background image

66

O O R S P R O N K E L I J K E   I N S T R U C T I E S

NL

gingen worden waargenomen, moet de band vervangen worden. De bandschuurmachine mag niet worden gebruikt met bescha-

digde schuurband! 

Het is verboden om banden te gebruiken met andere afmetingen dan genoemd in de handleiding. 

Het is verboden om beschadigde schuurbanden te repareren of modificeren. Een beschadigde schuurband moet worden vervan-

gen voor een nieuw, schadevrij exemplaar.

Draag tijdens het werk een veiligheidsbril. Ook handschoenen en veiligheidskleiding zijn aanbevolen.

PRODUCTBEDIENING

Let op!

 Haal voorafgaand aan alle handelingen in verband met montage, vervanging van onderdelen of regulatie het product van 

de stroom door de stekker uit het stopcontact te trekken. 

Montage van de schuurband

Bereid schuurband voor met de afmetingen zoals vermeld in de tabel. 

Zet de spanningshendel (II) omhoog zodat de afstand tussen de bandrollen verkleind kan worden. Breng de schuurband zo aan 

dat de richting van de pijlen op de behuizing en de band overeenkomen (II). 

De band zo plaatsen dat deze over de rand van de voorste rol zit. De spanningshendel neerlaten zodat deze langs de behuizing 

gericht staat (III).

Doe een teststart van de bandschuurmachine. Zorg ervoor dat de schakelaar van de schuurmachine niet ingeschakeld is. Druk 

de schakelaar in en laat vervolgens los. 

Steek de stekker in het stopcontact. Houd de bandschuurmachine met twee handen vast en zorg dat de band geen contact maakt 

met een oppervlak of voorwerp (V). Druk nu de schakelaar in en houd deze ingedrukt.

Indien de band over de rollen begint te verschuiven, betekent dit dat de rollen fout afgesteld zijn. Laat in dit geval de schakelaar 

los, wacht tot de band tot stilstand is gekomen, haal de stekker uit het stopcontact en egaliseer de positie van de rollen met de 

draaiknop (III). Start de schuurmachine opnieuw volgens de bovenstaande procedure. 

Blijf net zo lang reguleren tot de rollen gelijk gepositioneerd zijn en de band tijdens werking van de schuurmachine niet meer over 

de rollen verschuift. 

Aansluiten van de stofafvoer (IV)

De schuurmachine is voorzien van een afzuigfunctie waarmee stof dat tijdens werking ontstaat kan worden opgezogen. Sluit het 

verbindingsstuk van de stofafvoer aan op het afvoergat. Op de aansluiting kan een externe stofafzuiginstallatie worden aange-

sloten, bijv. gebaseerd op een industriële stofzuiger, of de zak die bij het product is meegeleverd. Druk de klemring van de zak 

met je vingers in en plaats deze zo op de aansluiting dat de ring in de uitsnede rond de aansluiting terechtkomt. Laat de druk op 

de ring vervolgens los. 

Let op!

 Het wordt afgeraden om een gewone huisstofzuiger aan te sluiten op het afvoergat. Dergelijke stofzuigers zijn niet voor-

zien van een filter dan industrieel stof aankan. Gebruik van een huisstofzuiger kan leiden tot beschadiging van dit apparaat.        

De bandschuurmachine starten

Zorg ervoor dat de schakelaar van de schuurmachine niet ingeschakeld is. Druk de schakelaar in en laat deze vervolgens los. 

Steek de stekker in het stopcontact. Houd de bandschuurmachine met twee handen vast en zorg dat de band geen contact maakt 

met een oppervlak of voorwerp (VI). Druk nu de schakelaar in en houd deze ingedrukt. Laat de schuurmachine ca. een halve mi-

nuut lang opstarten. Controleer in de tussentijd of de schuurmachine geen verdachte geluiden maakt, niet overmatig vibreert en of 

de band niet van de rollen schuift. Als er geen onregelmatigheden worden waargenomen, kan het werk worden aangevangen. 

Let op!

 De schakelaar van de schuurmachine is voorzien van een blokkade, die gebruikt kan worden om de ingedrukte schake-

laar vast te zetten tijdens langdurig werk. Druk de schakelaarblokkade in terwijl je de schakelaar ingedrukt houdt. Vervolgens kun 

je de schakelaar en de blokkade loslaten. De blokkade komt los zodra de schakelaar opnieuw wordt ingedrukt. 

Regulatie van de beweegsnelheid van de band (V)

De bandsnelheid van de schuurmachine kan traploos worden gereguleerd met de draaiknop. Hoe hoger het zichtbare getal op de 

draaiknop, hoe hoger de snelheid van de band. De grenssnelheden staan vermeld in de tabel.

Werk met de bandschuurmachine

Voorafgaand aan de werkzaamheden het te bewerken materiaal zo vastzetten dat het niet onverwacht kan verplaatsen tijdens het 

werk. Hiervoor kunnen klemmen, een bankschroef etc. worden gebruikt. Het te bewerken materiaal alleen aanraken met een al 

op gang gekomen schuurmachine; de band moet reeds bewegen op volledige ingestelde snelheid. 

De schuurmachine altijd met twee handen vasthouden wanneer deze over het te bewerken materiaal wordt voortbewogen. De 

schuurmachine niet te snel rondbewegen. Bij het bewerken van houten oppervlakken de schuurmachine met de ringen mee 

bewegen.

Geen overmatige druk op de schuurmachine uitoefenen. Het gewicht van het apparaat volstaat voor bewerking van het materiaal. 

Overmatige druk leidt tot snel verbruik van de schuurband en kan leiden tot schade aan het te bewerken oppervlak, maar heeft 

geen invloed op de bewerkingstijd.  

Содержание 79420

Страница 1: ...ТРІЧКОВА ШЛІФУВАЛЬНА МАШИНА JUOSTINIAI ŠLIFAVIMO ĮRANKIAI LENTES SLĪPMAŠĪNA PÁSOVÁ BRUSKA PÁSOVÁ BRÚSKA SZALAGCSISZOLÓ MAȘINĂ DE ȘLEFUIT CU BANDĂ LIJADORA DE BANDA PONCEUSE A BANDE LEVIGATRICE A NASTRO BANDSCHUURMACHINE ΤΡΙΒΕΙΟ ΤΑΙΝΙΑΣ 79420 PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR ...

Страница 2: ...k produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai 2017 Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación TOYA S A ul Sołtysowicka 13 15 51 168 Wrocław Polska I II III I IV V VI 1 2 3 4 5 11 10 9 8 7 6 12 13 14 ...

Страница 3: ...9 Ruļļu pozīcijas regulēšanas poga 10 Slīplente 11 Rullis 12 Barošanas kabelis ar kontaktdakšu 13 Maisiņš putekļiem 14 griezes ātruma regulētājs 1 kryt 2 rukojeť 3 přídavné držadlo 4 přepínač 5 blokáda přepínače 6 otvor na odsávaní prachu 7 přípojka na odsávání prachu 8 knoflík k napnutí pásky 9 knoflík k umístění rolek 10 brusný pás 11 rolka 12 elektrický kabel se zástrčkou 13 vak na prach 14 kno...

Страница 4: ...ension de la courroie 9 position de rotation des rouleaux 10 bande abrasive 11 rouleau 12 cordon d alimentation avec prise 13 sac à poussière 14 bouton de réglage de la vitesse 1 corpo 2 impugnatura 3 impugnatura supplementare 4 interruttore 5 bloccaggio dell interruttore 6 foro dell evacuatore polveri 7 connettore dell evacuatore polveri 8 leva di tensione nastro 9 manopola di posizione rulli 10 ...

Страница 5: ... sluchu Používaj chrániče sluchu Használjon fülvédőt Intrebuinţează antifoane Use protectores de la vista Portez une protection auditive Utilizzare i dispositivi di protezione dell udito Draag gehoorbescherming Χρησιμοποιήστε τις ωτασπίδες Stosować rękawice ochronne Schutzhandschuhe verwenden Необходимо пользоваться защитными перчатками Слід користуватися захисними рукавицями Vartoti apsaugines pi...

Страница 6: ...рещается выбрасывать их в корзины с бытовыми отходами поскольку они содержат вещества опасные для здоровья и окружающей среды Мы обращаемся к Вам с просьбой об активной помощи в отрасли экономного использования природных ресурсов и охраны окружающей среды путем передачи изношенного устройства в соответствующий пункт хранения аппаратуры такого типа Чтобы ограничить количество уничтожаемых отходов н...

Страница 7: ...gy újra felhasználása illetve azoknak más formában történő visszanyerése PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată este interzisă aruncarea lor la gunoi deoarece conţin substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodări...

Страница 8: ...GÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA UWAGA Przeczytać wszystkie poniższe instrukcje Nieprzestrzeganie ich może prowadzić do porażenia elektrycznego pożaru albo do uszkodzeń ciała Pojęcie narzędzie elektryczne użyte w instrukcjach odnosi się do wszystkich narzędzi napędzanych prądem elektrycznym zarówno przewodowych jak i bezprzewodowych PRZESTRZEGAĆ PONIŻSZYCH INSTRUKCJI Miejsce pracy Miejsce pracy należy...

Страница 9: ...ciążaj narzędzia elektrycznego Używaj narzędzia właściwego do danej pracy Odpowiedni dobór narzędzia do danej pracy zapewni wydajniejszą i bezpieczniejszą pracę Nie używaj narzędzia elektrycznego jeśli nie działa jego włącznik sieciowy Narzędzie które nie daje się kontrolować za pomocą włącznika sieciowego jest niebezpieczne i należy je oddać do naprawy Odłącz wtyczkę od gniazdka zasilającego prze...

Страница 10: ... z pyłem przemysłowym Użycie odkurzacza domowego do odciągu pyłu może doprowadzić do jego uszkodzenia Uruchomienie szlifierki Upewnić się że włącznik szlifierki nie jest włączony Nacisnąć go i zwolnić nacisk Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do sieci Trzymając oburącz szlifierkę tak aby taśma nie miała kontaktu z żadną po wierzchnią lub przedmiotem VI nacisnąć i przytrzymać włącznik Uruchomić s...

Страница 11: ...d sposobu użycia narzędzia Uwaga Należy określić środki bezpieczeństwa mające chronić operatora które są oparte na ocenie narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania wliczając w to wszystkie części cyklu pracy jak na przykład czas kiedy narzędzie jest wyłączone lub pracuje na biegu jałowym oraz czas aktywacji KONSERWACJA I PRZEGLĄDY UWAGA Przed przystąpieniem do regulacji obsługi technicznej l...

Страница 12: ...ool used in the instructions applies to all the tools which are powered with electric current both wire tools and wireless ones OBSERVE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS Place of work The place of work must be properly illuminated and clean Disorder and poor illumination may be a cause of accidents Do not work with electric tools in explosive environments or those which contain inflammable liquids gases ...

Страница 13: ...oid accidental activation of the electric tool Store the tool away from children Do not allow untrained persons to operate the tool An electric tool may be dangerous in hands of an untrained person Make sure the tool is properly maintained Check the tool in order to detects any unfitting or loose moving elements Check whether the elements of the tool are not damaged In case any damaged elements of...

Страница 14: ... lock button should be pressed with the switch pressed then release the pressure on the switch and the lock button The lock is released when the switch is pressed again Belt travel speed adjustment V Grinder allows for flawless adjustment of belt travel speed by means of a knob The higher number visible on the knob the higher belt travel speed Speed limits are specified in the table Working with g...

Страница 15: ...conductor with a plug and deflection functioning of the electric switch patency of ventilation slots sparking of brushes noise level of functioning of bearings and gears start up and smoothness of operation During the guarantee period the user cannot dismantle the electric tools or change any sub assemblies or elements since it will cancel any guarantee rights All irregularities detected at overha...

Страница 16: ...eisungen kann einen elektrischen Schlag Brand oder Körperverletzungen führen Der Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf alle mit dem elek trischen Strom angetriebenen Werkzeuge sowohl mit der Netzleitung als auch ohne Netzleitung DIE NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN EINHALTEN Arbeitsplatz Der Arbeitsplatz soll gut beleuchtet sein und In der Sauberkeit gehalten werden Das Durcheinander und nicht ausreic...

Страница 17: ... verwenden falls das Werkzeug damit ausgestattet wird Bitte sorgen Sie dafür damit sie sachgemäß angeschlossen sind Verwendung der Staubabsaugung vermindert die Gefahr der ernsthaften Körper verletzungen Verwendung des Elektrowerkzeuges Das Elektrowerkzeug nicht überlasten Das zur ausführende Aufgabe geeignete Werkzeug verwenden Entsprechende Auswahl des Werkzeuges gewährleistet eine leistungsfähi...

Страница 18: ...ubabtragungsöffnung montieren Daran kann eine externe Staubabsaugung bspw auf Basis eines Industriestaubsaugers angeschlossen bzw der mitgelieferte Staubsack befestigt werden Befestigungsschelle des Staub sackes mit den Fingern zusammendrücken und amAnschluss so montieren dass die Schelle in die Rille um denAnschluss passt anschließend Befestigungsschelle loslassen Achtung Es wird vom Anschluss ei...

Страница 19: ...hlissen sowie das bearbeitete Material verunreinigt werden Zusatzbemerkungen Der deklarierte Gesamtwert der Vibrationen wurde mit einem standardmäßigen Messverfahren gemessen und darf für einen Vergleich zweier Werkzeuge verwendet werden Der deklarierte Gesamtwert der Vibrationen kann bei der Erstbeurteilung der Exposition verwendet werden Achtung Die Emission der Vibrationen kann sich beim Werkze...

Страница 20: ...6 6 3 0 Вибрация м с2 3 73 1 5 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Детально ознакомиться с указанными инструкциями Их несоблюдение может стать причиной удара элек трическим током пожара или телесных повреждений Понятие электроустройство применяемое в инструкциях касает ся всех устройств с электроприводом как проводных так и беспроводных СОБЛЮДАТЬ УКАЗАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ Рабочее место Необходимо обесп...

Страница 21: ...дежда украшения или длинные волосы могут зацепиться за подвижные части устройства Пользоваться отсосом пыли или мешками для пыли если устройство оснащено ними Позаботиться о том что бы правильно подключить их Использование отсоса пыли уменьшает риск серьезных телесных повреждений Пользование электроустройством Не перегружать электроустройство Пользоваться устройством отвечающим данному виду работы...

Страница 22: ...та остановится вытащить вилку питающего кабеля из розетки и отрегули ровать положение роликов с помощью ручки III Снова запустить шлиф машину по описанной выше процедуре Регулировать до тех пор пока ролики не будут располагаться параллельно а шлифовальная лента в процессе работы шлиф машинки не будет двигаться вдоль роликов Подключение пылеотсоса IV Шлиф машина имеет пылеотсос собирающий пыль кото...

Страница 23: ...точного давления может произойти нагревание и следовательно растворение лакового покрытия Это приведет к загрязнению и преждевременному износу шлифоваль ной ленты а также может загрязнять обрабатываемый материал Дополнительные примечания Заявленная общая величина вибраций была измерена с помощью стандартного метода исследований и может быть использована для сравнения одного инструмента с другим За...

Страница 24: ...3 73 1 5 ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ УВАГА Необхідно детально ознайомитися з усіма інструкціями Недотримання їх може стати причиною удару електрич ним струмом пожежі або тілесних пошкоджень Термін електропристрій який вживається в інструкціях стосується усіх пристроїв з електроприводом як провідних так і безпровідних ДОТРИМУВАТИСЯ ВКАЗАНИХ ІНСТРУКЦІЙ Робоче місце Робоче місце повинно бути чистим та д...

Страница 25: ... пристрій оснащений ними Подбайте про те щоб правильно підєднати їх Користування відводом пилу зменшує ризик поважних тілесних пошкоджень Користування електропристроєм Не перевантажуйте електропристрій Слід користуватися інструментами що відповідають даному виду роботи Відповідний добір інструменту до даної роботи гарантує підвищення продуктивності та трудової безпеки Забороняється користуватися е...

Страница 26: ... у процесі роботи До отвору пиловідсмоктування підключити з єднання відсмоктування пилу До з єднання можна підключити зовнішню систему відведення пилу наприклад промисловий пилосос або встановити мішок який поставляється разом із виробом Краї мішка стиснути пальцями та при єднати до з єднання так щоб краї потрапили в поглиблення навколо з єднання потім відпустити краї Увага Не рекомендується підкл...

Страница 27: ...альна величина вібрацій була виміряна за допомогою стандартного методу досліджень і може бути вико ристана для порівняння одного інструмента з іншим Заявлена загальна величина вібрацій може бути використана для попередньої оцінки експозиції Увага Емісія вібрацій під час роботи з інструментом може відрізнятися від заявлених значень в залежності від способу використання інструменту Увага Необхідно в...

Страница 28: ...tra varomiems įrenginiams maitinamiems elektros laidų pagalba o taip pat bevieliniu būdu LAIKYKITĖS ŽEMIAU IŠDĖSTYTŲ INSTRUKCIJŲ Darbo vieta Darbo vieta turi būti gerai apšviesta ir laikoma švarioje būklėje Netvarka ir silpnas apšvietimas gali būti nelaimingų įvykių priežastim Nevartoti elektrinių įrankių padidintos sprogimo rizikos aplinkoje kurioje yra liepsnieji skysčiai dujos bei garai Elektri...

Страница 29: ...suarus o taip pat prieš jį sandėliuojant ištrauk kištuką iš elektros tinklo rozetės Tai leis išvengti atsitiktinio elektrinio įrankio įjungimo Įrankį laikyk vaikams neprieinamoje vietoje Neleisk įrankio vartoti asmenims neapmokytiems jo aptarnavime Elektrinis įrankis neapmokyto personalo rankose gali būti pavojingas Užtikrink tinkamą įrankio konservavimą Tikrink judamųjų dalių tarpus bei paskirų e...

Страница 30: ...adėti darbą Pastaba Šlifavimo įrankio jungiklis turi blokadą kurį galima išnaudoti įspausto jungiklio užblokavimui ilgai trunkančio darbo metu Blokados mygtuką reikia įspausti esant įspaustam jungikliui vėliau galima nustoti spausti jungiklį o taip pat blokados mygtuką Blokados atleidimas vyksta dar kartą paspaudus jungiklį Juostos judėjimo greičio reguliavimas V Šlifavimo įrankis teikia be juosto...

Страница 31: ... įrankio techninį stovį apžiūrint jį iš išorės ir tikrinant korpusą ir rankeną elektros laidą su kištuku ir atlenkimu elektros jungiklio veikimą ventiliacijos angų praeinamumą šepetėlių kibirkščiavimą guolių ir pavarų darbo garsumą paleidimą ir darbo tolygumą Garantijos metu vartotojas negali demontuoti elektros įrenginių nei keisti bet kokius mazginius surinkimus arba sudedamąsias dalis kadangi t...

Страница 32: ...s ierīces kuras strādā ar elektrību ar vadiem vai bez vadiem JĀIEVĒRO APAKŠĀ MINĒTO INSTRUKCIJU Darba vieta Darba vieta jābūt labi apgaismota un tīra Nekārtība un tumšs apgaismojums var būt par nelaimes notikuma iemeslu Nedrīkst lietot elektroierīci tur kur ir paaugstināta eksplozijas bīstamība kur ir degoši šķidrumi gāzes un tvaiki Elek troierīces ģenerē dzirksteles kuras var būt par ugunsgrēka i...

Страница 33: ... vai ierīces elementi nav bojāti Bojājumu konstatēšanas gadījumā to jāsaremontē pirms elektriskas ierīces lietošanas Daudz nejaušību var notikt pēc nepareizas ierīces konservācijas Griezīgo ierīci jātur tīrībā un uzasinātā stāvoklī Pareiza griezīgas ierīces konservācija atļauj vieglāk kontrolēt ierīci darba laikā Lietot elektrisko ierīci un aksesuāru saskaņā ar šo instrukciju Lietot paredzēto ierī...

Страница 34: ...ustības ātrums Ātruma robežvērtības ir norādītas tabulā Darbs ar slīpmašīnu Pirms darba uzsākšanas apstrādājamais elements jānostiprina tā lai tas nepārvietotos negaidīti darba laikā Vai izmantot skrūv spīles skavās turētājus u tml Slīpmašīnu pielieciet pie apstrādājamajai virsmai tikai pēc pilna ātruma sasniegšanas Lentei jākustas ar pilno uzstādīto ātrumu Vienmēr turiet slīpmašīnu ar abām rokām ...

Страница 35: ...u ogles sukas spīguļošanu gultņu un transmisijas darbības skaņu ierīces darba startu un darbības vienmērīgumu Garantijas laikā lietotājs nevar demontēt elektroierīci un nevar mainīt nevienu daļu jo tas veido garantijas zaudējumu Visi nepareizumi piezīmēti ierīces darbā vai apskatīšanas laikā ir par signālu lai veidot remontu servisā Pēc darba beigšanu apvalku ventilēšanas spraugas pārslēdzi papild...

Страница 36: ...huje na všechna nářadí poháněná elektrickým proudem bez ohledu na to jestli jsou s přívodem nebo bez něho DODRŽOVAT NÍŽE UVEDENÉ INSTRUKCE Pracoviště Pracoviště je třeba udržovat dobře osvětlené a čisté Nepořádek a špatné osvětlení mohou být příčinou nehod Není dovoleno pracovat s elektrickým nářadím v prostředí se zvýšeným rizikem výbuchu kde se nacházejí hořlavé kapa liny plyny nebo výpary Elekt...

Страница 37: ...elze ovládat pomocí síťového spínače je nebezpečné a je třeba ho odevzdat do opravy Vytáhni zástrčku z napájecí zásuvky před seřizováním výměnou příslušenství nebo uložením nářadí Tím se zabrání náhodnému zapnutí elektrického nářadí Nářadí přechovávej v místě které je nepřístupné dětem Nedovol aby nářadí obsluhovaly osoby nevyškolené k jeho obsluze Elektrické nářadí v rukou nevyškolené obsluhy můž...

Страница 38: ...ska nevydává žádné podezřelé zvuky nadměrně nevibruje nebo zda se pás nesesunul z rolek Pokud jste nezjistili žádné vady můžete začít pracovat Upozornění Spínač brusky má zabudovanou blokádu která může být použita k zablokování stisknutého spínače během delšího provozu brusky Stiskněte blokovací knoflík při stisknutém spínači následně stisk na spínači uvolněte a současně uvolněte bloko vací knoflí...

Страница 39: ...vat při vypnutým napětí na pájení nářadí proto před zahajením těchto činnosti je potřeba odpojit zástrčku od elektrické sítě Po ukončení práce je třeba skontrolovat technický stav elektonářadí prohlídkou a hodnocením stojanu a rukojeti elektrického vodiče včetně zastrčky a ohybání působení elektrického spínače průchodnosti ventilačních mezer jiskření kartáčů hlasitosti práce ložisek a převodovek s...

Страница 40: ...cké náradie použitý v inštrukciach sa týka všetkých zariadení poháňaných elektrickým prúdom a to súčasne buď s prívodom alebo bez prívodu elektrickej energie DODRŽIAVAŤ NIŽŠIE UVEDENÉ INŠTRUKCIE Pracovisko Pracovisko je potrebné udržiavať dobre osvetlené a v čistote Neporiadok a slabé osvetlenie môžu byť príčinou nehôd S elektrickým náradím nie je dovolené pracovať v prostredí so zvýšeným rizikom ...

Страница 41: ...jšia Nepoužívaj elektrické náradie ak nefunguje jeho sieťový spínač Náradie ktoré sa nedá ovládať pomocou sieťového spína ča je nebezpečné a je potrebné odovzdať ho do opravy Pred nastavovaním výmenou príslušenstva alebo uskladnením náradia odpoj zástrčku z napájacej zásuvky Zabráni sa tak náhodnému zapnutiu elektrického náradia Náradie uskladňuj na mieste neprístupnom pre deti Nedovol aby s nárad...

Страница 42: ...cca pol minútu V tom čase skontrolujte či brúska nevydáva žiadne podozrivé zvuky nadmerne nevibruje alebo či sa pás nezosúva z roliek Ak ste nezistili žiadne závady môžete začať pracovať Upozornenie Spínač brúsky má zabudovanú blokádu ktorá sa môže použiť na zablokovanie stlačeného spínača počas dlhšieho prevádzkovania Blokovacie tlačidlo stlačte pri stlačenom spínači následne uvoľnite stisk na sp...

Страница 43: ...OZOR Všetké činnosti svazané z výmenou príslušenstva regulaciu apod je potreba realizovať pri vypnutým napätiu napájenia náradí preto pred zahajeniem techto činnosti je potreba odpojiť zástrčku od elektrické sietí Po ukončení prace je treba skon trolovať technický stav elektonáradí prehlídkou i hodnocením stojanu i rukojeti elektrického vodiče vrátane zastrčky a ohybání pôsobení elektrického spína...

Страница 44: ...sa áramütéshez tűzvészhez illetve testi sérüléshez vezethet A használati utasításokban használt elektromos feszültség fogalom minden árammal hajtott vezetékes illetve vezeték nélküli berendezésekre vonatkozik MINDIG TARTSA BE AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT Munkahely A munkahely legyen mindig jól kivilágított és tiszta A rendetlenség és a nem megfelelő világítás balesetek kiváltó okai lehetnek Az elektromo...

Страница 45: ...k a kapcsológombja Aberendezés melyet nem tud szabályozni kapcsológombbal veszélyes illetve javítandó A tartozékok cserélése és beállítása előtt illetve a berendezés eltárolása előtt húzza ki a csatlakozót az elektromos aljzat ból Ez lehetővé teszi az elektromos berendezés véletlenszerű bekapcsolásának elkerülését Az eszközt mindig a gyerekek elöl elzárt helyen tárolja Soha ne hagyja hogy a berend...

Страница 46: ...n tartsa a szerszámot mindkét kezével A szerszám nem érintkezhet a munkadarab felületével vagy más tárggyal VI amikor bekacsolja a szerszámot nyomja és tartsa a bekapcsolót Inditsa a szalagcsiszolót kb fél percre Bizonyul be abban hogy a szerszam vibráció kibocsátás nem túl nagy illetve hogy a szerszám működése alatt nem halhatók e furcsa szabalytalan hangok vagy is hogy a szalag nem csuszik le a ...

Страница 47: ...munkafeltételek mel letti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak figyelembe véve a munkaciklus elemeit mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett KARBANTARTÁS ÉS KONZERVÁLÁS FIGYELEM A beállítás műszaki kezelés vagy karbantartás előtt a berendezés dugvilláját ki kell húzni az elektromos hálózat dugaljából A munka befejezése után külső szemlevétel...

Страница 48: ...os Nerespectarea lor poate duce la electrocutae la incendiu sau la leziuni Noţiunea sculă electrică folosită în instrucţiuni se referă la toate sculele acţionate cu curent electric atât cele alimentate cu energie prin cablu cât şi cele fără cablu TREBUIE RESPECTATE INSTRUCŢIUNILE DE MAI JOS Locul de lucru Locul de lucru trebuie întreţinut curat şi să fie bine iluminat Dezordinea cât şi iluminarea ...

Страница 49: ...igură eficienţă şi siguranţă în timpul lucrului Nu întrebuinţa scula electrică dacă întrerupătorul ei nu funcţionează corect Scula pe care nu o poţi verifica utilizând în trerupătorul alimentării electrice este foarte periculoasă deci trebuie dată la reparat Inainte de reglarea sculei schimbarea accesoriilor sau la terminrea lucrului deconectează conducta de alimentare Scula electrică deconectată ...

Страница 50: ...pate cu filtre adecvate pentru praful industrial Utilizarea unui aspirator de menaj pentru extragerea prafului poate duce la deteriorarea sa Pornirea mașinii de șlefuit cu bandă Asigurați vă că comutatorul mașinii de șlefuit cu bandă este pe poziția OFF Apăsați l și apoi eliberați l Introduceți ștecherul cablului de alimentare într o priză Țineți mașina de șlefuit cu bandă cu ambele mâini astfel î...

Страница 51: ...olosit pentru evaluarea inițială a expunerii Atenție Emisiile de vibrații la lucrul cu scula pot diferi de nivelul declarat în funcție de modul în care este folosită scula Atenție Este necesar să se determine măsuri de siguranță pentru protecția utilizatorului bazate pe evaluarea expunerii în condiții reale de utilizare inclusiv toate elementele ciclului de lucru ca de exemplu timpul în care scula...

Страница 52: ... existe el peligro del choque eléctrico incendio o lesiones La noción de herramienta eléctrica que se aplica en las instrucciones se refiere a todas las herramientas alimentadas con corriente eléctrica tanto alámbricas como inalámbricas OBSERVENSE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES El lugar de trabajo El lugar de trabajo debe ser bien iluminado y limpio Desorden e iluminación débil pueden ser causas de ...

Страница 53: ...orios o almacenamiento de la herramien ta Eso permitirá evitar que la herramienta eléctrica se encienda casualmente Almacena la herramienta fuera del alcance se niños No permita que trabajen con ella personas no capacitadas La herramienta eléctrica puede ser peligrosa en las manos de tales personas Asegure mantenimiento adecuado de la herramienta Controle la herramienta respecto al encaje y piezas...

Страница 54: ...adora domestica para la extracción de polvo puede dañar la aspiradora Puesta en marcha de la lijadora Asegúrese de que el interruptor de la lijadora no está encendido Presionarlo y liberar la presión Enchufar el cable de alimentación en la toma de pared Agarrando la lijadora con ambas manos de manera que la banda no entre en contacto con ninguna superficie ni objeto VI pulsar y mantener pulsado el...

Страница 55: ...e deben especificar las medidas de seguridad para proteger al operador que se basan en una evaluación de la exposición en las condiciones reales de uso incluyendo todas las partes del ciclo como el momento en el que la herramienta esté apagada o al ralentí y el tiempo de activación MANTENIMIENTO E INSPECCIONES ATENCIÓN Antes de empezar el ajuste servicio técnico o mantenimiento saque el enchufe de...

Страница 56: ...consignes mentionnées ci dessous Le non respect de ces consignes peut conduire à une com motion électrique à un incendie ou à des blessures La notion d outil électrique utilisée dans les notices d utilisation se réfère à tous les outils alimentés par un courant électrique tant à ceux avec fil qu à ceux sans fil RESPECTEZ LES CONSIGNES CI DESSOUS Lieu de travail Le lieu de travail doit être bien éc...

Страница 57: ...uit le risque de blessures graves Utilisation de l outil électrique Ne surchargez pas votre outil électrique Utilisez un outil qui est approprié pour un travail donné Un choix convenable de l outil vous garantit la sécurité et l efficacité lors du travail N utlisez pas l outil électrique lorsque son interrupteur ne fonctionne pas Un outil qui ne peut être contrôlé à l aide de l interrupteur électr...

Страница 58: ...r vos doigts appliquez un connecteur de façon à serrer frappé l évidement autour de l articulation puis relâchez la pince Attention Il est recommandé de ne pas connecter les connecteurs de aspirateur domestique ordinaire Ces aspirateurs sont équi pés de filtres capables de traiter les poussières industrielles Utilisation d une extraction de la poussière d aspirateur domestique peut entraîner des d...

Страница 59: ...e vibrations pendant le fonctionnement de l outil peut différer de la valeur déclarée selon la façon dont vous utilisez l outil Attention Préciser les mesures de sécurité pour protéger l opérateur qui reposent sur une évaluation de l exposition dans les conditions réelles d utilisation y compris toute partie du cycle comme le moment où l outil est mis hors tension ou la marche au ralenti et le tem...

Страница 60: ...ttentamente le istruzioni sotto riportate Il mancato rispetto delle istruzioni di cui sotto può causare una scossa elettrica un incendio o lesioni La nozione dispositivo elettrico riportata nei manuali d uso si riferisce a tutti i dispositivi azionati elettricamente con e senza cavo RISPETTARE LE PRESCRIZIONI DI CUI SOTTO Posto di lavoro Il posto di lavoro deve essere adeguatamente illuminato e pu...

Страница 61: ... dispositivo che non può essere controllato tramite l inse ritore è pericoloso e va consegnato al centro di assistenza Prima di eseguire lavori di regolazione sostituzione accessori o conservazione rimuovere la spina dalla presa per evitare l avviamento accidentale del dispositivo elettrico Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini Il dispositivo non deve essere utilizzato da persone n...

Страница 62: ...levigatrice non è attivato Premere l interruttore e rilasciarlo Collegare il cavo di alimentazione alla rete Tenere la levigatrice con entrambe le mani in modo che il nastro non abbia contatto con nessuna superficie o oggetto VI premere l interruttore e tenerlo premuto Avviare l utensile per ca 30 secondi In questo momento verificare se la levigatrice non emette rumori sospetti o se la levigatrice...

Страница 63: ...zzi di sicurezza volti a proteggere l operatore i quali sono basati sulla valutazione di esposizione in normali condizioni di lavoro compreso tutte le parti di ciclo di lavoro per esempio quando l utensile rimane fermo o quando funziona a vuoto o durante l attivazione MANUTENZIONE E REVISIONI ATTENZIONE Prima di eseguire i lavori di regolazione riparazione o manutenzione scollegare la spina dalla ...

Страница 64: ...ies kan leiden tot elektrische schokken brand of persoonlijk letsel De term elektrisch gereedschap dat wordt gebruikt in de instructies verwijst naar alle apparaten die worden aangedreven door elektrische stroom zowel bedraad als draadloos NALEVEN VAN ONDERSTAANDE INSTRUCTIES Werkplaats Houd de werkplek goed verlicht en schoon Een rommelige werkplek en slechte verlichting kunnen leiden tot ongeluk...

Страница 65: ...akt De toepassing van een stofafzuiging vermindert het risico op ernstige verwondingen Gebruik van het elektrische apparaat Het elektrische apparaat niet belasten Maak gebruik van gereedschap dat nodig is voor de desbetreffende werkzaam heden Correct gereedschap dat bestemd is voor de desbetreffende werkzaamheden zorg voor efficiëntere en veiligere werk zaamheden Maak geen gebruik van het elektris...

Страница 66: ... is meegeleverd Druk de klemring van de zak met je vingers in en plaats deze zo op de aansluiting dat de ring in de uitsnede rond de aansluiting terechtkomt Laat de druk op de ring vervolgens los Let op Het wordt afgeraden om een gewone huisstofzuiger aan te sluiten op het afvoergat Dergelijke stofzuigers zijn niet voor zien van een filter dan industrieel stof aankan Gebruik van een huisstofzuiger...

Страница 67: ...ing van de expositie Let op De vibratie emissie tijdens het werk kan afwijken van de opgegeven waarde afhankelijk van de gebruikswijze van het apparaat Let op Bepaal veiligheidsmiddelen ter bescherming van de bediener gebaseerd op de beoordeling van de blootstelling onder daadwerkelijke gebruiksomstandigheden alle onderdelen van de werkcyclus meegerekend zoals bijv de tijd wanneer het ap paraat ui...

Страница 68: ...5 6 3 0 LwA ισχύς dB A 96 6 3 0 Κραδασμοί m s2 3 73 1 5 ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε καλά τις οδηγίες χρήσης Η μη τήρηση μπορεί να φέρει την ηλεκτροπληξία την πυρκαγιά ή τις σωματικές βλάβες Η έννοια ηλεκτρικό εργαλείο που χρησιμοποιείται στις οδηγίες χρήσης αφορά όλα τα εργαλεία που προωθούνται με το ηλεκτρικό ρεύμα όσο με το καλώδιο τόσο και χωρίς ΝΑ ΥΠΑΚΟΥΕΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ Τόπ...

Страница 69: ...υς συλλέκτες σκόνης ή τα δοχεία για τη σκόνη εάν το εργαλείο είναι εξοπλισμένο σε τέτοια Φρόντισε ώστε να τα εγκαταστήσεις καλά Η χρήση του συλλέκτη της σκόνης μειώνει το ρίσκο των σοβαρών σωματικών βλαβών Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου Να μην επιβαρύνετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποίησε το κατάλληλο εργαλείο για τη συγκεκριμένη εργασία Η κατάλληλη επιλογή του εργαλείου για τη συγκεκριμένη ερ...

Страница 70: ...σια ως προς τα ροδάκια Σύνδεση απαγωγής σκόνης IV Το τριβείο είναι εξοπλισμένο με απαγωγέα ο οποίος επιτρέπει την συγκέντρωση παραγόμενης σκόνης κατά την εργασία Στο άνοιγμα του απαγωγέα σκόνης θα πρέπει να τοποθετήσετε το συνδετικό σκόνης απαγωγής σκόνης Στο συνδετικό μπορείτε να συνδέσετε εξωτερική εγκατάσταση απαγωγής σκόνης πχ ηλεκτρική σκούπα βιομηχανικού τύπου ή να τοποθετήσετε σακούλα που π...

Страница 71: ...ργασμένο υλικό Πρόσθετες παρατηρήσεις Η δηλωθείσα συνολική τιμή κραδασμών έχει μετρηθεί με την βοήθεια τυπικής μεθόδου έρευνας και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση ενός εργαλείου με άλλο Η δηλωθείσα συνολική ποσότητα κραδασμών μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε έκθεση προκαταρκτικής αξιολόγησης Προσοχή Η εκπομπή κραδασμών κατά την λειτουργία του εργαλείου μπορεί να διαφέρει από την δηλωμένη τιμή ανά...

Страница 72: ... 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w którym wprowadzono oznaczenie CE 17 Rok ...

Страница 73: ...following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in this declarat...

Страница 74: ... EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 și satisfac cerințele Directivelor europene următoare Număr de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 17 Anul de fabricație 2017 nume și semnătura persoanei autorizate 0817 79420 EC 2017 locul și data emiterii Wrocław 2017 08 01 2006 4...

Страница 75: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 75 ...

Страница 76: ...I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A 76 ...

Отзывы: