediatamente incluso si tienen sólo alguna grieta superficial ADVERTENCIA ADVERTENCIA Nunca...

Страница 45: ...enciador y no necesitará servicio ni mantenimiento Si el rendimiento de su máquina comienza a disminuir y sospecha que las rejillas están obstruidas haga reparar el silenciador por un concesionario de servicio STIHL Para ciertas aplicaciones las leyes o los reglamentos estatales o federales pueden requerir el uso de un chispero en buenas condiciones Consulte la sección Mantenimiento Reparación y A...

Страница 46: ...arco voltaico y encender los vapores del combustible provocando un incendio ADVERTENCIA No pruebe nunca el sistema de encendido con el casquillo del cable de encendido desconectado de la bujía o sin tener instalada la bujía ya que las chispas al descubierto pueden causar un incendio ADVERTENCIA Nunca maneje su herramienta motorizada si el silenciador está dañado se ha perdido o si fue modificado U...

Страница 47: ...íodos acostumbrados de descanso en el vecindario Preparaciones Utilice tijeras para cortar las ramas gruesas primero Secuencia de corte Corte los lados del seto primero y después la parte superior Si es necesario hacer un corte radical corte poco a poco haciendo varias pasadas Recomendación Solamente corte los setos que no son más altas que la altura del pecho Desecho No tire los recortes al basur...

Страница 48: ...pa Empújelo hasta el tope en el tubo de mando N Suelte los tornillos de fijación 1 N Empuje la caja de engranajes 2 en el tubo de mando 3 gírela de un lado a otra al mismo tiempo hasta que el extremo del tubo de mando no pueda verse en la ranura flecha ahora empújela a fondo hasta el tope N Alinee la caja de engranajes en el tubo de mando de manera que el soporte de la máquina apunte hacia abajo y...

Страница 49: ...usar problemas de funcionamiento e incluso daño del motor Por esta razón STIHL recomienda el uso exclusivo de gasolina sin plomo reconocida de buena calidad La gasolina con un contenido de etanol mayor que el 10 puede causar problemas de funcionamiento y averías graves en motores por lo cual no debe utilizarse El contenido de etanol en la gasolina afecta el régimen de marcha del motor podría resul...

Страница 50: ...o lo guarde por más de 30 días Guárdelo únicamente en envases aprobados para combustible Para el proceso de mezclado vierta el aceite en el envase primero y luego agregue la gasolina Cierre el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina Deseche los envases vacíos usados para mezclar el aceite únicamente en vertederos autorizados para ello Prepara...

Страница 51: ...ncendido está apagado 5 F posición de funcionamiento normal el motor está en marcha o puede arrancarse 6 START el encendido está conectado y es posible arrancar el motor Símbolo en el control deslizante 7 h símbolo de parada y flecha Para apagar el motor empuje el control deslizante en el sentido de la flecha en el símbolo de parada h a STOP 0 Arranque del motor N Pulse el bloqueo del gatillo y op...

Страница 52: ...tamente del mango de arranque hasta que sienta una resistencia definitiva y en seguida dele un tirón fuerte y rápido INDICACIÓN No tire de la cuerda de arranque totalmente hasta fuera se podría romper N No deje que el mango de arranque salte bruscamente hacia atrás Guíelo lentamente hacia el interior de la caja para que la cuerda de arranque se enrolle correctamente N Continúe haciendo girar el mo...

Страница 53: ... aceleración en la posición de arranque N Arranque el motor tirando de la cuerda de arranque rápidamente pueden ser necesarios unos 10 a 20 tirones Si el motor todavía no arranca N Mueva el control deslizante a STOP 0 N Quite el casquillo de la bujía 10 N Destornille y seque la bujía N Abra el acelerador al máximo N Haga girar el motor varias veces con el arrancador para despejar la cámara de comb...

Страница 54: ...or sufran sobrecargas térmicas Después de terminar el trabajo Almacenamiento por corto tiempo Espere hasta que el motor se enfríe Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar seco alejada de fuentes de encendido hasta que la vuelva a utilizar Para los intervalos de almacenamiento por tiempo prolongado vea Almacenamiento de la máquina Si se nota una pérdida considerable de la pote...

Страница 55: ... a marcha en vacío N Deje que el motor se caliente por aproximadamente 3 minutos N Gire el tornillo de ajuste de marcha en vacío LA lentamente en sentido horario hasta que el motor funcione de modo suave el accesorio de corte no debe girar El accesorio de corte gira con el motor en marcha en vacío N Gire el tornillo de marcha en vacío LA en sentido contrahorario hasta que la herramienta deje de gi...

Страница 56: ... motor pierde potencia es difícil arrancarlo o funciona de modo irregular a ralentí revise la bujía primero Instale una bujía nueva después de aprox 100 horas de funcionamiento o más temprano si los electrodos están muy gastados Si la mezcla del combustible es incorrecta demasiado aceite en la gasolina el filtro de aire está sucio y las condiciones de trabajo no son favorables especialmente a acel...

Страница 57: ...er firmemente instalada Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del cable de encendido en el casquillo puede crear un arco voltaico y encender los vapores del combustible provocando un incendio Instalación de la bujía N Atornille a fondo la bujía coloque el casquillo y empújelo firmemente en su lugar Engranaje impulsor de cuchillas Lubrique el engranaje impulsor de cuchill...

Страница 58: ...as partes romas de la cuchilla ni el protector de la cuchilla vea Piezas principales y controles N Siempre desplace la lima hacia el filo N La lima afila únicamente en la pasada de ida quite la lima de la cuchilla para la pasada de retorno N Utilice una piedra de amolar para quitar las rebabas del filo N Quite la menor cantidad posible de material N Después del afilado limpie las partículas y polv...

Страница 59: ... Comprobar el funcionamiento X X Filtro de aire Limpiar X X Reemplazar X Bomba de combustible manual si la tiene Revisar X Solicitar al concesionario de servicio su reparación1 X Recogedor en depósito de combustible Solicitar al concesionario de servicio su revisión1 X Solicitar al concesionario de servicio su sustitución1 X X X Depósito de combustible Limpiar X X Carburador Comprobar el ajuste de...

Страница 60: ...STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio 2 Sólo motores con licencia según CARB 3 Rocíe con disolvente de resina STIHL después de limpiar Los intervalos que se indican a continuación corresponden únicamente a condicio nes normales de funcionamiento Si la jornada diaria es más prolongada que lo normal o bien si las condiciones son extremas zonas con demasiado polvo ...

Страница 61: ...ire 11 Tanque de combustible 12 Apoyo de la máquina 13 Cuchillas de corte 14 Funda para cuchilla 15 Protector de la cuchilla de corte 16 Engranaje impulsor de cuchillas 17 Transmisión angular 18 Tapa de llenado de combustible 19 Tornillos de ajuste del carburador 20 Bomba de combustible manual 21 Mango de arranque 22 Silenciador con chispero Número de serie Componentes importantes 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Страница 62: ...e aire Encierra y protege el filtro de aire 11 Tanque de combustible Contiene la mezcla de combustible y aceite 12 Apoyo de la máquina Para apoyar la máquina en el suelo 13 Cuchillas de corte Cuchillas de acero para cortar setos y arbustos 14 Funda para cuchilla Cubre las cuchillas cuando el cortasetos no está en uso 15 Protector de la cuchilla de corte Ayuda a reducir el riesgo de contacto entre ...

Страница 63: ...egral Peso Cuchillas de corte Especificaciones A 300 horas B 125 horas C 50 horas Extended 300 horas Intermediate 125 horas Moderate 50 horas Cilindrada 28 4 cm3 1 73 pulg3 Diámetro 38 mm 1 50 pulg Carrera 25 mm 0 98 pulg Potencia del motor según ISO 8893 0 95 kW 1 3 hp a 7000 rpm Marcha en vacío 2800 rpm Velocidad de apa gado nominal 9500 rpm Frecuencia de carreras a 9500 rpm 4100 carreras min Ju...

Страница 64: ...sobre la eliminación de desechos No para California Sus derechos y obligaciones de garantía La Agencia de Protección del Medio Ambiente EPA de los EE UU y STIHL Incorporated se complacen en explicarle la garantía del sistema de control de emisiones instalado en el motor de su equipo En los EE UU los nuevos motores pequeños para equipos de uso fuera de carretera modelos 1997 y posteriores deben est...

Страница 65: ...o ha fallado debido a maltrato descuido mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas Usted es responsable de llevar el motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera a un centro de servicio STIHL tan pronto surja el problema Las reparaciones bajo garantía serán realizadas en un tiempo razonable sin exceder de 30 días Ante cualquier duda respecto a sus derechos y responsabilidades ...

Страница 66: ...lectrónico Módulo de encendido o unidad de control electrónica Volante Bujía Válvula de inyección si corresponde Bomba de inyección si corresponde Carcasa del acelerador si corresponde Cilindro Silenciador Convertidor catalítico si lo tiene Tanque de combustible Tapa de tanque de combustible Línea de combustible Adaptadores de línea de combustible Abrazaderas Sujetadores pernos Dónde presentar el ...

Страница 67: ...onsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual de instrucciones STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mantenimiento hechos a su motor pequeño para equipo de uso fuera de carretera pero STIHL Incorporated no puede negar garantía basado en el solo hecho de faltar los recibos o de su incumplimiento de realizar todos los tr...

Страница 68: ... o sustituir según sea necesario no acortará el período de cobertura de garantía Un componente de este tipo reparado o sustituido bajo la garantía debe garantizarse durante el resto del período de garantía 3 Cualquier componente garantizado que debe sustituirse como un elemento de mantenimiento requerido en las instrucciones escritas requeridas por la lista de piezas bajo la garantía de control de...

Страница 69: ...mo para servicio bajo garantía Lleve el producto de STIHL a cualquier concesionario de servicio autorizado por STIHL y presente la tarjeta de registro de producto STIHL firmado o la copia impresa del registro electrónico del producto Limitaciones La reparación o la sustitución de cualquier componente garantizado y normalmente abarcado por la garantía se puede excluir de la garantía si STIHL Incorp...

Страница 70: ...e STIHL Arctic STIHL Compact STIHL HomeScaper Series STIHL Interchangeable Attachment Series STIHL M Tronic STIHL MiniBoss STIHL MotoPlus 4 STIHL Multi Cut HomeScaper Series Stihl Outfitters STIHL PICCO STIHL PolyCut STIHL PowerSweep STIHL Precision Series STIHL Protech STIHL RAPID STIHL SuperCut STIHL Territory TapAction TrimCut Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios Queda termina...

Страница 71: ......

Страница 72: ...gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción englisch spanisch USA U WARNING This product contains a chemical known to the State of California to cause cancer ADVERTENCIA Este producto contiene una sustancia química conoc...

Отзывы: