background image

INšTALáCIA 

 

Technické údaje

www.stiebel-eltron.com 

ESH 5 U-N Trend | ESH 5 O-N Trend | 

73

SL

O

VEN

ČI

N

A

14.6  Umiestnenie snímača teploty v ochrannej rúrke

f

f

Zasuňte pri výmene regulátora teploty snímač teploty do 

ochrannej rúrky.

f

f

Zafixujte snímač teploty pod uzemňovacou zástrčkou.

26

�0

2�

06

�0

21

9

L1

L1 Termostat

 

ESH 5 U-N Trend 

ESH 5 O-N Trend 

L1

185

200

15.  Technické údaje

15.1  Rozmery a prípojky

ESH 5 U-N Trend 

c06

c01

i13

93

140

415

233

70

100

252

25

D

00000

40

40

8

 

 

ESH 5 U-N Trend 

c01  Studená voda prívod

Vonkajší závit

G 3/8 A

c06  Teplá voda výtok

Vonkajší závit

G 3/8 A

i13  Zavesenie na stenu

 

 

ESH 5 O-N Trend 

c06

c01

25

305

140

415

233

70

100

252

i13

D

00000

40

41

5

 

 

ESH 5 O-N Trend 

c01  Studená voda prívod

Vonkajší závit

G 1/2 A

c06  Teplá voda výtok

Vonkajší závit

G 1/2 A

i13  Zavesenie na stenu

 

 

15.2  Elektrická schéma zapojenia

1/N/PE ~ 230 V

L N

85

�0

2�

06

�0

00

1

Содержание 201386

Страница 1: ...r druckloser Warmwasser Kleinspeicher Open vented non pressurised small water heater Malý beztlakový zásobníkový ohřívač vody Bezciśnieniowy mały pojemnościowy ogrzewacz wody Открытый безнапорный компактный накопительный водонагреватель Nyílt rendszerű nyomásmentes kisméretű melegvíztároló Otvorený beztlakový malý zásobník na teplú vodu ESH 5 U N Trend ESH 5 O N Trend ...

Страница 2: ...ließen und das Gerät unter Druck setzen Verschließen Sie niemals den Armaturenauslauf Verwenden Sie nur spezielle Strahlregler für drucklose Warmwasserspeicher Verwenden Sie keinen Schlauch zur Verlänge rung des Armaturenauslaufs BESONDERE HINWEISE BEDIENUNG 1 Allgemeine Hinweise 3 1 1 Sicherheitshinweise 3 1 2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation 3 1 3 Maßeinheiten 3 2 Sicherheit 3 2 1 Bes...

Страница 3: ...2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation Hinweis Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet f f Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch Symbol Bedeutung Sachschaden Geräte Folge Umweltschaden Geräteentsorgung f f Dieses Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben 1 3 Maßeinheiten Hinweis Wen...

Страница 4: ...er vorgewählten Temperatur bereit Beim Aufheizen tropft das Ausdehnungswasser durch die Entnahmearmatur Das Gerät darf nur mit Armaturen für offene drucklose Warm wasserspeicher installiert werden siehe Kapitel Installation Gerätebeschreibung Zubehör Je nach Jahreszeit ergeben sich bei verschiedenen Kaltwasser temperaturen unterschiedliche maximale Mischwasser und Aus laufmengen ThermoStop Funktio...

Страница 5: ... das Gerät bestimmte Original Zubehör und die originalen Ersatzteile verwendet werden 6 2 Vorschriften Normen und Bestimmungen Hinweis Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vorschriften und Bestimmungen 7 Gerätebeschreibung Das Gerät ist zur Versorgung einer Entnahmestelle für die Erwär mung von Kaltwasser bestimmt ESH 5 U N Trend Das offene drucklose Gerät ist nur für eine Untertischmontage...

Страница 6: ...eignet Die Wasseranschlüsse des Gerätes zeigen nach unten 850 200 300 D0000050103 Sachschaden Die höchstzulässige Länge der Verbindungsrohre von der Armatur zum Gerät beträgt 1 m Bei Verbindungsrohren 1 m f f Installieren Sie in der Überlaufleitung einen Aufsatz rohrbelüfter 9 Montage 9 1 Montage des Gerätes f f Übertragen Sie die Maße der Bohrlöcher auf die Wand siehe Kapitel Installation Technis...

Страница 7: ...e Wasseranschlüsse der Armatur fest an das Gerät Hinweis Achten Sie darauf dass die Wasseranschlüsse bei der Montage nicht geknickt werden Vermeiden Sie Zugspan nung beim Einbau ESH 5 O N Trend 24 D0000040417 f f Schrauben Sie die Wasseranschlüsse der Armatur fest an das Gerät 9 3 Elektrischer Anschluss WARNUNG Stromschlag Führen Sie alle elektrischen Anschluss und Installati onsarbeiten nach Vors...

Страница 8: ...se Anleitung und falls vorhanden die An leitungen vom Zubehör 10 2 Wiederinbetriebnahme Siehe Kapitel Installation Inbetriebnahme Erstinbetriebnah me 11 Einstellungen 11 1 Temperaturbegrenzung einstellen D0000040422 1 2 1 Begrenzungsring 2 Temperatur Einstellknopf Mit dem Begrenzungsring unter dem Temperatur Einstellknopf können Sie den Einstellbereich des Temperatur Einstellknopfes auf eine maxim...

Страница 9: ...vom Heizkörper f f Tauchen Sie den Heizkörper bis zur Flanschplatte in Entkal kungsmittel ein 14 4 Anschlusskabel austauschen Das Anschlusskabel darf nur von einem Fachhandwerker mit dem originalen Ersatzteil ersetzt werden Alternativ können Sie die elektrische Leitung H05VV F3x1 0 verwenden 14 5 Schutzleiter prüfen f f Ziehen Sie den Temperatur Einstellknopf und den Begren zungsring ab f f Prüfen...

Страница 10: ...1 15 3 Aufheizdiagramm Die Aufheizdauer ist abhängig von der Verkalkung und der Rest wärme Die Aufheizzeit bei einem Kaltwasserzulauf mit 10 C und maximaler Temperatureinstellung entnehmen Sie dem Diagramm 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 0 5 10 15 D0000047175 x Temperatur in C y Dauer in min 15 4 Landesspezifische Zulassungen und Zeugnisse Die Prüfzeichen sind auf dem Typenschild ersichtlich 15 5...

Страница 11: ...nd 201386 201388 Hydraulische Daten Nenninhalt l 5 5 Mischwassermenge 40 C l 10 10 Elektrische Daten Nennspannung V 230 230 Nennleistung kW 2 2 Nennstrom A 8 7 8 7 Absicherung A 10 10 Phasen 1 N PE 1 N PE Frequenz Hz 50 60 50 60 Einsatzgrenzen Temperatureinstellbereich C 35 85 35 85 Max zulässiger Druck MPa 0 0 Max Durchflussmenge l min 5 5 Energetische Daten Bereitschaftsenergieverbrauch 24 h bei...

Страница 12: ...ergesellschaft erteilt werden Eine solche Garantie ist nur dann erteilt wenn die Tochtergesellschaft eigene Ga rantiebedingungen herausgegeben hat Darüber hinaus wird keine Garantie erteilt Für Geräte die in Ländern erworben werden in denen keine unserer Tochtergesellschaften unsere Produkte vertreibt er teilen wir keine Garantie Etwaige vom Importeur zugesicherte Garantien bleiben hiervon unberüh...

Страница 13: ...Only use special aerators for non pressurised water heaters Never extend the tap outlet with a hose Drain the appliance as described in chapter Installation Maintenance Draining the appliance SPECIAL INFORMATION OPERATION 1 General information 14 1 1 Safety instructions 14 1 2 Other symbols in this documentation 14 1 3 Units of measurement 14 2 Safety 14 2 1 Intended use 14 2 2 General safety inst...

Страница 14: ... documentation Note General information is identified by the adjacent symbol f f Read these texts carefully Symbol Meaning Material losses appliance damage consequential losses and environmen tal pollution Appliance disposal f f This symbol indicates that you have to do something The ac tion you need to take is described step by step 1 3 Units of measurement Note All measurements are given in mm u...

Страница 15: ...water Thermostop function The thermostop function thermal separation of the ESH 5 U N Trend prevents the tap becoming hot in standby mode 3 1 Operation You can set any required DHW outlet temperature variably at the temperature selector The heat up indicator illuminates during the heat up process 26_02_06_0018 ESH 5 U N Trend ESH 5 O N Trend 1 1 2 2 1 Heat up indicator 2 Temperature selector Depen...

Страница 16: ...lation 7 1 Standard delivery The following are delivered with the appliance Wall mounting bracket 7 2 Accessories The following taps are available as accessories for open vented operation Mixer taps WST WUT Mono lever mixer taps MEW MES MEWC Sensor tap WEN 8 Preparation f f Flush the water line thoroughly Water installation No safety valve is required Taps Sealed unvented taps are not permitted f ...

Страница 17: ...unting bracket 9 2 Water connection Material losses Carry out all water connection and installation work in accordance with regulations Material losses The appliance may develop a leak and cease functioning f f Never subject the appliance to water pressure f f Never interchange the water connections f f Set the flow rate see tap instructions Observe the maximum permissible flow rate with a fully o...

Страница 18: ...t out will trip Proceed as follows f f Disconnect the appliance from the power supply f f Fill the appliance with water f f Connect the appliance to the power supply 10 1 1 Appliance handover f f Explain the functions of the appliance to the user Show the user how to operate the appliance f f Make the user aware of potential dangers especially the risk of scalding f f Hand over these instructions ...

Страница 19: ...cale deposits f f Immerse the heating element up to the flange plate in desca ling agent 14 4 Replacing the power cable The power cable must only be replaced by a qualified contractor with an original spare part Alternatively the H05VV F3x1 0 cable may be used 14 5 Checking the earth conductor f f Pull off the temperature selector and the limiting ring f f Check the earth conductor in Germany DGUV...

Страница 20: ...02_06_0001 15 3 Heat up diagram The heat up period depends on the degree of scaling and residual heat For the heat up time for a cold water supply at 10 C and a maximum temperature setting see the diagram 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 0 5 10 15 D0000047175 x Temperature in C y Duration in min 15 4 Country specific approvals and certifications See the type plate for test symbols 15 5 Extreme ope...

Страница 21: ...ydraulic data Nominal capacity l 5 5 Mixed water volume at 40 C l 10 10 Electrical data Rated voltage V 230 230 Rated output kW 2 2 Rated current A 8 7 8 7 Fuse protection A 10 10 Phases 1 N PE 1 N PE Frequency Hz 50 60 50 60 Application limits Temperature setting range C 35 85 35 85 Max permissible pressure MPa 0 0 Max flow rate l min 5 5 Energy data Standby energy consumption 24 h at 65 C kWh 0 ...

Страница 22: ... issued by those subsidiaries Such guarantee is only grant ed if the subsidiary has issued its own terms of guarantee No other guarantee will be granted We shall not provide any guarantee for appliances acquired in countries where we have no subsidiary to sell our products This will not affect warranties issued by any importers Environment and recycling We would ask you to help protect the environ...

Страница 23: ...ypusťte přístroj způsobem podle popisu v kapitole Instalace Údržba Vypuštění přístroje ZVLÁŠTNÍ POKYNY OBSLUHA 1 Obecné pokyny 24 1 1 Bezpečnostní pokyny 24 1 2 Jiné symboly použité v této dokumentaci 24 1 3 Měrné jednotky 24 2 Zabezpečení 24 2 1 Správné používání 24 2 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 24 2 3 Kontrolní symbol 25 3 Popis přístroje 25 3 1 Obsluha 25 4 Čištění péče a údržba 25 5 Odstra...

Страница 24: ...jsou popsány po jednotlivých krocích 1 3 Měrné jednotky Upozornění Pokud není uvedeno jinak jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech 2 Zabezpečení 2 1 Správné používání Beztlakový přístroj je určen k ohřevu pitné vody Přístroj může zásobovat jedno odběrné místo Přístroj je určen k použití v domácnostech Mohou jej tedy bezpeč ně obsluhovat neškolené osoby Lze jej používat i mimo domác nosti např ...

Страница 25: ...átoru teploty Následkem podmínek v systému se mohou teploty lišit od poža dovaných hodnot studená Při tomto nastavení je přístroj chráněn před zamrznutím Armatura a vodovodní potrubí nejsou chráněny E cca 40 C e doporučená úspora energie asi 60 C nízká tvorba vod ního kamene Upozornění Odborník může nastavit omezení teploty na přístroji viz kapitola Instalace Nastavení Nastavení omezení tep loty 4...

Страница 26: ... dodávky Spolu s přístrojem je dodávána Zavěšení na zeď 7 2 Příslušenství Pro beztlakový provoz jsou k dostání následující armatury jako příslušenství Temperační armatury WST WUT Pákové směšovací armatury MEW MES MEWC Bezdotykové armatury WEN 8 Příprava f f Důkladně vypláchněte vodovodní vedení Vodovodní instalace Pojistný ventil není nutný Armatury Tlakové armatury nejsou dovolené f f Namontujte ...

Страница 27: ...mi šrouby f f Zavěste přístroj na nástěnnou konzolu 9 2 Vodovodní přípojka Věcné škody Veškeré vodovodní přípojky a instalace provádějte podle předpisů Věcné škody Přístroj nemusí těsnit a fungovat správně f f Nevystavujte přístroj tlaku vody f f Nezaměňujte přípojky vody f f Nastavte průtokové množství viz návod k armatuře Přitom dbejte na maximální přípustné průtokové množství při zcela otevřené...

Страница 28: ...TRAHA elektrický proud Uvedení do provozu smí provádět pouze odborník při dodržení bezpečnostních předpisů 10 1 První uvedení do provozu 1 2 D0000049325 f f Otevřete ventil teplé vody na armatuře nebo nastavte páko vou baterii na teplou dokud není zajištěn plynulý proud vody f f Otočte knoflík regulátoru teploty na maximální teplotu f f Zástrčku zasuňte do zásuvky s ochranným kontaktem nebo zapnět...

Страница 29: ...ou přírubu Velmi hlučný ohřev přístroje Přístroj je zanesen vod ním kamenem Odvápněte přístroj 14 Údržba VÝSTRAHA elektrický proud Při všech činnostech odpojte přístroj na všech pólech od elektrické sítě f f Během údržby přístroj demontujte 14 1 Vypuštění přístroje VÝSTRAHA popálení Při vypouštění může vytékat horká voda f f Vypusťte vodu z přístroje připojovacím hrdlem 14 2 Otevření přístroje D00...

Страница 30: ... 5 O N Trend L1 185 200 15 Technické údaje 15 1 Rozměry a přípojky ESH 5 U N Trend c06 c01 i13 93 140 415 233 70 100 252 25 D0000040408 ESH 5 U N Trend c01 Vstup studené vody Vnější závit G 3 8 A c06 Výstup teplé vody Vnější závit G 3 8 A i13 Zavěšení na zeď ESH 5 O N Trend c06 c01 25 305 140 415 233 70 100 252 i13 D0000040415 ESH 5 O N Trend c01 Vstup studené vody Vnější závit G 1 2 A c06 Výstup ...

Страница 31: ...čky jsou uvedeny na typovém štítku 15 5 Extrémní provozní podmínky a podmínky v případě poruchy V případě poruchy se může instalace krátkodobě zahřát maxi málně na 100 C 15 6 Údaje ke spotřebě energie List technických údajů k výrobku Běžné zařízení k přípravě teplé vody podle nařízení EU č 812 2013 a 814 2013 ESH 5 U N Trend ESH 5 O N Trend 201386 201388 Výrobce STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Zátěž...

Страница 32: ...ní prostředí Materiály po pou žití zlikvidujte v souladu s platnými národními předpisy 15 7 Tabulka údajů ESH 5 U N Trend ESH 5 O N Trend 201386 201388 Údaje o hydraulickém systému Jmenovitý objem l 5 5 Množství smíšené vody 40 C l 10 10 Elektrotechnické údaje Jmenovité napětí V 230 230 Jmenovitý výkon kW 2 2 Jmenovitý proud A 8 7 8 7 Jištění A 10 10 Fáze 1 N PE 1 N PE Frekvence Hz 50 60 50 60 Mez...

Страница 33: ...ję napowietrzania Nie wolno dopuścić do gromadzenia się osadu z kamienia na wylocie Może on być przyczyną tworzenia się ciśnienia wewnątrz urządzenia WSKAZÓWKI SPECJALNE OBSŁUGA 1 Wskazówki ogólne 34 1 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34 1 2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji 34 1 3 Jednostki miar 34 2 Bezpieczeństwo 34 2 1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 34 2 2 Ogólne wsk...

Страница 34: ...strzeganie prowadzi do cięż kich obrażeń ciała lub śmierci OSTRZEŻENIE Wskazówki których nieprzestrzeganie może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci OSTROŻNIE Wskazówki których nieprzestrzeganie może prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała 1 2 Inne oznaczenia stosowane w niniejszej dokumentacji Wskazówka Wskazówki ogólne są oznaczone symbolem umieszczo nym obok f f Należy dokład...

Страница 35: ... regulatory strumie nia przeznaczone do bezciśnieniowych zasobników CWU f f Nie używać węża do przedłużania wylotu armatury Szkody materialne Podłączenie urządzenia za pośrednictwem programatora czasowego prowadzi do niezamierzonego resetu ogra nicznika temperatury bezpieczeństwa f f Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej za pomocą programatora czasowego 2 3 Znak kontroli Patrz tabliczka z...

Страница 36: ...tanie w urzą dzeniu Urządzenie jest pokryte kamieniem Zlecić wyspecjalizowane mu instalatorowi odka mienienie urządzenia Jeśli nie można usunąć przyczyny usterki należy wezwać wyspe cjalizowanego instalatora W celu usprawnienia i przyspieszenia pomocy należy podać numer urządzenia z tabliczki znamionowej 000000 0000 000000 INSTALACJA 6 Bezpieczeństwo Instalacja uruchomienie jak również konserwacja...

Страница 37: ...ktu poboru Szkody materialne Model ESH 5 U N Trend przeznaczony jest wyłącznie do montażu poniżej punktu poboru Przyłącza wody urzą dzenia skierowane są w górę 820 520 570 D0000050104 850 550 600 D0000050105 8 1 2 ESH 5 O N Trend montażu powyżej punktu poboru Szkody materialne Model ESH 5 O N Trend przeznaczony jest wyłącznie do montażu powyżej punktu poboru Przyłącza wody urzą dzenia skierowane s...

Страница 38: ...montażu nie zagiąć przyłączy wody Unikać naprężeń rozciągających podczas montażu ESH 5 O N Trend 24 D0000040417 f f Przykręcić przyłącza wody armatury do urządzenia 9 3 Podłączenie elektryczne OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym Wszystkie elektryczne prace przyłączeniowe i instalacyj ne należy wykonywać zgodnie z przepisami OSTRZEŻENIE porażenie prądem elektrycznym W przypadku stałego podłąc...

Страница 39: ...ie poparzenia f f Przekazać niniejszą instrukcję i ewentualne instrukcje do wy posażenia dodatkowego 10 2 Ponowne uruchomienie Patrz rozdział Instalacja Uruchomienie Pierwsze uruchomie nie 11 Nastawy 11 1 Ustawianie ograniczenia temperatury D0000040422 1 2 1 Pierścień ograniczający 2 Pokrętło regulacji temperatury Pierścień ograniczający pod pokrętłem regulacji temperatury po zwala na ograniczenie...

Страница 40: ... wapiennych z grzałki poprzez ostrożne ostukanie f f Zanurzyć grzałkę aż do płyty kołnierza w środku odkamieniającym 14 4 Wymiana przewodu przyłączeniowego Przewód przyłączeniowy może zostać wymieniony wyłącznie przez wyspecjalizowanego instalatora na oryginalną część zamienną Można użyć również przewód elektryczny H05VV F3x1 0 14 5 Kontrola przewodu ochronnego f f Zdjąć pokrętło regulacji tempera...

Страница 41: ...5_02_06_0001 15 3 Wykres podgrzewania Czas nagrzewania zależy od kamienia kotłowego i ciepła szcząt kowego Czas nagrzewania przy dopływie zimnej wody o tempe raturze 10 C i przy nastawieniu maksymalnej temperatury można odczytać na wykresie 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 0 5 10 15 D0000047175 x Temperatura w C y czas w min 15 4 Krajowe dopuszczenia i certyfikaty Znaki certyfikacyjne znajdują się...

Страница 42: ...ość znamionowa l 5 5 Objętość wody zmieszanej 40 C l 10 10 Dane elektryczne Napięcie znamionowe V 230 230 Moc znamionowa kW 2 2 Prąd znamionowy A 8 7 8 7 Zabezpieczenie A 10 10 Fazy 1 N PE 1 N PE Częstotliwość Hz 50 60 50 60 Granice stosowania Zakres nastaw temperatury C 35 85 35 85 Maks dopuszczalne ciśnienie MPa 0 0 Maks przepływ l min 5 5 Dane energetyczne Zużycie energii na podtrzymanie temper...

Страница 43: ...warancji może udzielić wyłącznie taspółka Takagwarancjaobowiązujetylkowówczas gdyspół ka córka sformułowała własne warunki gwarancji W innych przypadkach gwarancja nie jest udzielana Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność Ochrona środow...

Страница 44: ...ЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1 Общие указания 45 1 1 Указания по технике безопасности 45 1 2 Другие обозначения в данной документации 45 1 3 Единицы измерения 45 2 Техника безопасности 45 2 1 Использование по назначению 45 2 2 Общие указания по технике безопасности 46 2 3 Знак технического контроля 46 3 Описание устройства 46 3 1 Эксплуатация 46 4 Чистка уход и техническое обслуживание 47 5 Пои...

Страница 45: ...или к смертельному исходу ПРЕДУПРЕЖДЕ НИЕ Указания несоблюдение которых может привести к серьезным травмам или к смертельному исходу ОСТОРОЖНО Указания несоблюдение которых может привести к травмам средней тяжести или к легким травмам 1 2 Другие обозначения в данной документации Указание Общие указания обозначены приведенным рядом с ними символом f f Внимательно прочитайте тексты указаний Символ З...

Страница 46: ...евателей f f Запрещено удлинять излив смесителя с помо щью шланга Материальный ущерб Подключение прибора через таймер приводит к нежелательномусбросупредохранительногоогра ничителя температуры f f Запрещено подключать прибор к электросети через таймер 2 3 Знак технического контроля См заводскую табличку на приборе Евразийское соответствие Данный прибор соответствует требованиям безопасности технич...

Страница 47: ...но устранить эту неисправность самосто ятельно нужно вызвать специалиста Чтобы специалист смог оперативно помочь следует сообщить ему номер прибора с заводской таблички 000000 0000 000000 УСТАНОВКА 6 Техника безопасности Установка ввод в эксплуатацию а также техническое об служивание и ремонт прибора должны производиться только квалифицированным специалистом 6 1 Общие указания по технике безопасно...

Страница 48: ... быть направлены вверх 820 520 570 D0000050104 850 550 600 D0000050105 8 1 2 ESH 5 O N Trend монтаж над раковиной Материальный ущерб ESH 5 U N Trend подходит только для монтажа над раковиной Патрубки для подключения воды на приборе должны быть направлены вниз 850 200 300 D0000050103 Материальный ущерб Максимально допустимая длина соединительных труб от арматуры к устройству составляет 1 м Если дли...

Страница 49: ...к горячей воды f f Прочно привинтить к патрубкам прибора шланги смесителя Указание Примонтаженедопускатьперегибовсоединитель ных шлангов для подачи воды При установке не допускать растягивающих напряжений ESH 5 O N Trend 24 D0000040417 f f Прочно привинтить к патрубкам прибора шланги смесителя 9 3 Электрическое подключение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поражение электрическим током Все работы по электрическому п...

Страница 50: ...тоящее руководство и при наличии ру ководства к принадлежностям 10 2 Повторный ввод в эксплуатацию См главу Установка Ввод в эксплуатацию Первый ввод в эксплуатацию 11 Настройки 11 1 Настройка ограничителя температуры D0000040422 1 2 1 Ограничительное кольцо 2 Ручка регулятора температуры Спомощьюограничительногокольцаподручкойрегулято ра температуры можно ограничивать диапазон вращения ручки т е ...

Страница 51: ...утем осторожного постукивания f f Погрузить нагревательный элемент в средство для удаления накипи до уровня фланцевой пластины 14 4 Замена кабеля электропитания Замену кабеля электропитания разрешено производить только специалисту и только с использованием оригиналь ного кабеля В качестве альтернативного варианта можно использовать кабель H05VV F3x1 0 14 5 Проверка защитного проводника f f Снять р...

Страница 52: ...1 15 3 Диаграмма нагрева Длительность нагрева зависит от количества накипи и остаточного тепла Длительность нагрева холодной воды температурой 10 C до максимальной температуры пока зана на графике 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 0 5 10 15 D0000047175 x Температура в C y Длительность в мин 15 4 Государственные допуски и свидетельства Знаки технического контроля находятся на заводской та бличке 15 ...

Страница 53: ...актеристики Номинальная емкость l 5 5 Количество смешанной воды при 40 C l 10 10 Электрические характеристики Номинальное напряжение V 230 230 Номинальная мощность кВт 2 2 Номинальный ток A 8 7 8 7 Предохранитель A 10 10 Фазы 1 фазн N PE 1 фазн N PE Частота Hz 50 60 50 60 Пределы рабочего диапазона Диапазон регулировки температуры C 35 85 35 85 Макс допустимое давление MPa 0 0 Макс расход л мин 5 ...

Страница 54: ...й Такая га рантия предоставляется только в случае если дочерней компанией изданы собственные условия гарантии За пре деламиэтихусловийникакаягарантиянепредоставляется На приборы приобретенные в странах где ни одна из наших дочерних компаний не осуществляет продажу нашей продукции никакие гарантии не распространяют ся Это не затрагивает гарантий которые могут предостав ляться импортером Защита окру...

Страница 55: ...en ne zárja el a kifolyócsövet A nyomásmentes melegvíz tárolóhoz csak speciális vízsugár szabályzót perlátort használjon KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK KEZELÉS 1 Általános tudnivalók 56 1 1 Biztonsági tudnivalók 56 1 2 A dokumentumban használt egyéb jelölések 56 1 3 Mértékegységek 56 2 Biztonság 56 2 1 Rendeltetésszerű használat 56 2 2 Általános biztonsági tudnivalók 56 2 3 Vizsgálati jelölés 57 3 A készül...

Страница 56: ...alók amelyek figyelmen kívül hagyása köze pesen súlyos vagy könnyű sérülésekhez vezethet 1 2 A dokumentumban használt egyéb jelölések Tudnivaló Az általános tudnivalókat a mellettük lévő szimbólumok jelölik f f Gondosan olvassa el ezt a fejezetet Szimbólum Jelentése Anyagi kár a készülék sérülése következményként fellépő kár kör nyezeti kár A készülék ártalmatlanítása f f Ez a szimbólum teendőkre ...

Страница 57: ...en folyamatosan készenlétben tartja a benne lévő vizet Felfűtés alatt a tágulási víz csepeg a vízvételi csaptelepből A készüléket csak nyílt rendszerű nyomásmentes melegvíztáro lóhoz való csaptelepekkel szabad felszerelni lásd a Telepítés A készülék ismertetése Tartozékok c fejezetet Az évszaktól függően különböző hidegvíz hőmérsékleteknél más és más maximális keverékvíz és kifolyási mennyiség vár...

Страница 58: ...ánlott tartozékokat és pótalkatrészeket használják 6 2 Előírások szabványok és rendelkezések Tudnivaló Tartson be minden nemzeti és helyi előírást illetve ren deletet 7 A készülék ismertetése A készülék egy vételezési helyet tud ellátni és hideg víz felme legítésére szolgál ESH 5 U N Trend A nyílt rendszerű nyomásmentes készülék csak pult alá szerel hető ESH 5 O N Trend A nyílt rendszerű nyomásmen...

Страница 59: ...ult fölé szerelhető A készülék vízcsatlakozóinak lefelé kell mutatniuk 850 200 300 D0000050103 Anyagi kár A bekötőcsövek maximális hossza a csapteleptől a ké szülékig 1 m 1 m nél hosszabb bekötőcsövek esetén f f A túlfolyócsőbe légtelenítő csőtoldatot kell beépíteni 9 Szerelés 9 1 A készülék felszerelése f f Sablonnal rajzolja fel a fúrólyukak helyét a falra lásd a Te lepítés Műszaki adatok mérete...

Страница 60: ...óit a készülékre Tudnivaló Vigyázzon arra hogy a szereléskor a vízcsatlakozók ne hogy megtörjenek A beszereléskor kerülje a húzás irányú terhelést ESH 5 O N Trend 24 D0000040417 f f Csavarozza rá szorosan a csaptelep vízcsatlakozóit a készülékre 9 3 Elektromos csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS Áramütés Minden elektromos bekötési és szerelési munkát a vo natkozó előírásoknak megfelelően kell végezni FI...

Страница 61: ... az útmutatót és a tartozékok ha vannak útmutatóit 10 2 Ismételt üzembe helyezés Lásd a Telepítés Üzembe helyezés Első üzembe helyezés c fejezetet 11 Beállítások 11 1 A hőmérséklet korlátozás beállítása D0000040422 1 2 1 Korlátozógyűrű 2 Hőmérséklet beállító gomb A hőmérséklet beállító gomb alatt elhelyezett gyűrűvel korlá tozható a hőmérséklet beállító gomb beállítási tartományának maximuma f f F...

Страница 62: ...olítsa el a vízkő nagyobb részeit a fűtőtestről f f Merítse a fűtőtestet vízkőoldó szerbe a karimalemezig 14 4 A tápkábel cseréje A csatlakozóvezeték cseréjét csak szakember végezheti eredeti pótalkatrész felhasználásával Alternatív megoldásként használ hatja a H05VV F3x1 0 típusú elektromos vezetéket 14 5 A védővezeték ellenőrzése f f Húzza le a hőmérséklet beállító gombot és a korlátozógyűrűt f ...

Страница 63: ..._02_06_0001 15 3 Felfűtési grafikon A felfűtési idő a vízkövesedés mértékétől és a maradék hőtől függ A felfűtési időt 10 C os bemenő hidegvíz és maximális hőmérsék let beállítása esetén a mellékelt grafikon mutatja 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 0 5 10 15 D0000047175 x Hőmérséklet C y Időtartam perc 15 4 Országspecifikus engedélyek és tanúsítványok A tanúsítványok szimbólumai a típustáblán láth...

Страница 64: ...rfogat l 5 5 Kevertvíz mennyiség 40 C esetén l 10 10 Elektromos adatok Névleges feszültség V 230 230 Névleges teljesítmény kW 2 2 Névleges áramerősség A 8 7 8 7 Biztosíték A 10 10 Fázisok 1 N PE 1 N PE Frekvencia Hz 50 60 50 60 Alkalmazási határértékek Hőmérséklet beállítási tartomány C 35 85 35 85 Megengedett max nyomás MPa 0 0 Max átfolyó mennyiség l perc 5 5 Energetikai adatok Készenléti energi...

Страница 65: ...ányvállalatunk biztosítja Garancia csak akkor nyújtható ha az adott leányvál lalat kiadta saját garanciális feltételeit Azon felül semmilyen garanciát nem nyújtunk Az olyan készülékekre nem tudunk garanciát biztosítani ame lyek olyan országokban vásároltak meg amelyekben nincs le ányvállalatunk Ezek a rendelkezések nem érintik az importőr által biztosított esetleges garanciát Környezetvédelem és ú...

Страница 66: ...vajte žiadnu hadicu Vypustite zariadenie tak ako je popísané v kapitole Inštalácia Údržba Vypustenie zariadenia ŠPECIÁLNE POKYNY OBSLUHA 1 Všeobecné pokyny 67 1 1 Bezpečnostné pokyny 67 1 2 Iné označenia v tejto dokumentácii 67 1 3 Rozmerové jednotky 67 2 Bezpečnosť 67 2 1 Použitie v súlade s určením 67 2 2 Všeobecné bezpečnostné pokyny 67 2 3 Certifikačné značky 68 3 Popis zariadenia 68 3 1 Obslu...

Страница 67: ...é krok za krokom 1 3 Rozmerové jednotky Upozornenie Ak nie je uvedené inak všetky rozmery sú v milimetroch 2 Bezpečnosť 2 1 Použitie v súlade s určením Otvorený beztlakový prístroj je určený na ohrev pitnej vody Prí stroj môže zásobovať jedno odberné miesto Zariadenie je určené na používanie v domácom prostredí Bezpeč ne ho môžu používať aj osoby ktoré neboli o používaní poučené Zariadenie sa môže...

Страница 68: ...gulátor teploty V závislosti od systému sa teploty môžu odchyľovať od požadovanej hodnoty studená Pri tomto nastavení je zariadenie chránené pred mrazom Armatúra a vodovodné potrubie chránené nie sú E cca 40 C e odporúčané nastavenie pre úsporu energie cca 60 C nízka miera tvorby vodného kameňa Upozornenie Montážnik môže na prístroji vykonať obmedzenie teploty pozri kapitolu Inštalácia Nastavenia ...

Страница 69: ...mý vadlo 7 1 Rozsah dodávky S prístrojom sa dodáva Zavesenie na stenu 7 2 Príslušenstvo Pre otvorený spôsob prevádzky sú ako príslušenstvo k dispozícii nasledujúce armatúry Temperačné armatúry WST WUT Pákové zmiešavacie armatúry MEW MES MEWC Senzorová armatúra WEN 8 Prípravy f f Vodovodné potrubie dobre prepláchnite Vodovodná inštalácia Nevyžaduje sa poistný ventil Armatúry Zatvorené armatúry nie ...

Страница 70: ...s 9 2 Vodovodná prípojka Materiálne škody Všetky práce na vodovodnej prípojke a inštalačné práce vykonávajte podľa predpisov Materiálne škody Prístroj sa môže stať netesným a neschopným funkcie f f Nevystavujte prístroj tlaku vody f f Nezameňte vodovodné prípojky f f Nastavte prietokové množstvo pozri návod armatú ry Dbajte pri tom na maximálne povolené prieto kové množstvo pri úplne otvorenej arm...

Страница 71: ...0 uvedenie do prevádzky VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom Uvedenie do prevádzky smie uskutočniť len odborný montážnik s ohľadom na bezpečnostné predpisy 10 1 Prvé uvedenie do prevádzky 1 2 D0000049325 f f Otvorte buď teplovodný ventil armatúry alebo nastavte páku pákovej batérie na teplá až kým nevyteká voda bez obsahu bublín f f Nastavte otočný regulátor teploty na maximálnu teplotu f f Zastrčte ...

Страница 72: ...né Vymeňte ohrievacie teleso Silné varné zvuky v zariadení Zariadenie je zaváp nené Odvápnite zariadenie 14 Údržba VÝSTRAHA Zásah elektrickým prúdom Pri všetkých prácach odpojte všetky póly zariadenia od elektrickej siete f f Pri údržbových prácach demontujte zariadenie 14 1 Vypustenie zariadenia VÝSTRAHA Popálenie Pri vypúšťaní môže vytekať horúca voda f f Vyprázdnite zariadenie cez prípojné hrdl...

Страница 73: ... 5 O N Trend L1 185 200 15 Technické údaje 15 1 Rozmery a prípojky ESH 5 U N Trend c06 c01 i13 93 140 415 233 70 100 252 25 D0000040408 ESH 5 U N Trend c01 Studená voda prívod Vonkajší závit G 3 8 A c06 Teplá voda výtok Vonkajší závit G 3 8 A i13 Zavesenie na stenu ESH 5 O N Trend c06 c01 25 305 140 415 233 70 100 252 i13 D0000040415 ESH 5 O N Trend c01 Studená voda prívod Vonkajší závit G 1 2 A c...

Страница 74: ...načky sú viditeľné na typovom štítku 15 5 Extrémne prevádzkové a chybové podmienky V prípade poruchy môže teplota v inštalácii krátkodobo vystúpiť na teplotu maximálne 100 C 15 6 Údaje k spotrebe energie Informačný list výrobku Konvenčný ohrievač vody podľa nariadenia EÚ č 812 2013 a 814 2013 ESH 5 U N Trend ESH 5 O N Trend 201386 201388 Výrobca STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Záťažový profil XXS XX...

Страница 75: ...vnútornej nádrže PP PP Materiál tepelnej izolácie EPS EPS Materiál krytu PS PS Farba biela biela Prípojky Vodovodná prípojka G 3 8 A G 1 2 A Rozmery Výška mm 415 415 Šírka mm 252 252 Hĺbka mm 233 233 Hmotnosti Hmotnosť kg 3 1 3 1 Záruka Pre zariadenia nadobudnuté mimo Nemecka neplatia záruč né podmienky našich nemeckých spoločností V krajinách v ktorých existuje jedna z našich dcérskych spoločnost...

Страница 76: ...l eltron cz www stiebel eltron cz Finland STIEBEL ELTRON OY Kapinakuja 1 04600 Mäntsälä Tel 020 720 9988 info stiebel eltron fi www stiebel eltron fi France STIEBEL ELTRON SAS 7 9 rue des Selliers B P 85107 57073 Metz Cédex 3 Tel 0387 7438 88 Fax 0387 7468 26 info stiebel eltron fr www stiebel eltron fr Hungary STIEBEL ELTRON Kft Gyár u 2 2040 Budaörs Tel 01 250 6055 Fax 01 368 8097 info stiebel e...

Отзывы: