![steute Ex HS Si 4 1O Скачать руководство пользователя страница 8](http://html1.mh-extra.com/html/steute/ex-hs-si-4-1o/ex-hs-si-4-1o_mounting-and-wiring-instructions_1375636008.webp)
st
eut
e Schaltger
ät
e GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
HS Si 4 Extreme
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitssensor
Mounting and wiring instructions / Safety sensor
Instructions de montage et de câblage / Capteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Sensore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Sensor de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Датчик безопасности
English
Technical data
Standards
EN 60947-5-2, EN 60947-5-3; EN ISO 14119;
EN ISO 13849-1; EN 62061
Sensor type
type 4 interlocking device
Coding level
low coding
Enclosure
glass-fibre reinforced, shock-proof thermo-
plastic, self-extinguishing, UL 94-V0
Defined object
actuator MC 4, Material no. 1181771
Switching system
hall sensor, 2 galvanically separated chan-
nels, transistor outputs 1 NC/1 NO or 2 NC
Degree of protection
IP 66, IP 67 or IP 69 (IEC/EN 60529) / IP 69K
(ISO 20653)*
Connection
connection cable 6 x 0.14 mm² (AWG 26);
-40 °C: Medox 6 x 0.14 mm²
(AWG 26)
Cable length
2 or 5 m, max. 15 m
Safety-relevant data: *
EN ISO 13849-1
PL e, Category 4
MTTF
d
> 100 years
DC/DC
avg
> 99 %
EN 62061
SIL CL 3
PFH
D
≥ 2.47 x 10
-8
1/h
T
M
max. 20 years
Switching voltage U
e
24 VDC
Rated operating
voltage range U
B
10 … 30 VDC
Switching current I
e
max. 40 mA per channel
Utilisation category
DC-12
No-load supply
current I
0
max. 6 mA per channel
Voltage drop
max. 2.5 VDC
Français
Données techniques
Normes de référence
EN 60947-5-2, EN 60947-5-3; EN ISO 14119;
EN ISO 13849-1; EN 62061
Type de capteur
type de construction 4 dispositif de
verrouillage
Niveau de codage
codage faible
Boîtier
thermoplastique renforcé de fibres de verre,
résilient, auto-extinguible, UL 94-V0
Object défini
actionneur MC 4, Code-article 1181771
Système de
commutation
capteurs à effet Hall, 2 canaux isolés galvani-
quements, sorties semi-conducteurs
1 NF/1 NO ou 2 NF
Etanchéité
IP 66, IP 67 ou IP 69 (IEC/EN 60529) / IP 69K
(ISO 20653)*
Raccordement
câble de raccordement 6 x 0,14 mm² (AWG
26); -40 °C: Medox 6 x 0,14 mm²
(AWG 26)
Longueur câble
2 ou 5 m, max. 15 m
Données relatives à la sécurité: *
EN ISO 13849-1
PL e, Catégorie 4
MTTF
d
> 100 ans
DC/DC
avg
> 99 %
EN 62061
SIL CL 3
PFH
D
≥ 2,47 x 10
-8
1/h
T
M
max. 20 ans
Tension assigné
d‘emploi U
e
24 VDC
Plage de tension de
service assignée U
B
10 … 30 VDC
Courant assigné
d‘emploi I
e
max. 40 mA par canal
Catégorie d’utilisation
DC-12
Courant de marche
à vide I
0
max. 6 mA par canal
Gebrauchskategorie
DC-12
Leerlaufstrom I
0
max. 6 mA pro Kanal
Spannungsfall
max. 2,5 VDC
Ein-/Ausschaltzeit
< 1 ms
Bereitschaftsverzug t
v
< 100 ms
Kurzschlussschutz
< 50 mA interne selbstheilende Sicherung
Schaltfrequenz
max. 100 Hz
Schutzklasse
II
Verschmutzungsgrad
3
Umgebungstemperatur
-40 °C ... +70 °C*
Lager-/Transport-
temperatur
-40 °C ... +70 °C
Schaltabstände
s
n
7 mm, s
ao
6 mm, s
ar
20 mm
Wiederholgenauigkeit
< 5 %
* Die Steuerungskategorie des Sicherheitssensors gilt nur in Ver-
bindung mit einem Sicherheitsbaustein.
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Switch-on/switch-off
time
< 1 ms
Attendance delay t
v
< 100 ms
Max. fuse rating
< 50 mA internal reversible fuse
Switching frequency
max. 100 Hz
Safety class
II
Degree of pollution
3
Ambient temperature
-40 °C ... +70 °C*
Storage and transport-
temperature
-40 °C ... +70 °C
Switching distances
s
n
7 mm, s
ao
6 mm, s
ar
20 mm
Repeatability
< 5 %
* The control category of the safety sensor is only achieved in com-
bination with a safety module.