steute Ex 95 SB Скачать руководство пользователя страница 7

st

eut

e Schaltgerät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany, www

.s

teut

e.c

om

//

 Ex 95 SB

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di sicurezza

Instruções de montagem e instalação / Interruptores de segurança 

Инструкции Монтаж и Коммутация / Переключатели бeзoпacнocти

italiano

Dati tecnici
Normative  

EN 60079-0, -1, -7, -31  

 

 

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1

Custodia  

termoplastica rinforzata con fibre di vetro,  

 

 

autoestinguente, isolamento protettivo 

Sistema di  
commutazione 

scatto lento, 1 NC/1 NA, 2 NC o 1 NC/1 NA  

 

 

copertura dei contatti, contatto NC ad  

 

 

azione obbligata

Grado di protezione 

IP 67 secondo IEC/EN 60529

Collegamento 

morsetti a vite

Passacavo

 

M20 x 1,5

B10d (10% carico  
nominale) 

2 milioni

TM  

max. 20

 anni

Uimp 

4 kV

Ui  

250 V

Ithe 

6 A

Categoria d'impiego 

AC-15; DC 13

Carico elettrico di

 

utilizzo

 

6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC

Durata meccanica

 

>1 million manovre*

Classe di temperatura 

T5

Temperatura circo-   
stante ammissibile 

T5 = -20 °C fino a +60 °C

Protezione anti- 
deflagrante 

II 2G Ex de IIC T5 Gb,  

 

 

 

II 2D Ex tb IIIC T80°C Db IP67 

 

 

IECEx  Ex de IIC T5 Gb 

 

 

 

Ex tb IIIC T80°C Db IP67

Certificato di collaudo 

DMT 01 ATEX E118; IECEx BVS 14.0018X

* Per motivi di protezione antideflagrante max. 106 manovre, sostituire unità di comando* 
Par mesure de précaution anti-explosion, 106 manœuvres, échanger le bloc-contacts.

Português

Dados técnicos
Normas  

EN 60079-0, -1, -7, -31  

 

 

EN 60947-5-1; EN ISO 13849-1

Invólucro

  

Plástico reforçado com fibras de vidro, auto- 

 

 

extintor UL 94-V0, isolamento de proteção

Sistema de comutação

  Comutação lenta, 1 NF / 1 NA, 2 NF ou 1 NF /  

 

 

1 NA ponte de interligação, contato NF de  

 

 

ruptura forçada

Classe de proteção

 

IP 67 de acordo com IEC/EN 60529

Conexão

 

terminais roscados

Entrada de cabos

 

M20 x 1,5

B10d (10% carga  
nominal) 

2 milhões

TM  

max. 20 anos

Uimp 

4 kV

Ui  

250 V

Ithe 

6 A

Categoria de uso

 

AC-15; DC 13

Medição da voltagem/ 
tensão de operação

 

6 A/250 VAC; 0,25 A/230 VDC

Durabilidade mecânica

 

1 milhão folga do actuador*

Classe da temperatura

 T5

Temperatura ambiente

  T5 = -20 °C … +60 °C

Proteção contra

 

Explosão 

II 2G Ex de IIC T5 Gb,  

 

 

 

II 2D Ex tb IIIC T80°C Db IP67 

 

 

IECEx  Ex de IIC T5 Gb 

 

 

 

Ex tb IIIC T80°C Db IP67

Certificado 

DMT 01 ATEX E118; IECEx BVS 14.0018X

*  Por questões de proteção contra explosão é recomendado trocar o mecanismo de  
  comutação aos 106 comutações.

Содержание Ex 95 SB

Страница 1: ...IN EN ISO 13849 2 bzw nach DIN EN 62061 erforderlich Desweiteren kann der Performance Level bzw SIL CL Level durch Verkettung von mehreren Sicherheitsbauteilen und anderen sicher heitsgerichteten Geräten z B Reihenschaltung von Schaltern nied riger ausfallen als die Einzellevel Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Maschine die korrekte Gesamt funktion sicherzustellen...

Страница 2: ...ndémontables pour éviter tout démontage frauduleux A cet effet il faut serrer uniformément les vis du loqueteau à bille à l aide d un tournevis Lors du montage de l actionneur et du capteur il convient de respecter les critères de la norme DIN EN 1088 en parti culier les points 5 2 et 5 7 Les recommandations des normes EN ISO 12100 et EN 953 doivent être respectées Remarques Seuls des électriciens...

Страница 3: ...e il movimento dell attuatore sia libero 2 Rimuovere tutti i residui di sporco 3 Lubrificare le camme e gli organi di movimento 4 Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi Português Definições e uso Os interruptores de segurança da linha Ex 95 SB atendem plenamente as exigências de proteção contra incêndios nos termos das normas européias EN 60079 0 EN 60079 1 e EN 60079 7 EN 61241 0 1 por t...

Страница 4: ...пе циальные условия должны быть соблюдены Опи сываемые продукты были разработаны так чтобы исполнять функ ции безопасности также как части заводов или машин Полная система безопасности обычно включает в себя датчики контрольные модули инициирую щие выключатели и возможности для безо пас но го разъединения Ответственность взятая изготовителем завода или машины подра зумевает безопасность исполнения...

Страница 5: ...di chiuso O esquema dos contatos é apresentado com as proteções na po sição fechada Контактные символы показаны для безопасности в закрытом положении deutsch Originalsprache Technische Daten Vorschriften EN 60079 0 1 7 31 EN 60947 5 1 EN ISO 13849 1 Gehäuse Glasfaserverstärkter Thermoplast selbstverlöschend UL 94 V0 schutzisoliert Schaltsystem Schleichschaltung 1 Öffner 1 Schließer 2 Öffner oder 1...

Страница 6: ... max 106 operations replace switch insert Herstellungsdatum 012214 Montag KW 22 2014 Production date Monday CW 22 2014 Date de fabrication lundi semaine 22 2014 Data di produzione lunedi sett 22 2014 Data de fabricação Montag Semana 22 2014 Дата изготовления понедельник 22 кален дарная неделя 2014 лeт 01 Montag Monday Lundi lunedi segunda понедельник 02 Dienstag Tuesday Mardi martedì terça вторник...

Страница 7: ...rotezione anti deflagrante L II 2G Ex de IIC T5 Gb II 2D Ex tb IIIC T80 C Db IP67 IECEx Ex de IIC T5 Gb Ex tb IIIC T80 C Db IP67 Certificato di collaudo DMT 01 ATEX E118 IECEx BVS 14 0018X Per motivi di protezione antideflagrante max 106 manovre sostituire unità di comando Par mesure de précaution anti explosion 106 manœuvres échanger le bloc contacts Português Dados técnicos Normas EN 60079 0 1 7...

Страница 8: ...й изоляцией Переключающая плавное переключение 1 НЗ 1 НР 2 НЗ или система 1 НЗ 1 НР контакт перекрывающие кон такты НЗ с положительным размыкаемым контактом Класс защиты IP 67 по IEC EN 60529 Подключение винты Кабельный ввод M20 x 1 5 B10d 10 поимённый ввод 2 миллионы TM макс 20 лeт Uimp 4 kV Ui 250 V Ithe 6 A Категории использования AC 15 DC 13 Диапазоны рабочих напряжений токов 6 A 250 VAC 0 25 ...

Страница 9: ... Benannte Stelle der EG Baumusterprüfung Dekra Exam GmbH Notified Body of the EC type examination Dinnendohlstr 9 44809 Bochum Kenn Nr 0158 Überwachende Stelle nach Anhang IV VII Dekra Exam GmbH der EG Richtlinie 94 9 EG Dinnendahlstr 9 Monitoring Body per appendix IV VII 44809 Bochum of the EC Directive 94 9 EC Kenn Nr 0158 Verantwortlich technische Dokumentation Marc Stanesby Geschäftsführer Res...

Страница 10: ...est dostępna na życzenie w języku polskim Op aanvraag kunt u deze montage en installatiehandleiding ook in uw taal verkrijgen Den här monterings och elinstallationsinstruktionen finns även till gänglig på ditt nationella språk efter förfrågan På anmodning kan De også rekvirere denne montage og tilslutnings vejledning på Deres eget sprog Pyydettäessä asennus ja kykentäohjeet on saatavana myös sinun...

Отзывы: