steute 1188168 Скачать руководство пользователя страница 8

//

  ES 41 Z / EM 41 Z / ES 41 WH/90° / ES 51 Z / ES 61 Z / EM 61 Z / 

 

ES 95 Z / ES 95 WH/90° / EM 95 WH/90° / ZS 70 Z / ZS 71 Z 

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

8 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Seilzugschalter

Mounting and wiring instructions / Pull-wire switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur à commande par câble

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a fune

Instruções de montagem e instalação / Chave acionada por cabo

Инструкция по монтажу и подключению / Тросовый выключатель

ES 61 Z / EM 61 Z

Angewandte Normen 

EN 60947-5-1  

Gehäuse 

Aluminium-Druckguss, pulverbeschichtet  

Deckel

 

Stahl, pulverbeschichtet  

Schutzart 

IP65 nach IEC/EN 60529  

Kontaktmaterial 

Silber  

Schaltelemente 

1 Öffner/1 Schließer oder 2 Öffner, Form Zb 

Schaltsystem 

Schleich- oder Sprungschaltung  

Anschlussart 

Schraubanschlussklemmen  

Anschlussquerschnitt 

max. 2,5 mm² (einschl. Aderendhülsen)  

Leitungseinführung 

3 x M20 x 1,5  

Uimp 

6 kV  

Ui 

400 V  

Ithe 

ES 61 Z 1Ö/1S: 16 A  

 

ES 61 Z 2S; EM 61 Z 1Ö/1S: 6 A  

Gebrauchskategorie 

AC-15  

Ie/Ue 

ES 61 1Ö/1S: 16 A/400 VAC 

 

ES 61 2S, EM 61 1Ö/1S: 6 A/400 VAC  

Kurzschlussschutz 

ES 61 1Ö/1S: 16 A gG/gN-Sicherung 

 

ES 61 2S, EM 61 1Ö/1S: 6 A gG/gN-Sicherung  

Mechan. Lebensdauer 

> 1 Million Schaltspiele  

Meldeleuchte

 optional 

 

Schalthäufigkeit 

max. 3600/h  

Umgebungstemperatur 

20 °C … +80 °C  

Betätigungskraft

 

max. 50 N 

Merkmale

 Seilzugfunktion 

Kennzeichnung

 

Ô

ES 95 ...

Angewandte Normen

  EN 60947-5-1  

Gehäuse 

glasfaserverstärkter, schlagfester  

 

Thermplast, selbstverlöschend UL 94-V0 

Schutzart

 

IP67 nach IEC/EN 60529  

Kontaktmaterial

 Silber 

 

Schaltelemente

 

1 Öffner/1 Schließer oder 2 Schließer,  

 

Form Zb  

Schaltsystem

 

Schleichschaltung, Öffner zwangsöffnend 

A

  

Anschlussart

 Schraubanschlussklemmen 

 

Anschlussquerschnitt

  max. 2,5 mm² (einschl. Aderendhülsen)  

Leitungseinführung 

1 x M20 x 1,5  

Uimp

 

4 kV  

Ui

 

400 V  

Ithe

 

6 A  

Gebrauchskategorie

 

AC-15; DC-13  

Ie/Ue

 

6 A/400 VAC; 0,25 A/230 VDC  

Kurzschlussschutz

 

6 A gG/gN-Sicherung  

Mechan. Lebensdauer

  > 1 Million Schaltspiele  

Schalthäufigkeit

 

max. 1800/h  

Umgebungstemperatur

 -20 °C … +80 °C  

Kontaktöffnungsweite

  2 x 3,5 mm  

Betätigungskraft 

20 N  

Merkmale

 Seilzugfunktion 

 

Kennzeichnung

 

Ô

Deutsch (Originalbetriebsanleitung)

ZS 70 ...

Angewandte Normen 

EN 60947-5-1  

Bauart

 

Befestigungsmaße nach EN 50041  

Gehäuse

 

glasfaserverstärkter, schlagfester  

 

Thermoplast, selbstverlöschend UL 94-V0  

Deckel

 

glasfaserverstärkter, schlagfester  

 

Thermplast, selbstverlöschend UL 94-V0  

Schutzart

 

IP67 nach IEC/EN 60529  

Kontaktmaterial

 Silber 

 

Schaltelemente

 

1 Öffner/1 Schließer, Form Zb  

Schaltsystem

 

Sprungschaltung, Öffner zwangsöffnend 

A

 

Anschlussart

 Schraubanschlussklemmen 

 

Anschlussquerschnitt

  max. 2,5 mm² (einschl. Aderendhülsen)  

Leitungseinführung

 

1 x M20 x 1,5  

Uimp

 

6 kV  

Ui

 

400 V  

Ithe

 

6 A  

Gebrauchskategorie 

AC-15  

Ie/Ue

 

6 A/400 VAC  

Kurzschlussschutz

 

6 A gG/gN-Sicherung  

Mechan. Lebensdauer

  > 1 Million Schaltspiele  

Schalthäufigkeit

 

max. 1800/h  

Umgebungstemperatur

 -10 °C … +70 °C 

Betätigungskraft

 

max. 85 N  

Merkmale

 Seilzugfunktion 

 

Kennzeichnung

 

Ô

ZS 71 ...

Angewandte Normen

  EN 60947-5-1  

Gehäuse 

Aluminium-Druckguss, pulverbeschichtet  

Deckel

 

glasfaserverstärkter, schlagfester  

 

Thermplast, selbstverlöschend UL 94-V0  

Schutzart

 

IP65 nach IEC/EN 60529  

Kontaktmaterial

 Silber 

 

Schaltelemente

 

1 Öffner/1 Schließer, Form Zb  

Schaltsystem

 

Schleich- oder Sprungschaltung, Öffner  

 

 zwangsöffnend 

 

Anschlussart

 Schraubanschlussklemmen 

 

Anschlussquerschnitt

  max. 2,5 mm² (einschl. Aderendhülsen)  

Leitungseinführung

 

2 x M20 x 1,5  

Uimp

 

ZS 71 (W)Z: 6 kV; ZS 71 (W)Z RE: 4 kV  

Ui

 

400 V  

Ithe

 

ZS 71 (W)Z: 6 A; ZS 71 (W)Z RE: 4 A  

Gebrauchskategorie 

AC-15  

Ie/Ue

 

ZS 71 (W)Z: 6 A/400 VAC  

 

ZS 71 (W)Z RE: 4 A/400 VAC  

Kurzschlussschutz 

ZS 71 (W)Z: 6 A gG/gN-Sicherung 

 

ZS 71 (W)Z RE: 4 A gG/gN-Sicherung  

Mechan. Lebensdauer

  > 1 Million Schaltspiele  

Meldeleuchte

 optional 

 

Schalthäufigkeit

 

max. 1800/h  

Umgebungstemperatur

 -25 °C … +70 °C  

Betätigungskraft

 

max. 80 N  

Merkmale

 Seilzugfunktion 

Kennzeichnung

 

Ô

Содержание 1188168

Страница 1: ...m EN 60204 1 nur in PELV Stromkreisen verwendet werden Wartung Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelm ige Wartung mit folgenden Schritten 1 Bet tiger auf Leichtg ngigkeit pr fen 2 Ent...

Страница 2: ...conducteur de mise la terre n est pas admis Remarques Seuls des lectriciens comp tents peuvent effectuer le raccordement lectrique Sous r serve de modifications techniques Les versions avec raccordem...

Страница 3: ...o in ambienti gravosi si consiglia una manuten zione periodica come segue 1 Verificare la scorrevolezza dell azionatore 2 Rimuovere tutta la sporcizia 3 Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi...

Страница 4: ...collegamento Interruttore a fune Instru es de montagem e instala o Chave acionada por cabo Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos 1 1 ES EM 95 ZS 70 Z PELV EN 60204 1 1 2 3 ES 41 Z 1 1S ES 51 Z...

Страница 5: ...Montage und Anschlussanleitung Seilzugschalter Mounting and wiring instructions Pull wire switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur commande par c ble Istruzioni di montaggio e colleg...

Страница 6: ...e Germany www steute com 6 20 Montage und Anschlussanleitung Seilzugschalter Mounting and wiring instructions Pull wire switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur commande par c ble Ist...

Страница 7: ...itt max 2 5 mm einschl Aderendh lsen Leitungseinf hrung 3 x M16 x 1 5 B10d 10 Nennlast 2 Millionen TM max 20 Jahre Uimp 4 kV Ui 400 V Ithe 6 A Gebrauchskategorie AC 15 Ie Ue 6 A 400 VAC Kurzschlusssch...

Страница 8: ...15 DC 13 Ie Ue 6 A 400 VAC 0 25 A 230 VDC Kurzschlussschutz 6 A gG gN Sicherung Mechan Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Schalth ufigkeit max 1800 h Umgebungstemperatur 20 C 80 C Kontakt ffnungsweit...

Страница 9: ...n category AC 15 Ie Ue 4 A 400 VAC Short circuit protection 4 A gG gN fuse Mechanical life 1 million operations Operation cycles max 3600 h Ambient temperature 20 C 80 C Actuating force max 40 N Featu...

Страница 10: ...on screw connection terminals Cable cross section max 2 5 mm incl conductor ferrules Cable entry 2 x M20 x 1 5 Uimp ZS 71 W Z 6 kV ZS 71 W Z RE 4 kV Ui 400 V Ithe ZS 71 W Z 6 A ZS 71 W Z RE 4 A Utilis...

Страница 11: ...d actionnement max 50 N Caract ristiques fonction traction de c ble Marquage ES 95 Normes appliqu es EN 60947 5 1 Bo tier thermoplastique renforc de fibres de verre r silient auto extinguible UL 94 V0...

Страница 12: ...AC 15 Ie Ue ZS 71 W Z 6 A 400 VAC ZS 71 W Z RE 4 A 400 VAC Protection contre les courts circuits ZS 71 W Z fusible 6 A gG gN ZS 71 W Z RE fusible 4 A gG gN Dur e de vie m canique 1 million manoeuvres...

Страница 13: ...Categoria d impiego AC 15 DC 13 Ie Ue 6 A 400 VAC 0 25 A 230 VDC Protezione da cortocircuito 6 A gG gN fusibile Durata meccanica 1 milione di manovre Frequenza di commutazioni max 1800 h Temperatura...

Страница 14: ...o bornes a parafuso Se o m x cabo m x 2 5 mm incl terminal Entrada de cabo 3 x M20 x 1 5 Uimp 6 kV Ui 400 V Ithe ES 61 Z 1 1S 16 A ES 61 Z 2S EM 61 Z 1 1S 6 A Categoria de utiliza o AC 15 Ie Ue ES 61...

Страница 15: ...us vel 4 A gG gN Durabilidade mec nica 1 milh o de opera es Sinalizador opcionalmente Frequ ncia de comuta o m x 1800 h Temperatura ambiente 25 C 70 C For a de actua o m x 80 N Caracter sticas acionam...

Страница 16: ...a por cabo a c 40 M ES 61 Z EM 61 Z EN 60947 5 1 c K c IP65 IEC EN 60529 1 1 2 Zb 2 5 3 x M20 x 1 5 Uimp 6 kV Ui 400 V Ithe ES 61 Z 1 1S 16 A ES 61 Z 2S EM 61 Z 1 1S 6 A AC 15 Ie Ue ES 61 1 1S 16 A 40...

Страница 17: ...stala o Chave acionada por cabo 1 x M20 x 1 5 Uimp 4 kV Ui 400 V Ithe 6 A AC 15 DC 13 Ie Ue 6 A 400 VAC 0 25 A 230 VDC 6 A gG gN 1 a c 1800 20 C 80 C 2 x 3 5 20 M ZS 70 EN 60947 5 1 EN 50041 UL 94 V0...

Страница 18: ...EM 41 Z ES 41 WH 90 ES 51 Z ES EM 61 Z Type and designation of equipment ES 95 Z ES EM 95 WH 90 ZS 70 Z ZS 71 Z Beschreibung des Betriebsmittels Seilzugschalter Description of the component pull wire...

Страница 19: ...of the component pull wire switch Hiermit erkl ren wir dass die oben aufgef hrten elektrischen Betriebsmittel aufgrund der Konzipierung und Bauart der oben genannten Richtlinie entsprechen We hereby d...

Страница 20: ...mande dans votre langue nationale ga Arna iarraidh sin gheobhaidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svo...

Отзывы: