background image

32

О Р И Г І Н А Л Ь Н А   І Н С Т Р У К Ц І Я

UA

Ремонти

Ремонтуй електроінструмент лише в установах, що мають на це службові права, які застосовують лише оригі-

нальні запчастини. 

Забезпеч цю відповідну безпеку роботи електроінструменту. 

 

ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Інструмент призначений тільки для шліфування наждачним папером. Ознайомтеся з усіма попередженнями, інструкціями, 

ілюстраціями та характеристиками, наданими разом з електроінструментом. Недотримання всіх наведених нижче інструк-

цій може призвести до ураження електричним струмом, пожежі та / або серйозних травм.

Використання інструменту як щиткову шліфувальну машину, дротяну щітку, різак, полірувач чи інше, ніж описано в ін-

струкціях, заборонено. Робота з інструментом, до якої він не призначений, може створювати ризик і призвести до травми.

Не використовуйте аксесуари, які не були розроблені та не призначені виробником. Той факт, що аксесуари можуть бути 

встановлені на інструмент, не означає, що вони гарантують безпечну роботу.

Максимальна швидкість обертів аксесуарів повинна бути рівною або більшою, ніж максимальна швидкість обертів інстру-

менту. Аксесуари з меншою швидкістю, ніж швидкість інструменту, можуть розбитись на частини під час роботи.

Зовнішній діаметр та товщина аксесуарів повинні бути в межах заданого для інструмента діапазону розмірів. Аксесуари з 

невідповідними розмірами не можуть бути належним чином закриті і їх не можна використовувати.

Розмір монтажного отвору для коліс, дисків, фланців та інших аксесуарів повинен відповідати розміру шпинделя інстру-

менту. Аксесуари, розмір монтажного отвору котрих не відповідає розміру шпинделя, вібрує при увімкненні та може при-

звести до втрати керування інструментом. Не використовуйте пошкоджені аксесуари. Перед кожним використанням пе-

ревірте стан аксесуарів на наявність бризків, тріщин, протирань та надмірного зносу. Якщо у вас впав аксесуар, перевірте 

його на пошкодження або встановіть новий, непошкоджений аксесуари. Після огляду та встановлення аксесуарів перей-

діть самі та попросіть перейти сторонніх спостерігачів за межі лінії повороту аксесуара, а потім запустіть інструмент на 

одну хвилину з максимальною швидкістю. Під час випробування, пошкоджені аксесуари будуть знищені.

Застосувати засоби індивідуального захисту. Залежно від застосування, використовуйте захист лиця, маску або захисні 

окуляри. При необхідності, використовуйте респіратори, засоби захисту органів слуху, рукавички і фартухи для захисту 

від невеликих фрагментів аксесуарів або матеріалів, що виділяються в процесі експлуатації. Захист очей повинен бути 

здатним зупинити літаючі уламки під час експлуатації.

 

Маска для пилу повинна бути здатною фільтрувати пил, який утво-

рюється під час роботи.

 

Занадто тривалий вплив шуму може призвести до втрати слуху.

Під час виконання робіт, коли лезо може контактувати з прихованим живим електричним провідником або шнуром живлення, 

тримайте інструмент лише за допомогою ізольованих ручок. Щиток в контакті з проводом може викликати ситуацію коли ме-

талеві частини інструменту проводити струм, що може привести до ураження електричним струмом оператора інструменту.

Зберігайте безпечну відстань між робочим місцем та сторонніми особами. Особи, що входять до робочого місця, повинні 

використовувати засоби індивідуального захисту. Осколки, що виникають в процесі експлуатації або осколки пошкоджених 

аксесуарів можуть літати за межами безпосереднього оточення у робочому місці.

Помістіть кабель живлення подалі від обертових частин інструменту. У разі втрати контролю над інструментом, шнур може 

бути порізаний або схоплений, а долонь або рука оператора можуть бути втягнуті в компоненти, що обертаються.

Ніколи не кладіть інструмент до тих пір, поки поворотні частини повністю не припинять рух. Обертаючі елементи можуть 

«зловити» підлогу та витягнути інструмент з-під контролю.

Не вмикайте в дію інструмент при його перенесенні. Випадковий контакт із обертовими частинами може спричинити втяг-

нення одягу, а це спричинить контакт інструменту з тілом оператора.

Регулярно очищайте вентиляційні отвори інструмента. Вентилятор двигуна знімає пил та сміття, що виникають під час 

роботи в інструменті. Надмірне накопичення металевих частинок у пилу підвищує ризик ураження електричним струмом.

Не використовуйте інструмент поблизу легкозаймистих матеріалів. Іскри під час роботи можуть спричинити пожежу.

Не використовуйте аксесуари, що потребують охолодження рідиною. Вода або охолоджуюча рідина може призвести до 

ураження електричним струмом.

Пил, що утворюється при шліфуванні деяких поверхонь, може бути токсичним. Уникайте вдихання, використовуйте засоби 

захисту органів дихання та втягування пилу.

Застереження щодо відскоку інструменту в сторону оператора

Відбиття інструмента до оператора - це несподівана реакція на заблокований або затиснутий: обертовий диск, шліфуваль-

ну стрічку або інше приладдя. Заблокування або затискання призводить до раптової зупинки обертального аксесуара, що 

призводить до обертання електроінструменту в протилежному напрямку до повороту аксесуара. 

Наприклад, якщо шліфувальне колесо заблоковано або затискається предметои що шліфується, край диска, що входить у 

точку обжиму, може зануритися в поверхню матеріалу, що призведе до виходу диска або його викидання.

Диск також може рухатися в напрямку до чи від оператора залежно від напрямку руху шліфувального колеса в точці затис-

кання. Абразивні диски можуть також зламатись в цих умовах.

Відскок інструмента до оператора є результатом неналежного використання та / або невиконання інструкцій у посібнику 

користувача. Цього можна уникнути, дотримуючись наступних рекомендацій.

Використовуйте надійну рукоятку інструмента та правильне положення тіла та рук, це дозволить вам протистояти силі, 

спричиненій при відскоку.

 

Завжди використовуйте додаткову ручку, якщо це передбачено в інструменті це дозволить забез-

Содержание 79307

Страница 1: ... МАШИНА ДЛЯ СТЕН ШЛIФУВАЛЬНА МАШИНА ДЛЯ СТIН GLAISTO ŠLIFUOKLIS SLĪPMAŠĪNA UZ KĀRTA SIENĀM BRUSKA NA STĚNY S RAMENEM BRÚSKA NA STENY S RAMENOM HOSSZÚSZÁRÚ FALCSISZOLÓ POLIZOR CU BRAT PENTRU PERETI PULIDOR PARA PAREDES EN UN BRAZO PONCEUSE POUR CLOISON SÈCHE LEVIGATRICE TELESCOPICA PER MURI LANGNEK WANDSCHUURMACHINE ΛΕΙΑΝΤΗΡΑΣ ΤΟΙΧΩΝ ΜΕ ΒΡΑΧΙΟΝΑ ...

Страница 2: ...Wrocław Polska Rok produkcji Production year Produktionsjahr Год выпуска Рік випуску Pagaminimo metai Ražošanas gads Rok výroby Rok výroby 2018 Gyártási év Anul producţiei utilajului Año de fabricación Année de fabrication Anno di produzione Bouwjaar Έτος παραγωγής I III IV II VIII VII V VI 1 2 3 4 5 11 12 10 8 7 6 9 6 6 ...

Страница 3: ... 6 regulace otáček 7 vypínač 8 list brusného papíru 9 přívodní kabel se zástrčkou 10 elastická hadice CZ 1 hlava s diskom 2 plášť pohonu 3 rameno 4 západka ramena 5 rukoväť 6 nastavenie otáčok 7 zapínač 8 hárok brúsneho papiera 9 napájací kábel so zástrčkou 10 flexibilná hadica SK 1 tête avec disque 2 Boîtier d entraînement 3 bras 4 loquet du bras 5 poignée 6 régulateur de vitesse 7 interrupteur 8 ...

Страница 4: ...ektrischen Sicherheit Второй класс электрической безопасности Другий клас електричної ізоляції Antros klasės elektrinė apsauga Elektrības drošības II klase Druhá třída elektrické bezpečnosti Druhá trieda elektrickej bezpečnosti Második osztályú elektromos védelem Securitatea electrică de clasa a doua Segunda clase de la seguridad eléctrica Seconde classe de sécurité électrique Seconda classe di si...

Страница 5: ...dpadów konieczne jest ich ponowne użycie recykling lub odzysk w innej formie UMWELTSCHUTZ Das Symbol verweist auf ein getrenntes Sammeln von verschlissenen elektrischen und elektronischen Ausrüstungen Die verbrauchten elektrischen Geräte sind Sekundärrohstoffe sie dürfen nicht in die Abfallbehälter für Haushalte geworfen werden da sie gesundheits und umweltschädigende Substanzen enthalten Wir bitte...

Страница 6: ...agy újra felhasználása illetve azoknak más formában történő visszanyerése PROTEJAREA MEDIULUI Simbolul adunării selective a utilajelor electrice şi electronice Utilajele electrice uzate sunt materie primă repetată este interzisă aruncarea lor la gunoi deoarece conţin substanţe dăunătoare sănătăţii omeneşti cât dăunătoare mediului Vă rugăm deci să aveţi o atitudine activă în ceace priveşte gospodăr...

Страница 7: ... Masa kg 4 3 Poziom hałasu ciśnienie akustyczne LpA KpA dB A 90 0 3 0 moc LwA KwA dB A 101 0 3 0 Poziom drgań ah AG K dysk delta m s2 3 86 1 5 3 51 1 5 Klasa izolacji II Stopień ochrony IP20 OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ELEKTRONARZĘDZI Ostrzeżenie Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami bezpieczeństwa ilustracjami oraz specyfikacjami do starczonymi z tym elektronarzędziem Nie...

Страница 8: ...dzieży lub biżuterii Utrzymuj włosy oraz odzież z dala od ruchomych czę ści elektronarzędzia Luźna odzież biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części Jeżeli urządzenia są przystosowane do podłączenia odciągu pyłu lub gromadzenia pyłu upewnij się że zostały one podłączone i użyte prawidłowo Użycie odciągu pyłu zmniejsza ryzyko zagrożeń związanych z pyłami Nie pozwól aby d...

Страница 9: ... trzymać szlifierkę tylko za pomocą izolowanych uchwytów Tarcza podczas kontaktu z przewodem pod napięciem może spowodować że metalowe elementy narzędzia mogą się znaleźć pod napięciem co może spowodować porażenie elektryczne operatora narzędzia Utrzymywać bezpieczny dystans pomiędzy miejscem pracy a osobami postronnymi Osoby wchodzące do miejsca pra cy muszą stosować środki ochrony osobistej Odłam...

Страница 10: ...i innych zanieczyszczeń Zsuniecie zabru dzonego wysięgnika może skutkować niemożnością jego ponownego rozsunięcia Montaż węża odciągu pyłu III Szlifierka została wyposażona w elastyczny wąż który umożliwia podłączenie szlifierki do instalacji odciągu pyłu np odkurzacza przemysłowego Wąż należy podłączyć wsuwając do oporu przyłącze węża w otwór rękojeści Wolny koniec węża należy podłączyć do instalac...

Страница 11: ...tosowania przedłużenia chwycić za rękojeść tylną i rękojeść przedłużenia Pozwolić szlifierce osiągnąć pełną prędkość obrotową i dopiero przyłożyć ją do obrabianego materiału Po zakończonej pracy należy szlifierkę wyłączyć włącznikiem odłączyć ją od sieci zasilającej przez wyciągnięcie wtyczki kabla zasilającego z gniazdka i przystąpić do konserwacji Porady przydatne podczas pracy szlifierką Zabronio...

Страница 12: ...awdzić stan techniczny elektronarzędzia poprzez oględziny zewnętrzne i ocenę korpusu i rę kojeści przewodu elektrycznego z wtyczką i odgiętką działania włącznika elektrycznego drożności szczelin wentylacyjnych iskrzenia szczotek głośności pracy łożysk i przekładni rozruchu i równomierności pracy W okresie gwarancji użytkownik nie może domontować elektronarzędzi ani wymieniać żadnych podzespołów lu...

Страница 13: ... WARNINGS FOR THE SAFETY OF POWER TOOLS Warning Read all safety warnings illustrations and specifications provided with this power tool Failure to do so may result in electric shock fire or serious injury Keep all warnings and instructions for future reference The term power tool used in warnings applies to all tools driven by power both wired and wireless Workplace safety Keep the workplace well li...

Страница 14: ...signed load Do not use the power tool if the electric switch does not allow switching on and off Power tool which cannot be controlled by means of a power switch is dangerous and must be returned for repair Disconnect the plug from the power socket and or remove the battery if it is detachable from the power tool before adjusting changing accessories or storing the tool Such preventive measures wil...

Страница 15: ...an the tool s ventilation openings regularly The motor fan draws dust generated during operation inside the tool Excessive accumulation of metal particles contained in the dust increases the risk of electric shock Do not use the tool near flammable materials Sparks generated during operation may cause fire Do not use accessories which require liquid cooling Water or coolant may cause electric shock ...

Страница 16: ...o be attached on the disc by means of Velcro pad The sheets should have holes in the same places as the holes in the tool disc Only then will it be possible to extract the dust generated during operation effectively Place the sheet on the disc coaxially so that the holes in the sheet match the holes in the tool disc The edge of the sanding disc must not come into contact with the tool guard or the ...

Страница 17: ... operation may cause the sander to suck too much to the ground surface which will make it difficult for dust to move towards the holes in the disc or its edges and reduce the performance If the extraction force is too low the dust generated during operation will stay on the material The tool speed and sheet grades must be selected according to the surface worked Too high grade of the sanding sheet w...

Страница 18: ...llleistung LwA KwA dB A 101 0 3 0 Vibrationspegel ah AG K Schleifteller Delta Schleifkopf m s2 3 86 1 5 3 51 1 5 Isolationsklasse II Schutzgrad IP20 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE Warnung Alle mit diesem Elektrowerkzeug mitgelieferten Sicherheitshinweise Abbildungen und Spezifikationen gründ lich lesen Bei Nichtbeachten ist elektrischer Schlag Brand oder ernsthafte Verletzungen...

Страница 19: ...ind die Geräte für den Anschluss einer Staubabsaugung ausgelegt sicherstellen dass sie korrekt angeschlossen und betrieben wird Mithilfe einer Staubabsaugung wird die Gefahr ernsthafter Körperverletzungen minimiert Nicht zulassen dass die bei der häufigen Bedienung von Elektrowerkzeugen gewonnenen Erfahrungen zur Unachtsamkeit und Ignorierung der Sicherheitsgrundsätze führen Das unvorsitichige Vorg...

Страница 20: ...etriebsbedingte Materialpartikel oder Zubehörteilsplitter können weit herumfliegen Stromkabel fern von rotierenden Zubehörteilen halten Bei Verlust der Werkzeugbeherrschung kann das Stromkabel geschnitten oder erfasst werden die Hand oder das Arm des Bedieners kann durch rotierende Maschinenkomponenten mitgerissen werden Gerät mit rotierenden Komponenten niemals zur Seite legen und immer auf ihren ...

Страница 21: ...geschoben werden Montage des Absaugschlauches III Der Schleifer ist mit einem flexiblen Schlauch ausgestattet der es ermöglicht den Schleifer an eine Staubabsaugung wie z B einen Industriestaubsauger anzuschließen Schließen Sie den Schlauch an indem Sie den Schlauchanschluss bis zum Anschlag in die Grifföffnung schieben Schließen Sie das freie Ende des Schlauches an eine Staubabsaugung an Dies kann z...

Страница 22: ...ie sich dass der Schalter ausgeschaltet ist und stecken Sie dann das Netzkabel in die Steckdose Halten Sie den Schleifer immer mit beiden Händen an dem vorderen und hinteren Griff Bei Verwendung einer Verlängerung den hinteren Griff und den Verlängerungsgriff greifen Lassen Sie die Schleifmaschine die volle Drehzahl erreichen und legen Sie sie auf das Arbeitsmaterial auf Wenn Sie mit der Arbeit ferti...

Страница 23: ...ände für die Reinigung verwenden Nach beendetem Einsatz sind die Komponenten des das Elektrowerkzeuges Gerätekörper und Haltegriff Stromkabel mit Stecker und Flexhalterung auf Beschaffenheit visuell Steuerschalter auf Funktion Lüftungsschlitze auf Durchgängigkeit Kohlenbürsten auf Funkenbildung Lager und Getriebe auf Geräusche das Werkzeug selbst auf fehlerfreien Start und gleichmäßigen Lauf zu prüf...

Страница 24: ...оминальные обороты круг мин 1 600 1600 Диаметр диска для крепления кругов мм 215 Диаметр лепестковых кругов наждачной бумаги мм 225 215 210 Масса кг 4 3 Уровень шума звуковое давление LpA KpA дБ A 90 0 3 0 мощность LwA KwA дБ A 101 0 3 0 Уровень вибрации ah AG K круг дельтообразная подошва м с2 3 86 1 5 3 51 1 5 Класс изоляции II Степень защиты IP20 ОБЩИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ КАСАЮЩИЕСЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛ...

Страница 25: ...троинструмента сними все ключи и другие инструменты которые были использованы для его регулировки Ключ оставленный на вращательных элементах инструмента может вести к серьезным травмам Не протягивай руку и не высовывайся очень далеко Удерживай соответствующее положение а также равнове сие на протяжении всего времени Это позволит легче овладеть электроинструментом в случае непредвиденных ситуаций в...

Страница 26: ...ую работу устройства Размер монтажного отверстия для кругов дисков фланцев и других элементов оснащения должен соответство вать размеру шпинделя установленного в инструменте Элементы оснащения размер монтажного отверстия кото рых не соответствует размеру шпинделя при включении устройства подвергнутся сильной вибрации что может привести к потере контроля над инструментом Не допускать использования ...

Страница 27: ... устойчивом положении крепко удерживая его двумя руками Использовать дополнительный держатель если он входит в комплект поставки что обеспечит максимальный контроль над инструментом при обратном ударе или неожиданном движении инструмента при его включении Если оператор предпримет соответствующие меры предосторожности он сможет контролировать движение инструмента или силу об ратного удара Держать р...

Страница 28: ...н соприкасаться с каким либо предметом Это может привести к потере контроля над инструментом и может стать причиной серьезных травм Шлифовальная машина оснащена ручкой V для регулировки частоты вращения двигателя которая переводится в ча стоту вращения диска или частоту колебаний платформы В зависимости от установленной головки Ручка обозначена со ответствующими символами указывающими направление ...

Страница 29: ...что пыль образующаяся во время работы останется на заготовке Обороты инструмента и зернистость шлифовального абразивного листа следует подбирать в зависимости от обрабаты ваемой поверхности Слишком большая зернистость шлифовального абразивного листа приведет к появлению царапин на поверхности заготовки Более высокие обороты следует использовать для шлифовки керамики и несмолистой древесины Смолист...

Страница 30: ... 210 Маса кг 4 3 Рівень шуму звуковий тиск LpA KpA dB A 90 0 3 0 сила LwA KwA dB A 101 0 3 0 Рівень вібрації ah AG K диск дельта м с2 3 86 1 5 3 51 1 5 Клас ізоляції II Ступінь захисту IP20 ЗАГАЛЬНІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ЩО СТОСУЮТЬСЯ БЕЗПЕКИ ЕЛЕКТРОІНСТРУМЕНТІВ Застереження Належить ознайомитися зі всіма застереженнями щодо безпеки ілюстраціями і специфікаціями які доставлялися з цим електроінструментом Н...

Страница 31: ...непередбачених ситуацій під час роботи Відповідно одягайся Не надівай вільніший одяг або біжутерію Утримуй волосся і одяг на віддалі від рухомих ча стин електроінструменту Вільний одяг біжутерія або довге волосся можуть бути схоплені рухомими частинами Якщо пристрої пристосовані для приєднання витягу пилу або накоплення пилу переконайся що вони були при єднані і використані правильно Застосування ...

Страница 32: ...тактувати з прихованим живим електричним провідником або шнуром живлення тримайте інструмент лише за допомогою ізольованих ручок Щиток в контакті з проводом може викликати ситуацію коли ме талеві частини інструменту проводити струм що може привести до ураження електричним струмом оператора інструменту Зберігайте безпечну відстань між робочим місцем та сторонніми особами Особи що входять до робочог...

Страница 33: ...ного штативу може призвести до того що його не вдасться розсунути знову Встановлення шлангу для збору пилу IV Шліфувальна машина оснащена гнучким шлангом який дозволяє підключати шліфувальний інструмент до системи для видалення пилу наприклад до промислового пилососу Шланг повинен бути підключений шляхом вставки шланга в отвір ручки Підключіть вільний кінець шланга до системи витяжки пилу Для цьог...

Страница 34: ...ьки тоді застосовуйте його до матеріалу Після закінчення роботи шліфувальний інструмент повинен бути вимкнений за допомогою вимикача від єдна ний від мережі витягнувши штепсель кабелю живлення з розетки та почати технічне обслуговування Поради корисні при роботі з шліфувальною машиною Заборонено тримати інструмент іншим способом ніж за ручку Не тримайте інструмент на інших ділянках корпусу ніж за ...

Страница 35: ...ричного дроту зі штепселем і сітчастий фільтр штепселя роботу електричного вимикача отвори венти ляційних щілин іскріння щіток шум підшипників і передач пуск і рівномірність роботи Протягом гарантійного періоду ко ристувач не може до встановлювати електроінструменти або замінювати будь які компоненти або деталі оскільки це при зведе до втрати гарантії Будь які невідповідності що спостерігаються пі...

Страница 36: ...SPĖJIMAI DĖL ELEKTROS ĮRANKIŲ SAUGUMO Įspėjimas Reikia susipažinti su visais saugumo įspėjimais iliustracijomis o taip pat specifikacijomis pristatytomis su elektros įrankiais Jų nesilaikymas gali privesti prie elektros srovės smūgio gaisro arba kūno sužalojimo Saugoti visus įspėjimus o taip pat instrukcijas sekančiam kartui Sąvoka elektros įrankis panaudota įspėjimuose susijusiuose su visais įrank...

Страница 37: ... ir priežiūra Neapkraukite elektros įrankio Naudokite elektros įrankius tinkamam pasirinktam naudojimui Tinkamas elektros įrankis užtikrins geresnį ir saugesnį darbą jeigu bus panaudotas suprojektuotai apkrovai Nenaudokite elektros įrankio jeigu elektros jungiklis neleidžia įjungti arba išjungti Įrankis kurių negalima kontroliuoti su tinkliniu jungikliu yra nesaugus ir reikia juos atiduoti taisymu...

Страница 38: ...iklio ventiliatorius įtraukia dulkes kurios susidaro įrankiui veikiant į jo vidų Per didelis metalinių dalelių kaupimasis dulkėse padidina elektros smūgio pavojų Nenaudokite prietaiso netoli degių medžiagų Darbo metu atsirandančios kibirkštys gali sukelti gaisrą Nenaudokite priedų kuriems reikia aušinimo skysčiu Vanduo ar aušinimo skystis gali sukelti elektros šoką Kai kurių paviršių šlifavimo met...

Страница 39: ...toje pačioje vietoje kaip ir įrankių disko skylės Tik šiuo atveju bus galima veiksmingai ištraukti darbo susidarančias Lapas turi būti patalpintas koncentriškai ant disko kad lapo skylės sutaptų su įrankio disko skylėmis Švitrinio popieriaus disko kraštas neturėtų liestis su įrankio disku ir su šepečiu dangčio krašte PRODUKTO VALDYMAS Dėmesio Prieš pradedant darbą turi būti atliktos visos pirmiau ...

Страница 40: ...rbo metu sukurtas oro srautas gali per labai pritraukti šlifuoklį prie šlifuojamo paviršiaus dėl ko sunku nukreipti dulkes į disko arba jo krašto skylutes ir ai sumažina darbo efektyvumą Per maža siurbiamoji jėga paliks susidariusius darbo metu dulkes ant medžiagos Įrankio sukimasis ir popieriaus grūdėtumas turėtų būti parenkami priklausomai nuo apdorojamojo paviršiaus Per didelis švitrinio popier...

Страница 41: ...as klase II Aizsardzības pakāpe IP20 VISPĀRĪGIE BRĪDINĀJUMI PAR ELEKTROINSTRUMENTU DROŠĪBU Brīdinājums Iepazīstieties ar visiem drošības brīdinājumiem attēliem un specifikācijām kas piegādāti kopā ar šo elek troinstrumentu To neievērošana var novest pie elektrošoka ugunsgrēka vai nopietnām traumām Saglabājiet visus brīdinājumus un instrukcijas turpmākai izmantošanai Jēdziens elektroinstruments kas ...

Страница 42: ...ības noteikumu ignorēšanas Bezrūpīga darbība sekundes daļā var novest pie nopietnām traumām Elektroinstrumenta lietošana un rūpes par to Nepārslogojiet elektroinstrumentu Lietojiet elektroinstrumentu kas piemērots izvēlētajam pielietojumam Atbilstošs elek troinstruments nodrošina labāku un drošāku darbību ja tas ir izmantots projektētai slodzei Neizmantojiet elektroinstrumentu ja elektriskais slēd...

Страница 43: ...lieciet instrumentu līdz brīdim kad rotējošie elementi pilnībā apstājas Rotējošie elementi var aizķert virsmu kas var novest pie kontroles pār instrumentu zaudēšanas Neiedarbiniet instrumentu tā pārnešanas laikā Nejauša saskare ar rotējošajiem elementiem var novest pie apģērba aizķerša nas un ievilkšanas un instrumenta saskares ar lietotāja ķermeni Regulāri tīriet instrumenta ventilācijas atveres ...

Страница 44: ...rms smilšpapīra diska uzstādīšanas apskatiet to lai pārliecinātos ka tas nav bojāts Ja ir pamanīti jebkādi bojājumi tādi kā ielocījumi plaisas plīsumi vai caurumi nomainiet disku ar jaunu kas ir brīvs no bojājumiem Smilšpapīra diskam ir jābūt aprīkotam ar virsmu kas ļauj to uzstādīt uz instrumenta pamatnes Velcro stiprinājumu Diskiem ir jābūt caurumiem kas izvietoti tādās pašās vietās kā atveres i...

Страница 45: ...ējā daļā otra plaisa starp darba galvas malu un pārsegu Putekļu nosūkšanas spēks ir jāizvēlas eksperimentāli darbības laikā Ne vienmēr lielākais spēks ir efektīvāks Gaisa plūsma kas rodas darbības laikā var pārāk stipri piesūkt slīpmašīnu pie slīpējamajai virsmai kas apgrūtina putekļu pārvietošanos diska atveru vai tas malas virzienā un samazina darbības efektivitāti Pārāk zems sūkšanas spēks nove...

Страница 46: ...KYNY PRO POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ Varování Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny obrázky a specifikacemi dodanými s tímto elektronářadím Jejich nedodržování může vést k úrazu elektrickým proudem požáru nebo vážnému poranění Všechny bezpečnostní pokyny a návody si uschovejte pro budoucí použití Pojem elektronářadí použitý v pokynech se vztahuje na všechno nářadí poháněné elektrickým proude...

Страница 47: ...í práci pokud bude použito pro navržené zatížení Elektronářadí nepoužívejte pokud síťový spínač neumožňuje zapnutí a vypnutí Elektronářadí které nelze kontrolovat pomocí síťového spínače je nebezpečné a musí se dát k opravě Před seřízením výměnou příslušenství nebo uschování elektronářadí odpojte zástrčku ze síťové zásuvky a nebo vytáhněte akumulátor pokud jej lze vyjmout z elektronářadí Takové be...

Страница 48: ...oje Ventilátor motoru čerpá prach a nečistoty které vznikají během práce s přístrojem Nadměrná kumulace kovových částic v prachu zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem Nepoužívejte nástroj v blízkosti hořlavých materiálů Jiskry při práci mohou způsobit požár Nepoužívejte příslušenství které vyžaduje chlazení kapalinou Voda nebo chladící kapalina mohou způsobit úraz elektrickým proudem Prach vzni...

Страница 49: ...né v tomtéž místě ve kterém jsou otvory v kotouči nářadí Pouze v tom případě bude umožněno efektivní odsávání prachu který vznikne v průběhu práce List uložte na kotouči soustředně tak aby se otvory v listu pokryly s otvory v kotouči nářadí Hrana papírového brusného kotouče se nesmí dotýkat krytu kotouče a kartáče na hraně krytu OBSLUHA NÁŘADÍ Pozor Před zahájením práce proveďte všechny výše uvede...

Страница 50: ...účinnější Proud vzduchu který vzniká v průběhu práce může brusku příliš přisát k broušenému povrchu a to ztíží přesouvání prachu směrem k otvorům v kotouči nebo směrem k jeho okraji a sníží efektivnost práce Příliš malá síla odsávání způsobí že prach který vzniká během práce zůstane na materiálu Obrátky nářadí a zrnitost papíru volte podle opracovávaného povrchu Příliš hrubá zrnitost brusného papí...

Страница 51: ...ku akustický tlak LpA KpA dB A 90 0 3 0 výkon LwA KwA dB A 101 0 3 0 Miera vibrácií ah AG K kotúč delta m s2 3 86 1 5 3 51 1 5 Trieda izolácie II Miera ochrany IP20 VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE Upozornenie Oboznámte sa so všetkými bezpečnostnými upozorneniami ilustráciami a špecifikáciami ktoré sú dodané spolu s elektrickým náradím ich nedodržiavanie môže vie...

Страница 52: ...ržujte vlasy a odev v dostatočnej vzdiale nosti od pohyblivých častí elektrického náradia Voľný odev bižutéria alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí náradia Ak je zariadené prispôsobené na pripojenie odsávača prachu alebo zásobníka na prach tak sa uistite či boli dobre pripojené a správne použité Použitie odsávača prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia spojené s prachom Nedovoľte...

Страница 53: ...tia do kovových prvkov čo môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom operátora zariadenia Dodržujte bezpečnú vzdialenosť medzi pracovným miestom a nezúčastnenými osobami Osoby ktoré prichádzajú na miesto práce musia používať prostriedky osobnej ochrany Úlomky črepiny ktoré vznikli behom práce alebo úlomky po škodených doplnkov môžu vyletieť za priestor práce Napájací vodič umiestnite ďalej od rotujúcic...

Страница 54: ...nite tak že prípojku hadice zasuniete až do konca do otvoru v rukoväti Druhý koniec hadice pripojte k odsávaciemu systému Je možné že budete potrebovať dodatočné adaptéry ktoré neboli dodané spolu s výrobkom Pri demontáži hadice postupujte adekvátne v opačnom poradí V prípojke hadice je krúžok ktorým je možné nastaviť úroveň odsávania prachu Silu odsávania vyberte experimentálne počas práce Nie vž...

Страница 55: ...epritláčajte príliš silno V prípade príliš silného pritláčania sa brúska môže prehriať a tiež sa môžu poškodiť obrábaný povrch Brúsku držte tak aby sa brúsny papier počas brúsenia dotýkal obrábaného povrchu celým svojím povrchom Takým spôsobom sa brúsny papier bude opotrebovávať rovnomerne Brúsku presúvajte k sebe a od seba ako aj postupne nabok Nevykonávajte krúživé pohyby Drevo brúste pozdĺž let...

Страница 56: ...i vymieňať žiadne diely alebo súčasti pretože by to spôsobilo stratu reklamačného práva Všetky nedostatky zistené pri kontrole alebo v priebehu práce sú signálom že treba vykonať opravu v servise Po ukončení práce očistite kryt ventilačné štrbiny prepí nače dodatočnú rukoväť a kryty napr prúdom vzduchu pod tlakom nie vyšším ako 0 3 MPa štetcom alebo suchou handričkou bez použitia chemických prostr...

Страница 57: ...ALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Figyelmeztetés Meg kell ismerkedni az összes figyelmeztetéssel utasítással illusztrációval valamint az elektromos esz közzel szállított specifikációkkal Ezek be nem tartása elektromos áramütéshez tűzhöz vagy komoly testi sérüléshez vezethet Meg kell őrizni minden figyelmeztetést valamint a használati utasítást hogy később meg lehessen nézni A kezelési utasításban használt elek...

Страница 58: ...ájuk porelszívót vagy porgyűjtőt győződjön meg róla hogy azokat csatlakoztatták és jól használják A porelszívó használata csökkenti a porral kapcsolatos veszélyek kockázatát Ne engedje hogy a berendezés használata során szerzett tapasztalatai gondatlanná tegyék és figyelmen kívül hagyja a biztonsági szabályokat A gondatlan cselekvés egy pillanat alatt súlyos balesetek okozója lehet Az elektromos be...

Страница 59: ...romos áramütéshez vezethet Tartson biztonságos távolságot a munkavégzés helye és a közelben tartózkodó személyek között A munkaterületen tartózkodó személyek viseljenek személyi védőfelszerelést A készülék használata során keletkező törmelékdarabok vagy a sérült tartozék darabjai a munkavégzés közvetlen környezetén kívülre repülhetnek A tápkábelt tartsa a szerszám forgó alkatrészeitől távol A szer...

Страница 60: ...cső szabad végét csatlakoztassa porelszívó berendezéshez Ehhez további adapterre lehet szükség amelyek nem kerülnek a termékkel együtt szállításra A cső levételét fordított sorrendben hajtsa végre A cső csatlakozója egy gyűrűvel van ellátva mely lehetővé teszi a szívóerő meghatározását A porelszívás erejét munkavégzés közben kísérletezze ki Nem mindig a legnagyobb erőkifejtéssel érhető el a legnag...

Страница 61: ...iszológép túlmelegedéséhez vezethet valamint kárt tehet a megmunkált felületben A csiszológépet tartsa úgy hogy a csiszolás a csiszolópapír teljes felületével történjen Ez lehetővé teszi a csiszolópapír egyen letes elhasználódását A csiszológépet a felhasználóval megegyező és ellentétes irányba mozgassa fokozatosan haladva oldalirányba Ne végezzen körkörös mozdulatokat Faanyagot szálirányba csiszo...

Страница 62: ...mivel az a garancia elvesztését vonja maga után Az áttekintés vagy munkavégzés során észlelt meghibásodások esetén javítás céljából forduljon szervizhez Munkavégzést követően tisztítsa le pl sűrített levegővel max 0 3 MPa nyomású ecsettel vagy tiszta ronggyal vegyszerek és tisztítószerek használata nélkül a házat a szellőzőnyílásokat a kapcsológombokat a plusz fogantyút és a védőburkolatot A szers...

Страница 63: ...K disc triunghi m s2 3 86 1 5 3 51 1 5 Clasa de protecție II Clasa de protecție IP20 AVERTIZĂRI GENERALE PENTRU SIGURANȚA LA LUCRUL CU SCULE ELECTRICE Avertizare Citiți toate avertizările ilustrațiile și specificațiile prezentate cu această sculă electrică Nerespectarea instruc țiunilor poate provoca electrocutare incendiu sau accidente grave Păstrați toate avertizările și instrucțiunile pentru con...

Страница 64: ...ve într o fracțiune de secundă Utilizarea ț îngrijirea sculei electrice Nu suprasolicitați scula electrică Folosiți scula electrică corespunzătoare pentru aplicația aleasă Scula electrică cores punzătoare va asigura o lucrare mai bună și mai sigură dacă este folosită în conformitate cu sarcina pentru care a fost proiectată Nu folosiți scula dacă comutatorul electric nu permite pornirea și oprirea ...

Страница 65: ... și astfel mașina să vă scape de sub control Nu porniți mașina în timpul deplasării Contactul neintenționat cu piesele în mișcare poate duce la agățarea și tragerea hainelor de către mașină aceasta intrând în contact cu corpul dumneavoastră Curățați regulat orificiile de ventilație ale mașinii Ventilatorul aspiră în interiorul mașinii praful generat în timpul lucrului Acu mularea excesivă de partic...

Страница 66: ... permite atașarea ei pe disc cu ajutorul unui strat Velcro Foile au găurile în ace leași locuri ca cele din discul mașinii doar atunci va fi posibil să se extragă eficient praful generat în timpul lucrului Puneți foaia abrazivă pe disc coaxial astfel încât găurile din foaie să se suprapună peste găurile din discul mașinii Marginea discului abraziv trebuie să nu intre în contact cu apărătoarea mașini...

Страница 67: ...selectată experimental în timpul funcționării Nu întotdeauna cea mai mare forță va fi și cea mai eficace Curentul de aer generat în timpul funcționării poate face ca mașina de șlefuit să aspire prea puternic suprafața șlefuită ceea ce va face mai dificilă deplasarea prafului spre găurile din disc sau rostul de pe margine reducând performanțele Dacă forma de extracție este prea redusă praful generat î...

Страница 68: ...bración ah AG K disco delta m s2 3 86 1 5 3 51 1 5 Clase de aislamiento II Grado de protección IP20 ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Atención Lea todas las advertencias de seguridad ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléc trica Debido al incumplimiento pueden producirse electrocuciones incendios o lesiones graves Guarde todas ...

Страница 69: ...eñados para conectar la extracción de polvo o la recolección de polvo asegúrese de que estén conectados y utilizados correctamente El uso de extracción de polvo reduce el riesgo de peligros de polvo No dejes que la experiencia adquirida por el uso frecuente de la herramienta causen descuido e ignorancia de las reglas de seguridad Una acción despreocupada puede causar lesiones graves en una fracció...

Страница 70: ... una descarga eléctrica al operador de la herramienta Mantenga una distancia segura entre el lugar de trabajo a otras personas Las personas que entran en el área de trabajo deben usar equipos de protección individual Las astillas producidas durante el funcionamiento o fragmentos de accesorios dañados pueden ser expulsadas de las inmediaciones del área de trabajo Coloque el conducto de alimentación...

Страница 71: ... de la manguera de aspiración de polvo III La amoladora está equipada con una manguera flexible que permite conectarla a un sistema de extracción de polvo como una aspiradora industrial Conecte la manguera introduciendo la conexión de la misma en la abertura del mango hasta el tope Conecte el extremo libre de la manguera a un sistema de extracción de polvo Esto puede requerir adaptadores adicionale...

Страница 72: ...chufe el cable de alimentación a la toma de corriente Sujete siempre la amoladora con ambas manos por los mangos delantero y trasero Si utiliza una extensión sujete el mango trasero y el mango de la extensión Deje que la amoladora alcance la velocidad máxima y aplíquela a la superficie a mecanizar Cuando termine de trabajar apague la amoladora con el interruptor desenchúfela de la red eléctrica ret...

Страница 73: ...do técnico de la herramienta eléctrica mediante una inspección y evaluación externa de el cuerpo y el mango el cable eléctrico con enchufe y elemento flexible el funcionamiento del interruptor eléctrico la permeabilidad de las ranuras de ventilación chispas de los cepillos el nivel de ruido de los cojinetes y engranajes la puesta en marcha y la suavidad de funcionamiento Durante el período de garan...

Страница 74: ... disque delta m s2 3 86 1 5 3 51 1 5 Classe d isolation II Degré de protection IP20 MISES EN GARDE GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ PUISSANCE Attention Assurez vous de lire toutes les consignes de sécurité illustrations et spécifications fournies avec cet outil de puissance Le non respect pourrait donc conduire à un choc électrique un incendie ou des blessures graves Conservez tous les avertissements et les i...

Страница 75: ...ctés et correctement utilisés L utilisation de l extraction de poussière réduit les risques de dangers dus aux poussières Ne laissez pas l expérience acquise lors de l utilisation fréquente d un outil conduit à la négligence et en ignorant les règles de sécurité Opération négligente peut causer des blessures graves dans une fraction de seconde Utilisation et entretien de l outil de puissance Ne su...

Страница 76: ...uire un courant qui pourra entraîner une élec trocution de l opérateur de l outil Gardez une distance de sécurité entre la zone de travail et les autres personnes Les personnes qui pénètrent dans la zone de travail doivent porter un équipement de protection individuelle Des éclats ou des fragments d accessoires endom magés peuvent être éjectés à proximité immédiate de la zone de travail Placez le ...

Страница 77: ...iration des poussières III La ponceuse est équipée d un tuyau flexible qui permet de la raccorder à un système d aspiration des poussières par ex à un aspirateur industriel Connectez le tuyau en glissant le raccord de tuyau dans l ouverture de la poignée jusqu à la butée Raccordez l extrémité libre du tuyau à un système d aspiration des poussières Cela peut nécessiter des adaptateurs supplémen tair...

Страница 78: ...se secteur Tenez toujours la ponceuse à deux mains par les poignées avant et arrière Si vous utilisez une rallonge saisissez la poignée arrière et la poignée de rallonge Laisser la ponceuse atteindre sa vitesse maximale avant de l appliquer sur le matériau à poncer Lorsque vous avez terminé de travailler éteignez la ponceuse à l aide de l interrupteur d alimentation débranchez la ponceuse du secte...

Страница 79: ...èvement des travaux vérifier l état technique de l outil électrique par inspection externe et évaluation du corps et de la poignée du câble électrique avec fiche et flexible du fonctionnement de l interrupteur électrique l ouverture des fentes de ventila tion les étincelles des charbons le niveau sonore des roulements et la transmission du mouvement le démarrage et l uniformité du fonctionnement Pend...

Страница 80: ...n 1 600 1600 Dimensione mandrino M6 Diametro del platorello per fissare i dischi mm 215 Diametro dei dischi abrasivi mm 225 215 210 Massa kg 4 3 Livello sonoro pressione sonora LpA KpA dB A 90 0 3 0 potenza LwA KwA dB A 101 0 3 0 Livello di vibrazioni ah AG K platorello testa triangolare m s2 3 86 1 5 3 51 1 5 Classe di isolamento II Grado di protezione IP20 AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA DEGL...

Страница 81: ...on indossare gioielli e abbigliamento largo Tenere i capelli e gli indumenti lontani dalle parti in movimento dell elettroutensile Gli indumenti larghi i gioielli o i capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento Se l apparecchiatura è progettata per essere collegata a un sistema di aspirazione o raccolta polvere assicurarsi che sia collegata e utilizzata correttamente L uso ...

Страница 82: ...utensile con conseguenti scosse elettriche per l operatore dell attrezzo Mantenere una distanza di sicurezza tra il luogo di lavoro e le altre persone presenti Le persone che entrano nell area di lavoro devono indossare i dispositivi di protezione individuale Le schegge prodotte durante il lavoro o i frammenti di accessori danneggiati possono fuoriuscire dalle immediate vicinanze dell area di lavo...

Страница 83: ...garla ad un sistema di aspirazione polvere ad esempio ad un aspirapolvere industriale Collegare il tubo facendo scorrere il giunto del tubo fino in fondo nell apertura dell impugnatura Collegare l estremità libera del tubo flessibile ad un sistema di aspirazione polvere Questa operazione potrebbe richiedere adat tatori supplementari non forniti con il prodotto Rimuovere il tubo flessibile in ordine i...

Страница 84: ...atrice raggiunga la velocità massima di rotazione e solo dopo appoggiarla sul materiale da lavorare Al termine del lavoro spegnere la levigatrice con l interruttore di alimentazione staccarla dalla rete elettrica scollegando il cavo di alimentazione e procedere alla manutenzione Consigli utili per l utilizzo della levigatrice È vietato tenere la levigatrice in modo diverso che dall impugnatura Non...

Страница 85: ...terna del corpo e dell impugnatura del cavo elettrico con spina e flessibile del funzionamento dell interruttore elettrico della permeabilità delle fessure di ventilazione della formazione delle scintille dalle spazzole del livello di rumorosità dei cuscinetti e degli ingranag gi della messa in funzione e della scorrevolezza del funzionamento Durante il periodo di garanzia l utente non è autorizzat...

Страница 86: ...0 3 0 LvA KwA vermogen dB A 99 0 3 0 Trilniveau ah AG K aandrijving delta m s2 3 86 1 5 3 51 1 5 Isolatieklasse II Beschermingsgraad IP20 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN BETREFFENDE DE VEILIGHEID VAN HET ELEKTRISCHE GEREEDSCHAP Waarschuwing Lees aandachtig alle waarschuwingen betreffende de veiligheid illustraties en specificaties die met dit elektrisch toestel werden meegeleverd Niet naleving ervan kan tot...

Страница 87: ...de on derdelen Indien de toestellen aangepast zijn tot het aansluiten van stofafzuiging of ophoping controleer of ze correct aangesloten en gebruikt werden Gebruik van stofafzuiging verkleint het risico op stofgerelateerde gevaren Zorg ervoor dat de verworven ervaring van veelvuldig gebruik van het elektrotoestel er niet toe zal leiden dat de veilig heidsvoorschriften roekeloos worden genegeerd Ro...

Страница 88: ...talen onderdelen van het gereedschap onder spanning komen waardoor de gebruiker van het gereedschap een elektrische schok kan krijgen Houd een veilige afstand tussen de werkplek en buitenstaanders Personen die de werkplek betreden moeten persoon lijke beschermingsmiddelen gebruiken Fragmenten die tijdens het werk worden gemaakt of fragmenten van beschadigde accessoires kunnen uit de directe omgevi...

Страница 89: ... stofafzuigslang III De schuurmachine is uitgerust met een flexibele slang waarmee u de schuurmachine kunt aansluiten op een stofafzuigsysteem bijvoorbeeld een industriële stofzuiger De slang moet worden aangesloten door de slangaansluiting in het handvatgat te steken Sluit het vrije uiteinde van de slang aan op het stofafzuigsysteem Mogelijk zijn hiervoor extra adapters nodig die niet bij het prod...

Страница 90: ...machine op het werkstuk Na beëindiging van het werk moet de schuurmachine worden uitgeschakeld met de schakelaar losgekoppeld van het elektriciteit snet door de stekker van de stroomkabel uit het stopcontact te trekken en verder te gaan met onderhoud Nuttige tips bij het werken met een schuurmachine Het is verboden om de schuurmachine op een andere manier vast te houden dan aan de greep Houd de sc...

Страница 91: ...suele inspectie en evaluatie worden gecontroleerd in het bijzonder van het huis en het handvat de elektrische kabel met de plug en het geleidingsrol de werking van de elektrische schakelaar de doorgankelijkheid van de ventilatieopeningen het vonken van borstels het geluidsniveau van lagers en tandwielen de bediening en gladheid van het werk Tijdens de garantieperiode mag de gebruiker elektrische g...

Страница 92: ...ιστροφές δίσκος min 1 600 1600 Μέγεθος αδραχτιού M6 Διάμετρος δίσκου για συναρμολόγηση στρόγγυλων κομματιών υλικού λείανσης mm 215 Διάμετρος δίσκων από χαρτί τριβής mm 225 215 210 Βάρος kg 4 3 Επίπεδο θορύβου ακουστική πίεση LpA KpA dB A 90 0 3 0 ισχύς LwA KwA dB A 101 0 3 0 Επίπεδο δονήσεων ah AG K δίσκος δέλτα m s2 3 86 1 5 3 51 1 5 Κλάση μόνωσης II Βαθμός προστασίας IP20 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...

Страница 93: ...τη ή σύνδεση στο ρεύμα ενός ηλεκτροεργαλείου όταν ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση σύνδεσης μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό Προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο αφαιρέστε όλα τα κλειδιά και άλλα εργαλεία που χρησιμοποιήθηκαν κατά την ρύθμισή του Το κλειδί που παραμένει στα περιστρεφόμενα μέρη του εργαλείου μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς Μην προσπαθείτε να φτάσετε και μη ...

Страница 94: ...οποιήσετε κατεστραμμένα αξεσουάρ Πριν από κάθε χρήση ελέγξτε την κατάσταση των αξεσουάρ για την εμφάνιση ρωγμών θραυσμάτων τριβών κι υπερβολικής φθοράς Σε περίπτωση πτώσης των αξεσουάρ πρέπει να τα ελέγξετε για πιθανές βλάβες ή συναρμολογήσετε καινούρια μη κατεστραμμένα αξεσουάρ Αφού δείτε και συναρμολο γήσετε τα αξεσουάρ πρέπει να τοποθετήσετε τον εαυτό σας και τρίτα πρόσωπα εκτός του πεδίου περι...

Страница 95: ...όρριψη κατευθύνει το εργαλείο σε κατεύθυνση αντίθετη στην κατεύθυνση περιστροφής του δίσκου λείανσης στο σημείο μπλοκαρίσματός του Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν εργάζεστε κοντά σε γωνίες αιχμηρές άκρες κλπ Αποφεύγετε ανωμαλίες και μπλο κάρισμα του δίσκου λείανσης Κατά την κατεργασία γωνιών ή ακρών παρουσιάζεται αυξημένος κίνδυνος μπλοκαρίσματος του δίσκου λείανσης και αυτό προκαλεί απώλεια ε...

Страница 96: ...διακόπτης βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης Ο VI Θέστε το ρυθμιστή της περιστροφικής ταχύτητας στη θέση που σημαίνει τη μέγιστη ταχύτητα περιστροφής Ενεργοποιήστε την εγκατάσταση απορρόφησης σκόνης Πιάστε τον λειαντήρα με δύο χέρια με το ένα χέρι να πιάνει την εμπρόσθια λαβή και με το δεύτερο να πιάνει την οπίσθια λαβή Με τον αντίχειρα μετακινήστε τον διακόπτη στη θέση ενεργοποίησης Ι VII Ο διακό...

Страница 97: ...χθούν ανάλογα με την υπό κατεργα σία επιφάνεια Πάρα πολύ μεγάλοι κόκκοι του χαρτιού τριβής προκαλούν ρωγμές πάνω στο υπό κατεργασία υλικό Υψηλότερες περιστροφές πρέπει να εφαρμοστούν για τη λείανση κεραμικών υλικών και του ξύλου χωρίς ρητίνη Πρέπει να λειά νετε το ξύλο με μικρότερη ταχύτητα περιστροφής Πάρα πολύ υψηλή ταχύτητα προκαλεί ζέσταμα της ρητίνης που βρίσκεται μέσα στο ξύλο και έτσι συγκο...

Страница 98: ...015 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 i spełniają wymagania dyrektyw 2006 42 WE Maszyny i urządzenia bezpieczeństwa 2014 30 UE Kompatybilność elektromagnetyczna 2011 65 UE Substancje niebezpieczne w sprzęcie elektrycznym Numer seryjny dotyczy wszystkich numerów seryjnych urządzeń wymienionych w deklaracji Dwie ostatnie cyfry roku w którym wprowadzo...

Страница 99: ...ty that the following products meet requirements of the following European Standards Technical Specifications and fulfill requirements of the following European Directives 2006 42 EC Machinery and safety elements 2014 30 EU Electromagnetic compatibility EMC Directive 2011 65 EU Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances Serial number concern all serials numbers of item s mentioned in t...

Страница 100: ...6 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 și satisfac cerințele Directivelor europene următoare Număr de serie se referă la toate numere de serie ale articolelor specificate în această declarație Ultimele două cifre ale anului în care s a aplicat marcarea 18 Anul de fabricație 2018 nume și semnătura persoanei autorizate 0718 79307 EC 2018 locul și data emiterii Wrocław ...

Отзывы: