0458-185-9621-A
64
français
1 Préface
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit STIHL. Dans
le développement et la fabrication de nos produits, nous
mettons tout en œuvre pour garantir une excellente qualité
répondant aux besoins de nos clients. Nos produits se
distinguent par une grande fiabilité, même en cas de
sollicitations extrêmes.
STIHL garantit également la plus haute qualité au niveau du
service après-vente. Nos revendeurs spécialisés
fournissent des conseils compétents, aident nos clients à se
familiariser avec nos produits et assurent une assistance
technique complète.
STIHL se déclare résolument en faveur d'un développement
durable et d'une gestion responsable de la nature. La
présente Notice d'emploi vous aidera à utiliser votre produit
STIHL en toute sécurité et dans le respect de
l'environnement, pendant toute sa longue durée de vie.
Nous vous remercions de votre confiance et vous
souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT ! LIRE CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER
CE PRODUIT ET LA CONSERVER PRÉCIEUSEMENT.
2.1 Documents applicables
Les consignes de sécurité locales sont à respecter.
19.3 Batterie STIHL AP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
19.4 Niveaux sonores et taux de vibrations . . . . . . . . . . . . . . 87
19.5 REACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
20 Combinaisons de systèmes de portage . . . . . . . . . . . . . 89
20.1 Combinaisons de systèmes de portage. . . . . . . . . . . . . 89
21 Pièces de rechange et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
21.1 Pièces de rechange et accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . 89
22 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
22.1 Mise au rebut du coupe-haies et de la batterie . . . . . 89
23 Déclaration de conformité UE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
23.1 Coupe-haies STIHL HLA 66, HLA 86 . . . . . . . . . . . . . . . 90
24 Indications générales de sécurité pour outils
électroportatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
24.1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
24.2 Sécurité à l'endroit de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
24.3 Sécurité sur le plan électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
24.4 Sécurité des personnes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
24.5 Utilisation et emploi soigneux d'outils
électroportatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
24.6 Utilisation et emploi soigneux d'outils
électroportatifs sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
24.7 Service après-vente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
24.8 Consignes de sécurité applicables aux taille-
haies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
24.9 Consignes de sécurité supplémentaires
applicables aux taille-haies télescopiques . . . . . . . . . . 94
1 Préface
2 Informations concernant la présente
Notice d'emploi
Содержание 48590112910
Страница 1: ...STIHL HLA 66 86 Gebrauchsanleitung Instruction Manual Notice d emploi Istruzioni d uso Handleiding...
Страница 24: ...0458 185 9621 A 22 deutsch 17 Reparieren Falls der Akku defekt oder besch digt ist Akku ersetzen...
Страница 157: ...0458 185 9621 A 155 Nederlands 24 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen...
Страница 158: ...0458 185 9621 A 156 Nederlands 24 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische gereedschappen...
Страница 159: ......
Страница 160: ...www stihl com 04581859621A 0458 185 9621 A 0458 185 9621 A INT1 DGFIn...