background image

UTiliSATiON 

 

Description de l’appareil

www.stiebel-eltron.com 

SHP-A 220-300 Plus | 

37

FR

AN

ÇAI

S

!

 

Dommages matériels

Veillez à ce que l’appareil, les conduites d’eau et les sou-

papes de sécurité soient hors gel. L’appareil n’est protégé 

ni contre le gel ni contre la corrosion quand l’alimentation 

électrique est coupée.

f

f

Ne mettez pas l’appareil hors tension.

Si l’alimentation électrique de l’anode à courant imposé 

et de l’électronique est séparée, l’appareil est protégé 

contre la corrosion.

!

 

Dommages matériels

Le lieu d’implantation de l’appareil doit être exempt d’air 

chargé en sel (contenant du chlore) ou en huile, ainsi que 

de toute substance agressive ou explosive. Sur le lieu 

d’implantation, évitez les charges de poussières, de la-

ques pour cheveux ou de substances contenant du chlore 

ou de l’ammoniac.

!

 

Dommages matériels

L’obturation de l’entrée ou de la sortie d’air peut provo-

quer une réduction du débit d’air. La sécurité de fonc-

tionnement de l’appareil n’est pas garantie en cas de 

réduction du débit d’air.

f

f

Ne couvrez pas l’appareil.

!

 

Dommages matériels

L’appareil ne doit fonctionner qu’avec le ballon d’eau 

chaude sanitaire rempli. Si le ballon d’ECS est vide, un 

dispositif de sécurité arrête l’appareil.

!

 

Dommages matériels

Il est interdit de l’utiliser pour chauffer d’autres liquides 

que l’eau sanitaire.

 

Remarque

Le ballon d’eau chaude sanitaire de l’appareil est sous 

pression. Pendant la montée en température, l’eau d’ex-

pansion s’écoule par la soupape de sécurité.

f

f

Appelez votre installateur si de l’eau goutte alors 

que la montée en température est achevée.

2.3  Label de conformité

Voir la plaque signalétique sur l’appareil.

3.  Description de l’appareil

L’appareil prêt à être raccordé permet une alimentation efficace 

en eau chaude sanitaire de plusieurs points de soutirage tout 

en utilisant une énergie renouvelable. L’appareil extrait de la 

chaleur de l’air aspiré. Cette chaleur est utilisée pour réchauf-

fer l’eau se trouvant dans le ballon d’eau chaude sanitaire par 

l’apport d’énergie électrique. Les besoins en énergie électrique 

et la durée de fonctionnement nécessaire au chauffage de l’eau 

sanitaire dépendent de la température de l’air aspiré. Quand la 

température de l’air aspiré diminue, la puissance calorifique de 

la pompe à chaleur diminue également et le temps de montée en 

température est rallongé.
La tour hydraulique est conçue pour un montage intérieur. L’appa-

reil fonctionne sur air ambiant et ne nécessite pas d’air extérieur.

L’extraction de chaleur peut entraîner un refroidissement de l’air 

ambiant du local d’implantation de 1 °C à 3 °C env. L’appareil 

condense également l’humidité de l’air, qui se dépose sous forme 

de condensats. Ces condensats sont ensuite éliminés via l’évacua-

tion des condensats.
L’appareil possède une régulation électronique à écran LCD. Vous 

pouvez p.ex. consulter la quantité actuellement disponible d’eau 

chaude mélangée à 40 °C. La régulation électronique facilite un 

réglage économe en énergie. La montée en température s’effectue 

automatiquement jusqu’à la température de consigne en fonction 

de l’alimentation électrique et de vos habitudes de consommation.
Le contact intégré permet de gérer des générateurs de signal ex-

ternes, comme par exemple une installation photovoltaïque, pour 

utiliser l’électricité solaire auto-produite.
A l’ouverture d’un point de soutirage d’eau chaude, l’eau chaude 

sanitaire est chassée hors de l’appareil par l’eau froide qui entre 

dans le ballon.
Le circuit frigorifique occupe la partie supérieure de l’appareil. 

Le ballon d’eau chaude sanitaire occupe la partie inférieure de 

l’appareil. Le ballon d’eau chaude sanitaire est protégé contre la 

corrosion par un revêtement émaillé interne spécial et par une 

anode de protection non consommable à courant imposé.

!

 

Dommages matériels

L’appareil n’est protégé ni contre le gel ni contre la corro-

sion quand l’alimentation électrique est coupée.

f

f

Ne mettez pas l’appareil hors tension.

Quantité d’eau utilisable

La quantité nominale d’eau chaude maximale de l’appareil est 

conçue pour le nombre d’utilisateurs recommandé avec une uti-

lisation moyenne.
Si la quantité d’eau ne suffit pas malgré le respect du nombre 

d’utilisateurs recommandé, cela peut avoir les causes suivantes :

 

- Les besoins individuels en eau chaude sanitaire sont supé-

rieurs à la moyenne.

 

- La conduite de circulation installée en option n’est pas suffi-

samment isolée.

 

- La pompe de circulation n’est pas à commande thermique ou 

par horloge.

3.1  Principe de fonctionnement d’une pompe à 

chaleur

Un circuit fermé à l’intérieur de l’appareil contient un fluide fri-

gorigène (voir « Données techniques / Tableau des données »). 

Le fluide frigorigène a la propriété de s’évaporer, même à des 

températures relativement basses.
Le fluide frigorigène passe de l’état liquide à l’état gazeux dans 

l’évaporateur dont la fonction est d’extraire la chaleur de l’air 

aspiré. Un compresseur aspire le fluide frigorigène gazeux et le 

comprime. La température du fluide frigorigène augmente du fait 

de l’élévation de pression. Dans cette phase, de l’énergie élec-

trique est requise. L’énergie (chaleur du moteur) n’est pas perdue, 

mais parvient dans le condenseur placé en aval avec le fluide 

frigorigène comprimé. Le fluide frigorigène cède alors la chaleur 

au ballon d’eau chaude sanitaire. 

Содержание SHP-A 220 Plus

Страница 1: ...OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION DHW heat pump Chauffe eau thermodynamique SHP A 220 Plus SHP A 300 Plus SHP A 300 X Plus ...

Страница 2: ... 14 8 3 Additional accessories 14 9 Preparation 14 9 1 Transport 14 9 2 Storage 15 9 3 Installation site 15 9 4 Siting the appliance 16 10 Installation 17 10 1 Water connection 17 10 2 SHP A 300 X Plus Connection of an external heat generator 18 10 3 Condensate drain 18 10 4 Electrical connection 18 10 5 Assembling the appliance 21 11 Commissioning 21 11 1 Initial start up 21 11 2 Recommissioning ...

Страница 3: ...n Contactors circuit breakers or fuses can be used for this Observe the safety measures to prevent contact with dangerous live currents Observe the fuse protection required for the ap pliance see chapter Specification Data table The power cable must only be replaced for ex ample if damaged with an original spare part by a qualified contractor authorised by the manufac turer connection type X The a...

Страница 4: ...mple level 3 1 3 Units of measurement Note All measurements are given in mm unless stated oth erwise 1 4 Standardised output data Information on determining and interpreting the specified stand ardised output data Standard EN 16147 The output data specifically mentioned in text diagrams and technical datasheets has been calculated according to the test conditions of the standard shown in the headi...

Страница 5: ...jury f f Never place any objects on top of the appliance Material losses Ensure that the appliance water pipes and safety valves are free from the risk of frost If you disconnect the ap pliance from the power supply it is no longer protected against frost or corrosion f f Never interrupt the power supply to the appliance If voltage is supplied to the impressed current anode and the PCB separately ...

Страница 6: ...hes the downstream condenser together with the compressed refrigerant There the refrigerant indirectly transfers heat to the DHW cylinder An expansion valve then reduces the still prevalent pressure and the cycle starts again Note Following an interruption of the power supply the compressor operation remains blocked for at least one minute The PCB delays electronic starting by a minute during whic...

Страница 7: ... humidity and DHW temperature The appliance is equipped with an electronic de frost monitor DHW heating is interrupted during the defrosting process The appliance switches off the compressor during the defrosting process The fan continues to run The defrosting pro cess is shown on the appliance display A maximum defrost time is stored in the appliance If the maxi mum defrost time is exceeded the a...

Страница 8: ...nform your qualified contractor Continuous illumination of the symbol indicates that the fault is not preventing appliance op eration A flashing Service fault symbol indicates that water is not being heated and that it is essential you notify your qualified contractor Switching the appliance to emergency mode is a special case The electric emergency booster heater will then heat the water despite ...

Страница 9: ...ue using the Plus and Minus keys Setting range 20 65 C Operation with external signal transmitter Material losses See Permissible voltage range for external signal trans mitters in the Specification data table chapter As standard the appliances feature the ability to assign a specific individual set DHW temperature set temperature 2 to a con nected external signal transmitter such as a PV system o...

Страница 10: ...can change the value using the Plus and Minus keys Setting range 30 100 Fault code If the Service fault symbol illuminates or flashes you can query the fault code using the Menu key This menu remains disabled if no fault has arisen See chapter Troubleshooting Fault codes E fault code A fault code preceded by E appears if the fault relates to the re frigerant circuit Notify a qualified contractor 4...

Страница 11: ...ification chapter by starting manual emer gency heating mode Manual emergency heating mode If a fault has occurred and no fault code is displayed you can activate emergency heating mode Keep the Plus and Minus buttons pressed In addition press the Menu button and keep all three buttons pressed for 5 seconds The electrical emergency booster heat er symbol appears Service fault symbol flashes 4 4 Em...

Страница 12: ...ter It is imperative that you notify a qualified contractor quickly A flashing service fault symbol indicates that a fault has oc curred and the heat pump is no longer heating Defrost symbol is shown The appliance is in defrost mode No action required Fault Cause Remedy The heat pump symbol is flash ing There is a heat demand but the compressor is locked out No action required The com pressor rest...

Страница 13: ...g Manually activated emergency mode only electric emergency booster heater enabled See chapter Appliance description Emergency mode E 2 flashing The temperature sensor on the evaporator is faulty Notify a qualified contrac tor E 16 perma nently on The high pressure limiter has responded Compressor heating mode is temporarily blocked Compressor heating mode will continue as soon as the pressure has...

Страница 14: ...s The appliance has a high centre of gravity and low over turning moment f f Safeguard the appliance against falling over f f Only set the appliance down on an even base Material losses The appliance casing is not designed to withstand strong forces Incorrect handling can lead to material losses of considerable extent f f Observe the information on the packaging Only remove the packaging shortly b...

Страница 15: ...ired minimum clearances see chapter Preparations Siting the appliance Ensure the operation of other equipment in the installation room is not impaired To keep the duct lengths as short as possible we recommend installing the appliance close to the kitchen or bathroom To prevent adverse effects from operating noise never install the appliance close to bedrooms Examples of unacceptable installations...

Страница 16: ...cket fixing screw f f Remove the fixing screws of the metal brackets from the pallet f f Push the metal brackets a little towards the cylinder centre to unhook them from the appliance feet f f Pull the metal brackets out from underneath the appliance Material losses Take note of the appliance s weight and centre of gravity f f Slightly tip the appliance and carefully roll the appliance off the pal...

Страница 17: ...ted screw fitting for tightness Safety valve The appliance is a sealed unvented DHW cylinder Provide the appliance with a pressure relief valve f f Install a type tested safety valve in the cold water supply line The response pressure of the safety valve must be below or equal to the permissible operating pressure of the DHW cylinder The safety valve protects the appliance against unacceptable ex ...

Страница 18: ...ct coil of the DHW cylinder on buffer cylinders steel radiators or steel pipes Material losses The products of corrosion e g rusty sludge can set tle in the heating system components which may re sult in a lower output or fault shutdowns due to reduced cross sections Solar circuit oxygen diffusion Material losses Avoid open vented solar thermal systems and plastic pipes which are permeable to oxyg...

Страница 19: ...yl inder corrosion protection however the impressed current anode must be supplied with power permanently If the device is to be used with external switching devices e g external time switch switched socket energy management sys tem power interrupting signal from the power supply utility that interrupt the appliance power supply the impressed current anode must not be subject to the effects of suc...

Страница 20: ...temperature 55 C Set temperature 1 50 C Set temperature 2 65 C A 1 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 t min B 1 1 0 2 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 t min D0000034613 A External signal B Compressor 1 20 min minimum runtime set temperature 2 2 20 min minimum compressor idle time f f Remove the appliance cover see chapter Cleaning and maintenance Removing the appliance co...

Страница 21: ...conscious appliance operation f f Establish the customer s comfort requirements and adjust the set DHW temperature accordingly For hygiene reasons never set the DHW temperature below 50 C 11 1 3 Appliance handover f f Explain the appliance function to users and familiarise them with its operation f f Make the user aware of potential dangers especially the risk of scalding f f Make users aware of c...

Страница 22: ...iggers Number of high pressure triggers Integral sensor replacement Set value limit The parameters in this menu are reserved for qualified contrac tors 13 Appliance shutdown Material losses If you disconnect the appliance from the power supply it is no longer protected against frost or corrosion f f Only disconnect the appliance from the power sup ply for longer periods if you are also draining th...

Страница 23: ...6 perma nently on A short circuit of the im pressed current anode has occurred or the protective anode is faulty Check the cables and relevant plug in connections of the im pressed current anode according to the connection diagram and replace faulty cables Check the impressed current anode in the heating element anode assembly and replace if required 32 flashing The appliance is being op erated wi...

Страница 24: ... the appliance from overheat ing The electric emergency booster heater is switched off when the cylinder water temperature exceeds 87 5 C Once the cause of the fault has been removed press the reset button of the high limit safety cut out on the rod thermostat To do so remove the appliance cover 14 3 Motor overload relay In the event of excessive thermal load on the compressor the motor overload r...

Страница 25: ...ing 15 3 Clean the evaporator WARNING Injury The evaporator consists of numerous sharp edged fins Be careful when cleaning the evaporator and wear pro tective clothing especially safety gloves To maintain a consistently high appliance output check the evap orator of the appliance regularly for contamination and clean as necessary f f Carefully clean the evaporator fins Only use water and a soft br...

Страница 26: ...e operational reliability of the appliance The amount of limescale deposits depends on the local water quality f f Check all valves in the system and remove limescale deposits f f Replace the valves if necessary f f Check the function of the valves 15 8 Condensate drain f f Check whether the condensate drain is clear of obstructions Remove contaminants 15 9 Replacing the power cable WARNING Electr...

Страница 27: ... 220 Plus 220 1501 690 b01 935 1116 d45 g01 g02 c01 c06 i43 8 24 722 c10 D0000020779 SHP A 220 Plus b01 Entry electrical cables c01 Cold water inlet Male thread G 1 c06 DHW outlet Male thread G 1 c10 DHW circulation Male thread G 1 2 d45 Condensate drain Male thread G 3 4 g01 Air intake g02 Air discharge i43 Cover for manufacturing aperture ...

Страница 28: ...525 968 8 24 b01 d45 g01 g02 c01 c06 i43 c10 D0000028929 SHP A 300 Plus b01 Entry electrical cables c01 Cold water inlet Male thread G 1 c06 DHW outlet Male thread G 1 c10 DHW circulation Male thread G 1 2 d45 Condensate drain Male thread G 3 4 g01 Air intake g02 Air discharge i43 Cover for manufacturing aperture ...

Страница 29: ...lus b01 Entry electrical cables c01 Cold water inlet Male thread G 1 c06 DHW outlet Male thread G 1 c10 DHW circulation Male thread G 1 2 d33 Heat generator flow Female thread G 1 d34 Heat generator return Female thread G 1 d45 Condensate drain Male thread G 3 4 g01 Air intake g02 Air discharge h22 Sensor heat source Diameter mm 9 6 h23 Sensor heat source optional Diameter mm 9 6 i43 Cover for man...

Страница 30: ...1 3 BN BK BU BN BU L N PE X1 10 9 7 6 8 BN BU X1 X1 X0 X14 11 LL1 N 12 13 X19 X15 X18 T4 X3 X2 N1 L N LL2 L L1 V2 L N V1 HD ND N1 X4 X11 X12 X10 X16 X9 X6 X5 X23 X20 X22 X21 X17 Mantel Deckel Behälter BN BU 1 2 A B N1 F1 R1 E1 G1 5 3 2 2 1 2 2 2 4 3 2 1 5 3 L1 L1 L1 LHZ LHZ LM1 LM1 LL1 2 3 2 p F3 2 X3 1 2 3 GNYE Behälter F4 S1 S2 D0000058930 ...

Страница 31: ...l do mestic use m 23 23 23 Maximum permissible operating pressure cold water DHW MPa 0 8 0 8 0 8 Min max conductivity drinking water μS cm 100 1500 100 1500 100 1500 Output data to EN 16147 Nominal DHW temperature EN 16147 C 55 55 55 Nominal load profile EN 16147 L XL XL Reference DHW temperature EN 16147 A20 C 52 6 54 4 54 4 Reference DHW temperature EN 16147 A15 C 52 7 54 1 52 5 Reference DHW te...

Страница 32: ... 60 60 60 Average sound pressure level at 1 m distance free field dB A 45 45 45 Versions IP rating IP 24 IP 24 IP 24 Refrigerant R134a R134a R134a Refrigerant charge kg 0 85 0 85 0 85 Global warming potential of the refrigerant GWP100 1430 1430 1430 CO2 equivalent CO2e t 1 216 1 216 1 216 Power cable length approx mm 2000 2000 2000 Dimensions Height mm 1501 1905 1905 Diameter mm 690 690 690 Height...

Страница 33: ...st protection function C 8 8 8 Set temperature 1 Factory setting C 55 55 55 Guarantee The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany In countries where our subsidiaries sell our products a guarantee can only be issued by those subsidiaries Such guarantee is only grant ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee No other guaran...

Страница 34: ...ssemblage de l appareil 53 11 Mise en service 53 11 1 Première mise en service 53 11 2 Remise en marche 54 12 Configuration 54 13 Mise hors service 55 14 Aide au dépannage 55 14 1 Codes de défauts 55 14 2 Réinitialisation du limiteur de sécurité 57 14 3 Protection thermique 57 15 Entretien et maintenance 57 15 1 Dépose du capot de l appareil 57 15 2 Dépose de l habillage 57 15 3 Nettoyer l évapora...

Страница 35: ... teur de pression si la pression maximale dans la conduite d arrivée d eau froide peut dépasser cette limite La conduite d évacuation doit être conçue de sorte que l eau puisse s écouler librement lorsque la soupape de sécurité est entièrement ouverte Installez la conduite de purge de la soupape de sécurité avec une pente constante vers le bas dans un local à l abri du gel L ouverture de purge de ...

Страница 36: ... le respect de cette notice et de celles des accessoires utilisés 2 2 Consignes de sécurité générales N utilisez cet appareil que s il est installé dans son intégralité et doté de tous les dispositifs de sécurité AVERTISSEMENT Blessure L appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes aux facultés physiques sensorielles ou mentales réduites ou par des person...

Страница 37: ...ir ambiant du local d implantation de 1 C à 3 C env L appareil condense également l humidité de l air qui se dépose sous forme de condensats Ces condensats sont ensuite éliminés via l évacua tion des condensats L appareil possède une régulation électronique à écran LCD Vous pouvez p ex consulter la quantité actuellement disponible d eau chaude mélangée à 40 C La régulation électronique facilite un...

Страница 38: ...ote vous pouvez activer la résistance électrique d appoint ou de secours avec le mode chauffage de secours Voir le chapitre Réglages Touche Chauffage rapide Fonction nement du chauffage de secours En présence d une augmentation imprévue de demande en eau chaude sanitaire la touche Chauffage rapide permet d activer le chauffage d appoint de secours en complément de la pompe à chaleur Voir le chapit...

Страница 39: ...s de pause minimal après l arrêt est de 20 minutes Le nombre de commutations Marche ou Arrêt ne doit pas dépasser 10 par jour La capacité de l actionneur de commutation doit répondre aux exigences quant à la protection élec trique voir chapitre Données techniques Tableau des données 3 7 Raccordement d un générateur de signal externe Remarque Cette variante de raccordement doit exclusivement être r...

Страница 40: ... la partie inférieure à 65 C et par conséquent la phase Chauffage rapide de confort n est pas encore achevée Le symbole Résistance électrique de secours d appoint reste affiché jusqu à la fin de la fonction Chauffage rapide de confort 4 2 Configuration Menu En affichage standard l écran affiche le volume d eau mélangé La touche Menu permet d appeler successivement toutes les informations et les po...

Страница 41: ...mpéra ture de consigne 1 La température de consigne 2 est activée pour une durée mini male de fonctionnement de 20 minutes quand cette activation a été initiée par le générateur de signal externe Si au terme de ces 20 minutes le signal externe est encore actif le compresseur continue de fonctionner jusqu à la disparition du signal externe ou jusqu à ce que la température de consigne 2 soit atteint...

Страница 42: ...rapide de confort En conditions normales activez la fonction Chauffage rapide de confort en appuyant sur la touche Chauffage rapide afin de couvrir un besoin élevé et imprévu en eau chaude sanitaire sans pour autant modifier les réglages de base de l appareil Si vous activez le chauffage rapide de confort manuellement par appui sur la touche la pompe à chaleur et la résistance électrique d appoint...

Страница 43: ... symbole Résistance électrique d ap point de secours apparaît Le symbole Service Défaut clignote 4 4 Mise en arrêt d urgence Procédez comme suit en cas d urgence f f Déconnectez l alimentation électrique en débranchant la prise ou en coupant le disjoncteur f f Coupez l arrivée d eau froide f f Informez sans délai un installateur car l appareil n est pas protégé contre la corrosion quand l alimenta...

Страница 44: ...ha leur ne chauffe plus Le symbole Service Dé faut clignote et l eau ne chauffe pas Voir le chapitre Codes d erreur Contactez impérativement un installateur dans les plus brefs délais Le symbole Service Défaut clignotant indique qu une erreur est survenue et que la pompe à chaleur ne chauffe plus Le symbole Dégivrage s affiche L appareil est en mode dégivrage Aucune intervention n est né cessaire ...

Страница 45: ...ité de commande Les derniers réglages des valeurs de consigne sont actifs L appareil continue de chauffer Veuillez en informer un ins tallateur 256 Cligno tement Fonctionnement du chauffage de secours déclenché manuellement uniquement chauffage électrique d appoint de secours actif Voir chapitre Descrip tion de l appareil Fonc tionnement du chauf fage de secours E 2 Cligno tement La sonde de tempé...

Страница 46: ... l appareil est élevé et le couple de renversement est faible f f Sécurisez l appareil pour éviter toute chute f f N installez l appareil que sur un sol plan Dommages matériels L habillage de l appareil n est pas conçu pour absor ber des contraintes élevées En cas de transport non conforme des détériorations importantes peuvent se produire f f Respectez les remarques apposées sur l emballage Ne re...

Страница 47: ...ableau de données Respectez les distances de sécurité et les zones de protection Il faut veiller à un espace suffisant pour les travaux de montage de maintenance et de nettoyage Les distances minimales nécessaires doivent être respectées voir Chapitre Préparatifs Mise en place de l appareil Le fonctionnement d autres appareils dans le local d implan tation ne doit pas être entravé Pour obtenir de ...

Страница 48: ...s accessoires sont placés dans les coins du carton Re tirez les accessoires avant d éliminer l emballage f f Déballez l appareil avec précaution au niveau de l agrafage du carton d emballage D0000034797 1 1 Agrafages du carton d emballage L appareil est fixé à la palette par trois attaches métalliques vis sées Les attaches métalliques sont accrochées aux pieds de l ap pareil sous la tôle de fond d...

Страница 49: ...alisé à l aide de joints plats pour prévenir toute corrosion des raccords L étanchéité des raccords ne doit pas être réalisée à l aide de chanvre Les raccords filetés isolants fournis créent une isolation extérieure permettant de prévenir la formation de tartre cathodique en présence d eaux fortement conductrices D0000057018 2 3 1 4 1 Écrou tournant G1 2 Gaine isolante 3 Tube à collet battu 22x1 m...

Страница 50: ...nes à priorité ECS peuvent être raccordés Cela impose une détection de la température du ballon par une sonde de température à basse tension de sécurité Il est possible de positionner la sonde de température à deux hauteurs différentes dans le ballon d eau chaude sanitaire de l ap pareil La disposition de la sonde dans le doigt de gant du tiers supérieur du ballon permet de produire l ECS par le g...

Страница 51: ...mplantation AVERTISSEMENT Électrocution En cas d endommagement ou d échange le câble de rac cordement électrique ne doit être remplacé que par un installateur habilité par le fabricant et par une pièce de rechange d origine type de raccordement X Dommages matériels Installez un disjoncteur différentiel RCD Dommages matériels La tension indiquée doit correspondre à la tension du sec teur Respectez ...

Страница 52: ... signal de commutation externe La tem pérature de consigne 2 est prioritaire sur la température de consigne standard tant que le signal de commutation est émis Vous pouvez raccorder un générateur de signal externe sur la borne X3 1 2 pour activer une température de consigne d eau chaude sanitaire indépendante température de consigne 2 À la livraison la borne X3 1 2 est inoccupée Si cette borne est...

Страница 53: ... d utiliser l appareil avec l habillage ouvert ou sans couvercle 11 1 Première mise en service Remarque Remplissez le ballon d ECS avant de mettre l appareil sous tension L appareil est équipé d une protection contre le fonction nement sans eau pour le cas où il serait mis en marche alors que le ballon est vide Remarque Le fonctionnement du compresseur est interrompu pendant au moins une minute ap...

Страница 54: ... consigne de 65 C Le mode secours n est pas réactivé après une interruption de l ali mentation électrique Remarque Le fonctionnement du compresseur est interrompu pendant au moins une minute après toute coupure de l alimentation électrique L électronique retarde d une minute la mise en route afin de permettre l initialisation de l appareil Si le compresseur ne démarre pas au terme de ce délai il p...

Страница 55: ...mute de la sonde supérieure vers la sonde intégrale L appareil continue de chauffer sans pertes de confort La quan tité d eau mélangée ne peut pas être calculée elle est indiquée par Contrôlez le bon positionnement de la fiche Mesurez la résistance de la sonde et comparez la à celle du tableau de résistance Installez la sonde de rechange 4 Fixe allumé La sonde intégrale est défec tueuse Si la sond...

Страница 56: ...elle du tableau de résistance Remplacez la sonde E 16 Fixe allumé Le pressostat haute pression s est déclenché Le fonc tionnement du chauffage avec le compresseur est temporairement bloqué Dès que la pression s est norma lisée le fonctionnement du chauffage du compresseur reprend Aucune intervention n est néces saire Après concertation avec le client abaissez éventuellement la tem pérature de cons...

Страница 57: ...ui fixe le panneau de commande et le capot de l appareil à l appareil f f Poussez le panneau de commande vers le haut D0000034802 f f Déposez le panneau de commande f f Le panneau de commande est connecté à l électronique de l appareil à l aide d un câble électrique Débranchez le cas échéant la prise à l arrière du panneau de commande pour pouvoir l enlever complètement f f Déposez avec précaution...

Страница 58: ...e de vidange dévissez la conduite d arrivée d eau froide du raccord Arrivée Eau froide f f À des fins de ventilation dévissez la conduite d eau chaude connectée au raccordement Sortie ECS Il reste un peu d eau dans la partie inférieure du ballon d eau chaude sanitaire 15 5 Détartrer la résistance d appoint de secours Ne détartrez la bride électrique du chauffage électrique d ap point de secours qu...

Страница 59: ... place l habillage supérieur L habillage se che vauche au niveau de la jonction Une languette se fixe dans l encoche située de l autre côté de l habillage f f Vissez l habillage f f Montez la rosace et le coude de sortie d évacuation des condensats 15 11 Mise en place du capot de l appareil AVERTISSEMENT Électrocution f f Reconnectez le câble de mise à la terre au capot de l appareil f f Reposez l...

Страница 60: ...5 1116 d45 g01 g02 c01 c06 i43 8 24 722 c10 D0000020779 SHP A 220 Plus b01 Passage des câbles électriques c01 Arrivée eau froide Filetage mâle G 1 c06 Sortie eau chaude Filetage mâle G 1 c10 Boucle de circulation Filetage mâle G 1 2 d45 Écoulement des condensats Filetage mâle G 3 4 g01 Aspiration d air g02 Refoulement d air i43 Protection de l ouverture de production ...

Страница 61: ...g01 g02 c01 c06 i43 c10 D0000028929 SHP A 300 Plus b01 Passage des câbles électriques c01 Arrivée eau froide Filetage mâle G 1 c06 Sortie eau chaude Filetage mâle G 1 c10 Boucle de circulation Filetage mâle G 1 2 d45 Écoulement des condensats Filetage mâle G 3 4 g01 Aspiration d air g02 Refoulement d air i43 Protection de l ouverture de production ...

Страница 62: ...t d air h22 Sonde générateur de chaleur Diamètre mm 9 6 h23 Sonde générateur de chaleur opt Diamètre mm 9 6 i43 Protection de l ouverture de production 16 2 Schéma électrique A1 Module électronique régulation A2 Module électronique unité de commande C1 Condensateur E1 Corps de chauffe F1 Limiteur de sécurité TSR F2 Protection thermique M1 F3 Pressostat haute pression F4 Protection G1 Anode à coura...

Страница 63: ... BN BK BU BN BU L N PE X1 10 9 7 6 8 BN BU X1 X1 X0 X14 11 LL1 N 12 13 X19 X15 X18 T4 X3 X2 N1 L N LL2 L L1 V2 L N V1 HD ND N1 X4 X11 X12 X10 X16 X9 X6 X5 X23 X20 X22 X21 X17 Mantel Deckel Behälter BN BU 1 2 A B N1 F1 R1 E1 G1 5 3 2 2 1 2 2 2 4 3 2 1 5 3 L1 L1 L1 LHZ LHZ LM1 LM1 LL1 2 3 2 p F3 2 X3 1 2 3 GNYE Behälter F4 S1 S2 D0000058930 ...

Страница 64: ...7 A15 l 277 412 387 Quantité d eau chaude sanitaire utile maximale à 40 C EN 16147 A7 l 254 410 381 Puissance théorique de chauffage Prated EN 16147 A20 kW 1 6 1 52 1 43 Puissance thermique nominale Prated EN 16147 A15 kW 1 45 1 63 1 41 Puissance thermique nominale Prated EN 16147 A7 kW 1 01 1 14 1 07 Durée de mise en température EN 16147 A20 h 6 06 9 05 9 05 Durée de mise en température EN 16147 ...

Страница 65: ...deur mm 1740 740 740 2100 740 740 2100 740 740 Poids Poids à vide kg 120 135 156 Raccords Raccordement pour écoulement des condensats G 3 4 A G 3 4 A G 3 4 A Raccordement de circulation G 1 2 A G 1 2 A G 1 2 A Raccordement hydraulique G 1 A G 1 A G 1 A Raccord échangeur de chaleur G 1 Valeurs Type d anode Anode à courant imposé Anode à courant imposé Anode à courant imposé Débit d air m h 550 550 ...

Страница 66: ...lle garantie ne pourra cependant être accordée que si la filiale a publié ses propres conditions de garantie Il ne sera accordé aucune garantie par ailleurs Nous n accordons aucune garantie pour les appareils achetés dans des pays où aucune filiale de notre société ne distribue nos produits D éventuelles garanties accordées par l importa teur restent inchangées Environnement et recyclage Merci de ...

Страница 67: ...www stiebel eltron com SHP A 220 300 Plus 67 FRANÇAIS NOTES ...

Страница 68: ...ron cz www stiebel eltron cz Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 04600 Mäntsälä Tel 020 720 9988 info stiebel eltron fi www stiebel eltron fi France STIEBEL ELTRON SAS 7 9 rue des Selliers B P 85107 57073 Metz Cédex 3 Tel 0387 7438 88 Fax 0387 7468 26 info stiebel eltron fr www stiebel eltron fr Hungary STIEBEL ELTRON Kft Gyár u 2 2040 Budaörs Tel 01 250 6055 Fax 01 368 8097 info stiebel eltron...

Отзывы: