background image

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Ud. ha comprado un producto de calidad que podrá disfrutar durante muchos años. Si sigue estos simples pasos de mantenimiento, alargará la vida de la
mesa.

TABLERO
El tablero (superficie de juego) está construido de aglomerado. Al igual que todos los productos de madera, se puede ver afectado por la temperatura y la
humedad causando una leve deformación por expansión o contracción. Esta situación es normal y no resta valor a la mesa ni afecta el juego. Después de
armada guardar plegada en lugar seco cuando no está en uso para minimizar los efectos de cambios de temperatura y humedad.

GUARDADO DE LA MESA
Se debe guardar la mesa en el interior para prevenir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios extremos de temperatura pueden provocar
alabeo, hinchazón, fisuras, o ampollado de la madera. Cuando la mesa no se encuentra en uso, guardar plegada  en lugar seco. debido a la naturaleza del
aglomerado, se puede alabear la superficie. La humedad puede aumentar este efecto que es normal y no afecta el uso de la misma.

LIMPIEZA
Para limpiar la mesa, utilizar un trapo suave y húmedo solamente (NO MOJADO). Para evitar daños en la superficie de juego, NO UTILIZAR AGENTES
QUIMICOS, ABRASIVOS NI PRODUCTOS DE LIMPIEZA sobre el tablero.

MANTENIMIENTO
Lubricar todas las partes movibles, incluyendo los puntos de giro. Esto garantizará la seguridad y facilidad de uso.

Guardar en lugar cerrado para impedir daños en la superficie de juego. La humedad y los cambios bruscos de temperatura que se producen en patios, garages
o áreas similares pueden provocar el alabeo, hinchazón, fisuras  o ampollado de la madera.

PISOS DESNIVELADOS
Si la mesa no parece estar nivelada, probablemente se deba a pisos desparejos o desnivelados. Colocar la mesa en POSICION DE JUEGO  y moverla
algunas pulgadas en distintas direcciones hasta encontrar una mejor ubicación. Si la mesa está más alta en el medio, suplementar con una cuña las patas
exteriores.

   GARANTÍA LIMITADA POR 90 DÍAS

Esta garantía para consumidores es aplicable a la compra original de cualquier producto ESCALADE

®

 SPORTS (en adelante denominado el "Producto").

DURACIÓN DE LA GARANTÍA:  

 Se garantiza este Producto al comprador original por un período de noventa (90) días a partir de la fecha de

compra.

COBERTURA DE LA GARANTÍA:

 

ESCALADE SPORTS le garantiza al comprador original que cualquier producto de su fabricación está libre de

defectos en los materiales y fabricación cuando se lo utiliza para el propósito establecido, bajo condiciones normales de uso. ESTA GARANTÍA NO
TIENE VALIDEZ SI EL PRODUCTO SE HA DETERIORADO POR ACCIDENTE, USO INDEBIDO, NEGLIGENCIA, MANTENIMIENTO INCORRECTO, NO
SEGUIR LAS INSTRUCCIONES QUE VIENEN CON EL PRODUCTO U OTRAS CAUSAS NO RELACIONADAS CON DEFECTOS EN LOS MATERIALES
O FABRICACIÓN.

APLICACIÓN DE LA GARANTÍA:

 

Durante el período de garantía de noventa (90) días, ESCALADE SPORTS reparará o reemplazará  con otro

similar, todo modelo o Producto o componente que resulte defectuoso bajo condiciones normales de uso y cuidado, cuando nuestra inspección
demuestre que a nuestra satisfacción el mismo realmente es defectuoso; sírvase contactar a nuestro Departamento de Garantía.

1-800-426-1421 / Departamento de Garantía (Warranty Dept.)

O escríbanos a:

Escalade® Sports, Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - Attn: Warranty Dept.

O por correo electrónico a:

[email protected]

Fuera de los gastos de envío, no se impondrá cargo alguno por la reparación o reemplazo de los productos en garantía. ESCALADE® SPORTS
recomienda asegurar los Productos por su valor antes del envío.

LIMITACIÓN DE LA GARANTÍA:

 TODA GARANTÍA ORIGINADA EN ESTA VENTA, INCLUYENDO EN FORMA NO TAXATIVA, LAS GARANTÍAS

IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, TENDRÁ VIGENCIA POR UN PLAZO DE NOVENTA (90) DIAS.
ESCALADE® SPORTS NO SERÁ RESPONSABLE POR LA IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL PRODUCTO U OTROS COSTOS  INCIDENTALES O
RELACIONADOS, PERJUICIOS O PERDIDAS GENERADAS POR EL CONSUMIDOR ANTE CUALQUIER OTRO USO.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de las garantías implícitas o daños incidentales o conexos, de modo que las limitaciones que
anteceden pueden no ser aplicabes en su caso.

RECURSOS LEGALES: 

Esta garantía le otorga algunos derechos específicos además de otros derechos que varían según el estado.

Содержание T8107

Страница 1: ...r service department at Phone 1 866 873 3528 Toll Free Fax 1 866 873 3533 Toll Free E mail tabletennis escaladesports com Mailing Address correspondence only Escalade Sports PO Box 889 Evansville IN 47706 Please visit our World Wide Web site at www escaladesports com ON LINE TROUBLE SHOOTING TECHNICAL ASSISTANCE ON LINE PARTS REQUESTS FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ADDITIONAL ESCALADE SPORTS PRODUCT I...

Страница 2: ...e in its PLAYING POSITION and move table several inches in different directions to find the best location for the table If the floor is extremely unlevel table may not play or operate properly If table is high in the center shim up under the outer U legs 90 DAY LIMITED WARRANTY This consumer warranty extends to the original consumer purchase of any ESCALADE SPORTS Product hereinafter referred as t...

Страница 3: ...PINCH FINGERS OR HANDS CAUSING SERIOUS INJURY ASSEMBLE AS SHOWN WITH LEGS FULLY CLOSED AND TOPS IN A VERTICAL POSITION DO NOT OPEN LEGS AND TRY TO ASSEMBLE TABLE TOPS ARE HEAVY DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE ALONE Figure 1 DO NOT OPEN THE TABLE TO PLAYING POSITION UNTIL BOTH TOPS ARE INSTALLED DO NOT LEAVE TABLE STANDING UNATTENDED IT COULD BE KNOCKED OVER CAUSING SERIOUS BODILY INJURY OR PROPERTY DAM...

Страница 4: ...st and secure bead chain in catch 2 Adjustments 2 Adjustments 2 Adjustments 2 Adjustments 2 Adjustments A Adjust overall net tension by slightly loosening the knob and moving net post assembly Moderately tighten knob Net post as sembly should be kept square with the table by the net post stop See Net System Description B Adjust tension of cord with bead chain on each side Assure that chain is full...

Страница 5: ...ution T Caution T Caution T Caution T Caution To prevent damage to o prevent damage to o prevent damage to o prevent damage to o prevent damage to the net system and or table the net system and or table the net system and or table the net system and or table the net system and or table top the post assembly must top the post assembly must top the post assembly must top the post assembly must top t...

Страница 6: ... Paddle Ball Pouch 1 1 4A 6343 11 Caster Rail Assembly 2 8S 6421 11 Caster Rail only 2 2 2W 6215 02 Bottom Board 1 3 1B 6468 00 1 4 20 x 2 1 4 Carriage Bolt 4 4 2B 6082 00 1 4 20 Wing Nut 4 5 2Q 6093 00 2 Double Wheel Caster 4 6 2B 6085 00 5 16 Palnut 4 7 2S 6278 10 RH Pivot Bracket 2 8 8S 6418 11 Pivot Tube 4 9 2S 6279 10 LH Pivot Bracekt 2 10 701 105 8 x 9 16 SMS 135 11 3M 6273 00 Plastic Clip 4...

Страница 7: ...e à la clientèle d Escalade Sports Téléphone 1 866 873 3528 Sans frais Télécopieur 1 866 873 3533 Sans frais Courriel tabletennis escaladesports com Adresse postale correspondance seulement Escalade Sports PO Box 889 Evansville IN 47706 U S A Visitez notre site Web à l adresse suivante www escaladesports com DÉPANNAGE EN LIGNE ASSISTANCE TECHNIQUE COMMANDE DE PIÈCES EN LIGNE FOIRE AUX QUESTIONS IN...

Страница 8: ...romis si la surface du plancher est très irrégulière Si le centre de la table est plus élevé insérez des cales sous les pieds en U extérieurs GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS La présente garantie de consommation s applique à l acheteur d origine de tout produit ESCALADE SPORTS ci après appelé le Produit DURÉE DE LA GARANTIE ce produit est garanti pour l acheteur d origine pour une période de 90 jours ...

Страница 9: ... COINCER LES DOIGTS OU LES MAINS CAUSANT AINSI COINCER LES DOIGTS OU LES MAINS CAUSANT AINSI DES BLESSURES SÉVÈRES EFFECTUER LE MONT DES BLESSURES SÉVÈRES EFFECTUER LE MONT DES BLESSURES SÉVÈRES EFFECTUER LE MONT DES BLESSURES SÉVÈRES EFFECTUER LE MONT DES BLESSURES SÉVÈRES EFFECTUER LE MONTA A A A AGE GE GE GE GE TEL QU ILL TEL QU ILL TEL QU ILL TEL QU ILL TEL QU ILLUSTRÉ A USTRÉ A USTRÉ A USTRÉ ...

Страница 10: ...etenue 2 Ajustements A Ajuster la tension du filet en desserrant légèrement le bouton et en déplaçant le support Serrer ensuite le bouton modérément Le support doit faire un angle droit avec la table lorsqu il repose sur l arrêt du support voir Description des composantes B Ajuster la tension du cordon à l aide des chaînettes se trouvant de chaque côté S assurer que la chaînette est bien coincée d...

Страница 11: ...RIMPER SA AS GRIMPER SA AS GRIMPER SA AS GRIMPER SAUTER OU SE TENIR SUR LA T UTER OU SE TENIR SUR LA T UTER OU SE TENIR SUR LA T UTER OU SE TENIR SUR LA T UTER OU SE TENIR SUR LA TABLE ABLE ABLE ABLE ABLE L HUMIDITÉ ET LA CONDENSA L HUMIDITÉ ET LA CONDENSA L HUMIDITÉ ET LA CONDENSA L HUMIDITÉ ET LA CONDENSA L HUMIDITÉ ET LA CONDENSATION TION TION TION TION ENDOMMA ENDOMMA ENDOMMA ENDOMMA ENDOMMAGE...

Страница 12: ...mblage de rail pour roulettes 2 8S 6421 11 Rail pour roulettes seulement 2 2 2W 6215 02 Panneau du dessous 1 3 1B 6468 00 Boulon de carrosserie 6 4 mm 20 x 5 72 cm 4 4 2B 6082 00 Écrou à oreilles 6 4 mm 20 4 5 2Q 6093 00 Roulette à roues doubles 5 08 cm 4 6 2B 6085 00 Écrou élastique en tôle 7 9 mm 4 7 2S 6278 10 Support pour pivot charnière droite CD 2 8 8S 6418 11 Tubulure pour pivot 4 9 2S 6279...

Страница 13: ...amento de servicio al cliente de Escalade Sports al Teléfono 1 866 873 3528 Sin cargo Fax 1 866 873 3533 Sin cargo E mail tabletennis escaladesports com Domicilio postal sólo para correspondencia Escalade Sports PO Box 889 Evansville IN 47706 Visite nuestra página Web www escaladesports com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ON LINE ASISTENCIA TÉCNICA PEDIDO DE PARTES ON LINE PREGUNTAS FRECUENTES MÁS INFORMA...

Страница 14: ...e cualquier producto ESCALADE SPORTS en adelante denominado el Producto DURACIÓN DE LA GARANTÍA Se garantiza este Producto al comprador original por un período de noventa 90 días a partir de la fecha de compra COBERTURA DE LA GARANTÍA ESCALADE SPORTS le garantiza al comprador original que cualquier producto de su fabricación está libre de defectos en los materiales y fabricación cuando se lo utili...

Страница 15: ... Y VER Y VER Y VER Y LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO SERIAS LESIONES ARMAR DE ACUERDO A LA SERIAS LESIONES ARMAR DE ACUERDO A LA SERIAS LESIONES ARMAR DE ACUERDO A LA SERIAS LESIONES ARMAR DE ACUERDO A LA SERIAS LESIONES ARMAR DE ACUERDO A LA...

Страница 16: ...ue el soporte hacia afuera hasta el tope del soporte y trabe la cadena de cuentas 2 Ajustes 2 Ajustes 2 Ajustes 2 Ajustes 2 Ajustes A Ajuste la tensión general de la red aflojando levemente la perilla y moviendo el soporte Ajuste suavemente la perilla El soporte deberá estar en escuadra con la mesa cuando haya llegado al tope Ver Descripción del sistema de red B Ajuste la tensión de la cuerda con ...

Страница 17: ... SUPERFICIE DE JUEGO GUARDAR EN INTERIOR EN LUGAR SECO SUPERFICIE DE JUEGO GUARDAR EN INTERIOR EN LUGAR SECO SUPERFICIE DE JUEGO GUARDAR EN INTERIOR EN LUGAR SECO PARA ABRIR 1 Abrir las patas de una mitad de la mesa y trabar ambas bisagras 2 Sostener el centro del borde superior Tirar suavemente hacia afuera hasta la posición media Continuar tirando hasta que se desenganche de las grapas de seguri...

Страница 18: ...3 3M 6495 00 Bolsillo para paleta pelota 1 1 4A 6343 11 Montaje riel con roldana 2 8S 6421 11 Riel con roldana 2 2 2W 6215 02 Tablero inferior 1 3 1B 6468 00 1 4 20 x 2 1 4 Tornillo de carruaje 4 4 2B 6082 00 1 4 20 Tuerca mariposa 4 5 2Q 6093 00 2 Roldana doble rueda 4 6 2B 6085 00 5 16 Contratuerca 4 7 2S 6278 10 RH Soporte de pivote 2 8 8S 6418 11 Pivote 4 9 2S 6279 10 LH Soporte de pivote 2 10...

Отзывы: