STIEBEL ELTRON IW 12 Скачать руководство пользователя страница 9

9

Deutsch

Hilfe bei Störungen

English

Français

Ursache

Abhilfe

Gerät ist ausgeschaltet. Anzeige (Pos. 5)
steht auf "0".

Gerät ist eingeschaltet und die Anzeige
steht z. B. zwischen "0" und "1".

Haushaltssicherung ist defekt.

Gerät mit Zugschnur (Pos. 6) einschalten.

Zugschnur einmal oder mehrmals ziehen,
bis in der Anzeige "0" steht. Danach mit
der Zugschnur einschalten.

Haushaltssicherung überprüfen.

Störung

Badstrahler strahlt keine Wärme ab.

Ist die Störung nicht mit oben aufgeführten Abhilfen zu beseitigen, schalten Sie das Gerät aus (Anzeige "0") und ziehen bitte einen Fach-
mann hinzu.

Achtung

Die Stiebel Eltron Infrarot-Quarzstrahler dürfen nur von einem Fachmann repariert werden!

Aide lors de pannes

Cause

Remède

L'appareil est éteint. Indication (pos. 5) est
sur "0".

L'appareil est en marche et l'indication se
trouve par ex. entre "0" et "1".

La boîte à fusibles est défectueuse.

Mettez l'appareil en marche en tirant sur
le cordon (pos. 6).

Tirez une ou plusieurs fois sur le cordon
jusqu´à ce qu'apparaisse "0" dans
l'indication. Ensuite remettez-le en marche
en tirant sur le cordon.

Vérifiez la boîte à fusibles.

Panne

Le radiateur ne chauffe pas.

Si aucune des raisons mentionnées ci-dessus n’aide à résoudre le problème veuillez alors mettre hors de circuit le radiateur sans hésiter
(indication „0“) et faites appel à un spécialiste.

Attention

Le radiateur à quartz à rayons infra-rouge ne peut être réparé que par un spécialiste.

If the fault cannot be eliminated by the procedures described above, please switch the device off (display shows "0") and consult a specialist.

Attention

The Stiebel Eltron infra-red quartz heaters should only be repaired by a specialist.

Troubleshooting

Cause

Remedy

Device is switched off. "0" is shown in the
display (item 5).

Device is switched on and the display
shows between "0" and "1", for example.

Household fuse is defective.

Switch on device with pull cord (item 6).

Pull cord once or more until a "0" appears
in the display. Then switch on with the pull
cord.

Inspect household fuse.

Fault

Infra-red quartz heater fails to radiate
heat.

Содержание IW 12

Страница 1: ...instructions carefully Keep the operating instructions handy Do not pass on the appliance to other users without the operating instructions Avant d utiliser les radiateurs quartz rayons infra rouge S...

Страница 2: ...er Einsatz in industriell genutzten oder feuergef hrdeten Bereichen ist verboten Die Ger te sind nicht als Baby oder Wickeltischstrahler geeignet Die Infrarot Heizst be der Stiebel Eltron Infrarot Qua...

Страница 3: ...v 30 sec Dim l x h x p 75 cm x 9 cm x 7 5 cm Angle de rotation 20 40 Poids env 2 kg Marque de conformit Test symbol Weight approx 2 kg Description for the user and the professional The Stiebel Eltron...

Страница 4: ...flektor 4 Schutzgitter 5 Anzeige 6 Zugschnur 7 Kunststoffh lsen 8 Membrant llen 9 Schrauben Scharnier 10 Bohrungen 11 Konsole 12 Klemmenabdeckung 13 Schraube Klemmendeckel 14 Klemmen 1 Side screws 2 H...

Страница 5: ...ant un bain ou une douche Installation de l appareil Fig 3 Tension lectrique dangereuse Avant le montage coupez le circuit lectrique du r seau fusibles Marquez les positions des per ages Entraxe de pe...

Страница 6: ...6 Abb 4 Fig 4 Abb 5 Fig 5 5999 01 0 2 1 3 6066 01 L N...

Страница 7: ...oting angle 20 to 40 see Fig 3 Tighten both screws item 9 in the hinge Switch on power circuit again fuse protection Your Stiebel Eltron infra red quartz heater is now ready for use Operating instruct...

Страница 8: ...chaleur du radiateur quartz rayons infra rouge Eteignez le radiateur indication 0 Coupez le circuit lectrique du r seau fusibles Retirez les vis lat rales pos 1 et enlevez la grille de protection pos...

Страница 9: ...n pos 6 Tirez une ou plusieurs fois sur le cordon jusqu ce qu apparaisse 0 dans l indication Ensuite remettez le en marche en tirant sur le cordon V rifiez la bo te fusibles Panne Le radiateur ne chau...

Страница 10: ...dienst Leitstelle in Holzminden Telefon 0 55 31 7 02 3 85 An Wochentagen k nnen Sie w hrend der Gesch ftszeit die n chstgelegene regionale Kundendienst Leitstelle anrufen Anschriften und Telefon Numme...

Страница 11: ...___________ PLZ Wohnort _______________________________________________ Diese Angaben entnehmen Sie bitte dem Leistungsschild Typ IW ____ kW Volt ______ _______ Nr Installiert durch __________________...

Страница 12: ...Dortmund Oespel Indupark Brennaborstra e 19 44149 Dortmund Postfach 76 02 47 44064 Dortmund Telefon 02 31 96 50 22 0 Verkauf Ger te 02 31 96 50 22 30 Verkauf Ersatzteile 02 31 96 50 22 45 Kundendiens...

Отзывы: