background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922

3 / 12

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Français

relle s’ajoutent des éléments perturbateurs supplémentaires: Des 

parties métalliques, par exemple, des armatures dans les murs, des 

feuilles métalliques contenues dans l’isolation thermique ou du verre 

calorifuge métallisé au vide, reflètent les ondes électromagnétiques. 

En conséquence, il se produit une soidisant zone morte dans les radio-

émissions. Certes les ondes radioélectriques peuvent traverser des 

murs, mais l’affaiblissement augmente encore plus que lors de la pro-

pagation en espace libre.

Pénétration des signaux radio:

bois, plâtre, verre non enduit 

  

 

 

90...100% 

brique, panneaux stratifiés 

 

 

 

65...95% 

béton armé  

 

 

 

 

10...90% 

métal, placage aluminium, eau       0...10%

Les portées typiques sont:

En vision directe en champ libre:    

 

 

env. 450 m 

En vision directe à l'intérieur:    

 

 

 

env. 40 m 

En vision directe en champ libre (SW922):    

 

env. 150 m 

En vision directe à l'intérieur (SW922):  

 

 

env. 20 m

Remarque

s

La transmission d'une commande de commutation de l'émetteur au 

récepteur prend environ 80 à 100 ms, sur la base de la transmission de 

données sWave®. Le signal de commutation d'un émetteur ne doit pas 

être généré dans un intervalle de temps plus court. Sinon, ce signal 

sera supprimé. Des transformations et modifications de l'appareil ne 

sont pas autorisées. Sous réserve de modifications techniques. Les ca-

ractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont 

données exclusivement à titre d’information et sans engagement 

contractuel de la part de steute. En raison de cette description, aucune 

garantie, responsabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà 

des conditions générales de livraison de steute ne peut être pris  

en compte.

Entretien

En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est  

recommandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à: 

1. Vérifier la souplesse d‘utilisation de l’actionneur. 

2. Enlever toute saleté restante. 

Nettoyage

-  Pour un nettoyage humide: utiliser de l’eau ou un nettoyant doux, 

non abrasif, qui ne raye pas.

-  Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.

Nettoyer le boîtier uniquement à l'extérieur. Nettoyer le boîtier avec 

des nettoyants ménagers. Ne pas utiliser de l'air comprimé  

pour nettoyer.

Elimination des déchets

-  Observer les dispositions nationales, locales et légales pour  

l‘élimination.

-  Trier les déchets pour le recyclage. Les piles utilisées sont à éliminer 

de manière appropriée.

Utilisation des instructions de montage et de câblage

Groupe cible: personnel autorisé et compétent.

Toutes les manipulations décrites dans cette notice d‘installation ne 

doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la 

société exploitante. 

1.  Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.

2.  Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents  

en vigueur.

3.  Installer l’appareil et le mettre en service.

La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans 

les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie 

de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du 

fabricant de la machine.

En cas de doute, la version allemande fait référence.

Volume de livraison

1 appareil, 1 pile, 1 instruction de montage et de câblage, carton.

Utilisation conforme

L’appareil du type SW868 est conçu pour être utilisé dans l’UE. Il est 

conforme à la Directive de l’Union Européenne sur les Equipements 

Radio 2014/53/UE (RED).

L’appareil du type SW915 est conçu pour être utilisé au Canada, aux 

États-Unis et au Mexique. Il répond aux exigences des règlementa-

tions FCC, IC, et RSS-210. Il a un numéro d'agrément pour les états fé-

déraux du Mexique.

L’appareil du type SW917 est conçu pour être utilisé au Brésil. Il ré-

pond aux exigences de la Résolution 242/2000.

L’appareil du type SW922 est conçu pour être utilisé au Japon. Il ré-

pond aux exigences du standards ARIB STD-T108.

L'interrupteur sans fil monocanal est utilisé pour commuter les 

consommateurs électriques au moyen de transmission radio. La 

transmission radio se fait sur une fréquence de 868,3 MHz (Europe) ou 

915,0 MHz (USA, Canada, Mexique) ou 917,0 MHz (Brésil) ou 916,5 MHz 

(Japon).

 

Le récepteur doit prendre en charge le protocole de la techno-

logie radio sWave®.

Montage et raccordement

Fixer l’appareil sur une surface plane. L’appareil ne peut pas servir de 

butée mécanique. Programmer l'appareil conformément à la mise en 

service décrite dans les instructions de montage et de câblage du ré-

cepteur. La portée dépend fortement des conditions locales. Le signal 

radio peut être gravement affecté par des matériaux conducteurs. Ceci 

concerne également les feuilles fines, telles les feuilles d‘aluminium 

colaminées sur matériaux isolants. 

Planification du rayon d’action

Comme il s’agit dans les signaux radioélectriques d’ondes électroma-

gnétiques, le signal s’affaiblit en allant de l’émetteur au récepteur. 

Cela veut dire que l’intensité du champ électrique et magnétique dimi-

nue, proportionnellement inverse au carré de la distance entre émet-

teur et récepteur (E,H~1/r²). Outre cette limite de rayon d’action natu-

Содержание RF 10 SW868

Страница 1: ...nahme einlernen Die Reichweite h ngt stark von den rtlichen Gegebenheiten ab So kann das Funksignal stark von leitf higen Mate rialien beeintr chtigt werden Dies gilt auch f r d nne Folien wie z B Alu...

Страница 2: ...have been trained and authorised by the operating company 1 Read and understand these mounting and wiring instructions 2 Comply with the valid occupational safety and accident prevention regulations...

Страница 3: ...dispositions nationales locales et l gales pour l limination Trier les d chets pour le recyclage Les piles utilis es sont liminer de mani re appropri e Utilisation des instructions de montage et de c...

Страница 4: ...i locali e legali per lo smaltimento Riciclare ciascun materiale separatamente Smaltire in maniera cor retta le eventuali batterie Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target p...

Страница 5: ...ucro Limpe o inv lucro usan do produtos de limpeza dom sticos N o utilizar ar comprimido para a limpeza Descarte Observe as disposi es legais locais a referente ao descarte Separar materiais recicl ve...

Страница 6: ...switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 1 2 3...

Страница 7: ...ch Bet tigungsdauer min 80 ms Mechan Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Batterielebensdauer 800 000 Schaltspiele Umgebungstemperatur 20 C 65 C Hinweis kein Statussignal verf gbar Zulassungen Europa RE...

Страница 8: ...ci Norme applicate EN 60947 5 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 2 Custodia termoplastica poliammide PA 66 Coppia di serraggio max 0 5 0 6 Nm Grado di protezione IP67 sec...

Страница 9: ...15 SW917 550 k SW922 520 k SW868 SW915 SW917 450 40 SW922 150 20 Amplitude da banda SW868 480 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Alcance SW868 SW915 SW917 m x 450 m em rea externa m x 40 m em rea i...

Страница 10: ...e wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RFRX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o...

Страница 11: ...t Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechts...

Страница 12: ...agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos tju...

Отзывы: