background image

11

11

12

13

14

16

17

18

4

6

7

8

9

5

15

Descripción General

HIGH PASS FILTER (FILTRO PASO ALTO):

 Proporciona un corte en los sonidos de baja frecuencia (subsónico). Este filtro 

es muy útil cuando se utilizan los altavoces de tipo altavoces de graves. En estos casos, los altavoces de graves no son 

capaces de reproducir el subsónico, y pueden incluso dañar dependiendo de la potencia utilizada y la música. Su ajuste 

va desde 10Hz a 700Hz.

LOW PASS FILTER (FILTRO DE PASO BAJO):

 Este control varía la frecuencia de corte del filtro de canal (cruce) de 50Hz 

a 25KHz. Este filtro permite pasar sólo los sonidos por debajo de la frecuencia de corte.

BASS:

 Control proporciona una ganancia/atenuación de ± 10 dB en las frecuencias de sonido bajas. frecuencia central 

de 45 Hz.

MID-BASS:

  Este  control  proporciona  una  ganancia/atenuación  de  ±10  dB  en  las  frecuencias  de  medios-bajos  de 

sonido. frecuencia central de 270Hz.

MID-HIGH:

 Este control proporciona una ganancia/atenuación de ±10 dB en las frecuencias de sonido medio-alto. 

frecuencia central de 2 KHz.

SALIDA PARA ALTAVOCES:

 Esta salida es MONO. Atención con la polaridad correcta de las conexiones con los altavoces 

y verifique la impedancia mínima permitida en esta salida. Utilice cables de un mínimo 

8mm².

 COOLER:

  Este  ventilador  funcionará  según  el  volumen  del  reproductor  de  CD/DVD/MP3.  Cuanto  mayor  sea  el 

volumen, mayor será la velocidad a la que el ventilador funcionará. 

El sistema de ventilación es controlado por audio.

 

ENERGÍA POSITIVA     :

 Conecte el terminal      

(+BAT)

 al polo positivo de la batería (+12V) con un cable de un 

mínimo 

21,0mm²

. Es extremamente importante que se utilice un fusible o disyuntor de protección en este cable a 

una distancia mínima de 30cm de la batería. El fusible o disyuntor deberá ser al mínimo igual al valor máximo de la 

corriente consumida con señal musical. 

(Ver tabla de especificaciones técnicas)

REM (ACCIONAMIENTO REMOTO):

 Conecte el terminal REM a la salida para la antena eléctrica de su CD/MP3-playes. 

Al hacerlo, el amplificador se encenderá automáticamente. Cable de 

0,5mm²

 será suficiente.

CONEXIÓN TIERRA      :

 Utilice cabo de un mínimo 

21,0mm²

. Conéctelo al chasis del vehículo.

ATENCIÓN: Siempre conecte el hilo GND        del CD-MP3-Player u otros aparatos al mismo punto.

POWER LED (AZUL):

 La LED indicadora encenderá cuando el aparato sea accionado por la señal remota proveniente 

del CD/MP3-player.

PROT LED (ROJA):

 La LED encenderá en las siguientes situaciones. 

(Ver tabla de diagnósticos)

 a)

 Curto-circuito en las salidas de altavoces; 

 

b)

 Temperatura superior a la permitida; 

 c)

 Baja tensión en la batería;    

 

 

d)

 Alta tensión en la batería.

CLIP LED (ROJA):

 La LED encenderá cuando la señal de salida empiece a distorsionar.

Instalación de Cables de Entrada

Para instalar la entrada de energía, utilice cables con vitola de 

21mm²

. El cable 

positivo se deberá conectar directamente a la batería, con un fusible o disyuntor 

de  protección  ubicado  a  30cm  de  la  batería.  El  cable  negativo  deberá  tener 

la  misma  vitola  del  positivo,  sostenido  por  tornillo  en  el  chasis  del  vehículo, 

atentando  para  evitar  herrumbre  que  podrá  impedir  el  pasaje  de  corriente 

eléctrica, ocasionando pérdida de potencia y ruidos en el sonido.

GND

30 cm (max.)

SE RECOMIENDA EL USO 

DE LA BATERÍA AUXILIAR.

ATENCIÓN:

 El uso del fusible o disyuntor 

externo  es 

obligatorio

,  ya  que  el 

amplificador no posee fusible interno.

REMOTE 

(REM)

Fusible

 

150A

Содержание EX3000EQ

Страница 1: ...Portugu s English Espa ol Italian Manual do Usu rio User Manual Manual de Usuario Manuale dell utente Amplifier Automotive EX3000EQ EX3500EQ...

Страница 2: ...les podem gerar interfer ncias no som Utilize sempre cabos e conectores de boa qualidade Isso garante qualidade e fidelidade sonora Para n o danificar os cabos tome cuidado para que eles n o passem at...

Страница 3: ...portante que seja utilizado um fus vel ou disjuntor de prote o neste cabo a uma dist ncia m xima de 30 cm da bateria O fus vel ou disjuntor dever ser no m nimo igual ao valor m ximo de corrente consum...

Страница 4: ...ize cabos supressivo nas velas de igni o Utilize condensadores no alternador buzina e igni o Passe o cabo blindado de entrada longe de qualquer outro cabo pois ele mais sens vel a interfer ncias Fa a...

Страница 5: ...rocesso fabril podem apresentar varia es de fabrica o levando assim uma varia o nas medidas realizadas Especifica es T cnicas N mero de Canais Pot ncia 14 4V 1 Ohm RMS Pot ncia 14 4V 2 Ohms RMS Pot nc...

Страница 6: ...njection modules and starter switch since they may cause noise interference Always use good quality cables and connectors This guarantees the sound s quality and fidelity To avoid damaging the cables...

Страница 7: ...tery The fuse or circuit breaker should be at minimum equal to the max current consumption value caused by playing musical signals see technical specifications table REM REMOTE CONTROL Connect the REM...

Страница 8: ...efective so check speakers cables and connections POOR SOUND QUALITY DISTORTIONS The speakers are overloaded Decrease and readjust the volume level see entry LEVEL LEVEL CONTROL WEAK BASS Speaker cabl...

Страница 9: ...g process can present manufacturing variations thus leading to a variation in the measurements made Technical Specifications Channels Power 14 4V 1 Ohm RMS Power 14 4V 2 Ohms RMS Power 14 4V 4 Ohms RM...

Страница 10: ...ue pueden generar interferencias en el sonido Utilice siempre cables y conectores de buena calidad Esto garantiza calidad y fidelidad sonora Para no da ar los cables tenga cuidado de no pasar a trav s...

Страница 11: ...Es extremamente importante que se utilice un fusible o disyuntor de protecci n en este cable a una distancia m nima de 30cm de la bater a El fusible o disyuntor deber ser al m nimo igual al valor m x...

Страница 12: ...E Ver SISTEMA DE DIAGNOSTICO DE PROBLEMAS Los altavoces o cables est n con defecto as que verifique los altavoces cables y conectores MALA CALIDAD DE SONIDO DISTORSIONES Los altavoces est n sobrecarga...

Страница 13: ...a o voltaje mayor de lo permitido Verificar si los cables de altavoces est n bien aislados Observar impedancia m nima Verificar si el aparato est instalado en lugar ventilado Es natural el consumo de...

Страница 14: ...sare interferenze di rumore Utilizzare sempre cavi e connettori di buona qualit Questo garantisce qualit e sana fedelt Per evitare di danneggiare i cavi fare attenzione a non passare attraverso bordi...

Страница 15: ...a distanza di 30 cm dalla batteria Il fusibile o l interruttore dovrebbero al minimo eguagliare il valore di massimo consumo di corrente causato dall esecuzione di segnali musicali consultare la tabel...

Страница 16: ...tto funzionamento SUONO DI SCARSA QUALIT DISTORSIONI Gli altoparlanti sono sovraccaricati Abbassare e regolare il livello di volume consultare la voce CONTROLLO DI LIVELLO BASSI DEBOLI I cavi degli al...

Страница 17: ...care l impedenza minima e che i cavi degli altoparlanti siano totalmente isolati Assicurarsi che l apparecchio sia posiziona to in una zona ben arieggiata Se l apparecchio viene utilizzato per lunghi...

Страница 18: ...rodutos e servi os Entre em contato conosco atrav s dos canais Telefone 3003 1900 Custo de uma liga o local E mail suporte stetsom com br Site www stetsom com br ATEN O OUVIR M SICA ACIMA DE 85 DECIB...

Страница 19: ...les Tel fono USA 786 265 1960 or BR 55 18 2104 9412 Correo electr nico suporte stetsom com br Sitio web www stetsom com br Termine di Garanzia STETSOM attraverso la sua rete di Servizio Autorizzato ga...

Страница 20: ...e of Purchase Fecha de la compra Data di Acquisto STETSOMBRASIL GRUPOSTETSOM STETSOMBRASIL STETSOM IND STRIA ELETR NICA LTDA Rua Mariano Arenales Benito 645 1 Distrito Industrial Presidente Prudente S...

Отзывы: