background image

//

  ES 41 Z / EM 41 Z / ES 41 WH/90° / ES 51 Z / ES 61 Z / EM 61 Z / 

 

ES 95 Z / ES 95 WH/90° / EM 95 WH/90° / ZS 70 Z / ZS 71 Z 

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

19 / 20

Montage- und Anschlussanleitung / Seilzugschalter

Mounting and wiring instructions / Pull-wire switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur à commande par câble

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a fune

Instruções de montagem e instalação / Chave acionada por cabo

Инструкция по монтажу и подключению / Тросовый выключатель

UK-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

UK DECLARATION OF CONFORMITY

gemäß der Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016

according to Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016

Rechtsverbindliche Unterschrift, 
Marc Stanesby (Geschäftsführer) 

/

Legally binding signature, 
Marc Stanesby (Managing Director)

Art und Bezeichnung der Betriebsmittel 

/

 

ES/EM 41 Z, ES 41 WH/90°, ES 51 Z, ES/EM 61 Z, 

Type and designation of equipment: 

ES 95 Z, ES/EM 95 WH/90°, ZS 70 Z, ZS 71 Z

Beschreibung des Betriebsmittels 

/

Seilzugschalter 

/

Description of the component: 

pull-wire switch

Hiermit erklären wir, dass die oben aufgeführten elektrischen Betriebsmittel aufgrund der Konzipierung und Bauart der oben genannten 
Richtlinie entsprechen. 

/

We hereby declare that the above mentioned electrical equipment conforms to the named directive.

Relevante UK-Richtlinie 

/

Relevant UK directive

Angewandte harmonisierte Normen 

/

Applied harmonised/designated standards

Anmerkungen 

/

Comments

Electrical Equipment (Safety) 
Regulations 2016

EN 60947-5-1:2017

Weitere angewandte UK-Richtlinien 

/

Additionally applied UK directives

Harmonisierte Normen 

/

Harmonised/Designated standards

Electromagnetic Compatibility 
Regulations 2016

nicht anwendbar nach EN 60947-1:2007 + A1:2011 + A2:2014 /
not applicable to EN 60947-1:2007 + A1:2011 + A2:2014

The Restriction of the Use of Certain 
Hazardous Substances in Electrical and 
Electronic Equipment Regulations 2012

EN IEC 63000:2018

steute Technologies GmbH & Co KG, Brückenstr. 91, 32584 Löhne, Germany

Löhne, 03. August 2022 / 3 August, 2022

Ort und Datum der Ausstellung 

/

 Place and date of issue

Verantwortlich technische Dokumentation 

Responsible for technical documentation:

Marc Stanesby (Geschäftsführer 

/

 Managing Director)

Содержание 1188168

Страница 1: ...m EN 60204 1 nur in PELV Stromkreisen verwendet werden Wartung Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelm ige Wartung mit folgenden Schritten 1 Bet tiger auf Leichtg ngigkeit pr fen 2 Ent...

Страница 2: ...conducteur de mise la terre n est pas admis Remarques Seuls des lectriciens comp tents peuvent effectuer le raccordement lectrique Sous r serve de modifications techniques Les versions avec raccordem...

Страница 3: ...o in ambienti gravosi si consiglia una manuten zione periodica come segue 1 Verificare la scorrevolezza dell azionatore 2 Rimuovere tutta la sporcizia 3 Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi...

Страница 4: ...collegamento Interruttore a fune Instru es de montagem e instala o Chave acionada por cabo Kontakte Contacts Contacts Contatti Contatos 1 1 ES EM 95 ZS 70 Z PELV EN 60204 1 1 2 3 ES 41 Z 1 1S ES 51 Z...

Страница 5: ...Montage und Anschlussanleitung Seilzugschalter Mounting and wiring instructions Pull wire switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur commande par c ble Istruzioni di montaggio e colleg...

Страница 6: ...e Germany www steute com 6 20 Montage und Anschlussanleitung Seilzugschalter Mounting and wiring instructions Pull wire switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur commande par c ble Ist...

Страница 7: ...itt max 2 5 mm einschl Aderendh lsen Leitungseinf hrung 3 x M16 x 1 5 B10d 10 Nennlast 2 Millionen TM max 20 Jahre Uimp 4 kV Ui 400 V Ithe 6 A Gebrauchskategorie AC 15 Ie Ue 6 A 400 VAC Kurzschlusssch...

Страница 8: ...15 DC 13 Ie Ue 6 A 400 VAC 0 25 A 230 VDC Kurzschlussschutz 6 A gG gN Sicherung Mechan Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Schalth ufigkeit max 1800 h Umgebungstemperatur 20 C 80 C Kontakt ffnungsweit...

Страница 9: ...n category AC 15 Ie Ue 4 A 400 VAC Short circuit protection 4 A gG gN fuse Mechanical life 1 million operations Operation cycles max 3600 h Ambient temperature 20 C 80 C Actuating force max 40 N Featu...

Страница 10: ...on screw connection terminals Cable cross section max 2 5 mm incl conductor ferrules Cable entry 2 x M20 x 1 5 Uimp ZS 71 W Z 6 kV ZS 71 W Z RE 4 kV Ui 400 V Ithe ZS 71 W Z 6 A ZS 71 W Z RE 4 A Utilis...

Страница 11: ...d actionnement max 50 N Caract ristiques fonction traction de c ble Marquage ES 95 Normes appliqu es EN 60947 5 1 Bo tier thermoplastique renforc de fibres de verre r silient auto extinguible UL 94 V0...

Страница 12: ...AC 15 Ie Ue ZS 71 W Z 6 A 400 VAC ZS 71 W Z RE 4 A 400 VAC Protection contre les courts circuits ZS 71 W Z fusible 6 A gG gN ZS 71 W Z RE fusible 4 A gG gN Dur e de vie m canique 1 million manoeuvres...

Страница 13: ...Categoria d impiego AC 15 DC 13 Ie Ue 6 A 400 VAC 0 25 A 230 VDC Protezione da cortocircuito 6 A gG gN fusibile Durata meccanica 1 milione di manovre Frequenza di commutazioni max 1800 h Temperatura...

Страница 14: ...o bornes a parafuso Se o m x cabo m x 2 5 mm incl terminal Entrada de cabo 3 x M20 x 1 5 Uimp 6 kV Ui 400 V Ithe ES 61 Z 1 1S 16 A ES 61 Z 2S EM 61 Z 1 1S 6 A Categoria de utiliza o AC 15 Ie Ue ES 61...

Страница 15: ...us vel 4 A gG gN Durabilidade mec nica 1 milh o de opera es Sinalizador opcionalmente Frequ ncia de comuta o m x 1800 h Temperatura ambiente 25 C 70 C For a de actua o m x 80 N Caracter sticas acionam...

Страница 16: ...a por cabo a c 40 M ES 61 Z EM 61 Z EN 60947 5 1 c K c IP65 IEC EN 60529 1 1 2 Zb 2 5 3 x M20 x 1 5 Uimp 6 kV Ui 400 V Ithe ES 61 Z 1 1S 16 A ES 61 Z 2S EM 61 Z 1 1S 6 A AC 15 Ie Ue ES 61 1 1S 16 A 40...

Страница 17: ...stala o Chave acionada por cabo 1 x M20 x 1 5 Uimp 4 kV Ui 400 V Ithe 6 A AC 15 DC 13 Ie Ue 6 A 400 VAC 0 25 A 230 VDC 6 A gG gN 1 a c 1800 20 C 80 C 2 x 3 5 20 M ZS 70 EN 60947 5 1 EN 50041 UL 94 V0...

Страница 18: ...EM 41 Z ES 41 WH 90 ES 51 Z ES EM 61 Z Type and designation of equipment ES 95 Z ES EM 95 WH 90 ZS 70 Z ZS 71 Z Beschreibung des Betriebsmittels Seilzugschalter Description of the component pull wire...

Страница 19: ...of the component pull wire switch Hiermit erkl ren wir dass die oben aufgef hrten elektrischen Betriebsmittel aufgrund der Konzipierung und Bauart der oben genannten Richtlinie entsprechen We hereby d...

Страница 20: ...mande dans votre langue nationale ga Arna iarraidh sin gheobhaidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svo...

Отзывы: