Stiga 171501163/3 Скачать руководство пользователя страница 21

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        doc_base r.9- hh-bl _0 

DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ 

(Istruzioni Originali)

(Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) 

1. 

La Società

: STIGA SpA  – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy 

2. 

Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina:  Soffiatore-Aspiratore portatile da giardino / 

                                                                                             soffiatura-aspirazione 

a)  Tipo / Modello Base 

BL 2.6 E

b)  Mese/Anno di costruzione 

c)  Matricola 

d) Motore 

elettrico 

3. 

É conforme alle specifiche delle direttive:  

 MD:  2006/42/EC 

 

  e) Ente Certificatore  

  f) Esame CE del tipo: 

  OND: 

2000/14/EC, ANNEX V - 2005/88/EC

     D. Lgs. 262/2002, ANNEX V, proc. 1 (Italy) 

              e) Ente Certificatore: 

  EMCD: 2014/30/EU 

  RoHs II : 2011/65/EU 

 

  

4.     Riferimento alle Norme armonizzate: 

EN 60335-1:2012/A11:2014 

EN 50636-2-100:2014      

EN 505821:2012 

EN 55014-1:2006/A2:2011 

EN 55014-2:1997/A2:2008 

EN 61000-3-2:2014 

EN 61000-3-3:2013

g)  Livello di potenza sonora misurato 

95 dB(A) 

h)  Livello di potenza sonora garantito 

98 dB(A) 

l)  Flusso d’aria 

420 m³/s 

  

           m) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: 

STIGA SpA   

  

Via del Lavoro, 6  

  

31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia 

 

n) Castelfranco V.to, 19.06.2017 

Vice Presidente Quality & Customer Service 

  

 

Ing. Raimondo Hippoliti 

                                                                                                           

 

171516007_6

FR 

(

Traduction de la notice originale) 

Déclaration CE de Conformité 

(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie 

A) 

1. La Société 

2. Déclare sous sa propre responsabilité que la 

machine :  Souffleur–Aspirateur de jardin portatif 

/ soufflage / aspiration 

a) Type / Modèle de Base 

b) Mois / Année de construction 

c) Série 

d) Moteur: électrique 

3. Est conforme aux prescriptions des 

directives :  

e) Organisme de certification  

f) Examen CE du Type 

4. Renvoi aux Normes harmonisées  

g) Niveau de puissance sonore mesuré 

h) Niveau de puissance sonore garanti 

l) Flux d’air  

m) Personne habilitée à établir le Dossier 

Technique :    

n) Lieu et Date                             

EN

(

Translation of the original instruction)

 

EC Declaration of Conformity  

(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A) 

1. The Company 

2. Herby declares under its own responsibility 

that the machine: Hand-held garden Blower-

Vacuum / blowing / suction 

a) Type / Base Model 

b) Month / Year of manufacture 

c) Serial number 

d) Motor: electric 

3. Conforms to directive specifications:  

e) Certifying body 

f) EC examination of Type 

4. Reference to harmonised Standards 

g) Sound power level measured 

h) Sound power level guaranteed 

l) Flow of air 

m) Person authorised to create the Technical 

Folder:    

n) Place and Date                             

DE 

(

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

)

EG-Konformitätserklärung 

(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil 

A) 

1. Die Gesellschaft 

2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die 

Maschine: Handgehaltener Laubbläser–

Laubsauger / blasen/aufsaugen 

a) Typ / Basismodell 

b) Monat / Baujahr 

c) Seriennummer 

d) Motor: elektrisch 

3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien 

entspricht:  

e) Zertifizierungsstelle 

f) EG-Baumusterprüfung 

4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen 

g) Gemessener Schallleistungspegel 

h) Garantierter Schallleistungspegel 

l) Luftstrom 

m) Zur Verfassung der technischen Unterlagen 

befugte Person:    

n) Ort und Datum                              

NL 

(

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)

 

EG-verklaring van overeenstemming 

(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)

1.  Het bedrijf 

2. Verklaart onder zijn eigen 

verantwoordelijkheid dat de machine: Draagbare 

Blazer–Zuiger voor tuinwerken /  

blazen / zuigen 

a) Type / Basismodel 

b) Maand / Bouwjaar 

c) Serienummer 

d) Motor: elektrisch 

3. Voldoet aan de specificaties van de richtlijnen:  

e) Certificatie-instituut 

f) EG-onderzoek van het Type 

4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen 

g) Gemeten niveau van geluidsvermogen 

h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen 

l) Luchtstroom 

m) Bevoegd persoon voor het opstellen van het 

Technisch Dossier    

n) Plaats en Datum                             

ES 

(

Traducción del Manual Original) 

Declaración de Conformidad CE 

(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. La Empresa 

2. Declara bajo su propia responsabilidad que la 

máquina: Soplador–Aspirador portátil de jardín /  

soplado /   aspiración 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mes / Año de fabricación 

c) Matrícula 

d) Motor: eléctrico 

3. Cumple con las especificaciones de las 

directivas:  

e) Ente certificador 

f) Examen CE del Tipo 

4. Referencia a las Normas armonizadas 

g) Nivel de potencia sonora medido 

h) Nivel de potencia sonora garantizado 

l) Flujo de aire 

m) Persona autorizada a realizar el Manual 

Técnico:    

n) Lugar y Fecha                             

PT 

(

Tradução do manual original)

 

Declaração CE de Conformidade 

(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte 

A) 

1. A Empresa 

2. Declara sob a própria responsabilidade que a 

máquina: Soplador–Aspirador portátil de jardim /  

sopro / aspiração 

a) Tipo / Modelo Base 

b) Mês / Ano de fabrico 

c) Matrícula 

d) Motor: eléctrico 

3. É conforme às especificações das diretivas:  

e) Órgão certificador  

f) Exame CE do Tipo 

4. Referência às Normas harmonizadas 

g) Nível medido de potência sonora  

h) Nível garantido de potência sonora 

l) Fluxo de ar 

m) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno 

Técnico    

n) Local e Data                             

EL  

(

Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών 

χρήσης) 

EK-

∆ήλωση συµµόρφωσης

(

Οδηγία Μηχανών

 2006/42/CE, 

Παράρτηµα

 II, 

µέρος

 A) 

1. 

Η Εταιρία

2. 

∆ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή

Φορητός

Φυσητήρας

-A

ναροφητήρας κήπου

  / 

εµφύσηση

 / 

αναρρόφηση

a) 

Τύπος

 / 

Βασικό Μοντέλο

b) 

Μήνας

 / 

Έτος κατασκευής

c) 

Αριθµός µητρώου

  

d) 

Κινητήρας

ηλεκτρικό

3. 

Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της

οδηγίας

:  

e) 

Οργανισµός πιστοποίησης

f) 

Εξέταση

 CE 

του Τύπου

  

4. 

Αναφορά στους Κανονισµούς εναρµόνισης

g) 

Στάθµη µέτρησης ακουστικής ισχύος

h) 

Στάθµη εγγυηµένης ακουστικής ισχύος

l) 

Ροή αέρα

m) 

Εξουσιοδοτηµένο άτοµο για την κατάρτιση

του Τεχνικού Φυλλαδίου

:    

n) 

Τόπος και Χρόνος

                             

TR  

(

Orijinal Talimatların Tercümesi)

 

AT Uygunluk Beyanı 

(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A) 

1. 

Ş

irket 

2. 

Ş

ahsi sorumlulu

ğ

u altında a

ş

a

ğ

ıdaki 

makinenin: Bahçe için elde ta

ş

ınabilir Üfleyici–

Aspiratör / üfleme / emme 

a) Tip / Standart model 

b)  Üretimin Ay / yıl 

c) Sicil numarası 

d) Motor: elektrikli  

3. A

ş

a

ğ

ıdaki direktiflerin özelliklerine uygun 

oldu

ğ

unu beyan etmektedir:  

e) Sertifikalandıran kurum 

f) ... Tipi CE incelemesi 

4. Harmonize standartlara atıf 

g) Ölçülen ses güç seviyesi 

h) Garanti edilen ses güç seviyesi 

l) Hava akı

ş

ı 

m) Teknik Dosyayı olu

ş

turmaya yetkili ki

ş

i:    

n) Yer ve Tarih                             

MK  

(

Превод на оригиналните упатства) 

Декларација за усогласеност со ЕУ

  

(

Директива за машини

 2006/42/CE, 

Анекс

 II, 

дел

 A) 

1. 

Компанијата

2. 

изјавува со целосна лична одговорност

дека следната машина

Преносен Раздувувач

-

Вшмукувач

 / 

раздувување

 / 

вшмукување

а

Тип

 / 

основен модел

б

Месец

 / 

Година на производство

в

етикета

г

мотор

на струја

3. 

Усогласено со спецификациите според

директивите

:  

д

)  

тело за сертификација

ѓ

тест СЕ за типот

4. 

Референци за усогласени нормативи

е

Акустички притисок

ж

измерено ниво на звучна моќност

и

вибрации на рацете

љ

овластено лице за составување на

Техничката брошура

    

н

место и датум

                             

EXAMPLE

Содержание 171501163/3

Страница 1: ...ilizar esta máquina lea atentamente el manual de instrucciones ET Elektriline aiapuhur Elektriline aiaimur KASUTUSJUHEND ETTEVAATUST enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikultkäesolevat kasutusjuhendit FI Käsin kannateltava sähkökäyttöinen lehtipuhallin Käsin kanna teltava sähkökäyttöinen lehti imuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneenkäyttöä FR Souffleur de jardin ...

Страница 2: ...ções RO Suflătoare electrică de grădină Aspirator electric de grădină MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE înainte de a utiliza maşina citiţi cu atenţie manualul de faţă RU Электрическая садовая воздуходувка Электрический садовый пылесос РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ Прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SL Prenosni električni vrtni puhalnik Pr...

Страница 3: ...de la notice originale FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning NO POLSKI Tłumaczenie instrukc...

Страница 4: ...ii 1 1 2 2 3 4 5 5 6 3 4 5 ...

Страница 5: ...iii 7 6 8 2 4 1 9 2 2 3 5 5 1 1 6 2 3 5 6 4 ...

Страница 6: ...iv ...

Страница 7: ... medför att garantin upphör att gälla och likaså allt ansvar för tillverkaren Användaren ansvarar då själv för eventuella skador eller åverkan på egen eller annan person Ifall ni skulle stöta på några mindre skillnader mellan vad som beskrivs här i denna bruksanvisning och er maskin så ha i minnet att detta kan bero på den kontinuerliga förbättringen av produkten Informationen i denna bruksanvisni...

Страница 8: ...ing sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning Om elektrisk utrustning slängs på soptippen eller på marken så kan de giftiga ämnena nå vattennivån och på så vis komma i kontakt med kedjan för livs medel och på så vis skada vår hälsa och välmå ende För mer information gällande bortförskaffande av er produkt så kontakta kompetent myn dighet gällande hus hållsavfall eller er återförsälj...

Страница 9: ...ller mer Bär skyddsglasögon och hörselskydd 1 Uppmärksamma Vibrationsvärdet som anges fastställs med en standardiserad utrustning och kan användas både för att jämföras med andra elektriska apparater och för en provisorisk uppskattning av belastningen med hjälp av vibrationer VARNING Vibrationsvärdet kan variera i funktion till användningen av maskinen och dess utrustning och överstiga det som ang...

Страница 10: ...ssade till kontakten minskar risken för el stötar b Undvik att kroppen inte kom mer i kontakt med ytor med krets eller som är jordade så som rör kylare kök kylskåp Risk för el stötar ökar om krop pen kommer i kontakt med kretsar eller jordade enheter c Utsätt inte den elektriska utru stningen för regn eller våta miljöer Vatten kan komma in i utrustningen vilket kan öka ri sken för el stötar d Anvä...

Страница 11: ...förv aring av den elektriska utrustningen a Överbelasta inte den elektri ska utrustningen Använd den elektriska utrustningen till lämpligt arbete Avsedd elektrisk utrustning kommer att utföra arbetet bättre och på ett säkrare sätt och på den hasti ghet som den tillverkats för b Använd inte den elektriska utrustningen om strömbrytaren inte är i grad att starta den el ler stoppa den som den skall El...

Страница 12: ...inen för att ackumu lera eller samla upp brandfarliga material eller material som kan explodera varm glöd eller glöd ande material utan lågor All annan användning kan vara farlig och skada maskinen 3 Tillåt aldrig att maskinen an vänds av barn el ler av personer som inte känner till instruktioner na tillräckligt Lokala bestämmelser kan ange en minimiålder för dess användning 4 De här maskinerna ka...

Страница 13: ... Använd aldrig maskinen 7 utan att alla tillbehör monterats på maskinen för varje förutsedd användning blåsning eller su gning i närheten av personer speciellt barn eller djur i stängda omgivningar med ut släpp i explosiv atmosfär eller i närheten av brandfarliga ma terial eller elektriska apparater 5 Inta en stilla och stabil ställning så länge det är möjligt så und vik att arbeta på våt eller ha...

Страница 14: ...kinen och koppla ur kontakten från strömuttaget om maskinen börjar att vibrera onormalt och kontakta en serviceverkstad för kontroller 2 Delarna som kan slitas ska ro torn 10 Under funktionen håll händ erna på avstånd från suggallret och luftmunstycket och täpp inte för luftgångarna 11 Stoppa motorn när tillbehör monteras och tas bort för blåsning eller sugning var gång motorn står obevakad vid fö...

Страница 15: ...a ska vara av en kva litet som inte är under H05RN F eller H05VV F med ett minimalt tvärsnitt på 1 5 mm2 och en maxi mal längd på 25 m 10 Innan maskinen sätts igång haka fast sladden först i kabelhåll aren 11 Dra aldrig sugröret ovanför elkabeln Använd kabelhållaren enligt anvisningen i den här han dboken för att undvika att den oavsiktligen lossnar vilket även garanterar att den sätts i riktigt i...

Страница 16: ...me som är till räckligt för att flytta maskinen och emballagen med hjälp av lämpliga utrustningar Bortskaffandet av emballagen skall göras enligt gällande lokala bestämmelser 1 ANVÄNDA SOM LÖVBLÅS Fig 1 Installera skyddsgallret 1 på motorenheten 2 och placera det enligt anvisningen Vrid det moturs mot fästskruven och skruva tills syste met skruvats fast riktig och säkerhetsbrytaren 10 FÖRBEREDELSE...

Страница 17: ...t 30 mA Skarvsladdarna skall minst vara av kvalitetsstypen H07RN F eller H07VV F med en minimum area på 1 5 mm2 och max 30 m lång För att undvika överhettning så får inte skarvslad den vara ihoprullad under arbetet FARA Permanenta anslutningar av alla slags elektriska apparater till byggna dens elnät skall utföras av en kvalificerad elektriker och i enlighet med gällande normer En felaktig anslutn...

Страница 18: ...n avtrubbning att det kliar smärta hudförändringar eller strukturella än drin gar på huden Dessa effekter kan öka vid lå ga miljötemperaturer och eller av ett för hårt grepp om handtaget Om någon av des sa symptomer skulle uppstå så måsta man minska på användningstiden och rådfråga en lä kare FARA Denna maskins motor ger upphov till ett elektromagnetiskt fält av måttlig kraft som är av sådan typ a...

Страница 19: ...a endast vid dagsljus eller med en god belysning 6 Se till att sugröret inte suger upp elkabeln Använd kabelklämman så att inte skarv sladden kopplas bort av en olyckshändelse och se till att skarvsladden sitter ordentligt i uttaget Rör aldrig vid en el sladd under spänning om den inte är isolerad på ett riktigt sätt Om skarvsladden går sönder under användningen så rör inte vid den och koppla omed...

Страница 20: ...dess isolering verkar trasig Om maskinens elkabel går sönder så skall bytet utföras av fackmän och endast med en original reservdel 3 EXTRAORDINÄRA INGREPP De underhållsingrepp som inte innesluts i denna bruksanvisning får endast utföras av er återför säljare Ingrepp som utförs vid en olämplig struktur eller av ej kvalificerade personer medför att all slags garanti upphör att gälla 4 FÖRVARING Då ...

Страница 21: ...Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX V proc 1 Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RoHs II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50636 2 100 2014 EN 505821 2012 EN 55014 1 2006 A2 2011 EN 55014 2 1997 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 g Livello di potenza sonora misurato 95 dB A h Livello di potenza sonora ga...

Страница 22: ...elaborar o Caderno Técnico n Local e Data EL Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK ήλωση συµµόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτηµα II µέρος A 1 Η Εταιρία 2 ηλώνει υπεύθυνα ότι η µηχανή Φορητός Φυσητήρας Aναροφητήρας κήπου εµφύσηση αναρρόφηση a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθµός µητρώου d Κινητήρας ηλεκτρικό 3 Συµµορφώνεται µε τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανι...

Страница 23: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik STIGA SpA ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuo ti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai STIGA SpA un ir aizsargāti ar...

Страница 24: ...STIGA SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Отзывы: