Переноска мотокосы
► Мотокосу несите одной рукой за шток так,
чтобы режущий инструмент был обращен
назад и мотокоса была сбалансирована.
Транспортировка мотокосы в транспортном
средстве
► Зафиксируйте мотокосу так, чтобы она не
двигалась и не переворачивалась.
14 Хранение
14.1
Хранение мотокосы
► Выключить мотокосу и отсоединить разъем
удлинительного шнура от штепсельной
вилки мотокосы.
► Снять косильную головку.
► Хранить мотокосу так, чтобы выполнялись
следующие условия:
–
Мотокоса недоступна для детей.
–
Мотокоса чистая и сухая.
15 Очистка
15.1
Очистка мотокосы
► Выключить мотокосу и отсоединить разъем
удлинительного шнура от штепсельной
вилки мотокосы.
► Начисто протереть мотокосу влажной тряп‐
кой.
► Очистить вентиляционные прорези кистью.
► Очистить зону под крыльчаткой вентиля‐
тора кистью или мягкой щеткой.
15.2
Очистить защиту и режущий
инструмент
► Выключить мотокосу и отсоединить разъем
удлинительного шнура от штепсельной
вилки мотокосы.
► Очистить защиту и режущий инструмент
влажной тряпкой или мягкой щеткой.
16 Техническое обслужива‐
ние
16.1
Интервалы технического
обслуживания
Интервалы технического обслуживания зави‐
сят от окружающих условий и условий труда.
STIHL рекомендует следующие интервалы
технического обслуживания:
ежегодно
► Отдать мотокосу на проверку
дилеру STIHL.
17 Ремонт
17.1
Ремонт мотокосы и режущего
инструмента
Пользователь не должен самостоятельно
ремонтировать мотокосу и режущий инстру‐
мент.
► Если мотокоса или режущий инструмент
повреждены: не использовать мотокосу или
режущий инструмент и обратиться к
дилеру STIHL.
18 Устранение неисправностей
18.1
Устранение неисправностей мотокосы
Неисправность
Причина
Принимаемые меры
Мотокоса при
включении не
запускается.
Не вставлена вилка кабеля питания
или удлинительного шнура.
► Вставить в розетку вилку кабеля
питания или удлинительного
шнура.
Сработал автоматический
выключатель (предохранитель) или
защитный выключатель тока утечки.
Цепь электропитания перегружена
или неисправна.
► Найти и устранить причину
срабатывания выключателя.
Снова включить автоматический
выключатель (предохранитель)
или защитный выключатель тока
утечки.
► Выключить другие потребители
электроэнергии, подключенные к
той же цепи электропитания.
14 Хранение
pyccкий
0458-777-9821-C
155
Содержание FSE 52
Страница 146: ...STIHL STIHL 4 4 EN 166 4 5 pycc 4 146 0458 777 9821 C...
Страница 147: ...15m 50ft 15 15 4 6 4 6 1 STIHL STIHL STIHL 4 6 2 STIHL 4 pycc 0458 777 9821 C 147...
Страница 148: ...4 6 3 STIHL 4 7 STIHL 4 8 pycc 4 148 0458 777 9821 C...
Страница 149: ...30 30 19 2 19 2 4 9 4 9 1 4 10 4 10 1 4 pycc 0458 777 9821 C 149...
Страница 154: ...STIHL STIHL 11 11 1 0000 GXX 1494 A0 11 2 1 0000 GXX 1495 A1 1 11 3 30 25 12 12 1 13 13 1 pycc 11 154 0458 777 9821 C...
Страница 155: ...14 14 1 15 15 1 15 2 16 16 1 STIHL STIHL 17 17 1 STIHL 18 18 1 14 pycc 0458 777 9821 C 155...
Страница 177: ...4 3 STIHL STIHL 4 4 p EN 166 4 0458 777 9821 C 177...
Страница 178: ...4 5 15m 50ft 15 15 m 4 6 4 6 1 STIHL STIHL 4 178 0458 777 9821 C...
Страница 179: ...STIHL 4 6 2 STIHL 4 6 3 STIHL 4 7 STIHL 4 0458 777 9821 C 179...
Страница 180: ...4 8 30 mA 30 ms 19 2 19 2 4 180 0458 777 9821 C...
Страница 181: ...4 9 4 9 1 4 10 4 10 1 4 11 STIHL 4 0458 777 9821 C 181...
Страница 185: ...3 5 4 0000 GXX 9912 A0 3 4 3 5 9 9 1 1 2 0000 GXX 9913 A0 1 2 9 2 STIHL 10 10 1 STIHL STIHL 9 0458 777 9821 C 185...
Страница 186: ...STIHL 11 11 1 0000 GXX 1494 A0 11 2 1 0000 GXX 1495 A1 1 11 3 30 mm 25 mm 12 12 1 13 13 1 11 186 0458 777 9821 C...
Страница 187: ...14 14 1 15 15 1 15 2 16 16 1 STIHL STIHL 17 17 1 STIHL 18 18 1 14 0458 777 9821 C 187...
Страница 206: ...rom n 24 Declara ia de conformitate UKCA 206 0458 777 9821 C...
Страница 207: ...24 Declara ia de conformitate UKCA rom n 0458 777 9821 C 207...
Страница 208: ...www stihl com 04587779821C 04587779821C 0458 777 9821 C 0458 777 9821 C...