st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922
3 / 12
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Français
relle s’ajoutent des éléments perturbateurs supplémentaires: Des
parties métalliques, par exemple, des armatures dans les murs, des
feuilles métalliques contenues dans l’isolation thermique ou du verre
calorifuge métallisé au vide, reflètent les ondes électromagnétiques.
En conséquence, il se produit une soidisant zone morte dans les radio-
émissions. Certes les ondes radioélectriques peuvent traverser des
murs, mais l’affaiblissement augmente encore plus que lors de la pro-
pagation en espace libre.
Pénétration des signaux radio:
bois, plâtre, verre non enduit
90...100%
brique, panneaux stratifiés
65...95%
béton armé
10...90%
métal, placage aluminium, eau 0...10%
Les portées typiques sont:
En vision directe en champ libre:
env. 450 m
En vision directe à l'intérieur:
env. 40 m
En vision directe en champ libre (SW922):
env. 150 m
En vision directe à l'intérieur (SW922):
env. 20 m
Remarque
s
La transmission d'une commande de commutation de l'émetteur au
récepteur prend environ 80 à 100 ms, sur la base de la transmission de
données sWave®. Le signal de commutation d'un émetteur ne doit pas
être généré dans un intervalle de temps plus court. Sinon, ce signal
sera supprimé. Des transformations et modifications de l'appareil ne
sont pas autorisées. Sous réserve de modifications techniques. Les ca-
ractéristiques et recommandations figurant dans ce document sont
données exclusivement à titre d’information et sans engagement
contractuel de la part de steute. En raison de cette description, aucune
garantie, responsabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà
des conditions générales de livraison de steute ne peut être pris
en compte.
Entretien
En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est
recommandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Vérifier la souplesse d‘utilisation de l’actionneur.
2. Enlever toute saleté restante.
Nettoyage
- Pour un nettoyage humide: utiliser de l’eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Nettoyer le boîtier uniquement à l'extérieur. Nettoyer le boîtier avec
des nettoyants ménagers. Ne pas utiliser de l'air comprimé
pour nettoyer.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l‘élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage. Les piles utilisées sont à éliminer
de manière appropriée.
Utilisation des instructions de montage et de câblage
Groupe cible: personnel autorisé et compétent.
Toutes les manipulations décrites dans cette notice d‘installation ne
doivent être effectuées que par du personnel formé et autorisé par la
société exploitante.
1. Lire et comprendre les instructions de montage et de câblage.
2. Respecter les règles de sécurité et de prévention des accidents
en vigueur.
3. Installer l’appareil et le mettre en service.
La sélection et l'installation des appareils et leurs intégrations dans
les systèmes de commande exigent une connaissance approfondie
de toutes les lois pertinentes, ainsi que des exigences normatives du
fabricant de la machine.
En cas de doute, la version allemande fait référence.
Volume de livraison
1 appareil, 1 pile, 1 instruction de montage et de câblage, carton.
Utilisation conforme
L’appareil du type SW868 est conçu pour être utilisé dans l’UE. Il est
conforme à la Directive de l’Union Européenne sur les Equipements
Radio 2014/53/UE (RED).
L’appareil du type SW915 est conçu pour être utilisé au Canada, aux
États-Unis et au Mexique. Il répond aux exigences des règlementa-
tions FCC, IC, et RSS-210. Il a un numéro d'agrément pour les états fé-
déraux du Mexique.
L’appareil du type SW917 est conçu pour être utilisé au Brésil. Il ré-
pond aux exigences de la Résolution 242/2000.
L’appareil du type SW922 est conçu pour être utilisé au Japon. Il ré-
pond aux exigences du standards ARIB STD-T108.
L'interrupteur sans fil monocanal est utilisé pour commuter les
consommateurs électriques au moyen de transmission radio. La
transmission radio se fait sur une fréquence de 868,3 MHz (Europe) ou
915,0 MHz (USA, Canada, Mexique) ou 917,0 MHz (Brésil) ou 916,5 MHz
(Japon).
Le récepteur doit prendre en charge le protocole de la techno-
logie radio sWave®.
Montage et raccordement
Fixer l’appareil sur une surface plane. L’appareil ne peut pas servir de
butée mécanique. Programmer l'appareil conformément à la mise en
service décrite dans les instructions de montage et de câblage du ré-
cepteur. La portée dépend fortement des conditions locales. Le signal
radio peut être gravement affecté par des matériaux conducteurs. Ceci
concerne également les feuilles fines, telles les feuilles d‘aluminium
colaminées sur matériaux isolants.
Planification du rayon d’action
Comme il s’agit dans les signaux radioélectriques d’ondes électroma-
gnétiques, le signal s’affaiblit en allant de l’émetteur au récepteur.
Cela veut dire que l’intensité du champ électrique et magnétique dimi-
nue, proportionnellement inverse au carré de la distance entre émet-
teur et récepteur (E,H~1/r²). Outre cette limite de rayon d’action natu-