background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF RC M30 / RF HS M30 SW868/SW915/SW917/SW922 

4 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Français

Utilisation des instructions de montage et de câblage

Groupe cible: personnel autorisé et compétent.

Toutes les manipulations décrites dans cette notice d‘installation ne 

doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la 

société exploitante. 

1.  Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.

2.  Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents  

en vigueur.

3.  Installer l’appareil et le mettre en service.

La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans 

les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie 

de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du 

fabricant de la machine. En cas de doute, la version allemande fait 

référence.

Volume de livraison

1 appareil, 1 pile, 1 clé pour vis à six pans creux

1 instructions de 

montage et de câblage, carton. 

Utilisation conforme

Le RF RC/HS M30 SW868/SW915/SW917/SW922 détecte la présence 

ou l'approche d'un actionneur magnétique et signale un changement 

d'état par radio.

Alimentation en énergie

L’appareil est constitué essentiellement de trois parties: l'alimentation 

en énergie avec une pile au lithium, la partie radio et la technologie 

des capteurs. L’alimentation en énergie est fournie par une pile au 

lithium CR 2032 non rechargeable et une capacité nominale de 

240 mAh. Attention, avant la mise en service, il faut activer la cellule 

lithium en retirant l’isolateur ou en mettant la batterie en place. Un 

événement de commutation déclenche à chaque fois une émission 

radio. Avec chaque émission, l’état de tension de la pile est également 

transmis. Le récepteur doit prendre en charge le protocole sWave® 

des modules steute. 

Montage et raccordement

Fixer l’appareil selon sa forme de construction. Programmer l'appareil 

conformément à la mise en service décrite dans les instructions de 

montage et de câblage du récepteur. La portée dépend fortement des 

conditions locales. Le signal radio peut être gravement affecté par des 

matériaux conducteurs. Ceci concerne également les feuilles fines, 

telles les feuilles d‘aluminium colaminées sur matériaux isolants. 

Signal d'état

Un signal de commutation est transmis à chaque opération de com-

mutation. Le signal de commutation est un télégramme. Le télé-

gramme contient l'adresse de l'émetteur, la tension de la pile et l'état 

actuel de la commutation. Si un signal d'état est établi, une minuterie 

avec une temporisation définie est paramétrée. Lors de chaque opéra-

tion de commutation, la minuterie est réinitialisée. A l'expiration de la 

temporisation, un télégramme est envoyé. Le télégramme contient les 

mêmes indications que le télégramme du signal de commutation. Par 

défaut, l’appareil ne transmet aucun signal d'état. Des appareils avec 

signal d'état sont disponibles sur demande. Le signal d'état ne peut 

pas être réglé ultérieurement.

Planification du rayon d’action

Le signal radio de l'émetteur jusqu'au récepteur est atténué. De plus, 

le signal radio est atténué/interféré par des obstacles. Le degré d'atté-

nuation dépend du matériau de l'obstacle. Les tableaux suivants 

servent de guide.

Pénétration des signaux radio:

Matériel

Pénétration

bois, plâtre, verre non enduit

90…100%

brique, panneaux stratifiés

65…95%

béton armé 

10…90%

métal, placage aluminium, eau

0…10%

Portées typiques:

Lieu d'utilisation

Rayon d'action (env.)

en champ libre (SW868/915/917)

450 m

en champ libre (SW922)

150 m

à l'intérieur (SW868/915/917)

40 m

à l'intérieur (SW922)

20 m

Dispositif de mesure de champ pour test de portée:

Émetteur

Appareil

Code-article

SW868

swView 868 MHz

1190393

SW915

swView 915 MHz

1221794

SW917/SW922

sur demande

Mode radio

La transmission d'une commande de commutation de l'émetteur au 

récepteur prend environ 80 à 100 ms, sur la base de la transmission 

de données sWave®. Le signal de commutation d'un émetteur ne doit 

pas être généré à une distance courte, sinon ce signal sera négligé. Le 

récepteur doit prendre en charge le protocole sWave® des modules 

steute. Chaque opération de commutation déclenche une transmission 

depuis l'unité radio. 

Affectation des lieux d’utilisation et fréquences radio:

Type  

d'appareil

Fréquence radio Lieu  

d’utilisation

Selon

SW868

868,3 MHz

UE

2014/53/EU (RED)

SW915

915,0 MHz

USA  

Canada  

Mexique

FCC  

IC  

IFT

SW917

917,0 MHz

Brésil

ANATEL

SW922

916,5 MHz

Japon

ARIB STD-T108

Содержание RF RC M30 SW868 RF HS M30 SW868

Страница 1: ...nd Anschlussanleitung des Empf ngers be schriebenen Inbetriebnahme einlernen Die Reichweite h ngt stark von den rtlichen Gegebenheiten ab So kann das Funksignal stark von leitf higen Materialien beein...

Страница 2: ...s erforderlich machen auf ausreichenden ESD Schutz achten English Use of the mounting and wiring instructions Target group authorised and qualified staff All actions described in these instructions ma...

Страница 3: ...g to SW868 868 3 MHz EU 2014 53 EU RED SW915 915 0 MHz USA Canada Mexico FCC IC IFT SW917 917 0 MHz Brazil ANATEL SW922 916 5 MHz Japan ARIB STD T108 Mounting notes Fix the wireless switch to a suitab...

Страница 4: ...s de montage et de c blage du r cepteur La port e d pend fortement des conditions locales Le signal radio peut tre gravement affect par des mat riaux conducteurs Ceci concerne galement les feuilles fi...

Страница 5: ...o il faut ouvrir l appareil Italiano Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target personale autorizzato e qualificato Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono...

Страница 6: ...USA Canada Messico FCC IC IFT Tipo dispositivo Frequenza radio Luogo di utilizzo Secondo SW917 917 0 MHz Brasile ANATEL SW922 916 5 MHz Giappone ARIB STD T108 Indicazioni per il montaggio Fissare il...

Страница 7: ...cionamento do receptor O sinal de r dio frequ ncia depende das condi es do local Materiais de boa condutividade podem comprometer significativamente a for a do sinal Isso tamb m inclui folhas finas co...

Страница 8: ...altera es t cnicas Modifica es e altera es no dispositivo n o s o permitidas Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para assumir as fun es de seguran a parcial e ou total de um equi pamento in...

Страница 9: ...montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor sem fio SW868 868 3 2014 53 EU RED SW915 915 0 F...

Страница 10: ...20 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Inter...

Страница 11: ...Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor sem fio Batteriewechsel Battery replacement Remplacement de la pile So...

Страница 12: ...0 7 Jahre alle 100 s 1 5 Jahre alle 1 000 s 1 7 Jahre ohne 1 7 Jahre Funkprotokoll sWave Funkfrequenz 868 3 MHz EU oder 915 0 MHz USA Kanada Mexiko oder 917 0 MHz Brasilien oder 916 5 MHz Japan Kanal...

Страница 13: ...ti re non ferromagn tique Couple de serrage RF M30 Niro max 75 Nm RF M30 KST max 4 Nm Syst me de commutation RC contact Reed HS capteur effet Hall El ments de commutation voir produit r cepteur Cat go...

Страница 14: ...M30 KST m x 4 Nm Sistema de comuta o RC contato Reed HS sensor Hall Elementos de comuta o ver produto receptor Categoria de utiliza o ver produto receptor Dist ncias limitadoras M 100 sn 15 mm M 30 Ni...

Страница 15: ...4 anos HS a cada 10 s 0 7 anos a cada 100 s 1 5 anos a cada 1 000 s 1 7 anos sem 1 7 anos Protocolo sWave Frequ ncia 868 3 MHz UE ou 915 0 MHz USA Canad M xico ou 917 0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o A...

Страница 16: ...8 480 k SW915 SW917 550 k SW922 520 k 66 k SW868 SW915 SW917 25 SW922 1 SW868 SW915 SW917 450 40 SW922 150 20 EC RED 2014 53 EU FCC XK5 RFRXSW915 IC 5158A RFRXSW915 IFT RCPSTRF17 1886 04172 18 06718 A...

Страница 17: ...o Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor sem fio 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote...

Страница 18: ...taillierte Produktliste siehe Konformit tserkl rung im Internet unter www steute com for a detailed product list see Declaration of Conformity on the internet at www steute com Die oben beschriebenen...

Страница 19: ...8 detaillierte Produktliste siehe Konformit tserkl rung im Internet unter www steute com for a detailed product list see Declaration of Conformity on the internet at www steute com Die oben beschriebe...

Страница 20: ...racha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r...

Отзывы: