background image

4

12/24999490

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise, die Sie unbedingt beachten müssen, 

werden durch besondere Zeichen hervorgehoben.

 

Vorsicht: Gefahr für Personen durch elektrischen 

 Strom.

 

Achtung: Nichtbeachtung führt zur Zerstörung 

 

 

Gefährdung für Material durch falsche Handhabung.

 

Warnung: Gefährdung für Personen durch Gefahren  

 

aus dem Gerätebetrieb. Quetsch- und Klemmgefahr.

 INFO

Warnung 230 V AC: Gefährliche Spannung. Kann Tod, schwere Körperverletzung 
oder erheblichen Sachschaden verursachen. Trennen Sie das Gerät allpolig von 
der Versorgungsspannung bevor Sie es öffnen, montieren oder den Aufbau verän-
dern. VDE 0100 für 230 V Netzanschluss beachten.

Beachten Sie bei der Montage und Bedienung: Das Fenster schließt automatisch. 
Beim Schließen und Öffnen stoppt der Antrieb über die Lastabschaltung. Die ent-
sprechende Druckkraft entnehmen Sie bitte den technischen Daten. Die Druckkraft 
reicht aber auf jeden Fall aus bei Unachtsamkeit Finger zu zerquetschen. Bei der 
Montage und Bedienung nicht in den Fensterfalz und in den laufenden Antrieb 
greifen! Quetsch- und Klemmgefahr!

Bedienungsanleitung für die fachgerechte Montage, Installation und angemessene 
Wartung durch den geschulten, sachkundigen und sicherheitsbewussten Elektro-
Installateur und / oder Fachpersonal mit Kenntnissen der elektrischen Geräteins-
tallation. Lesen und Beachten Sie die Angaben in dieser Bedienungsanleitung und 
halten Sie die vorgegebene Reihenfolge ein. Diese Bedienungsanleitung für spä-
teren Gebrauch / Wartung aufbewahren. Ein zuverlässiger Betrieb und ein Vermei-
den von Schäden und Gefahren ist nur bei sorgfältiger Montage und Einstellung 
nach dieser Anleitung gegeben. Bitte beachten Sie genau die Anschlussbelegung, 
die minimalen und maximalen Leistungsdaten (siehe technischen Daten) und die 
Installationshinweise.

Anwendungsbereich: ausschließlich für automatisches Öffnen und Schließen der 
angegebenen Fensterformen. Weitere Anwendungen im Werk erfragen. 
Es würde den Rahmen dieser Bedienungsanleitung sprengen, alle gültigen 
Bestimmungen und Richtlinien aufzulisten. Prüfen Sie immer, ob Ihre Anlage den 

gültigen Bestimmungen entspricht. Besondere Beachtung finden dabei: Öffnungs

-

querschnitt des Fensters, Öffnungszeit und Öffnungsgeschwindigkeit, Temperatur-
beständigkeit von Kabel und Geräten. Benötigtes Befestigungsmaterial ist mit dem 
Baukörper und der entsprechenden Belastung abzustimmen und, wenn nötig, zu 
ergänzen. Ein eventuell mitgeliefertes Befestigungsmaterial entspricht nur einem 
Teil der Erfordernisse. 

Wartungsarbeiten: Werden die Geräte in Rauch- und Wärmeabzugsanlagen (kurz 
RWA) eingesetzt, müssen sie mindestens einmal jährlich geprüft, gewartet und ggf. 
instand gesetzt werden. Bei reinen Lüftungsanlagen ist dies auch zu empfehlen. 
Die Geräte von Verunreinigungen befreien. Befestigungs- und Klemmschrauben 
auf festen Sitz prüfen. Die Geräte durch Probelauf testen. Das Motorgetriebe ist 
wartungsfrei. Defekte Geräte dürfen nur in unserem Werk instand gesetzt werden. 
Es sind nur Original-Ersatzteile einzusetzen. 

Die Betriebsbereitschaft ist regelmäßig zu prüfen. Ein Wartungsvertrag ist 
empfehlenswert. Alle serienmäßig mit der RWA-Steuerzentrale gelieferten Akkus 
bedürfen einer regelmäßigen Kontrolle im Rahmen der Wartung und sind nach der 
vorgeschriebenen Betriebszeit (ca. 4 Jahre) auszutauschen. Bei der Entsorgung 
der verwendeten Gefahrstoffe - z. B. Akkus - Gesetze beachten.

Leitungsverlegung

 und elektrischer Anschluss nur durch zugelassene Elektrofirma. 

Netzzuleitungen 230 V AC separat bauseits absichern. Netzzuleitungen bis an die 
Netzklemme ummantelt lassen. Bei der Installation DIN- und VDE-Vorschriften 
beachten, VDE 0100 Errichten von Starkstromanlagen bis 1000 V, VDE 0815 
Installationskabel und -leitungen, VDE 0833 Gefahrenmeldeanlagen für Brand, 
Einbruch und Überfall. Kabeltypen ggf. mit den örtlichen Abnahmebehörden, Ener-
gieversorgungsunternehmen, Brandschutzbehörden oder Berufsgenossenschaften 
festlegen. Alle Kleinspannungsleitungen (24 V DC) getrennt von Starkstromleitun-
gen verlegen. Flexible Leitungen dürfen nicht eingeputzt werden. Frei hängende 
Leitungen mit Zugentlastung versehen. Die Leitungen müssen so verlegt sein, dass 
sie im Betrieb weder abgeschert, verdreht noch abgeknickt werden. Abzweigdosen 
müssen für Wartungsarbeiten zugänglich sein. Die Kabelarten, -längen und -quer-
schnitte gemäß den technischen Angaben ausführen.

  Vor jeder Wartungsarbeit oder Veränderung des Aufbaus sind 

 

die Netzspannung und Akkus allpolig abzuklemmen. Gegen unbeab-

sichtigtes Wiedereinschalten ist die Anlage abzusichern. Elektrische Steuerungen 
müssen stromlos sein, bevor Sie Teile entnehmen oder dazusetzen (Netzspannung 
und Akkus abklemmen).

Nach der Installation und jeder Veränderung der Anlage alle Funktionen durch 
Probelauf überprüfen.

Beachten Sie bei der Montage und Bedienung: Die Fenster schließen automatisch. 

Quetsch- und Scherstellen zwischen Fensterflügel und Rahmen, Lichtkuppeln und 

Aufsetzkranz müssen bis zu einer Höhe von 2,5 m durch Einrichtungen gesichert 
sein, die bei Berührung oder Unterbrechung durch eine Person, die Bewegung 
zum Stillstand bringen (Richtlinie für kraftbetätigte Fenster, Türen und Tore der 
Berufsgenossenschaften).

  Achtung! Die Antriebe und Bedienstellen niemals an 230 V anschlie-

 

  ßen! Sie sind für 24 V gebaut! Lebensgefahr!

Bei Anwendungen am Kippfenster muss eine Kippfang-Sicherungsschere einge-
baut werden. Sie verhindert Schäden, die bei unsachgemäßer Montage und Hand-
habung auftreten können. Bitte beachten: die Kippfang-Sicherungsschere muss mit 
dem Öffnungshub des Antriebes abgestimmt sein. Das heißt, die Öffnungsweite 
der Kippfang-Sicherungsschere muss, um eine Blockade zu vermeiden, größer als 
der Antriebshub sein. Siehe Richtlinie für kraftbetätigte Fenster, Türen und Tore. 
Schützen Sie alle Aggregate dauerhaft vor Wasser und Schmutz.

  Achtung: Die Antriebe nur mit Steuerungen vom gleichen 

 

Hersteller betreiben. Bei Verwendung von Fremdfabrikaten keine Haf-

tung, Garantie- und Serviceleistungen. Die Montage und Installation muss sach-
gemäß, sicherheitsbewusst und nach Angaben der Bedienungsanleitung erfolgen. 
Werden Ersatzteile, Ausbauteile oder Erweiterungen benötigt bzw. gewünscht, 
ausschließlich Original-Ersatzteile verwenden.

Herstellererklärung: Die Geräte sind gemäß der europäischen Richtlinien geprüft 
und hergestellt. Eine entsprechende Herstellererklärung liegt vor. Sie dürfen die 
Geräte nur dann betreiben, wenn für das Gesamtsystem eine Konformitätserklä-
rung vorliegt.

RWA Linearantrieb M2/...-500N/EV1/RWA

Содержание M2 Series

Страница 1: ... betjeningsanvisning Información técnica y manual de instrucciones Müszaki adatok és használati utasítás Informazioni tecniche e Istruzioni per l uso Informações técnicas e instruções de funcionamento Informacje techniczne i instrukcja obsługi Informaţii Tehnice şi instrucţiuni de operare Техническая информация и инструкция по эксплуатации Teknisk information och bruksanvisning 01 24999428 A membe...

Страница 2: ... M2 500N EV1 RWA Technische Information und Bedienungsanleitung SHE linear drive M2 500N EV1 RWA Technical information and operating instruction Vérin électrique M2 500N EV1 RWA Fiche technique et notice de montage 2 10 18 ...

Страница 3: ...eitstechnik GmbH Co KG Trifte 89 D 32657 Lemgo Lieme info STG BEIKIRCH de www STG BEIKIRCH de Einsatzbereich Besonderheiten Sicherheitshinweise Anwendungsbeispiele Montage Elektrischer Anschluss Montagekontrolle Funktionstest Wartungsarbeiten Technische Daten 3 3 4 5 7 8 8 8 9 Seite RWA Linearantrieb M2 500N EV1 RWA Inhalt ...

Страница 4: ...ichtes Schließen der Fensterklappen keine Endschalterjustierung notwendig wartungsfrei durch Dauerschmierung staubdicht und spritzwassergeschützt Schutzart IP 54 Profilenden mit Kunststoff Endkappen abgedichtet Mantel und Schubrohr aus Aluminiumlegierung dadurch korrosionsfrei Synchronbetrieb mit mehren Antrieben an einem Fensterelement über Synchronmodule möglich Linearantrieb M2 500N EV1 RWA Zum...

Страница 5: ...WA Steuerzentrale gelieferten Akkus bedürfen einer regelmäßigen Kontrolle im Rahmen der Wartung und sind nach der vorgeschriebenen Betriebszeit ca 4 Jahre auszutauschen Bei der Entsorgung der verwendeten Gefahrstoffe z B Akkus Gesetze beachten Leitungsverlegung und elektrischer Anschluss nur durch zugelassene Elektrofirma Netzzuleitungen 230 V AC separat bauseits absichern Netzzuleitungen bis an d...

Страница 6: ...wärts waagerecht oder in der Dachschräge Beispiel Lichtkuppel im Flachdach Beispiel Klappfenster unten auswärts in der senkrechten Fassade mit Fügelbock FB9 J und Rahmenkonsole K31 Passendes Zubehör Flügelbock FB9 A FB9 G für Lichtkuppeln Flügelbock FB9 J Der Antrieb darf gemäß der Richtlinien der Berufsgenossenschaft nur oberhalb einer Einbauhöhe von 2 5 m betrieben werden RWA Linearantrieb M2 50...

Страница 7: ...apfen für die seitliche Montage Funktion der Lastabschaltung Dieser Antrieb wird mit der eingebauten elektronischen Lastabschaltung betrieben und benötigt keine Endschalter Interne mechanische Endanschläge begrenzen exakt ohne störenden Nachlauf den Hub Wenn diese Endanschläge erreicht werden bzw in AUF Richtung ein Antrieb blockiert wird schaltet die elektronische Lastabschaltung durch den erhöht...

Страница 8: ...eder auf Zug Verdrehung Quetschung noch auf Abscherung belastet werden Feineinstellung der ZU Position Um die Fensterdichtung und die mechanische Befesti gung nicht übermäßig zu belasten empfiehlt sich eine Feineinstellung der ZU Position Wenn der Antrieb nicht seinen internen mechanischen Anschlag erreicht hat zieht er mit der auf der Lastabschaltung angegebenen Kraft Der interne mechanische Ansc...

Страница 9: ...ge in der Steuerzentrale leuchtet Bei 3 Draht Anschluss die Überwachungsdioden sind falsch eingeklemmt oder fehlen bei 2 Draht Anschluss Linienab schluss fehlt oder Motorsicherung defekt Laufen die Antriebe gegensinnig der Laufrichtung Adern blau und braun bzw 1 und 2 tauschen Lastabschaltung spricht nicht an Adernquerschnitt prüfen Kapazität der Stromversorgung mit der Gesamtstromaufnah me der An...

Страница 10: ... 75 C Abmessungen 41 x 60 x Länge mm B x H x L siehe Darstellung Seite 3 Gehäusematerial Aluminium Rechteckprofil Endkappen Kunststoff schwarz Farbe Standard EV1 Silber eloxiert Sonderfarben auf Anfrage nach RAL Farbkarte Lebensdauer 10 000 Lüftungszyklen bei Nennlast In Abhängigkeit der verwendeten Zentralen ist bei der Dimensionierung der Energieversorgung und zur Dimensionierung der Kabelquersc...

Страница 11: ...KG Trifte 89 D 32657 Lemgo Lieme info STG BEIKIRCH de www STG BEIKIRCH de Area of application Special features Safety instructions Fields of application Power cut off function Assembly Electrical connection Fitting check Function test Maintenance Work Technical datas Page 11 11 12 13 14 15 16 16 16 17 Content SHE linear drive M2 500N EV1 RWA ...

Страница 12: ...t always leads to the hinged windows closing tightly no adjustment of the limit switch required maintenance free thanks to for life lubrication protected from spray water and dusttight type of protection IP 54 profile ends sealed with plastic end caps sheath and slide tube made from aluminium alloy and thus free from corrosion synchron operation with several drive units on one window element via s...

Страница 13: ...ith the SHE control panel need to be regularly checked as part of the maintenance programme and have to be replaced after their specified service life approx 4 years Please observe the legal requirements when dispo sing of hazardous material e g batteries Routing of cables and electrical connections only to be done by a qualified electri cian Power supply leads 230 V AC to be fused separately by t...

Страница 14: ...s horizontally or in the pitched roof Example Dome light in the flat roof Example Hinged window bottom outwards in the vertical facade with hinge bracket FB9 J and frame bracket K31 Suitable accessories Hinge bracket FB9 A FB9 G for dome lights Hinge bracket FB9 J Stroke 500 mm The drive may only be operated above an installation height of 2 5 m in accordance with the guidelines from the employer ...

Страница 15: ...th 2 grub screws with points for the side assembling Power cut off function This function is operated using the electronic power cut off fitted and does not require a limit switch Internal mechanical limit stops provide exact limits without disruptive stroke after running When these limit stops are reached or block a drive in the UP direction the electronic power cut off switches all drives off th...

Страница 16: ...g off Fine adjustment of the CLOSED position In order not to place excessive strain on the window seal and the mechanical fastening it is recommended that fine adjustment takes place when in the CLOSED position If the drive does not reach its internal mechanicals top then it will pull with the force given on the rating plate The internal mechanical stop is the position of the slide tube when moved...

Страница 17: ...lamped incorrectly or are missing In the case of 2 wire connection Line end missing or motor fuse faulty The drives are running against the direction of run Swap blue and brown leads or 1 and 2 Power cut off does not trigger Check lead cross section compare power supply capacity with the overall power con sumption see Technical Specification Measure voltage Voltage on the drive must never be less ...

Страница 18: ...t operating temperature 5 to 75 C Dimensions 41 x 60 x length mm w x h x length see illustration on page 11 Housing rectangular aluminium profile End caps black plastic Colour standard EV1 silver anodized Special colours RAL colours on request Service life 10 000 ventilation cycles at nominal load When dimensioning the power supply and the cable cross sections for the supply lines to the motors as...

Страница 19: ...go Lieme info STG BEIKIRCH de www STG BEIKIRCH de Domaine d application Caractéristiques particulières Instructions pour la sécurité Domaine d application Fin de course électronique Montage Raccordement électrique Contrôle du montage Procedure de test Travail de maintenance Donnés technique 19 19 20 21 22 23 24 24 24 25 Page Sommaire Vérin électrique M2 500N EV1 RWA ...

Страница 20: ...r le fin de course Sans entretien grâce au graissage permanent Protégé contre les projections d eau et étanche aux poussières degré de protection IP 54 Extrémités du profilé bouchés par des capuchons en plastique Tube fourreau et tube télescopique en alliage d aluminium donc anticorrosion Mode synchrone avec plusieurs unités d entraînement regroupées sur un seul élément de fenêtre commandé par mod...

Страница 21: ...t de leur vie utile environ 4 ans Vous êtes prié de respecter la réglementation en vigueur pour l élimination de matériel dangereux p ex les batteries L acheminement des câbles et les raccordements ne doivent être confiés qu à un électricien compétent Les câbles d alimentation au 230 volts c alternatif doivent être raccordés séparément avec fusible par le client Vous êtes prié de maintenir les câb...

Страница 22: ...r de façade Exemple Lanterneau à l horizontal Exemple Lanterneau sur toiture plate Exemple projetant extérieur de façade avec etrier FB9 J et consoles de fixation K31 Accessoires Etrier FB9 A FB9 G pour lanterneau Etrier FB9 J Le vérin électrique ne doit être manoeuvré qu à une hauteur d installation supérieure à 2 5 m conformément aux consignes du syndicat professionnel Course 500 mm ...

Страница 23: ...r glissières du vérin Fin de course électronique Cette fonction permet l arrêt automatique du vérin électrique sans recourir à des fins de course externes Les butées de fin de course mécaniques internes limitent la course avec précision Lorsque ces butées de fin de course sont atteintes ou si un entraînement est bloqué dans le sens de l OUVERTURE le délestage électronique coupe le cou rant de tous...

Страница 24: ... entraînement Il ne doit pas subir une contrainte trop forte de tension torsion écrasement ou de cisaillement Réglage de précision de la position FERMEE Pour ne pas faire subir de contrainte excessive sur le joint de la fenêtre et sur la fixation mécanique il est conseillé de procéder au réglage de précision de la position FER MEE Si l entraînement n a pas atteint sa butée mécanique interne il pas...

Страница 25: ...rins électriques ne s enclenchent pas Vérifier également la section des câb les comparer la puissance admissible de l alimentation et puissance consommée de l installation La puissance admis sible de l alimentation doit toujours être supérieure à la puissance consommée de l installation Vérifier aussi la tension nominale aux bornes du vérin électrique Celle ci ne doit jamais être inférieure à 20 V...

Страница 26: ...elon DIN EN 60 529 Plage de temperature 5 à 75 C Dimensions 41 x 60 x longueur w x w x l voir illustration page 19 Matière du corps profil aluminium rectangulaire Matière embouts plastique noir Couleur EV1 Argenté anodisé Couleurs sur demande couleurs RAL Durée de vie 10 000 cycles Lors du dimensionnement de l alimentation et des sections de câbles pour les lignes des vérins en fonction des centra...

Страница 27: ... betjeningsanvisning Información técnica y manual de instrucciones Müszaki adatok és használati utasítás Informazioni tecniche e Istruzioni per l uso Informações técnicas e instruções de funcionamento Informacje techniczne i instrukcja obsługi Informaţii Tehnice şi instrucţiuni de operare Техническая информация и инструкция по эксплуатации Teknisk information och bruksanvisning 01 24999428 A membe...

Отзывы: