background image

FB 131

español / EE.UU

73

Abrazaderas

Sujetadores

Dónde presentar el reclamo para 

servicio bajo garantía
Lleve el producto a un centro de servicio 

de STIHL en su localidad.

Requerimientos de mantenimiento
Las instrucciones presentadas en este 

manual se basan en la aplicación de la 

mezcla recomendada para motores de 2 

tiempos (vea también la instrucción 

"Combustible"). Las discrepancias de 

estas recomendaciones con respecto a 

la calidad y la proporción de la mezcla 

de combustible y aceite pueden exigir 

intervalos de mantenimiento más 

cortos.

Limitaciones
Esta garantía de los sistemas de control 

de emisiones no cubrirá ninguno de los 

puntos siguientes:

N

reparación o sustitución requerida 

debido a maltrato, negligencia o 

falta del mantenimiento requerido,

N

reparaciones mal hechas o 

sustituciones contrarias a las 

especificaciones de STIHL 

Incorporated que afecten 

desfavorablemente el 

funcionamiento y/o la durabilidad, y 

las alteraciones o modificaciones 

no recomendadas o aprobadas por 

escrito por STIHL Incorporated,

y

N

la sustitución de piezas y otros 

servicios y ajustes necesarios para 

el mantenimiento requerido en y 

después del primer punto de 

reemplazo programado.

Solamente para California

Sus derechos y obligaciones de 

garantía
El Consejo de Recursos del Aire del 

Estado de California (CARB) y STIHL 

Incorporated se complacen en 

explicarle la Garantía del sistema de 

control de emisiones instalado en el 

motor de su equipo de uso fuera de 

carretera para el año 2018 y posteriores.
En California, el equipo nuevo que tiene 

motores pequeños para uso fuera de 

carretera debe estar diseñado, 

construido y equipado de conformidad 

con las rigurosas normas de 

contaminación del aire del estado. 

STIHL Incorporated debe garantizar el 

sistema de control de emisiones en el 

motor pequeño para uso fuera de 

carretera por el intervalo mencionado 

más arriba, siempre que dicho motor 

pequeño para uso fuera de carretera no 

haya estado sujeto a maltrato, 

negligencia o cuidado inapropiado.
Su sistema de control de emisiones 

puede incluir piezas tales como el 

carburador y el sistema de inyección de 

combustible, el sistema de encendido y 

el convertidor catalítico. Además puede 

incluir mangueras, correas, conectores 

y otros conjuntos asociados con el 

control de emisiones.

Declaración de garantía de 

STIHL Incorporated sobre el 

control de emisiones de 

gases de escape y 

emisiones por evaporación 

para el Estado de California

Содержание FB 131

Страница 1: ...fety precautions improper use can cause serious or fatal injury ADVERTENCIA Antes de usar la m quina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso incorrect...

Страница 2: ...Instruction Manual 1 36 Manual de instrucciones 37 77...

Страница 3: ...uctions in this manual WARNING Because a bed redefiner is a high speed cutting tool some special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury Careless or improper use may...

Страница 4: ...cates a hazardous situation that if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a hazardous situation that if not avoided could result in death or serious injury NOTICE Indica...

Страница 5: ...use WARNING To reduce the risk of injury to bystanders and damage to property never let your power tool run unattended When it is not in use e g during a work break shut it off and make sure that unau...

Страница 6: ...nual and regular users should closely monitor the condition of their hands and fingers If any of the above symptoms appear seek medical advice immediately WARNING The ignition system of the STIHL unit...

Страница 7: ...educe the risk of injury from loss of control and blade contact never carry or transport your power tool with the cutting attachment moving It may be carried only in a horizontal position Grip the sha...

Страница 8: ...d always spring back to the idle position Never attempt to modify the controls or safety devices Never use a power tool that is damaged or not properly maintained WARNING Check fuel system for leaks e...

Страница 9: ...ol on firm ground or other solid surface in an open area Maintain good balance and secure footing WARNING To reduce the risk of injury from blade contact be absolutely sure that the cutting attachment...

Страница 10: ...in difficult overgrown terrain Watch for hidden obstacles such as tree stumps roots and ditches to avoid stumbling For better footing clear away scrub and cuttings Be extremely cautious when working...

Страница 11: ...this distance from such objects as vehicles or windows Even maintaining a minimum distance of 15 meters cannot exclude the potential danger Any coworkers who must be in the restricted area should also...

Страница 12: ...g loss You may also permanently damage the engine STIHL recommends having your muffler serviced and repaired by your STIHL servicing dealer WARNING The muffler and other parts of the engine e g fins o...

Страница 13: ...k plug clean and make sure the ignition lead is in good condition WARNING Never test the ignition system with the spark plug boot removed from the spark plug or with a removed spark plug since unconta...

Страница 14: ...he cutting attachment to the rear Maintain a safe distance from the cutting attachment at all times Adjusting Depth of Cut N To reduce the risk of accidents shut off the engine and wait until the cutt...

Страница 15: ...than a normal walking pace N Do not push the blade into the ground N Always pull the power tool do not push it forward WARNING Always hold and operate your power tool on the left hand side of your bo...

Страница 16: ...andle to the vertical position The loop handle can be adjusted to suit the height and reach of the operator and the application by changing distance A Recommendation distance A about 6 in 15 cm N Slid...

Страница 17: ...engines and should not be used For further details see www STIHLusa com ethanol The ethanol content in gasoline affects engine speed it may be necessary to readjust the carburetor if you use fuels wi...

Страница 18: ...using STIHL MotoMix only mix sufficient fuel for a few days of work not to exceed 30 days of storage Store in approved fuel containers only When mixing pour oil into the container first and then add...

Страница 19: ...n system Function of stop switch and ignition system The ignition is switched off and the engine stopped when the stop switch is pressed The stop switch returns automatically to the Run position when...

Страница 20: ...Press down the throttle trigger lockout and open the throttle the choke knob moves to the run position F After a cold start warm up the engine by opening the throttle several times WARNING There is a...

Страница 21: ...so that engine heat can be dissipated by the flow of cooling air This protects engine mounted components ignition carburetor from thermal overload After Finishing Work Storing for a short period Wait...

Страница 22: ...ockwise until the cutting attachment stops running and then turn the screw about another 1 2 to 3 4 turn in the same direction WARNING If the cutting attachment continues to run when the engine is idl...

Страница 23: ...just if necessary see chapter Specifications N Use only resistor type spark plugs of the approved range Rectify problems which have caused fouling of spark plug too much oil in fuel mix dirty air filt...

Страница 24: ...cutting blade N Store the machine in a dry high or locked location out of the reach of children and other unauthorized persons Have a worn depth wheel replaced by a servicing dealer STIHL recommends t...

Страница 25: ...a new blade WARNING Do not resharpen the blade Checking Wear Check the angle arrow on the blade and the contour of the cutting edges Checking Out of Balance To avoid out of balance N Have your dealer...

Страница 26: ...oose Collar see arrow of thrust plate must engage the blade s mounting hole N Place thrust washer 7 raised side facing up on the shaft 9 and block the shaft N Fit screw 6 on the shaft counterclockwise...

Страница 27: ...ng blade if necessary see Replacing the Cutting Blade N Remove screws 3 with a standard T 20 Torx screwdriver N Fit the new wear guard 1 N Insert the screws and tighten them down firmly N Mount the cu...

Страница 28: ...eplace2 X Manual fuel pump if fitted Check X Have repaired by servicing dealer1 X Pickup body in fuel tank Have checked by servicing dealer1 X Have replaced by servicing dealer1 X X Fuel tank Clean X...

Страница 29: ...ace X 1 STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer 2 Only if there is a noticeable loss of engine power The following intervals apply to normal operating conditions only If your daily work...

Страница 30: ...tor 9 Drive Tube 10 Depth Wheel 11 Wingnut 12 Cutting Blade 13 Gearbox 14 Wear Guard 15 Skirt 16 Machine Support 17 Fuel Filler Cap 18 Carburetor Adjusting Screws 19 Manual Fuel Pump 20 Starter Grip 2...

Страница 31: ...Wear Guard Protects the gearbox from wear 15 Skirt Designed to reduce the risk of injury from foreign objects flung back towards the operator by the cutting blade 16 Machine Support For resting machi...

Страница 32: ...s of any component of this unit s air emissions control system please refer to the air emissions systems warranty in this manual Observe all country specific waste disposal rules and regulations STIHL...

Страница 33: ...s sold subject to the STIHL Incorporated Limited Warranty Policy available at http www stihlusa com warranty html It can also be obtained from your authorized STIHL dealer or by calling 1 800 GO STIHL...

Страница 34: ...performance of all scheduled maintenance Any replacement part or service that is equivalent in performance and durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the wa...

Страница 35: ...ranted part still under warranty The following list specifically defines the emission related warranted parts Air Filter Carburetor if applicable Fuel Pump Choke Cold Start Enrichment System if applic...

Страница 36: ...road equipment engine owner you should however be aware that STIHL Incorporated may deny you warranty coverage if your small off road equipment engine or a part has failed due to abuse neglect or imp...

Страница 37: ...f Subsection 4 above warranty services or repairs will be provided at all manufacturer distribution centers that are authorized to service the subject engines 6 The owner must not be charged for diagn...

Страница 38: ...OOD BOSS YARD BOSS Some of STIHL s Common Law Trademarks 4 MIX BioPlus Easy2Start EasySpool ElastoStart Ematic FixCut IntelliCarb Master Control Lever Micro Pro Mark Quiet Line STIHL M Tronic STIHL OU...

Страница 39: ...rdeadora de lechos es una herramienta de corte de gran velocidad es necesario tomar medidas especiales de seguridad para reducir el riesgo de lesiones El uso descuidado o inapropiado puede causar lesi...

Страница 40: ...ntifica una situaci n de peligro que de no evitarse causar lesiones graves o mortales ADVERTENCIA Identifica una situaci n de peligro que de no evitarse podr a causar lesiones graves o mortales INDICA...

Страница 41: ...de un jard n de flores existente ADVERTENCIA No debe usarse para ning n otro prop sito ya que el uso indebido puede resultar en lesiones personales o da os a la propiedad incluso da os de la m quina...

Страница 42: ...recen con un sistema antivibraci n AV cuyo prop sito es reducir la transmisi n de las vibraciones creadas por la m quina a las manos del operador Se recomienda el uso del sistema AV a aquellas persona...

Страница 43: ...No siga manejando esta m quina si est da ada En caso de dudas pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise Para reducir el riesgo de lesionarse los ojos nunca maneje la herra mienta motori...

Страница 44: ...ue de combustible su m quina en lugares al aire libre bien ventilados Siempre apague el motor y deje que se enfr e antes de llenar de combustible Dependiendo del combustible utilizado de las condicion...

Страница 45: ...ng n accesorio de corte en una m quina sin que todas las piezas requeridas est n correctamente instaladas Si no se utilizan las piezas debidas se puede causar el desprendimiento de la cuchilla y lesio...

Страница 46: ...que el motor se desacelere a la marcha en vac o ADVERTENCIA Su herramienta motorizada es una m quina que debe ser manejada por solamente una persona No deje que otras personas est n en el lugar de tr...

Страница 47: ...umamente precavido cuando trabaje en declives o terreno irregular Condiciones de trabajo Maneje y arranque su herramienta motorizada solamente al aire libre en un lugar bien ventilado Man jela solamen...

Страница 48: ...s a los ojos u otras partes del cuerpo vea el cap tulo Vestimenta adecuada aseg rese que las personas est n a por lo menos 15 m 50 pies de distancia de la m quina Para reducir el riesgo de ocasionar d...

Страница 49: ...stos secos Comun quese con las autoridades locales de control de incendios o con el servicio forestal de los EE UU si tiene alguna duda en cuanto a las condiciones de la vegetaci n y el estado del tie...

Страница 50: ...bada para esta aplicaci n MANTENIMIENTO REPARACI N Y ALMACENAMIENTO Los trabajos de mantenimiento reemplazo o reparaci n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones de escape pueden ser rea...

Страница 51: ...s EE UU pueden tener requisitos similares Comun quese con el cuerpo de bomberos de su localidad o con el servicio forestal para informarse en cuanto a las leyes y reglamentos relacionados con los requ...

Страница 52: ...profundidad de corte A o hacia abajo para reducir la profundidad de corte A La profundidad de corte A depende del desnivel del suelo de su estatura y de la posici n normal de trabajo Por lo tanto N m...

Страница 53: ...delante ADVERTENCIA Siempre sujete y maneje la herramienta motorizada hacia el lado izquierda de su cuerpo con el accesorio de corte hacia atr s Mantenga una distancia segura del accesorio de corte en...

Страница 54: ...mango a la posici n vertical El mango t rico puede ajustarse de acuerdo con la talla y el alcance del operador y el uso por medio de variar la distancia A Recomendaci n distancia A aproximadamente 15...

Страница 55: ...TIHL recomienda el uso exclusivo de gasolina sin plomo reconocida de buena calidad La gasolina con un contenido de etanol mayor que el 10 puede causar problemas de funcionamiento y aver as graves en m...

Страница 56: ...envase bien cerrado para limitar la cantidad de humedad que penetre en la mezcla Limpie el tanque de combustible de la m quina seg n sea necesario STIHL MotoMix STIHL recomienda usar STIHL MotoMix ST...

Страница 57: ...e combustible cuidadosamente para que la presi n excesiva en el tanque pueda escapar lentamente Utilice la mezcla de gasolina apropiada para el tiempo por ejemplo mezcla por invierno en invierno mezcl...

Страница 58: ...el estrangulador 8 y g rela a la posici n correspondiente a la temperatura del motor La perilla del estrangulador debe engranar en posici n Arranque N Coloque la m quina sobre el suelo Debe quedar fir...

Страница 59: ...bajar Parada del motor N Oprima el interruptor de parada de contacto moment neo el motor se para suelte el interruptor de parada el mismo salta a la posici n de marcha Sugerencias adicionales para el...

Страница 60: ...argas t rmicas Despu s de terminar el trabajo Almacenamiento por corto tiempo Espere hasta que el motor se enfr e Vac e el tanque de combustible y guarde la m quina en un lugar seco alejada de fuentes...

Страница 61: ...3 minutos N Gire el tornillo de marcha en vac o LA lentamente en sentido horario hasta que el motor funcione de modo uniforme el accesorio de corte no deber funcionar El accesorio de corte funciona cu...

Страница 62: ...iltro de aire est sucio y las condiciones de trabajo no son favorables especialmente a aceleraciones intermedias se afecta la condici n de la buj a Estos factores permiten la formaci n de dep sitos en...

Страница 63: ...riete la buj a 3 con la llave combinada N Presione el casquillo 2 firmemente sobre la buj a N Coloque la cubierta 1 y atorn llela con firmeza Para intervalos de 3 meses o m s N Vac e y limpie el tanqu...

Страница 64: ...con la tuerca mariposa Retiro de la faldilla N Saque los tornillos 1 N Quite la tira 2 y la faldilla 3 Montaje de la faldilla N Coloque la faldilla 3 en su posici n debe quedar a ras con el extremo de...

Страница 65: ...rte adecuado de modo que el montaje de la cuchilla 1 quede orientado hacia arriba Retiro de la cuchilla N Inserte el pasador de tope 2 vea Accesorios especiales en el agujero 3 hasta que tope para blo...

Страница 66: ...ise el protector contra desgaste 1 en busca de da os antes de arrancar la herramienta motorizada N El protector contra desgaste debe sustituirse cuando el deflector 2 flecha est visible INDICACI N Es...

Страница 67: ...X X Filtro de aire Inspecci n visual X X Reemplazar2 X Bomba de combustible manual si la tiene Revisar X Solicitar al concesionario de servicio su reparaci n1 X Recogedor en dep sito de combustible So...

Страница 68: ...X Restituir X Etiquetas de seguridad Reemplazar X 1 STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio 2 Solamente si hay una p rdida notable de la potencia del motor Los inter...

Страница 69: ...o 10 Rueda reguladora de profundidad 11 Tuerca mariposa 12 Cuchilla 13 Caja de engranajes 14 Protector contra desgaste 15 Faldilla 16 Apoyo de la m quina 17 Tapa de llenado de combustible 18 Tornillos...

Страница 70: ...el suelo y mantiene la cuchilla de la rebordeadora de lechos a la altura de corte fijada por el operador 11 Tuerca mariposa Es necesario soltarla para mover la rueda para ajustar la profundidad de cor...

Страница 71: ...efect e los dem s trabajos de reparaci n utilizando piezas de repuesto genuinas de STIHL Es posible identificar las piezas originales de STIHL por el n mero de pieza STIHL el logotipo de y en ciertos...

Страница 72: ...s actualizada sobre la eliminaci n de desechos Pol tica de garant a limitada de STIHL Incorporated para piezas y componentes no relacionados con las emisiones Este producto se vende sujeto a la Pol t...

Страница 73: ...e emisiones la pieza ser reparada o sustituida por STIHL Incorporated sin costo alguno Responsabilidades del propietario relativas a la garant a Como propietario de motor peque o para equipo de uso fu...

Страница 74: ...ara un componente de control de emisiones y se comprueba que la m quina no est defectuosa STIHL Incorporated le cobrar el costo de la prueba del sistema de control de emisiones El trabajo de diagn sti...

Страница 75: ...to requerido en y despu s del primer punto de reemplazo programado Solamente para California Sus derechos y obligaciones de garant a El Consejo de Recursos del Aire del Estado de California CARB y STI...

Страница 76: ...n al cliente STIHL llamando al 1 800 467 8445 o si lo prefiere puede escribir a STIHL Inc 536 Viking Drive P O Box 2015 Virginia Beach VA 23450 2015 EE UU www stihlusa com Cobertura por STIHL Incorpo...

Страница 77: ...o no se le debe cobrar el trabajo del diagn stico que establece que el componente garantizado es de hecho defectuoso a condici n de que tal trabajo de diagn stico se realice en una estaci n de reparac...

Страница 78: ...aranjado gris N meros de registro EE UU 2 821 860 3 010 057 3 010 058 3 400 477 y 3 400 476 AutoCut FARM BOSS iCademy MAGNUM MasterWrench Service MotoMix OILOMATIC ROCK BOSS STIHL Cutquik STIHL DUROMA...

Страница 79: ...rSweep STIHL Precision Series STIHL RAPID STIHL SuperCut TapAction TrimCut Esta lista de marcas comerciales est sujeta a cambios Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales si...

Страница 80: ...productos qu micos que en el estado de California son considerados como causantes de c ncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los rganos de la reproducci n englisch spanisch USA U W...

Отзывы:

Похожие инструкции для FB 131