st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
Ex 12
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
4 / 16
et 2 ainsi qu’à la zones 21 et 22 selon EN 60079-14. Observer les exi-
gences de EN 60079-14, par ex. en rapport avec les dépôts de pous-
sières et limites de températures.
Conditions particulières et marquage »X«
Le câble de raccordement doit être protégé contre les endommage-
ments mécaniques.
Installation, montage et démontage
=
DANGER
Pièces sous tension. Atmosphère potentiellement
explosive.
Risque d‘électrocution! Risque de brû-
lure!
Raccordement et débranchement que par du
personnel qualifié et autorisé. Raccordement et dé-
branchement uniquement dans un environnement
non explosif.
Fixer le dispositif sur une surface plane. La position de montage est
indifférente. Le dispositif ne peut pas servir de butée mécanique. Le
dispositif comporte une borne de mise à la terre interne (vert/jaune) et
une borne de mise à la terre externe pour câble diamètre min. 4 mm².
Utilisation et opération
=
DANGER
Lors de surcharge des contacts, les températures
de service sont trop élevées.
Risque d’explosion!
Risque de brûlure!
Pour une protection contre les
courts-circuits utiliser un fusible de 5 A (gG/gN).
- N’utiliser l’appareil que dans les limites des charges électriques au-
torísées (voir données techniques).
- N’utiliser l’appareil que dans la plage de température ambiante au-
torisée (voir plaque d’identification et données techniques).
Nettoyage
=
DANGER
Pièces sous tension.
Risque d’électrocution!
Pour
le nettoyage: Respecter la classe de protection
IP65.
- Pour éviter une charge électrostatique, l’appareil ne doit être nettoyé
qu’avec un chiffon humide dans des environnements potentiellement
explosifs.
- Pour un nettoyage humide: utiliser de l’eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Français
Entretien, maintenance et réparation
=
DANGER
Pièces sous tension. Atmosphère potentiellement
explosive.
Risque d‘électrocution! Risque d’ex-
plosion! Risque de brûlure!
Ne pas réparer les
appareils endommagés ou défectueux, mais les
remplacer. S’abstenir de faire des modifications ou
changements de l’appareil.
En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est
recommandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Vérifier la souplesse d‘utilisation de l’actionneur.
2. Enlever toute saleté restante.
3. Contrôler les entrées de câble et les raccordements.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l‘élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage.
Remarques
L'installation d'équipements électriques dans des atmosphères poten-
tiellement explosives est soumise à la norme EN 60079-14. Il faut éga-
lement observer le certificat d'essai ATEX et les conditions particu-
lières qui y figurent. Les caractéristiques et recommandations figurant
dans ce document sont données exclusivement à titre d’information et
sans engagement contractuel de la part de steute. Sous réserve de
modifications techniques. En raison de cette description, aucune ga-
rantie, responsabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà
des conditions générales de livraison de steute ne peut être pris
en compte.
Italiano
Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento
Gruppo target: personale autorizzato e qualificato.
Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono essere ese-
guite esclusivamente da personale qualificato, addestrato e autorizza-
to dall’azienda di gestione.
1. Leggere e comprendere le presenti istruzioni di montaggio e
collegamento.
2. Rispettare le norme vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e pre-
venzione dagli infortuni.
3. Installare e mettere in funzione il dispositivo.
La scelta e l’installazione dei dispositivi e la loro integrazione nei siste-
mi di controllo richiedono una conoscenza specifica di tutte le relative
leggi e dei requisiti normativi del costruttore della macchina.
In caso di dubbi, fa fede la versione in lingua tedesca di
queste istruzioni.
Volume di consegna
1 dispositivo, 1 istruzioni di montaggio e collegamento, imballo.