background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF 95 SW868/SW915/SW917/SW922

4 /16

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Italiano

Collegamento a vista in interni (SW922 LR):   

 ca. 20 m

Collegamento a vista in interni (SW922 ULR):    

 ca. 25 m

Indicazioni

La trasmissione di un comando di commutazione dal trasmettitore al 

ricevitore impiega ca. 80 – 100 ms in base alla trasmissione dati secondo 

sWave®. Il segnale di commutazione di un trasmettitore non deve essere 

generato ad una distanza inferiore altrimenti il segnale verrà soppresso. 

Soggetta a modifiche tecniche. Ricostruzioni e modifiche al disposi-

tivo non sono permesse. steute non si assume alcuna responsabilità 

per consigli espressi o contenuti nella presente descrizione. Sulla 

base della presente descrizione non è possibile formulare richieste 

di garanzia o responsabilità che vadano oltre le condizioni generali di 

consegna della steute. 

Manutenzione

In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten-

zione periodica come segue:

1. Verificare la scorrevolezza dell‘azionatore.

2. Rimuovere tutti i residui di sporco.

Pulizia

-  Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati, 

non abrasivi, non graffianti.

- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.

Pulire la custodia soltanto esternamente. Pulire la custodia con deter-

genti d’uso domestico. Per la pulizia, non utilizzare aria compressa.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.

-  Riciclare ciascun materiale separatamente. Smaltire in maniera cor-

retta le eventuali batterie.

Português

Uso pretendido

O dispositivo do tipo SW868 é destinado ao uso na União Europeia. 

Atende aos requisites da diretiva europeia 2014/53/EU (RED) para 

equipamentos de rádio. 

O dispositivo do tipo SW915 é destinado ao uso no Canadá, EUA, e 

México. Atende aos requerimentos das FCC, IC, e RSS-210. Possui um 

número de aprovação para os estados Mexicanos. 

O dispositivo do tipo SW917 é destinado ao uso no Brasil. Atende aos 

requerimentos da Resolução 242/2000.  

O dispositivo do tipo SW922 é destinado ao uso no Japão. Atende aos 

requerimentos da ARIB STD-T108.

O interruptor atuado por rádio frequência, de um canal, é aplicado 

na comutação de equipamentos elétricos acionados através de sinais 

de rádio frequência. A transmissão é relizada numa frequência de 

868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz (USA, Canadá, México) ou 917,0 MHz 

(Brasil) ou 916,5 MHz (Japão). O receptor deverá dar suporte ao proto-

colo sWave® dos módulos steute.

Montagem e conexão

Monte o interruptor de rádio frequência sobre uma superfície plana. O 

interruptor de rádio frequência deve ser instalado de acordo com o 

manual de montagem e cabeamento do receptor. Assim o sinal da 

rádio frequência pode ser comprometido significativamente por ma-

teriais de boa condutibilidade. Esta assertiva també é aplicável para 

os casos de forrações acústicas, como em revestimentos que se uti-

lizem de laminados de aluminio.

Definindo o alcance

Os sinais de radio são basicamente ondas eletromagnéticas o sinal 

é atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor. Isto signi-

fica que a intensidade dos campos elétrico e magnético é reduzida 

de forma inversamente proporcional ao quadrado da distância do 

transmissor ao receptor (E,H~1/r²). Adicionalmente a esta restrição 

natural do alcance outros fatores de interferência acontecem. Partes 

metálicas, por exemplo, vergalhões nas paredes, folhas de alumínio 

ou vidros com camadas de metal depositadas por vaporização usados 

em isolamento térmico podem refletir ondas magnéticas. Desta forma 

um »ponto cego« pode ser localizado atrás destes elementos. Na rea-

lidade ondas de rádio podem atravessar paredes, porém a atenuação é 

maior do que em através do ar. 

Penetração das ondas de rádio:

Madeira, gesso, vidro sem tratamento    

      90... 100 %

Tijolo, compensado 

   

 

 

      65... 95 %

Concreto armado 

   

 

 

      10... 90 %

Metais, lâminas de alumínio, água 

 

      0... 10 % 

Os alcances do sinal wireless são:

Alcance em campo livre (LR):    

 aprox. 450 m

Alcance em campo livre (ULR):    

 aprox. 700 m

Alcance em campo livre (SW922 LR):   

 aprox. 150 m

Alcance em campo livre (SW922 ULR): 

 aprox. 230 m 

Alcance em ambiente interno (LR):    

  aprox. 40 m  

Alcance em ambiente interno (ULR):    

  aprox. 50 m

Alcance em ambiente interno (SW922 LR):   

 aprox. 20 m

Alcance em ambiente interno (SW922 ULR):   

 aprox. 25 m

Observações 

A transmissão do comando de comutação, do transmissor ao receptor, 

tem uma duração de aproximadamente 80 a 100 ms, isto baseado na 

transmissão de dados no protocolo sWave®. O sinal de comutação do 

transmissor não pode ser gerado em intervalo menor, uma vez que 

este será suprimido.

 

Sujeito a alterações técnicas. Modificações e al-

terações no dispositivo não são permitidas. A steute não assume qual-

quer responsabilidade por recomendações que possam vir a ser dedu-

zidas, ou, implicitadas ao texto constante nesta descrição. Esta descri-

ção não permite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais 

que possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de 

fornecimento, garantias, responsabilidades e/ou penalidades.

Manutenção

Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi-

ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-

vação obedecendo os passos seguintes:

Содержание RF 95 SW86

Страница 1: ...ei Ausbreitung im Freifeld Durchdringung von Funksignalen Holz Gips Glas unbeschichtet 90 100 Backstein Pressspanplatten 65 95 Armierter Beton 10 90 Metall Aluminiumkaschierung Wasser 0 10 Typische Re...

Страница 2: ...e derived beyond the general terms and conditions of delivery Maintenance With rough conditions we recommend routine maintenance as follows 1 Check actuator for easy operation 2 Remove all dirt or par...

Страница 3: ...spositivo di tipo SW868 inteso per l utilizzo nell Unione Europea E conforme alla Direttiva dell Unione Europea 2014 53 EU RED per le apparecchiature radio Il dispositivo di tipo SW915 inteso per l ut...

Страница 4: ...MHz USA Canad M xico ou 917 0 MHz Brasil ou 916 5 MHz Jap o O receptor dever dar suporte ao proto colo sWave dos m dulos steute Montagem e conex o Monte o interruptor de r dio frequ ncia sobre uma sup...

Страница 5: ...m caso de limpeza mida Use gua e produtos de limpeza n o abrasivos N o utilize produtos de limpeza agressivos e solventes Limpe somente a parte externa do inv lucro Limpe o inv lucro usan do produtos...

Страница 6: ...ng and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o In...

Страница 7: ...no status signal available Wireless approvals Europe RED 2014 53 EU USA FCC XK5 RF95SW915SR XK5 RF95SW915LR Canada IC 5158A RF95SW915SR 5158A RF95SW915LR Mexico IFT RCPSTRF17 1885 RCPSTRF17 1884 Brazi...

Страница 8: ...ion manoeuvres Remarque pas de signal de pr sence disponible Certification Europe RED 2014 53 EU USA FCC XK5 RF95SW915SR XK5 RF95SW915LR Canada IC 5158A RF95SW915SR 5158A RF95SW915LR Mexique IFT RCPST...

Страница 9: ...com fibras de vidro resistente a impacto auto extintor UL 94 V0 Tampa termopl stico refor ado com fibras de vidro resistente a impacto auto extintor UL 94 V0 Torque de fixa o parafuso de montagem m x...

Страница 10: ...Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interrut...

Страница 11: ...e wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 04580 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote...

Страница 12: ...terschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschri...

Страница 13: ...chrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift R...

Страница 14: ...iding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinstruktionen finns ven till g nglig p ditt nationella spr k efter f rfr gan P anmodning kan De ogs rekvirere denne montage og til...

Страница 15: ...5 SW917 SW922 15 16 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e c...

Страница 16: ...e und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore w...

Отзывы: