manualshive.com logo in svg
background image

4

Arbeide med biopluggen

4.1

Bioklipping

Ved bioklipping blir det klippede gresset kuttet

flere ganger ved hjelp av en spesiell retning på

luftstrømmen i knivområdet. Deretter blåses det

tilbake i gressroten (gressrotsonen). Gressavfal‐

let blir igjen på plenen, der det brytes lett ned og

fungerer som naturlig gjødsel. En jevn og fin plen

får du ved å foreta hyppige bioklipp der 1/3 av

gresshøyden klippes tilbake.
Forutsetninger for et godt bioklippresultat:

Hyppighet: Minst 2 ganger i uken om våren

(hovedvekstperioden) og 1 gang i uken om

sommeren og høsten.

Klippehøyde: Klipp av ca. en tredel av gress‐

høyden, og bruk kun klippehøyde 3 til 7.

Klipp helst plenen nå den er tørr.

Sørg for at klippekniven er godt slipt.

Velg en lav fremdriftshastighet.

Varier klipperetningen, og sørg for at klippeba‐

nene overlapper.

Klipp alltid i flere trinn hvis gresset er svært

høyt.

Ved for lav klippehøyde eller fuktig plen kan

huset tilstoppes og klippekniven blokkeres!

Índice

1

Prefácio.....................................................13

2

Informações relativas a este manual de

instruções..................................................13

3

Inserir e remover o dispositivo de mulching

.................................................................. 13

4

Trabalhar com o dispositivo de mulching..14

1

Prefácio

Estimados clientes,
ficamos muito satisfeitos pelo facto de ter esco‐

lhido a STIHL. Desenvolvemos e fabricamos os

nossos produtos com a máxima qualidade e de

acordo com as necessidades dos nossos clien‐

tes. Por isso, os produtos oferecem uma elevada

fiabilidade mesmo sob condições de esforço

extremo.
Também na assistência a STIHL é uma marca

de excelência. O nosso revendedor autorizado

garante aconselhamento e formação compe‐

tente, e um acompanhamento técnico aprofun‐

dado.

STIHL apoia explicitamente uma gestão susten‐

tável e responsável dos recursos naturais. Este

manual de instruções pretende ajudá-o a utilizar

o seu produto STIHL de forma segura e respeita‐

dora do ambiente durante um longo período de

tempo.
Agradecemos a sua confiança e esperamos que

aprecie o seu produto STIHL.

Dr. Nikolas Stihl

IMPORTANTE! LER E GUARDAR ANTES DA

UTILIZAÇÃO.

2

Informações relativas a

este manual de instruções

2.1

Documentos aplicáveis

Aplicam-se as medidas de segurança locais.

► Além do presente manual de utilização, leia,

compreenda e guarde os seguintes documen‐

tos:

Manual de utilização do STIHL RMA 765 V

3

Inserir e remover o disposi‐

tivo de mulching

3.1

Inserir o dispositivo de mul‐

ching

► Desligue o cortador de relva, extraia a chave

de segurança e remova a bateria.

► Coloque o cortador de relva numa superfície

plana.

► Abra e segure na tampa de expulsão (1).

► Introduza o dispositivo de mulching (2) no

canal de expulsão (3).

► Levante a tala de bloqueio (4) e engate as

saliências de retenção (5), exercendo pressão

no cárter por cima.

► Feche a tampa de expulsão (1).

4 Arbeide med biopluggen

português

0478-909-9931-B

13

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021

0478-909-9931-B. VA0.L21.

Impresso em papel, branqueado sem cloro.

As tintas de imprensa contêm óleos vegetais, o papel é reciclável.

Tradução do manual de instruções original

0000008855_003_P

Содержание AMK 065

Страница 1: ...21 2 3 3 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 19 20 20 21 2 3 3 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 19 20 20 21 2 3 3 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11...

Страница 2: ...lcheinsatz einsetzen Rasenm her ausschalten Sicherungsschl s sel abziehen und Akku herausnehmen Rasenm her auf eine ebene Fl che stellen Auswurfklappe 1 ffnen und halten Mulcheinsatz 2 in den Auswurfk...

Страница 3: ...T RKEI SADAL TARIM MAK NELERI DI T CARET A H rriyet Mahallesi Manas Caddesi No 1 35473 Menderes zmir Telefon 90 232 210 32 32 Fax 90 232 210 32 33 Contents 1 Introduction 3 2 Guide to Using this Manu...

Страница 4: ...f possible Use well sharpened cutting blades Select a low rate of feed Vary the mowing direction and ensure that the mowing strips overlap Always mow very tall grass in stages If the cutting height is...

Страница 5: ...sp cialement dirig vers la zone de coupe avant d tre pulv ris s en fines particules sur le gazon L herbe coup e reste sur le gazon o elle se d compose facilement et sert d engrais naturel Pour obteni...

Страница 6: ...imera calidad Nuestros comercios especializa dos garantizan un asesoramiento e instrucciones competentes as como un amplio asesoramiento t cnico STIHL se declara expresamente a favor de tratar la natu...

Страница 7: ...corte Cortar el c sped muy alto siempre gradual mente Si la altura de corte es insuficiente o el c sped est mojado la carcasa se puede atascar lo que a su vez bloquear a la cuchilla Inneh llsf rteckn...

Страница 8: ...innitys ja irrotus 8 4 Silppurikiilalla ty skenteleminen 9 1 Alkusanat Arvoisa asiakas kiit mme sinua STIHLin tuotteen valinnasta STIHL kehitt ja valmistaa huippuluokan tuot teita pit en suunnittelun...

Страница 9: ...rin runko voi tukkeutua ja leikkuuter juuttua kiinni Indice 1 Premessa 9 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d uso 9 3 Inserimento ed estrazione dell inserto mul ching 10 4 Lavoro con l inserto m...

Страница 10: ...rato bello e folto si ottiene grazie ad un mulching periodico e tagliando 1 3 dell altezza dell erba Presupposti per un buon risultato di mulching Frequenza In primavera periodo di crescita principale...

Страница 11: ...t med en lang leve tid p en sikker og milj venlig m de Vi takker for din tillid og h ber at du f r stor gl de af dit STIHL produkt Nikolas Stihl VIGTIGT SKAL L SES F R BRUG OG OPBE VARES 2 Oplysninger...

Страница 12: ...IHL st r ogs for topp kvalitet ved servicen V r faghandelen sikrer kompetent r df ring og oppl ring samt omfattende teknisk omsorg STIHL st tter uttrykkelig en b rekraftig og ansvarlig omgang med natu...

Страница 13: ...uma elevada fiabilidade mesmo sob condi es de esfor o extremo Tamb m na assist ncia a STIHL uma marca de excel ncia O nosso revendedor autorizado garante aconselhamento e forma o compe tente e um aco...

Страница 14: ...de instru es 14 3 Inserir e retirar o kit moedor 15 4 Trabalhar com o dispositivo de cobertura do solo 15 1 Pref cio Prezado cliente Queremos agradecer a sua prefer ncia pela STIHL N s desenvolvemos e...

Страница 15: ...Altura de corte cortar cerca de um ter o da altura da grama Somente utilizar alturas de corte de 3 a 7 Trabalhar preferencialmente com grama seca Somente utilizar l minas bem afiadas Escolher taxas de...

Страница 16: ...i en dicht gazon Snij daarbij 1 3 van de grashoogte af Voorwaarden voor een fraai mulchresultaat Frequentie in de lente voornaamste groeipe riode minstens 2 keer per week in de zomer en in de herfst 1...

Страница 17: ...turiet izme anas v ku Paceliet fiks anas skavu Iz emiet smalcin anas ieliktni Aizveriet izme anas v ku 4 Darbs ar smalcin anas ieliktni 4 1 Smalcin ana Smalcin anas laik nop aut z le pa as gaisa pl sm...

Страница 18: ...STIHL STIHL STIHL STIHL Nikolas Stihl 2 2 1 STIHL RMA 765 V 3 3 1 1 2 3 4 5 1 3 2 4 4 1 1 3 2 1 3 7 polski 2 18 0478 909 9931 B...

Страница 19: ...zuj ce dokumenty Obowi zuj lokalne przepisy bezpiecze stwa Opr cz tej instrukcji obs ugi nale y dok adnie zapozna si z nast puj cymi dokumentami i je przechowywa Instrukcja obs ugi STIHL RMA 765 V 3...

Страница 20: ...struk cij 2 1 Taikomi dokumentai Galioja vietiniai saugos nurodymai Be ios naudojimo instrukcijos turi b ti per skaityti sisavinti ir palikti saugoti ie doku mentai STIHL RMA 765 V naudojimo instrukci...

Страница 21: ...ug tre dal ol s auk io Naudokite tik 3 7 pjovimo auk ius Jei manoma pjaukite saus vej Naudokite gerai i gal stus pjovimo peilius Pasirinkite nedidel st mimo greit Keiskite pjovimo krypt ir atkreipkite...

Страница 22: ...lietuvi kai 4 Darbas mul iavimo ranga 22 0478 909 9931 B...

Страница 23: ...4 Darbas mul iavimo ranga lietuvi kai 0478 909 9931 B 23...

Страница 24: ...www stihl com 04789099931B 04789099931B 0478 909 9931 B 0478 909 9931 B...

Отзывы: