background image

6. ДОГЛЯД

Тримайте всі захисні пристрої, вентиляційні отвори та корпус мотора якомога чистішими, 

без сміття та бруду. Протирайте обладнання ганчіркою та/або продувайте стисненим 

повітрям. Настійно рекомендується чистити пристрій після кожного використання.
Не використовуйте миючі засоби, оскільки вони можуть роз’їдати пластик та послабити 

цілісність конструкції газонокосарки. Видаляйте наліт із захисного кожуха щіткою.

Поверніть косарку набік, щоб отримати доступ до нижньої частини інструмента.
Розташуйте дерев’яний брус або будь-яке інше пристосування для блокування між 

лезом і краєм деки, щоб запобігти вільному обертанню леза.
За допомогою гайкового ключа послабте гайку леза на нижній частині пристрою. Зніміть 

гайку леза, шайбу та лезо з інструмента.
Установіть нове лезо на вал, а потім закріпіть його шайбою та гайкою.
Затягніть гайку леза. Крутний момент затягування гайки леза має бути 25–30 Н·м.
Закріпивши лезо, перевірте вручну, чи все обертається, як треба.

Ретельно огляньте пристрій на предмет зношених, незакріплених або пошкоджених 

деталей.
Очистьте пристрій перед зберіганням або транспортуванням. Надійно закріпіть пристрій 

у разі транспортування. Зберігайте пристрій у чистому сухому місці. Накрийте його, щоб 

забезпечити додатковий захист.
Зберігання у вертикальному положенні: 
Установіть ручку регулювання висоти різання ножа 

11

 в найнижче положення (1). 

Відкрийте 

5

 швидких фіксаторів внизу на нижній ручці 

9

 . 

Складіть нижню ручку та верхню ручку на платформу та переконайтеся, що стрілки 

на зубцях регулювального механізму зафіксувалися в положенні для вертикального 

зберігання. 
Зафіксуйте 

5

 швидких фіксаторів внизу на нижній ручці 

9

 .

Обережно переверніть інструмент у вертикальне положення для зберігання. 

Очищення

Заміна леза

Зберігання

 

НЕБЕЗПЕКА! УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ! 

Відключіть інструмент від джерела живлення перед очищенням, 

зняттям леза та зберіганням косарки.

198

FR

ES

PT

IT

EL

PL

RU

UA

KZ

RO

EN

Содержание 45941742

Страница 1: ...ttp www yattool com 名 称 客 户 料 号 尺 寸 材 质 说明书 CH138 8458 A021041001 011 A5 148 5x210mm 封面 128g双胶纸 内页 80g双胶纸 颜 色 页 数 黑白印刷 封面1张 内页65张A4纸 设计人员 QQ 2018 11 06 Adobe Acrobat 7 Pro 制作日期 运用软件 备注 张佳露 1712215333 随订单 ...

Страница 2: ...е и Эксплуатации FR ES PT IT EL PL RU Manual asamblare utilizare și întreținere RO Assembly Use Maintenance Manual EN UA Керівництво По Збірці і Експлуатації KZ Жинау пайдалану және техникалық қызмет көрсету нұсқаулығы Traductiondelaversionoriginaledumoded emploi TraduccióndelasInstruccionesoriginales TraduçãodasInstruçõesOriginais Traduzionedelleistruzionioriginali Μετάφρασητωνπρωτότυπωνοδηγιών T...

Страница 3: ......

Страница 4: ...rojektowaliśmy aby spełnić wszystkie Państwa oczekiwania W razie potrzeby pracownicy sklepu służą Państwu pomocą i są do Państwa dyspozycji RU Благодарим Вас за приобретение изделия STERWINS Рекомендуем внимательно прочитать инструкции по установке эксплуатации и техническому обслуживанию Изделие STERWINS разработано чтобы доставить Вам удовольствие Если Вам потребуется помощь консультанты Вашего ...

Страница 5: ...x4 x2 x3 4x16 4x30 A021041 included ...

Страница 6: ...RU Уход KZ Жәнетехникалыққызметкөрсету UA Догляд RO Întreţinere EN Maintenance FR Hivernage ES Duranteelinvierno PT Preparaçãoparaoinverno IT Rimessaggio EL Αποθήκευσητοχειμώνα PL Przechowywanie RU Зимнийпериод KZ Қысқысақтау UA Зимовийперіод RO Păstrarepeperioadaiernii EN Winterstorage 247 249 250 255 256 257 258 258 259 261 FR MentionsLégales ConsignesdeSécurité ES InstruccionesLegalesydeSegurid...

Страница 7: ...sur l appareil ou si son cordon d alimentation a été endommagé Maintenez toute tierce personne à distance Veillez à ce que le cordon d alimentation reste éloigné des accessoires de coupe Étiquette de puissance acoustique garantie 96 Portez des lunettes de sécurité Portez des gants protecteurs Portez des chaussures de sécurité Portez une protection auditive Portez des vêtements de protection Prenez...

Страница 8: ...ations pouvant vous aider à mieux comprendre les processus impliqués Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d utilisation Classe II double isolation Cet outil est conforme aux directives européennes applicables et une évaluation de la conformité à ces directives a été effectuée Protégé contre les projections d eau de tous côtés Symbole de la circulation du produit sur le marché de l...

Страница 9: ...mer vérifiez toujours que le cordon d alimentation et la rallonge électrique ne présentent aucunsignededétérioration Utilisezuniquementunerallongeen parfaitétat Lescâblesélectriquesendommagéssontextrêmement dangereux Les données électriques de l alimentation électrique doivent être identiquesàcellesindiquéessurlaplaquesignalétiquedecetoutil N utilisez pas l outil si les données électriques sont di...

Страница 10: ...mmageoud usure Silecâble cordon d alimentationestendommagépendantl utilisation débranchez le immédiatement de l alimentation électrique NE TOUCHEZ PAS LE CORDON AVANT DE DEBRANCHER L ALIMENTATION N utilisez pas la machine si le cordon est endommagé ou usé Utilisezl outiluniquementàlalumièredujourousousunéclairage suffisant N utilisez pas l outil sur de l herbe mouillée Veillez à toujours avoir des...

Страница 11: ...jamais vos mains ni vos pieds près ou sous les pièces rotatives Ne jamais laisser l ouverture d éjection s obstruer Ne vous positionnez jamais devant la bouche d éjection Netransportezpasl outilquandilestbranchésurunealimentation électrique sous tension Arrêtez l outil puis retirez le coupe circuit Veillez à ce que toutes les pièces mobiles soient entièrement immobileslorsquevouslaissezlamachinesa...

Страница 12: ...es Lors des réglages faites attention à ne pas vous coincer les doigts entre les lames et les parties fixes de la tondeuse Pourlestondeusesrotatives veillezàcequeseulsdessystèmesde coupe de rechange de type adapté soient utilisés Pour des raisons de sécurité les pièces usées ou endommagées doiventêtrechangées Utilisezuniquementdespiècesderechange et des accessoires d origine Lorsdelamaintenancedes...

Страница 13: ...n est pas correctement utilisé et entretenu Dommages corporels et matériels résultant de la projection accidentelle d accessoires endommagés et ou d objets cachés Brûlures en cas de contact avec des surfaces chaudes ATTENTION Ce produit crée un champ électromagnétique pendant l utilisation Dans certaines circonstances ce champ peut interférer avec des implants médicaux actifs ou passifs Pour rédui...

Страница 14: ...wins 2 Description 3 Spécifications techniques 4 Avant la mise en service de l appareil 5 Utilisation 6 Entretien 7 Dépannage 8 Mise au rebut et recyclage 9 Garantie 10 Vue éclatée et liste des pièces 11 Déclaration de conformité CE 13 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 15: ...né vérifiez que le produit est complet et qu il dispose de tous ses accessoires le cas échéant Si le produit est endommagéouqu ilprésenteundéfaut nel utilisezpasetretournez le auprès de votre revendeur Si vous donnez l outil à une tierce personne veuillez également lui transférer le présent mode d emploi Gardezàl espritquenotreéquipementn apasétéconçupour des applications commerciales marchandes o...

Страница 16: ...ac de ramassage 7 Poignée du bac de ramassage 8 Bouche d éjection arrière 9 Partie inférieure du guidon 10 Roues arrière 11 Poignée de réglage de la hauteur de lame 12 Poignée de carter du moteur 13 Carter du moteur 14 Bouton de réglage de la hauteur de lame 15 Roue rotative 1 2 3 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 11 10 15 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 17: ...ue 78 6 dB A K 3 dB A Niveau de puissance acoustique mesuré 94 52 dB A K 0 78 dB A Niveau de puissance acoustique garanti 96 dB A Hauteur de coupe 25 mm 70 mm Indice de protection contre les liquides IPX4 Poids de l outil 12 7Kg Lame n A021041 Niveau de vibration K 1 5 m s2 2 371 m s2 Réglage des roues Manuel Capacité du bac de ramassage 45L 16 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 18: ...r enPVCouencaoutchoucetdontlasectiontransversaleest au minimum de 1 5 mm2 Avant et pendant l utilisation vérifiez que le cordon d alimentation et la rallonge ne soient pas endommagés N utilisez pas l appareil si le cordon la rallonge est détériorée ou usée Veillez à ce que les rallonges électriques restent éloignées des accessoires de coupe Si le cordon d alimentation la rallonge est endommagée pe...

Страница 19: ...a partie supérieure du guidon 3 avec un clip de câble 4 Il existe trois niveaux différents sur le côté de la partie inférieure du guidon 9 pour régler la hauteur Si la hauteur semble trop élevée ou trop basse ouvrez la bride de verrouillage rapide 5 sur le côté de la partie inférieure du guidon 9 réglez la partie supérieure du guidon 3 correctement puis serrez la bride de verrouillage rapide 5 pou...

Страница 20: ...n électrique Veillez à ce que la rallonge soit bien raccordée avant de commencer à tondre Raccordez la machine à l alimentation électrique Maintenez l interrupteur marche arrêt 2 enfoncé Tirez le levier d interrupteur 1 vers le guidon et relâchez l interrupteur marche arrêt 2 pour démarrer la tondeuse Pour arrêter la tondeuse relâchez le levier d interrupteur 1 Patientez jusqu à l arrêt complet de...

Страница 21: ...eillez à ce que le côté gauche de la machine soit orienté vers le bord puis déplacez la machine le long du bord ATTENTION La tondeuse doit uniquement être utilisée à l extérieur et jamais à l intérieur d un bâtiment Latondeusedoitêtrelaisséeàl extérieurpendantaumoinsdeuxheuresavantd être placée à l intérieur d un bâtiment 20 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 22: ... de la machine Placez la lame neuve sur l arbre et replacez la rondelle et l écrou de lame Serrez l écrou de lame Serrez l écrou avec un couple de 25 30 N m Une fois la lame fixée vérifiez à la main que tout tourne comme il faut Examinez la tondeuse pour voir si elle présente des pièces usées lâches ou endommagées Nettoyez la machine avant de la stocker ou de la transporter Attachez toujours solid...

Страница 23: ... de réglage soient alignées sur les crans de la roue de fixation indiquant le rangement à la verticale Verrouillez correctement la poignée de fixation rapide 5 située en bas de la barre inférieure du guidon 9 Faites délicatement pivoter l outil pour le ranger à la verticale 22 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 24: ...également Le gazon est épais ou la hauteur de coupe n a pas été correctement réglée Réglez la hauteur de coupe Le paillage ne s effectue pas correctement Le gazon coupé est mouillé et colle sous le châssis Attendez que le gazon ait séché avant de le tondre La tondeuse est difficile à pousser Le gazon est haut l arrière du carénage de la tondeuse et la lame traînent dans le gazon très dense ou la h...

Страница 25: ... serions ravis de récupérer vos commentaires sur le site internet du magasin Garantie Les produits STERWINS sont conçus selon les standards de qualité des produits grand public les plus exigeants Ces produits sont assortis d une garantie de 3 ans à compter de la date d achat Cette garantie couvre tous les défauts de fabrication ou matériels SivousachetezunetondeuseàgazonSTERWINSavecunchâssisenacie...

Страница 26: ...tterie le chargeur n a jamais été démonté e ou ouvert e L outil la batterie le chargeur n a jamais été placé e dans un environnement humide exposition à la rosée ou à la pluie immersion Aucune pièce incorrecte pièce non fabriquée par STERWINS s avérant être la cause de la détérioration n a été utilisée L outil n a pas été utilisé de manière inappropriée surcharge ou utilisation d accessoires non a...

Страница 27: ...10 VUE ÉCLATÉE ET LISTE DES PIÈCES 26 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 28: ... 2 8121 511002 02 Roue arrière 2 13 3 8202 989101 00 Joint ondulé 2 13 4 A021041 020 00 Ensemble axe de roue 1 13 5 8SQDD05 12D Vis 2 13 6 8003 513002 00 Poignée de réglage de la hauteur 1 13 7 8NE 05D01 Écrou 2 13 8 8CC 10B Bague 2 POS Numéro de pièce Description Nombre 14 8SNAB50 20D Vis 8 15 8202 513002 01 Plaque de fixation 2 16 8440 513007 00 Ensemble capot supérieur 1 16 1 8342 513001 01 Res...

Страница 29: ... 7ZB Royaume Uni Numéro d organisme notifié 1067 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC62321 1 2013 IEC62321 2 2013 IEC62321 3 1 2013 IEC62321 4 2013 IEC62321 5 2013 IEC62321 6 2015 IEC62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017 ISO17075 1 2017 IEC62321 8 2017 Numéro de série Référez vous à la couverture arriè...

Страница 30: ...e realizar tareas de mantenimiento o en caso de daños en el cable Mantenga a las personas alejadas Mantenga el cable de alimentación alejado de las cuchillas Etiqueta de potencia acústica garantizada 96 Utilice gafas de protección Utilice guantes protectores Utilice botas de seguridad Utilice protección auditiva Utilice una indumentaria protectora Tenga cuidado con los elementos afilados 29 FR PT ...

Страница 31: ...ón que puede ayudarle a comprender mejor el proceso en cuestión En este manual se utilizan los símbolos siguientes Clase II Doble aislamiento El producto cumple con las directivas europeas pertinentes y se ha llevado a cabo un método de evaluación para tal propósito Protección contra salpicaduras de agua desde cualquier dirección SímbolodecirculacióndeproductosdentrodelmercadodelaUniónAduanera de ...

Страница 32: ...uebesiemprequenohaya daños en el cable de alimentación Se debe utilizar únicamente un cable de alimentación en buen estado Los cables de corriente dañados son muy peligrosos Las especificaciones eléctricas del suministro de corriente deben coincidir con los de la placa de clasificación eléctrica de esta herramienta No utilice la herramienta si los valores eléctricos no coinciden Conecte el enchufe...

Страница 33: ...nmediatamente NOTOQUEELCABLEANTESDEHABERLO DESENCHUFADO No utilice la máquina si el cable presenta algún tipo de daño o desgaste Utilice la máquina solamente a la luz del día o con una buena luz artificial No utilice la máquina en la hierba mojada Tenga cuidado dónde pone los pies en las pendientes Ande a paso normal y no corra nunca Corte el césped siempre en dirección perpendicular a la cara de ...

Страница 34: ...rte la máquina mientras esté encendida Detenga la máquina y quite el dispositivo de desactivación Asegúrese de que todas las piezas móviles se hayan detenido por completo antes de dejar la máquina desatendida antes de quitar alguna obstrucción oatoramiento antesdeexaminar limpiarotrabajarenlamáquina o cuando golpee algún objeto Compruebe que no haya daños en la máquina y realice las reparacionesop...

Страница 35: ...sgastadas Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios originales Cuando realice tareas de mantenimiento o reparación en las cuchillas sea consciente de que pueden moverse aunque la máquina esté apagada El cable alargador el enchufe y la toma de corriente deben ser herméticos y estar diseñados para uso en exteriores Espere siempre a que la máquina se haya enfriado antes de guardarla Lamáquina...

Страница 36: ...emaduras si se tocan las superficies calientes ADVERTENCIA Este producto genera un campo electromagnético cuando está en funcionamiento Dicho campo podría en determinados casos afectar el funcionamiento de implantes médicos de tipo activo o pasivo Para evitar el riesgo de lesiones graves o letales se recomienda a aquellas personasqueutilicenimplantesmédicosqueconsultenconsudoctor oconelfabricanted...

Страница 37: ...ión 3 Datos técnicos 4 Antes de poner el equipo en marcha 5 Utilización 6 Mantenimiento 7 Resolución de problemas 8 Eliminación y reciclaje 9 Garantía 11 Plano de despiece y lista de piezas 10 Declaración de conformidad CE 36 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 38: ... asegúrese de que el producto venga completo con sus accesorios de haberlos No utilice el producto si está dañado o tiene algún defecto Devuélvalo a su distribuidor Si le da esta herramienta a otra persona dele también este manual de instrucciones Porfavor tengapresentequeestaunidadnohasidodiseñada para aplicaciones comerciales industriales o profesionales La garantía ofrecida con la máquina queda...

Страница 39: ...Asa de la bolsa colectora de hierba 8 Tapa de descarga trasera 9 Parte inferior del asidero 10 Ruedas traseras 11 Mango de ajuste de la altura de la cuchilla 12 Asa de la cubierta del motor 13 Cubierta del motor 14 Perilla de ajuste de la altura de la cuchilla 15 Rueda pivotante 1 2 3 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 11 10 38 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 40: ...BA K 3 dBA Nivel de potencia acústica medido 94 52 dBA K 0 78 dBA Nivel de potencia acústica garantizado 96 dBA Altura de corte 25 70 mm Grado de protección contra líquidos IPX4 Peso de la unidad 12 7kg Cuchilla nº A021041 Nivel de vibración K 1 5 m s2 2 371 m s2 Regulación de las ruedas Manual Capacidad de la bolsa colectora de hierba 45 L 39 FR PT IT EL PL RU ES KZ UA RO EN ...

Страница 41: ...cables alargadores comunes de PVC o látex para uso exterior con una sección transversal no inferior a 1 5 mm2 Antes y durante su utilización inspeccione el cable de alimentación y el alargador en busca de daños No utilice el aparato si el cable presenta algún tipo de daño o desgaste Mantenga el cable alargador alejado de los elementos de corte Si el cable se dañara durante el uso de la máquina des...

Страница 42: ...3 con el recogecable 4 La parte inferior del asidero 9 dispone de tres posiciones de altura Si el asidero está demasiado bajo o elevado abra las palancas de sujeción 5 a los lados de la parte inferior del asidero 9 ajuste bien la parte superior del asidero 3 y vuelva a apretar las palancas de sujeción 5 para asegurar la parte inferior del asidero 9 Cómo configurar su cortacésped Ajuste de la altur...

Страница 43: ...ase Corte el césped en varios pases Deje un día o dos entre un corte de césped y el siguiente para que el jardín tenga un corte uniforme Cuando corte por los bordes mueva la máquina a lo largo de dichos bordes procurando que el lado izquierdo de la máquina esté mirando hacia estos ADVERTENCIA El cortacésped solo puede usarse en exteriores jamás lo utilice en un edificio El cortacésped debe dejarse...

Страница 44: ...cuchilla hasta un par de 25 30 Nm Una vez asegurada la cuchilla empújela con la mano para comprobar que gira libremente Revise bien la unidad en busca de partes desgastadas aflojadas o dañadas Limpie la unidad antes de guardarla o transportarla Procure asegurar la unidad durante el transporte Guarde la unidad en un lugar limpio y seco Cúbrala para que tenga una mayor protección Almacenamiento vert...

Страница 45: ...ierba de manera irregular El jardín tiene una superficie irregular o la altura de corte no está bien ajustada Ajuste la altura de corte El cortacésped no efectúa bien el acolchado Los trozos cortados de hierba mojada se adhieren a la parte inferior del chasis Espere a que la hierba se seque antes de cortarla Es difícil hacer avanzar el cortacésped Hierba demasiado crecida la parte trasera del chas...

Страница 46: ...net de la tienda Garantía Los productos STERWINS están diseñados según las más rigurosas normas de calidad para los productos destinados al público general Estos productos incluyen una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra Esta garantía cubre todos los defectos de fabricación o materiales Si compra un cortacésped STERWINS con un chasis de acero galvanizado el chasis está cubierto por u...

Страница 47: ...recta La herramienta la batería el cargador no se ha desmontado ni abierto nunca Laherramienta labatería elcargadornosehasituadonuncaenunmediohúmedo expuesto al rocío o a la lluvia inmersión No se ha utilizado ninguna pieza incorrecta pieza no fabricada por STERWINS que resulte ser la causa del deterioro La herramienta no se ha utilizado de manera inadecuada sobrecarga o utilización de accesorios ...

Страница 48: ...10 PLANO DE DESPIECE Y LISTA DE PIEZAS 47 FR PT IT EL PL RU ES KZ UA RO EN ...

Страница 49: ...9101 00 Junta estriada 2 13 4 A021041 020 00 Conjunto del eje de la rueda 1 13 5 8SQDD05 12D Perno 2 13 6 8003 513002 00 Mango de ajuste de la altura 1 POS NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN NÚM 13 7 8NE 05D01 Tuerca 2 13 8 8CC 10B Aro 2 14 8SNAB50 20D Tornillo 8 15 8202 513002 01 Tablero de fijación 2 16 8440 513007 00 Conjunto de la cubierta superior 1 16 1 8342 513001 01 Resorte torsional 1 16 2 8081 ...

Страница 50: ...t 2 Easter Court Europa BoulevardWarrington Cheshier WA5 7ZB Reino Unido Número del organismo notificado 1067 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC62321 1 2013 IEC62321 2 2013 IEC62321 3 1 2013 IEC62321 4 2013 IEC62321 5 2013 IEC62321 6 2015 IEC62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017 ISO17075 1 2017 IEC62...

Страница 51: ...s da manutenção ou se o fio ficar danificado Mantenha terceiros afastados Mantenha o fio da alimentação afastado das lâminas de corte Etiqueta da potência do som garantido 96 Use óculos de segurança Use luvas de proteção Use botas de segurança Use proteção auditiva Use fato macaco de proteção Tenha cuidado com os elementos afiados 50 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 52: ...ue o pode ajudar a compreender melhor os processos envolvidos Os seguintes símbolos são usados neste manual Classe II Isolamento duplo Este aparelho cumpre com as diretivas europeias aplicáveis tendo sido efetuado um método de avaliação de conformidade com estas diretivas Proteção contra salpicos de água de todas as direções Sinal de circulação do produto no mercado dos estados membros da União Ad...

Страница 53: ...nidade verifique sempre o fio de ligação quanto a sinais de danos Só pode usar fios que não estejam danificados Os fios de ligação danificados são muito perigosos Os dados elétricos da alimentação têm de ser os mesmos que os indicados na placa das especificações desta ferramenta Não use a ferramenta se os dados elétricos forem diferentes Insira a ficha na tomada Fixe com o fixador do fio O arco no...

Страница 54: ...uz artificial Evite utilizar a máquina em relva molhada Nos locais inclinados certifique se sempre do local onde coloca os pés Caminhe nunca corra Caminhe sempre de lado em encostas nunca de cima para baixo Tenha muito cuidado quando mudar de direção em encostas Não corte a relva em encostas excessivamente inclinadas Tenha muito cuidado quando virar ou puxar a máquina na sua direção Desligueomotor...

Страница 55: ...ída antes de inspecionar limpar ou efetuar trabalhos na máquina ou após bater num objeto estranho Inspecione a máquina quanto a danos e faça as reparações necessárias antes de reiniciar e utilizar a máquina Se a máquina começar a vibrar anormalmente verifique imediatamente verifique se existem danos e substitua ou repare quaisquer peças danificadas Verifique se existem peças desapertadas Se tal fo...

Страница 56: ...ilização no exterior Deixe a máquina arrefecer sempre antes de a guardar O aparelho deve ser alimentado através de um dispositivo de corrente residual DCR com uma corrente que não exceda 30 mA Cuidado Uma extensão inadequada pode ser perigosa e pode causar acidentes No caso de dúvidas contacte um eletricista qualificado para se aconselhar Mesmo que esteja a utilizar este produto de acordo com as p...

Страница 57: ...o pode sob determinadas circunstâncias interferir com implantes médicos ativos ou passivos Para reduzir o risco de ferimentos graves ou fatais recomendamos que pessoas com implantes médicos consultem o seu médico e o fabricante do implante médico antes de operarem este aparelho 56 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 58: ...2 Descrição 3 Características técnicas 4 Antes de ligar o equipamento 5 Funcionamento 6 Manutenção 7 Resolução de problemas 8 Eliminação e reciclagem 9 Garantia 10Vista pormenorizada com lista de peças 11 Declaração de conformidade CE 57 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 59: ...s desempacotar o aparelho certifique se de que este está completo com os respetivos acessórios se existirem Se o produto estiver danificado ou defeituoso não o use e devolva o no seu revendedor Se entregar esta máquina a outra pessoa entregue também este manual de instruções Por favor tenha em conta que o aparelho não foi criado para um uso comercial ou industrial A nossa garantiaperdeavalidadeseo...

Страница 60: ...lha da relva 7 Pega da caixa da relva 8 Porta de descarga traseira 9 Pega inferior 10 Rodas traseiras 11 Pega de ajuste da altura da lâmina 12 Pega da cobertura do motor 13 Cobertura do motor 14 Manípulo de ajuste da altura da lâmina 15 Roda rotativa 1 2 3 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 11 10 59 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 61: ...são do som 78 6 dB A K 3 dB A Nível de potência do som medido 94 52 dB A K 0 78 dB A Nível de potência do som garantido 96 dB A Altura de corte 25mm 70mm Grau de proteção contra líquidos IPX4 Peso da unidade 12 7 kg Nº da lâmina A021041 Nível de vibração K 1 5m s2 2 371 m s2 Regulação das rodas Manual Capacidade do saco de recolha 45L 60 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 62: ...gem A CUIDADO Só deverá usar extensões criadas para uso normal no exterior PVC ou de borracha com uma secção cruzada nunca inferior a 1 5 mm Antes e durante a utilização verifique a alimentação e a extensão quanto a danos Não use o aparelho se os fios estiverem gastos ou danificados Mantenha a extensão afastadadoselementosdecorte Seofioficardanificadoduranteautilização desligue imediatamenteofioda...

Страница 63: ... para variar a altura Se a altura parecer demasiada ou pouca abra o fixador rápido 5 na parte lateral das pegasinferiores 9 ajusteapegasuperior 3 corretamenteeaperteofixadorrápido 5 para fixar a pega inferior 9 Montar a sua máquina de cortar relva Ajustar a altura da pega Antes da instalação certifique se de que a caixa de recolha da relva foi devidamente fixada na respetiva estrutura 6 através da...

Страница 64: ...berte a barra do interruptor 1 Deixe a lâmina parar por completo antes de efetuar quaisquer ajustes Segure firmemente a pega com ambas as mãos quando cortar a relva Comece a cortar a relva perto da tomada elétrica para se certificar de que a extensão não se torna num obstáculo Não permita que a extensão fique por baixo da máquina ou emaranhada Não tente cortar a relva alta de uma vez Em vez disso ...

Страница 65: ...na Aperte a porca da lâmina com um binário de 25 30 N m Quando a lâmina estiver fixada verifique com a mão se tudo roda normalmente Examine bem a unidade quanto a peças gastas soltas ou danificadas Limpe a unidade antes de a guardar ou transportar Fixe bem a unidade durante o transporte Guardeaunidadenumlocallimpoeseco Cubra a demodoafornecerumaproteçãoacrescida Armazenamento na vertical Ajusteape...

Страница 66: ... não está a cortar a relva uniformemente A relva é espessa ou desigual ou a altura de corte não foi definida corretamente Ajuste a altura de corte A máquina não está a adubar corretamente Existe relva molhada colada na parte inferior Espere que a relva seque antes de cortar É difícil empurrar a máquina A relva está muito alta a parte traseira da estrutura da máquina e a lâmina estão a arrastar se ...

Страница 67: ...loja Garantia OsprodutosSTERWINSsãofabricadossegundoosmaisaltospadrõesdequalidadeparaprodutos de consumo corrente Estes produtos estão cobertos por uma garantia de 3 anos a partir da data da compra Esta garantia cobre todos os defeitos de fabricação ou materiais Se comprar um corta relvas STERWINS com um chassis de aço galvanizado o chassis está coberto por uma garantia contra a corrosão de 10 ano...

Страница 68: ... aparelho a bateria o carregador não tenham sido desmontados ou abertos O aparelho a bateria o carregador não tenham sido expostos a um ambiente húmido exposição ao orvalho ou à chuva imersão Nenhuma peça inadequada peça não fabricada pela STERWINS provando ser a causa da deterioração tenha sido utilizada O aparelho não tenha sido utilizado de forma inadequada sobrecarga ou utilização de acessório...

Страница 69: ...10 VISTA PORMENORIZADA COM LISTA DE PEÇAS 68 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 70: ...101 00 Junta ondulada 2 13 4 A021041 020 00 Conjunto do eixo da roda 1 13 5 8SQDD05 12D Parafuso 2 13 6 8003 513002 00 Pega de ajuste da altura 1 13 7 8NE 05D01 Porca 2 POS NÚMERO DA PEÇA DESCRIÇÃO NÚMERO 13 8 8CC 10B Anilha 2 14 8SNAB50 20D Parafuso 8 15 8202 513002 01 Quadro de fixação 2 16 8440 513007 00 Conjunto da cobertura superior 1 16 1 8342 513001 01 Mola de torção 1 16 2 8081 514701 00 E...

Страница 71: ...levardWarrington Cheshier WA5 7ZB United Kingdom Número do organismo notificado 1067 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC62321 1 2013 IEC62321 2 2013 IEC62321 3 1 2013 IEC62321 4 2013 IEC62321 5 2013 IEC62321 6 2015 IEC62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017 ISO17075 1 2017 IEC62321 8 2017 Número de séri...

Страница 72: ...della manutenzione o se il cavo è danneggiato Tenere a distanza le altre persone Tenere il cavo di alimentazione lontano dalle lame Livello di potenza sonora garantito 96 Indossare occhiali di sicurezza Indossare guanti di sicurezza Indossare calzature di sicurezza Indossare protezioni per le orecchie Indossare indumenti protettivi Fare attenzione agli elementi affilati 71 FR IT EL PL RU ES PT KZ ...

Страница 73: ...tili per una migliore comprensione dei processi coinvolti In questo manuale sono utilizzati i simboli descritti di seguito Classe II Doppio isolamento Questoprodottoèconformeatutteledirettiveeuropeeapplicabili edèstato effettuato un test di valutazione della conformità a tali direttive Protezione contro gli spruzzi d acqua da tutte le direzioni Simbolo della circolazione del prodotto nel mercato d...

Страница 74: ...ia danneggiato devono essere utilizzati esclusivamente cavi di alimentazione non danneggiati I cavi di alimentazione danneggiati sono altamente pericolosi Le specifiche elettriche della fonte di alimentazione devono corrispondere a quelle riportate sulla targa dell apparecchio Non usare l apparecchio se le specifiche elettriche sono differenti Inserire la spina del cavo di alimentazione dell appar...

Страница 75: ...non usare l apparecchio Usare l apparecchio solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale Evitare l uso dell apparecchio su erba bagnata Puntare bene i piedi sui terreni pendenti Durante l uso dell apparecchio camminare e non correre Su terreni pendenti lavorare sempre perpendicolarmente alla discesa mai verso l alto o verso il basso Prestare particolare attenzione quando si ...

Страница 76: ...eliminare un ostruzione o liberare lo scivolo di scarico prima di controllare pulire o eseguire lavori sull apparecchio dopo aver urtato un oggetto estraneo Ispezionare e riparare l apparecchio prima di riutilizzarlo in caso di vibrazioni anomale controllare immediatamente verificare l assenza di danni sostituire o riparare eventuali componenti danneggiati controllare e serrare eventuali parti all...

Страница 77: ...tteriaèstata scollegata o rimossa le lame possono comunque muoversi Laprolungaelettrica laspinaelapresadevonoessereimpermeabili e omologate per l uso in esterni Attendere che l apparecchio si raffreddi prima di riporlo L apparecchio deve essere alimentato tramite un interruttore differenziale RCD con corrente di intervento non superiore a 30 mA Attenzione Una prolunga elettrica inadeguata può esse...

Страница 78: ...i calde AVVERTENZA Duranteilfunzionamento questoapparecchio genera un campo elettromagnetico Tale campo in alcune circostanze può interferire con impianti medici passivi o attivi Per ridurre il rischio di infortuni gravi o mortali si raccomanda alle persone portatrici di impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell impianto prima di utilizzare l apparecchio 77 FR IT EL PL R...

Страница 79: ...rizione 3 Specifiche tecniche 4 Operazioni preliminari 5 Utilizzo 6 Manutenzione 7 Risoluzione dei problemi 8 Smaltimento e riciclaggio 9 Garanzia 10 Vista esplosa ed elenco dei componenti 11 Dichiarazione di conformità CE 78 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 80: ...ver disimballato l apparecchio assicurarsi che il prodotto sia completoedotatodituttigliaccessori seprevisti Sel apparecchioè danneggiato o difettoso non usarlo e riportarlo presso il rivenditore Sel apparecchiovienecedutoaterzi includereanchequestomanuale di istruzioni Questo apparecchio non è progettato per l uso in ambienti commerciali o industriali L uso dell apparecchio in ambienti industrial...

Страница 81: ...l contenitore dell erba 8 Sportello dello scarico posteriore 9 Manubrio inferiore 10 Ruote posteriori 11 Leva di regolazione dell altezza della lama 12 Impugnatura del coperchio del motore 13 Coperchio del motore 14 Manopola di regolazione dell altezza della lama 15 Ruota anteriore 1 2 3 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 11 10 80 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 82: ...nora 78 6 dB A K 3 dB A Livello di potenza sonora misurato 94 52 dB A K 0 78 dB A Livello di potenza sonora garantito 96 dB A Altezza di taglio 25 70 mm Grado di protezione contro i liquidi IPX4 Peso 12 7kg Modello della lama A021041 Livello di vibrazioni K 1 5 m s2 2 371 m s2 Regolazione delle ruote Manuale Capacità del sacco di raccolta 45 L 81 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 83: ...are esclusivamente prolunghe elettriche omologate per uso in esterni e rivestite in PVC o gomma con sezione trasversale non inferiore a 1 5 mm2 Prima e durante l uso verificare che il cavo di alimentazione e la prolunga non siano danneggiati Se il cavo è danneggiato o usurato non usare l apparecchio Tenere la prolunga lontana dalle lame Se il cavo subisce danni durante l uso scollegarlo immediatam...

Страница 84: ... manubrio inferiore 9 Perregolarel altezza aprirelalevadibloccaggio 5 ailatidelmanubrioinferiore 9 regolare il manubrio superiore 3 quindi serrare la leva di bloccaggio 5 per fissare il manubrio inferiore 9 Assemblaggio del tosaerba Impostazione dell altezza del manubrio Prima di installare il contenitore dell erba assicurarsi che sia fissato correttamente al telaio del contenitore dell erba 6 tra...

Страница 85: ... 1 Attendere che la lama si arresti completamente prima di regolare l apparecchio Impugnare saldamente il manubrio con entrambe le mani Iniziareatagliarel erbainprossimitàdellapresadicorrenteperassicurarsichelaprolunganon diventi un ostacolo Evitare che la prolunga passi sotto l apparecchio o che si impigli sotto di esso Non tentare di tagliare l erba lunga in una volta sola ma tagliarla in più pa...

Страница 86: ...ero motore e riposizionare la rondella e il dado della lama Serrare il dado della lama Serrare il dado della lama con una coppia di 25 30 Nm Quando la lama è fissata saldamente controllare manualmente che tutto ruoti correttamente Ispezionare accuratamente l apparecchio per assicurarsi che non siano presenti componenti usurati allentati o danneggiati Pulirel apparecchioprimadiriporlootrasportarlo ...

Страница 87: ...lineatiaidenti dell ingranaggio fisso in posizione di stoccaggio verticale Serrare saldamente la leva di bloccaggio 5 sul fondo del manubrio inferiore 9 Ruotare con attenzione l apparecchio per stoccarlo in verticale 6 MANUTENZIONE 86 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 88: ...taglia l erba in modo disomogeneo Il prato è irregolare o l altezza di taglio non è corretta Correggere l altezza di taglio L apparecchio non effettua la pacciamatura in modo corretto Sulla parte inferiore del tosaerba rimangono incollati pezzi di erba bagnata Attendere che l erba si asciughi prima di tagliarla Il tosaerba è difficile da spingere Se l erba è troppo alta la parte posteriore del tos...

Страница 89: ...ere i vostri commenti sul sito internet del negozio Garanzia I prodotti STERWINS sono concepiti seguendo le più esigenti norme di qualità per prodotti destinati al pubblico I prodotti sono coperti da una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto Questa garanzia copre i difetti di fabbricazione e materiali Nel caso del tosaerba Sterwins con struttura in acciaio zincato la struttura è cope...

Страница 90: ... batterie non siano mai stati smontati o aperti Che l utensile la batteria il carica batterie non si siano mai trovati in un ambiente umido rugiada pioggia sommerso dall acqua Che non siano stati usati pezzi di ricambio non adatti pezzi non fabbricati da STERWINS qualora sia provato che siano stati causa del danno Che l utensile non sia stato usato in maniera inappropriata sovraccarico l utensile ...

Страница 91: ...10 VISTA ESPLOSA ED ELENCO DEI COMPONENTI 90 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 92: ...uarnizione ondulata 2 13 4 A021041 020 00 Gruppo asse ruota 1 13 5 8SQDD05 12D Bullone 2 13 6 8003 513002 00 Leva regolazione altezza 1 13 7 8NE 05D01 Dado 2 13 8 8CC 10B Anello 2 N CODICE DESCRIZIONE Q TÀ 14 8SNAB50 20D Vite 8 15 8202 513002 01 Pannello di fissaggio 2 16 8440 513007 00 Gruppo copertura superiore 1 16 1 8342 513001 01 Molla di torsione 1 16 2 8081 514701 00 Albero posteriore 1 16 ...

Страница 93: ... 7ZB Regno Unito Numero dell organismo notificato 1067 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC62321 1 2013 IEC62321 2 2013 IEC62321 3 1 2013 IEC62321 4 2013 IEC62321 5 2013 IEC62321 6 2015 IEC62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017 ISO17075 1 2017 IEC62321 8 2017 N di serie Fare riferimento al retro della c...

Страница 94: ...πό τη συντήρηση ή αν το καλώδιο έχει χαλάσει Διατηρείτε μακριά τους παρευρισκομένους Έχετε το ευλύγιστο καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από τις λεπίδες κοπής Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 96 Φοράτε γυαλιά ασφαλείας Φοράτε προστατευτικά γάντια Φοράτε μπότες ασφαλείας Φοράτε ωτοπροστασία Φοράτε φόρμα προστασίας Προσέχετε τα κοφτερά εξαρτήματα 93 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 95: ...νασυμβάλουν στην καλύτερη κατανόηση των εμπλεκομένων διαδικασιών Στο παρόν εγχειρίδιο χρησιμοποιούνται τα ακόλουθα σύμβολα Κατηγορία ΙΙ Διπλή μόνωση Το προϊόν συμφωνεί με τις απαιτήσεις των ισχυουσών Ευρωπαϊκών Οδηγιών και έχει χρησιμοποιηθεί μέθοδος αξιολόγησης της συμμόρφωσης προς αυτές τις οδηγίες Προστασία έναντι εκτοξευόμενου νερού από όλες τις κατευθύνσεις Σήμανση κυκλοφορίας του προϊόντος σ...

Страница 96: ... από τη θέση της μονάδας σε λειτουργία ελέγχετε πάντοτε το καλώδιογιαενδείξειςφθοράς Χρησιμοποιείτετοκαλώδιομόνοσε άριστηκατάσταση Ταφθαρμένακαλώδιασύνδεσηςείναιιδιαίτερα επικίνδυνα Τα ηλεκτρολογικά δεδομένα της ηλεκτρικής παροχής θα πρέπει να είναι τα ίδια με εκείνα που υποδεικνύονται στην επιγραφή δεδομένων του εργαλείου Παρακαλούμε μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο αν τα ηλεκτρολογικά δεδομένα είνα...

Страница 97: ...βης ή φθοράς Αν ένα καλώδιο καταστραφεί στη διάρκεια της χρήσης αποσυνδέστε το αμέσως από την πρίζα ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩΔΙΟ ΠΡΙΝ ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΕΤΕ ΤΗΝ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα εάν το καλώδιο έχει ζημιές ή φθορές Χρησιμοποιείτετομηχάνημαμόνομετοφωςτηςημέραςήμεκαλό τεχνητό φωτισμό Αποφεύγετε τη λειτουργία του μηχανήματος σε υγρό χόρτο Πατάτε πάντα σταθερά σε κεκλιμένο έδαφος Περπατάτε μην...

Страница 98: ...ετε τα χέρια ή τα πόδια σας κοντά ή κάτω από τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα Διατηρείτε πάντοτε το άνοιγμα απόρριψης καθαρό Μη μεταφέρετε το μηχάνημα ενόσω βρίσκεται συνδεδεμένο στο ρεύμα Σταματήστε το μηχάνημα και αφαιρέστε το εμπόδιο Σιγουρευτείτεότιόλατακινούμεναμέρηέχουνσταματήσειπλήρως όταναφήνετετομηχάνημα πριντηναπομάκρυνσηεμποδίωνήτην απόφραξη αγωγού πριν τον έλεγχο τον καθαρισμό ή την έναρξη...

Страница 99: ...ύν τα δάχτυλά σας ανάμεσα στις κινούμενες λεπίδες κοπής και τα σταθερά εξαρτήματα του μηχανήματος Για τα περιστρεφόμενα χλοοκοπτικά μηχανήματα εξασφαλίζετε ότι τα εξαρτήματα κοπής θα αντικαθίστανται μόνο με εξαρτήματα σωστού τύπου Αντικαθιστάτε τα φθαρμένα ή χαλασμένα εξαρτήματα για λόγους ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματα Όταν κάνετε σέρβις στις λεπίδες έχετε υπόψη ...

Страница 100: ...είταιγιαπαρατεταμένασυνεχόμεναδιαστήματα ή αν δεν έχει χρησιμοποιηθεί ή και συντηρηθεί σωστά Τραυματισμοί και ζημιά στην ιδιοκτησία λόγω σπασμένων αξεσουάρ ή ξαφνικής επαφής με κρυφά αντικείμενα Εγκαύματα σε περίπτωση επαφής με καυτές επιφάνειες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτότοπροϊόνπαράγειηλεκτρομαγνητικό πεδίο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του Το πεδίο αυτό μπορεί σε μερικές περιπτώσεις να δημιουργήσει π...

Страница 101: ... Περιγραφή 3 Τεχνικά στοιχεία 4 Πριν θέσετε το μηχάνημα σε λειτουργία 5 Λειτουργία 6 Συντήρηση 7 Αντιμετώπιση προβλημάτων 8 Απόρριψη και ανακύκλωση 9 Εγγύηση 10 Αναλυτική απεικόνιση με κατάλογο εξαρτημάτων 11 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ 100 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 102: ... την προβλεπόμενη χρήση Αφότου αφαιρέσετε τη συσκευασία εξασφαλίστε ότι το προϊόν είναι πλήρες με τα αξεσουάρ του εφόσον υπάρχουν Εάν το προϊόν έχει ζημιέςήελαττώματα μηντοχρησιμοποιήσετεκαιεπιστρέψτετοστον αντιπρόσωπο Εάν δώσετε αυτό το εργαλείο σε τρίτους παραδώστε και το παρόν εγχειρίδιο χρήσης Σημειώνεται ότι το μηχάνημα δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εμπορικές ή βιομηχανικές εφαρμογές Η εγγ...

Страница 103: ... συλλογής χόρτου 7 Λαβή κάδου συλλογής χόρτου 8 Πίσω θύρα εξαγωγής 9 Κάτω λαβή 10 Πίσω τροχοί 11 Λαβή ρύθμισης του ύψους λεπίδας 12 Λαβή καλύμματος μοτέρ 13 Κάλυμμα μοτέρ 14 Κουμπί ρύθμισης του ύψους λεπίδας 15 Περιστρεφόμενος τροχός 1 2 3 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 11 10 102 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 104: ...χητική πίεση 78 6 dB A K 3 dB A Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 94 52 dB A K 0 78 dB A Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 96 dB A Ύψος κοπής 25mm 70mm Βαθμός προστασίας από υγρά IPX4 Βάρος μηχανήματος 12 5kg Αριθμ λεπίδας A021041 Επίπεδο κραδασμών K 1 5m s2 2 371 m s2 Ρύθμιση τροχών Χειροκίνητη Χωρητικότητα σάκου συλλογής 45L 103 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 105: ...ρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης εξωτερικού χώρου PVC ή καουτσούκ για κανονική χρήση με διατομή όχι μικρότερη από 1 5 mm2 Πριν ή κατά τη διάρκεια της χρήσης ελέγχετε τα καλώδια τροφοδοσίας και προέκτασης για ζημιές Μη χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα αν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο ή φθαρμένο Κρατάτε τα καλώδια προέκτασης μακριά από τα εξαρτήματα κοπής Αν το καλώδιο πάθει βλάβη κατά ...

Страница 106: ...ολαβή 3 με τον σφιγκτήρα καλωδίου 4 Υπάρχουν τρία διαφορετικά γρανάζια χειρολαβής στα πλάγια της κάτω χειρολαβής 9 για τη ρύθμισητουύψους Εάντούψοςφαίνεταιπολύμεγάλοήπολύμικρό ανοίξτετονταχύσφιγκτήρα 5 στα πλάγια των κάτω χειρολαβών 9 ρυθμίστε την επάνω χειρολαβή 3 σωστά κατόπιν σφίξτε τον ταχύσφιγκτήρα 5 για να ασφαλίσετε την κάτω χειρολαβή 9 Στήσιμο του χλοοκοπτικού σας μηχανήματος Ρύθμιση του ύ...

Страница 107: ...ημα Μηνπροσπαθείτενακόψετεμεγάλοχόρτομεμίαφορά Αντίθετα κουρέψτετοχόρτοδιαδοχικά Αφήστε κενό μία ή δύο μέρες μέχρι το χόρτο να γίνει ομοιόμορφα κοντό Όταν κουρεύετε στην άκρη εξασφαλίστε ότι αντικρίζει η αριστερή πλευρά του μηχανήματος Εγκατάσταση Απομάκρυνση του καλωδίου επέκτασης Ξεκίνημα σταμάτημα του χλοοκοπτικού Προσοχή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Κατά την αποστολή οι τροχοί στο χλοοκοπτ...

Страница 108: ...κινήστε το μηχάνημα κατά μήκος της άκρης WARNING The mower can only be used outdoors and in no case in a building The mower must be left outdoors for at least two hours before entering inside a building 107 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 109: ...άδας Αφαιρέστε το παξιμάδι της λεπίδας τη ροδέλα και τη λεπίδα από το μηχάνημα Τοποθετήστε τη νέα λεπίδα στον άξονα και αντικαταστήστε τη ροδέλα και το παξιμάδι της λεπίδας Σφίξτε το παξιμάδι της λεπίδας Περιστρέψτε το παξιμάδι της λεπίδας σε 25 30 N m Μόλις ασφαλιστεί η λεπίδα ελέγξτε με το χέρι ότι τα πάντα περιστρέφονται όπως πρέπει Εξετάστε τη μονάδα εξονυχιστικά για φθαρμένα χαλαρά ή κατεστρα...

Страница 110: ...στην οδόντωση ρύθμισης ευθυγραμμίζονται για την στερέωση της οδόντωσης στην κάθετη θέση αποθήκευσης Ασφαλίστε καλά τον ταχυσφιγκτήρα 5 στο κάτω μέρος της κάτω λαβής 9 Γυρίστε ανάποδα το μηχάνημα προσεκτικά για την κάθετη αποθήκευση 6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 109 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 111: ...ρεύμα Το χλοοκοπτικό κόβει το γρασίδι ανομοιόμορφα Το γρασίδι είναι χοντρό ή το ύψος κοπής δεν είναι σωστά ρυθμισμένο Προσαρμόστε το ύψος κοπής Το χλοοκοπτικό δεν κάνει σωστή κάλυψη εδάφους Υγρά αποκόμματα γρασιδιού κολλάνε στην κάτω πλευρά της βάσης Περιμένετε να στεγνώσει το γρασίδι πριν το κουρέψετε Το χλοοκοπτικό είναι δύσκολο να σπρωχτεί Ψηλό γρασίδι σέρνεται βαρύ χόρτο στο πίσω μέρος του περ...

Страница 112: ...ουμε να μείνετε πλήρως ικανοποιημένοι από τη χρήση του προ ϊόντος Θα χαρούμε να λάβουμε τα σχόλιά σας στην ιστοσελίδα του καταστήματος Εγγύηση Τα προϊόντα STERWINS έχουν σχεδιαστεί σύμφωνα με τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας για προϊόντα που προορίζονται για το ευρύ κοινό Ταπροϊόντααυτάκαλύπτονταιμεεγγύηση3χρόνων ηοποίαξεκινάαπότηνημερομηνίααγοράς Η εγγύηση αυτή καλύπτει όλα τα ελαττώματα από άποψη ...

Страница 113: ...αταρία φορτιστής να μην έχει αποσυναρμολογηθεί ή ανοιχτεί Κανέναεργαλείο μπαταρία φορτιστήςναμηνέχειεκτεθείποτέσευγρόπεριβάλλον υγρασία βροχή πτώση σε νερό Να μην έχουν χρησιμοποιηθεί λανθασμένα εξαρτήματα ή εξαρτήματα που δεν έχουν κατασκευαστεί από τη STERWINS τα οποία ευθύνονται για τη φθορά Το εργαλείο να μην έχει χρησιμοποιηθεί ακατάλληλα υπερφόρτωση του εργαλείου ή χρήση μη εγκεκριμένων εξαρ...

Страница 114: ...10 ΑΝΑΛΥΤΙΚΉ ΑΠΕΙΚΌΝΙΣΗ ΜΕ ΚΑΤΆΛΟΓΟ ΕΞΑΡΤΗΜΆΤΩΝ 113 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 115: ... 3 8202 989101 00 Αυλακωτό παρέμβυσμα 2 13 4 A021041 020 00 Συγκρότημα άξονα τροχού 1 13 5 8SQDD05 12D Μπουλόνι 2 13 6 8003 513002 00 Λαβή ρύθμισης του ύψους 1 ΘΕΣΗ ΑΡΙΘΜΟΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ AΡ 13 7 8NE 05D01 Παξιμάδι 2 13 8 8CC 10B Δακτύλιος 2 14 8SNAB50 20D Βίδα 8 15 8202 513002 01 Πλάκα σταθεροποίησης 2 16 8440 513007 00 Συγκρότημα επάνω καλύμματος 1 16 1 8342 513001 01 Ελατήριο...

Страница 116: ...ogy Ltd Unit 2 Easter Court Europa BoulevardWarrington Cheshier WA5 7ZB Ηνωμένο Βασίλειο Αριθμός φορέα κοινοποίησης 1067 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC62321 1 2013 IEC62321 2 2013 IEC62321 3 1 2013 IEC62321 4 2013 IEC62321 5 2013 IEC62321 6 2015 IEC62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017 ISO17075 1...

Страница 117: ...ubwprzypadku uszkodzenia przewodu wyjmij wtyczkę z kontaktu Osoby postronne trzymaj z dala od siebie Elastyczny przewód zasilający trzymaj z dala od ostrzy tnących Gwarantowany poziom mocy akustycznej 96 Noś okulary ochronne Noś rękawice ochronne Noś obuwie ochronne Noś ochronniki słuchu Noś kombinezon ochronny Uwaga na ostre elementy 116 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 118: ...Symbol ten oznacza informację która może pomóc użytkownikowi lepiej zrozumieć opisywane procesy W niniejszej instrukcji używane są następujące symbole Klasa II podwójna izolacja Urządzenie jest zgodne ze stosownymi dyrektywami Unii Europejskiej i zostało ocenione pod kątem zgodności z powyższymi dyrektywami Ochrona przed zachlapaniem wodą z wszystkich kierunków Znak dopuszczenia produktu do obrotu...

Страница 119: ...zed włączeniem narzędzia należy zawsze sprawdzić kabel zasilający pod kątem oznak uszkodzenia dozwolone jest używanie wyłącznie nieuszkodzonego kabla Uszkodzone kable zasilające są bardzo niebezpieczne Parametry zasilania muszą być takie jak podano na tabliczce znamionowej narzędzia Jeżeli parametry zasilania są inne narzędzia nie należy używać Wtyczkę kabla zasilającego należy włożyć do przełączn...

Страница 120: ...st uszkodzony lub zniszczony maszyny nie wolno używać Maszynynależyużywaćwyłącznieprzyświetledziennymlubprzy dobrym oświetleniu sztucznym Należy unikać używania maszyny na mokrej trawie Na pochyłościach należy zawsze dbać o zachowanie równowagi Należy chodzić a nie biegać Należy zawsze kosić w poprzek stoku a nigdy w górę i w dół Podczas zmiany kierunku na pochyłościach należy zachować szczególną ...

Страница 121: ... użytkownik opuszcza maszynę przed czyszczeniem gdy urządzenie lub otwór wylotowy są zapchane przed kontrolą czyszczeniem lub wykonaniem prac przy maszynie oraz po uderzeniu w przeszkodę należy się upewnić że wszystkie poruszające się części całkowicie się zatrzymały Skontrolować czymaszynaniejestuszkodzona awraziepotrzeby przedjejponownymwłączeniemiużyciemdokonaćnaprawy jeśli maszyna zacznie niet...

Страница 122: ...ć wyłącznie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów Podczas serwisowania ostrzy należy pamiętać że nawet gdy jest odłączone zasilanie ostrza da się mimo to obracać Przedłużacz wtyczka i kontakt muszą być wodoszczelne i przeznaczone do użytkowania na dworze Przed schowaniem należy zawsze odczekać aż maszyna ostygnie Urządzenie powinno być podłączone do zasilania przez wyłącznik różnicowoprądowy...

Страница 123: ... Oparzenia w przypadku dotknięcia gorących powierzchni OSTRZEŻENIE W czasie pracy urządzenie wytwarza pole elektromagnetyczne Poletomożewpewnychokolicznościach zakłócać pracę aktywnych lub pasywnych implantów medycznych Aby zmniejszyć ryzyko poważnych lub śmiertelnych obrażeń zaleca się aby osoby z implantami medycznymi przed rozpoczęciem używania urządzenia skonsultowały się ze swoim lekarzem lub...

Страница 124: ...s 3 Dane techniczne 4 Przed rozpoczęciem używania urządzenia 5 Użytkowanie 6 Konserwacja 7 Rozwiązywanie problemów 8 Utylizacja i recykling 9 Gwarancja 10 Rysunek rozstrzelony z listą części 11 Deklaracja zgodnościWE 123 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 125: ...wszystkie akcesoria o ile występują W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń lub usterek prosimy nie używać urządzenia należy je wtedy zwrócić do sprzedawcy Jeżeli narzędzie zostanie oddane innym osobom należy im również przekazać niniejszą instrukcję obsługi Prosimy pamiętać że nasze urządzenie nie zostało zaprojektowane do użytku komercyjnego profesjonalnego lub przemysłowego W przypadku używania urz...

Страница 126: ...k na trawę 7 Uchwyt pojemnika na trawę 8 Pokrywa tylnego otworu wyrzutowego 9 Dolna część uchwytu 10 Koła tylne 11 Dźwignia regulacji wysokości ostrza 12 Uchwyt pokrywy silnika 13 Pokrywa silnika 14 Pokrętło regulacji wysokości ostrza 15 Koło skrętne 1 2 3 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 11 10 125 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 127: ...śnienia akustycznego 78 6 dB A K 3 dB A Zmierzony poziom mocy akustycznej 94 52 dB A K 0 78 dB A Gwarantowany poziom mocy akustycznej 96 dB A Wysokość koszenia 25 70 mm Stopień ochrony przed płynami IPX4 Masa urządzenia 12 7 kg Nr ostrza A021041 Poziom drgań K 1 5 m s2 2 371 m s2 Regulacja kół Ręczna Pojemność pojemnika na odpady 45 l 126 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 128: ...użaczy przeznaczonych do stosowania na dworze do zwykłych zastosowań wykonanych z PCW lub gumy i o minimalnym przekroju żył 1 5 mm2 Przed użyciem oraz w czasie używania należy sprawdzić przewód zasilający i przedłużaczpodkątemuszkodzenia Nienależyużywaćurządzenia jeżeliprzewódjest uszkodzony lub zniszczony Przedłużacz należy trzymać w bezpiecznej odległości od elementów tnących Jeśli przewód zosta...

Страница 129: ...ściuchwytu 3 zapomocąklipsanaprzewód 4 Z boku dolnej części uchwytu 9 znajdują się 3 różne zaczepy umożliwiające regulację wysokości Jeśli wydaje się że uchwyt znajduje się za wysoko lub za nisko należy otworzyć zaciski 5 po bokach dolnej części uchwytu 9 odpowiednio wyregulować górną część uchwytu 3 a następnie z powrotem zacisnąć zaciski 5 aby zamocować dolną część uchwytu 9 Przygotowanie kosiar...

Страница 130: ...a Podłączyć końcówkę męską przedłużacza do kontaktu elektrycznego Przed rozpoczęciem pracy upewnić się że przedłużacz jest zamocowany Podłączyć do zasilania Wcisnąćiprzytrzymaćprzełącznik 2 Abywłączyćkosiarkę pociągnąćdźwignięprzełącznika 1 do uchwytu i puścić przełącznik 2 Aby wyłączyć kosiarkę wystarczy puścić dźwignię przełącznika 1 Przed przystąpieniem do jakichkolwiekczynnościregulacyjnychprz...

Страница 131: ...stanie się równomiernie taka krótka Podczas koszenia krawędzi należy koniecznie ustawić maszynę lewym bokiem do krawędzi a potem kosić wzdłuż krawędzi OSTRZEŻENIE Kosiarki można używać wyłącznie na dworze nigdy zaś w budynku Przed wprowadzeniem do budynku kosiarka musi być pozostawiona na dworze na co najmniej 2 godziny 5 UŻYTKOWANIE 130 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 132: ...trze wynosi 25 30 N m Po dokręceniu ostrza sprawdzić ręcznie że cały mechanizm kręci się tak jak trzeba Skontrolować całe narzędzie pod kątem zużytych poluzowanych lub uszkodzonych części Przed schowaniem lub transportowaniem urządzenie należy wyczyścić Na czas transportu urządzenie należy koniecznie zamocować Przechowywać w czystym i suchym miejscu W celu zapewnienia dodatkowej ochrony narzędzie ...

Страница 133: ...arka nierówno kosi trawę Trawnik jest nierówny lub wysokość koszenia nie została prawidłowo ustawiona Wyregulować wysokości koszenia Funkcja mulczowania w kosiarce nie działa prawidłowo Mokre ścinki trawy przyklejają się od spodu podwozia Przed koszeniem poczekać aż trawa wyschnie Trudności z pchaniem kosiarki Wysoka trawa tył obudowy kosiarki i ostrze poruszają się w bardzo gęstej trawie lub zbyt...

Страница 134: ...y STERWINS projektowane są w oparciu o najbardziej rygorystyczne normy jakości dla produktów przeznaczonych dla powszechnego konsumenta Produkty objęte są 3 letnią gwarancją licząc od daty zakupu Gwarancja obejmuje wszystkie wady produkcyjne lub materiałowe WprzypadkuzakupukosiarkitrawnikowejSterwinszzestawemtnącymwykonanymzblachy stalowej ocynkowanej część ta objęta jest 10 letnią gwarancją na ko...

Страница 135: ...ulator ładowarka nigdy nie znajdowały się w wilgotnym środowisku rosa deszcz zanurzenie w wodzie Nie użyto niewłaściwych części części które nie zostały wyprodukowane przez firmę STERWINS a które to spowodowały uszkodzenie Narzędzie nie było używane nieprawidłowo przeciążenie narzędzia lub użycie niedozwolonych akcesoriów Nie spowodowano żadnych uszkodzeń wywołanych przyczynami zewnętrznymi lub ci...

Страница 136: ...10 RYSUNEK ROZSTRZELONY Z LISTĄ CZĘŚCI 135 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 137: ...2 02 Koło tylne 2 13 3 8202 989101 00 uszczelka falista 2 13 4 A021041 020 00 Oś kół zespół 1 13 5 8SQDD05 12D Śruba 2 POZ NUMER CZĘŚCI OPIS NUM 13 6 8003 513002 00 Dźwignia regulacji wysokości 1 13 7 8NE 05D01 Nakrętka 2 13 8 8CC 10B Pierścień 2 14 8SNAB50 20D Śruba 8 15 8202 513002 01 Płytka mocująca 2 16 8440 513007 00 Pokrywa górna zespół 1 16 1 8342 513001 01 Sprężyna torsyjna 1 16 2 8081 514...

Страница 138: ...r Court Europa BoulevardWarrington Cheshier WA5 7ZB United Kingdom Wielka Brytania Numer organu oceniającego 1067 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC62321 1 2013 IEC62321 2 2013 IEC62321 3 1 2013 IEC62321 4 2013 IEC62321 5 2013 IEC62321 6 2015 IEC62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017 ISO17075 1 2017 I...

Страница 139: ... Роад Юйсинь Таун Сауф Лейк Зоун 314009 Цзясин Чжэцзян Китай 随订单变 Копию сертификата соответствия или декларации о соответствии на данный товар можно получить на информационной стойке любого из магазинов Леруа Мерлен Восток Лицо уполномоченное принимать претензии по качеству товара ООО Леруа Мерлен Восток 141031 Московская обл г Мытищи Осташковское ш 1 РФ Срок службы г 5 лет дата публикации инструк...

Страница 140: ...ния или в случае повреждения кабеля питания Не подпускайте близко посторонних Не допускайте контакта гибкого кабеля питания с режущими элементами Гарантированный уровень звуковой мощности 96 Используйте защитные очки Используйте защитные перчатки Используйте защитную обувь Используйте средства защиты органов слуха Используйте защитный комбинезон Будьте осторожны при обращении с острыми режущими эл...

Страница 141: ...чание Этот символ указывает на информацию помогающую лучше понять особенности рабочего процесса В этом руководстве используются следующие условные обозначения Устройство класса II Двойная изоляция Устройство соответствует действующим европейским директивам и было оценено в соответствии с данными директивами Защита от брызг воды со всех сторон Знак обращения продукции на рынке государств членов Там...

Страница 142: ...ключайте устройство пока оно не будет полностью собрано Перед включением инструмента всегда проверяйте соединительный кабель на наличие повреждений Пользоваться можно только неповрежденным кабелем Поврежденные соединительные кабели очень опасны Электрические характеристики источника питания должны совпадать с указанными на паспортной табличке данного инструмента Не используйте инструмент если его ...

Страница 143: ...енные и поврежденные компоненты сразу комплектом чтобы не нарушать балансировку Заменяйте поврежденные и неразборчивые этикетки Перед началом работы проверьте кабель питания и удлинительныйкабельнаналичиеповрежденийиизноса В случае повреждения кабеля питания во время работы немедленно отсоедините вилку от источника питания НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К КАБЕЛЮ ПИТАНИЯ КОГДА ОН НАХОДИТСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ Не испо...

Страница 144: ...становленызащитныеогражденияи или контейнер для сбора травы Включите двигатель в соответствии с инструкцией Ноги должны находиться на безопасном расстоянии от режущих элементов Не наклоняйте устройство при включении двигателя если процедура запуска этого не требует В этом случае наклоняйте устройство в сторону от себя и не выше чем требуется Не запускайте устройство стоя перед разгрузочным отверст...

Страница 145: ...ные детали Извлеките вилку из розетки когда отходите от устройства перед очисткой засорения перед проверкой очисткой или ремонтом устройства а также после столкновения с посторонним предметом Осмотрите устройство на наличие повреждений и при необходимости отремонтируйте Следите за тем чтобы все гайки болты и винты были плотно затянуты это обеспечит безопасную работу устройства Регулярно проверяйте...

Страница 146: ... вилка и розетка должны быть водонепроницаемыми и пригодными для использования на открытом воздухе Перед помещением устройства на хранение всегда дожидайтесь пока оно остынет Инструмент должен быть подключен к электросети через устройствозащитногоотключения УЗО свеличинойтока отключения не более 30 мА Внимание Неподходящий удлинительный кабель может представлять опасность и стать причиной несчастн...

Страница 147: ...во время использования Ожоги при контакте с горячими поверхностями ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот инструмент создает во время работы электромагнитное поле Это поле при определенных обстоятельствах может влиять на работу активных или пассивных медицинских имплантатов Чтобы снизить риск серьезных или смертельных травм мы рекомендуем лицам с медицинскими имплантатами проконсультироваться со своим врачом и изгот...

Страница 148: ...ческие характеристики 4 Перед началом эксплуатации 5 Использование 6 Обслуживание 7 Устранение неполадок 8 Утилизация и переработка 9 Гарантия 10 Изображение в разобранном виде и список деталей 11 Декларация соответствия нормам ЕС 147 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 149: ...вки убедитесь что все аксессуары если предусмотрены имеются в наличии Если продукт поврежден или имеет какие либо неисправности не используйте его и верните обратно продавцу При передаче устройства другим лицам передавайте также и данное руководство Помните что наше оборудование не предназначено для использования в коммерческих торговых или промышленных целях Гарантия будет аннулирована еслиинстру...

Страница 150: ...орник 7 Рукоятка травосборника 8 Дверца заднего разгрузочного отверстия 9 Нижняя рукоятка 10 Задние колеса 11 Ручка регулировки высоты режущего элемента 12 Ручка крышки двигателя 13 Крышка двигателя 14 Фиксатор высоты режущего элемента 15 Поворотное колесо 1 2 3 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 11 10 149 FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN ...

Страница 151: ...400 мм Звуковое давление 78 6 дБ А К 3 дБ А Измеренный уровень звуковой мощности 94 52 дБ А К 0 78 дБ А Гарантированный уровень звукового давления 96 дБ A Высота скашивания 20 70 мм Степень защиты от жидкостей IPX4 Масса устройства 12 7 кг режущего элемента A021041 Уровень вибрации K 1 5 м с2 2 371 м с2 Регулировка колес Ручная Объем травосборника 45 л 150 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 152: ...ые для эксплуатации на открытом воздухе с оболочкой из ПВХ или резины обычной прочности и площадью поперечного сечения не менее 1 5 мм2 Перед использованием и в процессе эксплуатации проверяйте кабель питания и удлинительный кабель на наличие повреждений Не используйте устройство если кабель поврежден или имеет признаки износа Берегите удлинительный кабель от режущих элементов В случае повреждения...

Страница 153: ... 5 а затем затяните зажим Прикрепите кабель питания к верхней рукоятке 3 с помощью зажима кабеля 4 Нижняя рукоятка 9 может быть установлена в трех различных положениях с целью регулировки высоты Если необходимо уменьшить или увеличить высоту откройте быстродействующийзажим 5 набоковойстороненижнихрукояток 9 отрегулируйте верхнюю рукоятку 3 надлежащим образом затем затяните быстродействующий зажим ...

Страница 154: ...ель питания не попадал под устройство и не наматывался на его части Непытайтесьсрезатьдлиннуютравузаодинраз Вместоэтогостригитегазонвнесколько проходов Делайте перерывы в один или два дня между скашиваниями чтобы трава на Установка и демонтаж удлинительного кабеля Запуск и остановка газонокосилки Предостережения относительно использования На момент поставки колеса газонокосилки установлены в низко...

Страница 155: ...ой стороной к краю а затем начните перемещать ее вдоль края ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Газонокосилку можно использовать только на открытом воздухе и ни в коем случае не в зданиях Прежде чем переместить газонокосилку в здание необходимо оставить ее снаружи минимум на два часа 154 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 156: ...емента на нижней части устройства Снимите гайку режущего элемента шайбу и сам режущий элемент с устройства Поместите новый режущий элемент на вал и установите шайбу и гайку режущего элемента Затяните гайку режущего элемента Крутящий момент для гайки составляет 25 30 Нм Послеустановкирежущегоэлементапроверьтевручную чтовсевращаетсянадлежащим образом Внимательно проверяйте устройство на наличие изно...

Страница 157: ...укоятки 9 Сложите нижнюю и верхнюю рукоятки к платформе и убедитесь что стрелки на зубьях регулировочногомеханизмавыровненыдляфиксациизубьевшестерниввертикальном положении для хранения Надежно зафиксируйте быстродействующий зажим 5 на нижней части нижней рукоятки 9 Аккуратно переверните устройство для вертикального хранения 156 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 158: ...источнику питания Газонокосилка неровно скашивает траву Неровный газон или неправильная настройка высоты скашивания Настройте высоту скашивания Газонокосилка неправильно заготавливает мульчу На внутреннюю поверхность платформы налипла срезанная трава Перед скашиванием дождитесь высыхания травы Газонокосилка перемещается с трудом Высокая трава задняя часть корпуса газонокосилки и режущий элемент по...

Страница 159: ...ар принесет вам полное удовлетворение при его эксплуатации Ми будем благодарны за ваши отзывы на веб сайте магазина Гарантия Товары STERWINS разработаны в соответствии с самыми строгими стандартами качества для потребительских товаров На товары распространяется гарантия сроком на 3 года со дня покупки Эта гарантия распространяется на любой дефект производства или качества материала При покупке газ...

Страница 160: ...выполнить некачественный ремонт Инструмент аккумулятор зарядное устройство никогда не разбирались и не вскрывались Инструмент аккумулятор зарядноеустройствоникогданеподвергалисьвоздействию влажной среды роса дождь погружение в воду Не использовались никакие неправильные детали а также детали произведенные не компанией STERWINS так как они могут оказаться причиной ухудшения работы товара Инструмент...

Страница 161: ...10 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ И СПИСОК ДЕТАЛЕЙ 160 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO EN ...

Страница 162: ...еный уплотнитель 2 13 4 A021041 020 00 Ось колеса в сборе 1 13 5 8SQDD05 12D Болт 2 13 6 8003 513002 00 Ручка регулировки высоты 1 ПОЗИЦИЯ НОМЕР ЧАСТИ ОПИСАНИЕ КОЛИЧЕСТВО 13 7 8NE 05D01 Гайка 2 13 8 8CC 10B Кольцо 2 14 8SNAB50 20D Винт 8 15 8202 513002 01 Крепежная панель 2 16 8440 513007 00 Верхняя крышка в сборе 1 16 1 8342 513001 01 Торсионная пружина 1 16 2 8081 514701 00 Задний вал 1 16 3 A02...

Страница 163: ...td Unit 2 Easter Court Europa Boulevard Warrington Cheshier WA5 7ZB United Kingdom Великобритания Номер уполномоченного органа 1067 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC62321 1 2013 IEC62321 2 2013 IEC62321 3 1 2013 IEC62321 4 2013 IEC62321 5 2013 IEC62321 6 2015 IEC62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017...

Страница 164: ...ақымдалған жағдайда ашаны розеткадан шығарыңыз Жақын маңдағы адамдарды шығарыңыз Иілімді қуат сымын кескіш жүздерден алшақ ұстаңыз Кепілді дыбыс күшінің затбелгісі 96 Қорғаныш көзілдірік киіп жүріңіз Қорғаныш қолғап киіп жүріңіз Қорғаныш аяқ киім киіп жүріңіз Көз қорғанысын киіп жүріңіз Қорғаныш киім киіп жүріңіз Өткір элементтерден сақ болыңыз FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN 163 ...

Страница 165: ...атысты процестерді жақсырақ түсінуге жетуге көмектесуі мүмкін ақпаратты білдіреді Бұл нұсқаулықта келесі белгілер пайдаланылған II класс қос оқшаулағыш Өнім қолданыстағы еуропалық директиваларға сай келеді және осы директиваларға сәйкестікті бағалау әдісі жасалды Барлық бағыттағы шашырайтын судан қорғаныс Кеден Одағына мүше елдердің нарығында өнімнің айналымы жөніндегі белгі Кәдеге жарату белгісі ...

Страница 166: ...а қоспаңыз Құралды іске қоспас бұрын байланыс кабелінде зақым белгілерінің бар жоғын үнемі тексеріңіз тек ақаусыз байланыс кабелін пайдалануға болады Зақым тиген байланыс кабельдері аса қауіпті Электрқуатыкөзініңэлектрдеректеріосықұралдыңзауыттық тақтайшасында көрсетілген деректермен бірдей болуы тиіс Электр деректері әртүрлі болса құралды пайдаланбаңыз Байланыс кабелінің қуат ашасын құрама ауысты...

Страница 167: ...са сымды қуат көзінен дереу ажыратыңыз СЫМҒА ҚУАТ КӨЗІНЕН АЖЫРАТУДАН БҰРЫН ТИМЕҢІЗ Сымы зақымдалған немесе тозған аспапты қолданбаңыз Аспапты тек қана күндізгі жарықта немесе жақсы жасанды жарықта қолданыңыз Аспапты ылғал шөпте қолданбаңыз Еңісте әрдайым қадамдарыңызға назар аударыңыз Баяу жүріңіз ешқашан жүгірмеңіз Жоғары және төмен емес еңіс бетіне кесе көлденеңінен шабыңыз Еңісте бағытты өзгерт...

Страница 168: ...езде аспапты тасымалдамаңыз Аспапты тоқтатып өшіру құрылғысын алып тастаңыз Аспапты әр қалдырған сайын бітелген жерлерді тазалау немесе науаны тазарту алдында аспапты тексеру тазалау немесе оның үстінде жұмыс істеу алдында және бөгде затқа шалдыққаннан кейін барлық жылжымалы бөліктердің толық тоқтағанына көз жеткізіңіз Аспапты қайта іске қосудан және қолданудан бұрын аспапта зақымдардың бар жоғын ...

Страница 169: ...айдаланылғанына көз жеткізіңіз Тозған немесе зақымдалған бөліктерді қауіпсіздік мақсатында алмастырыңыз Тек қана түпнұсқа қосалқы бөліктер мен керек жарақтарды қолданыңыз Жүздерге қызмет көрсеткен кезде қуат көзі өшіру болғанда да жүздер қозғалуы мүмкін екендігін есте сақтаңыз Ұзартқыш кабель аша мен розетка суға төзімді және сыртта пайдалануға жарамды болуы тиіс Аспапты сақтауға қоймас бұрын әрда...

Страница 170: ...е жеке меншікке тиетін залал Ыстық беттерге тиюден болатын күйіктер ЕСКЕРТУ Осы өнім жұмыс кезінде электрмагниттік өрісті шығарады Осы өріс белгілі бір жағдайларда белсенді немесе бейтарап медициналық имплантаттарға кедергі келтіруі мүмкін Ауыр немесе қазалы жарақат алу қаупін азайту үшін медициналық имплантаттары бар адамдар осы өнімді пайдаланудан бұрын дәрігермен немесе медициналық имплантат өн...

Страница 171: ...калық деректер 4 Жабдықты қолданысқа енгізу алдында 5 Пайдалану 6 Техникалық қызмет көрсету 7 Ақаулықтарды жою 8 Қоқысқа тастау және қайта өңдеу 9 Кепілдік 10 жарылысқан көрініс және бөліктер тізімі 11 CE сәйкестік жөніндегі декларациясы FR ES PT IT EL PL UA RO EN RU KZ 170 ...

Страница 172: ...бүтін екендігіне көз жеткізіңіз Егер өнім зақымданған немесе кез келген ақаулары бар болса оны пайдаланбаңыз және дилеріңізге қайтарыңыз Осықұралдыбасқабірадамғаберсеңіз осыпайдаланубойынша нұсқаулықты бірге беріңіз Біздің жабдығымыз коммерциялық сауда немесе өнеркәсіптік мақсаттармен пайдалануға арналмағанын ескеріңіз Аспап коммерциялық сауда өнеркәсіптік немесе балама мақсаттармен пайдаланылса б...

Страница 173: ...ыш 6 Шөп жинағыш 7 Шөп жинағыш тұтқасы 8 Артқы шығару есігі 9 Төменгі тұтқа 10 Артқы дөңгелектер 11 Жүз биіктігін реттеу тұтқасы 12 Қозғалтқыш қақпағының тұтқасы 13 Қозғалтқыш қақпағы 14 Жүз биіктігін реттеу тетігі 15 Айналмалы дөңгелек 1 2 3 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 11 10 FR ES PT IT EL PL UA RO EN RU KZ 172 ...

Страница 174: ...стық қысым 78 6 дБ A K 3 дБ A Есептелген дыбыстық қуат деңгейі 94 52 дБ A K 0 78 дБ A Кепілді дыбыстық қуат деңгейі 96 дБ A Кесік биіктігі 25 мм 70 мм Сұйықтықтардан қорғаныс дәрежесі IPX4 Құрылғы салмағы 12 7 кг Жүз A021041 Діріл деңгейі K 1 5 м с2 2 371 м с2 Дөңгелектерді реттеу Қолмен Жинағыш қаптың сыйымдылығы 45L FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN 173 ...

Страница 175: ...ыртта пайдалануға арналған ұзартық сымдарды көлденең қима ауданы кем дегенде 1 5 мм2 шамасындағы әдеттегі ПВХ немесе резеңке сымды пайдалануыңыз қажет Пайдалану алдында және барысында қуат сымы мен ұзартқыш сымда зақымдардың бар жоғын тексеріңіз Сымы зақымдалған немесе тозған құрылғыны пайдаланбаңыз Ұзартқыш сымды кескіш элементтерден алшақ ұстаңыз Егер пайдалану барысында сымға зақым тисе сымды қ...

Страница 176: ...тұтқа берілістері бар Егер биіктік тым жоғары немесе тым қысқа болып көрінсе төменгі тұтқаның 9 бүйіріндегі жылдам қысқышты 5 ашыңыз жоғарғы тұтқаны 3 тиісінше реттеңіз содан кейін төменгі тұтқаны 9 бекіту үшін жылдам қысқышты 5 тартыңыз Көгалшапқышты реттеу Тұтқа биіктігін реттеу Орнатудан бұрын шөп жинағыштың металл шөп жинағыш 6 жақтауына жинағыш қуысының айналасындағы қысқыштар арқылы тиісінше...

Страница 177: ...ті 1 жіберіңіз Көгалшапқышта кез келген реттеулер орындау алдында жүз толық тоқтағанша күтіңіз Шабу кезінде тұтқаны екі қолыңызбен мықтап ұстаңыз Ұзартқыш сымның кедергі болмайтынын қамтамасыз ету үшін қуат розеткасының жанында шаба бастаңыз Ұзартқыш сымға баспаңыз немесе аспап астына кіріп қалуына жол бермеңіз Бүкіл ұзын шөпті бір әрекетпен кесуге әрекеттенбеңіз Оның орнына көгалды қадам бойынша ...

Страница 178: ...асына дейін бұрап бекітіңіз Жүз берік орнатылған соң барлығы тиісінше айналғанын қолмен тексеріп шығыңыз Құрылғыда тозған босап кеткен немесе зақымдалған бөліктердің бар жоғын тексеріп шығыңыз Құрылғыны сақтау немесе тасымалдау алдында тазалап шығыңыз Құрылғыны тасымалдау кезінде міндетті түрде бекітіңіз Құрылғыны таза құрғақ жерде сақтаңыз Оны қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін жауып қойыңыз...

Страница 179: ...е жалғанбаған Қуат көзіне жалғаңыз Көгалшапқыш шөпті әркелкі кеседі Көгал тегіс емес немесе кесік биіктігі дұрыс орнатылмаған Кесік биіктігін реттеңіз Көгалшапқыш дұрыс жабындамайды Ылғалды шөп кесіктері деканың астыңғы жағына жабысады Шабу алдында шөп кепкенше күтіңіз Көгалшапқышты итеру қиын Шөп биік көгалшапқыш корпусының артқы жағы және жүз ауыр көгалда жылжиды немесе кесік биіктігі тым төмен ...

Страница 180: ... Біз сіздің барлық ескертпелеріңізді өзіміздің онлайн дүкенінің веб сайтында қуана қабылдауға дайынбыз Ескертпе STERWINS өнімдері кең көпшілік үшін ең қатал сапа стандарттарының негізінде жасап шығарылған Өнімдер сатылған күннен бастап 3 жыл кепілдікпен қамтылады Бұл кепілдік барлық зауыттық және материалдық кемшіліктерге беріледі Егер сатып алынған Sterwins көгал шапқышының панелі мырышталған бол...

Страница 181: ...ұмыстары жүргізілмеген болуы Құрылғы аккумулятор зарядтау құрылғысының ешқашан шашылып немесе ашылмауы Құрылғы аккумулятор зарядтау құрылғысының ешқашан ылғал жерде болмауы шық жауын судың ішінде болу Дұрыс емес бөлшектердің және STERWINS бөлшектері болмау салдарынан болған ақаулардың болмағандығы Құрылғыны дұрыс қолданбау құрылғыны аса жүктеп жіберу немесе дәлелденбеген аксессураларды қолдану Ақа...

Страница 182: ...10 ЖАРЫЛЫСҚАН КӨРІНІС ЖӘНЕ БӨЛІКТЕР ТІЗІМІ FR IT EL PL RU ES PT KZ UA RO EN 181 ...

Страница 183: ...ы дөңгелек 2 13 3 8202 989101 00 бүктеме төсем 2 13 4 A021041 020 00 Дөңгелек білігінің жиынтығы 1 13 5 8SQDD05 12D бұрандама 2 13 6 8003 513002 00 Биіктікті реттегіш тұтқа 1 жағдайы Бөлшектің нөмірі сипаттамасы нөмірі 13 7 8NE 05D01 Гайка 2 13 8 8CC 10B Сақина 2 14 8SNAB50 20D Бұранда 8 15 8202 513002 01 Бекіту тақтасы 2 16 8440 513007 00 Жоғарғы қақпақ жиынтығы 1 16 1 8342 513001 01 Торсион сері...

Страница 184: ...evard Warrington Cheshier WA5 7ZB Біріккен Корольдік Өкілетті тұлға нөмірі 1067 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC62321 1 2013 IEC62321 2 2013 IEC62321 3 1 2013 IEC62321 4 2013 IEC62321 5 2013 IEC62321 6 2015 IEC62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017 ISO17075 1 2017 IEC62321 8 2017 Сериялық Артқы мұқа...

Страница 185: ...ння кабелю витягніть вилку з розетки Тримайте сторонніх подалі Тримайте гнучкий шнур живлення подалі від ріжучих лез Гарантований рівень акустичної потужності 96 Надягайте захисні окуляри Надягайте захисні рукавиці Надягайте захисне взуття Надягайте засоби захисту органів слуху Надягайте захисний спецодяг Пам ятайте про гострі елементи 184 FR ES PT IT EL PL RU UA KZ RO EN ...

Страница 186: ...символ означає інформацію яка може допомогти вам досягти кращого розуміння залучених процесів У цій інструкції використовуються такі символи Клас II подвійна ізоляція Виріб відповідає спеціальним європейським директивам проведена нормативна процедура оцінки відповідності Захист від бризок води з усіх напрямків Знак обігу продукції на ринку країн членів Митного союзу Символ утилізації IPX4 185 FR I...

Страница 187: ...раний Перед вмиканням інструмента завжди перевіряйте з єднувальний кабель на наявність ознак пошкодження використовувати можна тільки непошкоджений з єднувальний кабель Пошкоджені з єднувальні кабелі дуже небезпечні Характеристики електроживлення мають відповідати тому що зазначено на заводській табличці цього інструмента Не використовуйте цей інструмент якщо характеристики електроживлення відрізн...

Страница 188: ...я пошкоджено під час роботи негайно відключіть його від мережі живлення НЕ ТОРКАЙТЕСЯ ШНУРА ДО ВІДКЛЮЧЕННЯ ЖИВЛЕННЯ Не використовуйте інструмент якщо шнур пошкоджений або зношений Працюйте з інструментом лише при денному світлі або при гарному штучному освітленні Уникайте роботи з інструментом у мокрій траві Завжди зберігайте стійке положення ніг на схилах Пересувайтесь кроками ніколи не біжіть Ко...

Страница 189: ...нспортуйтеінструмент колипрацюєджереложивлення Зупиніть інструмент і зніміть блокувальний пристрій Переконайтеся що всі рухомі частини повністю зупинилися перш ніж залишати інструмент видаляти засмічення або прочищати жолоб перевіряти очищувати інструмент і працювати з ним або прибирати сторонній предмет Перевіряйтеінструментнанаявністьпошкодженьтавиконуйте ремонт перед тим як знову ввімкнути та в...

Страница 190: ...еконайтеся що використовуються лише замінні ріжучі системи правильного типу Зношені та пошкоджені частини замініть заради безпеки Використовуйте лише оригінальні запасні деталі та приладдя Під час обслуговування лез майте на увазі що незважаючи на те що джерело живлення вимкнено леза можуть бути рухомі Подовжувач вилка й розетка мають бути водостійкими та призначеними для використання надворі Завж...

Страница 191: ...Травми та пошкодження майна через пошкоджені аксесуари або раптове зіткнення з прихованими предметами Опіки внаслідок контакту з гарячими поверхнями ПОПЕРЕДЖЕННЯ Цей виріб під час роботи утворює електромагнітне поле Це поле може за деяких обставин взаємодіяти з активними або пасивними медичними імплантатами Перед експлуатацією інструмента для зниження ризику серйозних або смертельних травм ми ради...

Страница 192: ...арактеристики 4 Перед початком експлуатації 5 Експлуатація 6 Догляд 7 Усунення несправностей 8 Утилізація та переробка 9 Гарантія 10 Зображення в розібраному виді та список деталей 11 Декларація про відповідність стандартам ЄС 191 FR IT EL PL RU UA ES PT KZ RO EN ...

Страница 193: ...еся в наявності всіх аксесуарів що входять у комплект якщо такі є Якщо виріб пошкоджений або має будь який дефект не використовуйте його та поверніть його своєму дилеру Якщо ви дасте цей інструмент іншим людям дайте їм також цю інструкцію Зверніть увагу що цей інструмент не призначений для використання в комерційних торгових або промислових цілях Гарантія буде анульована якщо інструмент використов...

Страница 194: ...затискач 6 Травозбірник 7 Ручка травозбірника 8 Задні випускні дверцята 9 Нижня ручка 10 Задні колеса 11 Важіль регулювання висоти леза 12 Ручка кожуха мотора 13 Кожух мотора 14 Ручка регулювання висоти леза 15 Обертове колесо 1 2 3 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 11 10 193 FR IT EL PL RU UA ES PT KZ RO EN ...

Страница 195: ...мм Рівень звукового тиску 78 6 дБ A K 3 дБ А Виміряний рівень акустичної потужності 94 52 дБ A K 0 78 дБ А Гарантований рівень акустичної потужності 96 дБ А Висота скошування 25 70 мм Ступінь захисту від вологи IPX4 Маса пристрою 12 7 кг Номер ножа A021041 Рівень вібрації K 1 5 м с2 2 371 м с2 Регулювання коліс Вручну Об єм травозбірника 45 л 194 FR ES PT IT EL PL RU UA KZ RO EN ...

Страница 196: ...ЕННЯ Ви повинні використовувати лише подовжувачі придатні для використаннянадворі звичайноїміцностізПВХабогумизплощеюпоперечного перерізу не менше 1 5 мм2 Перед і під час використання перевірте чи шнур живлення та подовжувачі не пошкоджено Не використовуйте пристрій якщо шнур пошкоджений або зношений Бережіть подовжувачі від ріжучих елементів Якщо шнур живлення пошкоджено під час роботи негайно ві...

Страница 197: ...ь затискач Прикріпіть шнур живлення до верхньої ручки 3 затискачем для проводу 4 Збоку на нижній ручці розташовані три різні ручки 9 для зміни висоти Якщо висота здається завеликою або замалою відкрийте швидкодіючий затискач 5 збоку на нижніх ручках 9 відрегулюйте верхню ручку 3 належним чином потім затягніть швидкодіючий затискач 5 для закріплення нижньої ручки 9 Налаштування газонокосарки Регулю...

Страница 198: ...тіть кнопку перемикача 2 щоб запустити косарку Щоб зупинити косарку відпустіть пусковий важіль 1 Зачекайте доки лезо повністю зупиниться перш ніж виконувати будь які регулювання косарки Під час косіння міцно тримайте ручку обома руками Починайте косити від електричної розетки щоб подовжувач не став перешкодою Недопускайтепотраплянняподовжувачапідінструментабойогозаплутуваннявньому Ненамагайтесяско...

Страница 199: ...тягування гайки леза має бути 25 30 Н м Закріпивши лезо перевірте вручну чи все обертається як треба Ретельно огляньте пристрій на предмет зношених незакріплених або пошкоджених деталей Очистьтепристрійпередзберіганнямаботранспортуванням Надійнозакріпітьпристрій у разі транспортування Зберігайте пристрій у чистому сухому місці Накрийте його щоб забезпечити додатковий захист Зберігання у вертикальн...

Страница 200: ...ключіть прилад до джерела живлення Косарка косить траву нерівномірно Газон грубий або висота косіння не зафіксована належним чином Відрегулюйте висоту косіння Мульчування в косарці незадовільне Обрізки мокрої трави приклеюються до нижньої поверхні деки Зачекайте доки трава не висохне перед косінням Косарку важко штовхати Висока трава задня частина корпусу газонокосарки та лезо в язнуть у густій тр...

Страница 201: ...удемо вдячні за ваші відгуки на веб сайті магазину Гарантія Товари STERWINS розроблені відповідно до найсуворіших стандартів якості щодо споживчих товарів Натоварипоширюєтьсягарантіятерміномна3рокизднякупівлі Цягарантіяпоширюється на будь який дефект виробництва або якості матеріалу ПрикупівлігазонокосаркиSterwinsзкорпусомзоцинкованоїсталікорпуспокривається 10 річною гарантією від корозії У разі п...

Страница 202: ...лися Інструмент акумулятор зарядний пристрій ніколи не піддавалися впливу вологого середовища роса дощ занурення у воду Невикористовувалисяніякінеправильнідеталі атакождеталі виробленінекомпанією STERWINS так як вони можуть виявитися причиною погіршення роботи товару Інструмент не використовувався неправильно перевантаження інструменту або використання не схвалених деталей Пошкодженнянебуловиклика...

Страница 203: ...10 ЗОБРАЖЕННЯ В РОЗІБРАНОМУ ВИДІ ТА СПИСОК ДЕТАЛЕЙ 202 FR ES PT IT EL PL RU UA KZ RO EN ...

Страница 204: ...аднє колесо 2 13 3 8202 989101 00 Гофрована прокладка 2 13 4 A021041 020 00 Вал колеса в зборі 1 13 5 8SQDD05 12D Болт 2 13 6 8003 513002 00 Ручка регулювання висоти 1 ПОЗ НОМЕР ДЕТАЛІ ОПИСАНИЕ КІЛЬКІСТЬ 13 7 8NE 05D01 Гайка 2 13 8 8CC 10B Кільце 2 14 8SNAB50 20D Гвинт 8 15 8202 513002 01 Фіксувальний хомут 2 16 8440 513007 00 Верхня кришка в зборі 1 16 1 8342 513001 01 Торсійна пружина 1 16 2 808...

Страница 205: ...oulevardWarrington Cheshier WA5 7ZB United Kingdom Велика Британія Номер уповноваженого органа 1067 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC62321 1 2013 IEC62321 2 2013 IEC62321 3 1 2013 IEC62321 4 2013 IEC62321 5 2013 IEC62321 6 2015 IEC62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017 ISO17075 1 2017 IEC62321 8 2017...

Страница 206: ...în cazul avarierii cablului electric Țineți trecătorii la distanță Ţineţi cablul de alimentare flexibil departe de lamele tăietoare Etichetă cu nivel garantat al puterii sonore 96 Purtaţi ochelari de protecţie Purtați mănuși de protecție Purtați cizme de protecție Purtați echipament de protecție auditivă Purtaţi salopetă de protecție Atenţie la elementele ascuțite 205 FR IT EL PL RU RO ES PT KZ UA...

Страница 207: ...ifică informații care vă pot ajuta să ajungeți la o mai bună înțelegere a proceselor implicate Următoarele simboluri sunt folosite în acest manual Casă II Izolație dublă Produsul corespunde cerinţelor Directivelor europene aplicabile şi unei metodei de evaluare a conformităţii cu aceste directive Protecție împotriva stropilor de apă din toate direcțiile Semn al circulației produsului pe piața stat...

Страница 208: ... prezintesemnededeteriorare folosiţinumaiuncablunedeteriorat Cablurile electrice deteriorate sunt foarte periculoase Specificațiile electrice ale sursei electrice trebuie să coincidă cu cele indicate pe eticheta tehnică a acestui produs Vă rugăm nu utilizați produsul dacă specificațiile electrice sunt diferite Introduceţicabluldealimentarealmaşiniiîndispozitivulcombinat întrerupător ştecher Asigur...

Страница 209: ...u utilizaţi mașina dacă este deteriorat sau uzat cablul de alimentare Utilizaţi maşina numai pe timp de zi sau în condiţii de lumină artificială bună Evitațiutilizareamașiniipeiarbaudă cândacestlucruesteposibil Menţineţi întotdeauna o poziţie stabilă pe pante Mergeți nu fugiți niciodată Tundeţi iarba transversal pe pante niciodată în sus şi în jos Fiţi foarte atenţi când schimbaţi direcţia pe pant...

Страница 210: ...aunblocaj sau de a desfunda evacuarea înainte de verificarea curăţarea sau de orice intervenţie adusă maşinii după lovirea unui obiect străin Inspectați mașina pentru depistarea defecțiunilor și efectuați raparațiile necesare înainte de reporni și utiliza mașina dacă mașina începe să producă vibraţii anormale verificați imediat inspectați pentru depistarea avariilor înlocuiți sau repsrați orice co...

Страница 211: ...orul ștecherul și priza trebuie să fie etanșe și destinate utilizării în aer liber Lăsaţi întotdeauna maşina să se răcească înainte de a o depozita Maşina trebuie alimentată printr un dispozitiv de curent rezidual DCR cu un curent de declanşare de cel mult 30 mA Atenţie Un prelungitor nepotrivit poate fi periculos și cauza accidentări În caz de dubii vă rugăm contactați un electrician autorizat pe...

Страница 212: ...mp poate afecta implanturile medicale active sau pasive Pentru a reduce riscul de vătămări grave sau fatale recomandămpersoanelorcedeținimplanturimedicalesă șiconsulte medicul și fabricantul acestor implanturi înainte de a utiliza acest produs INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA 211 FR IT EL PL RU RO ES PT KZ UA EN ...

Страница 213: ...ierea 3 Date tehnice 4 Înainte de punerea în funcțiune a echipamentului 5 Funcționarea 6 Întreținerea 7 Depanarea 8 Eliminarea și reciclarea 9 Garanția 10 Vedere în spaţiu şi lista pieselor componente 11 Declaraţie de conformitate CE 212 FR ES PT IT EL PL RU RO KZ UA EN ...

Страница 214: ...ți vă că acesta este complet și toate accesoriile dacă există sunt prezente Dacă produsul este avariat sau prezintă defecte vă rugăm nu l utilizați și predați l magazinului de unde l ați achiziționat Dacă transmiteți această sculă altor persoane vă rugăm predați o împreună cu acest manual de instrucțiuni Vă rugăm să reţineţi că echipamentul nostru nu a fost proiectat pentru utilizare în scop comer...

Страница 215: ...apidă 6 Colector de iarbă 7 Mâner colector de iarbă 8 Ușă posterioară evacuare 9 Mâner inferior 10 Roată posterioară 11 Mâner de reglare a înălțimii lamei 12 Mâner capac motor 13 Capac motor 14 Buton de reglare a înălțimii lamei 15 Roată frontală 1 2 3 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 11 10 214 FR ES PT IT EL PL RU RO KZ UA EN ...

Страница 216: ...onoră 78 6 dB A K 3 dB A Nivel de putere sonoră măsurat 94 52 dB A K 0 78 dB A Nivelul garantat al puterii sonore 96 dB A Înălţimea de tăiere 25mm 70mm Grad de protecţie împotriva lichidelor IPX4 Greutatea unităţii 12 7kg Nr lamă A021041 Nivel vibraţii K 1 5m s2 2 371 m s2 Tracțiune roți Manuală Capacitate colector de iarbă 45L 215 FR IT EL PL RU RO ES PT KZ UA EN ...

Страница 217: ...zați numai prelungitoare pentru uz în aer liber cu înveliș de PVC sau cauciuc obișnuit și o secțiune de minim 1 5mm2 Înaintea și pe durata utilizării verificați sursa de alimentare și prelungitoarele pentru depistarea avariilor Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat sau uzat cablul de alimentare Ţineţi prelungitorul electric la distanţă de elementele de tăiere În cazul în care cablul de alimen...

Страница 218: ...eriteînpartealateralăamâneruluiinferior 9 pentruamodificaînălțimea mânerului Dacă înălțimea este prea mare sau prea joasă desfaceți clema de prindere rapidă 5 situată pe lateralul mânerelor inferioare 9 reglați corect mânerul superior 3 apoi strângeți clema de prindere rapidă 5 pentru a fixa mânerul inferior 9 Instalarea mașinii de tuns iarba Reglarea înălţimii mânerului Înainteainstalării colecto...

Страница 219: ...ționare 1 Așteptați ca lama să se oprească complet înainte de efectua orice ajustări asupra mașinii Țineți cu fermitate mânerul cu ambele mâini în timpul utilizării Începeți prin a tunde în apropierea prizei electrice pentru a vă asigura că prelungitorul nu devine un obstacol Nu permiteți prelungitorului să ajungă sub sau să se prindă sub mașină Nuîncercațisătundețitoatăiarbaînaltăodată Înschimb t...

Страница 220: ...uliței de 25 30 N m După fixarea lamei verificați cu mâna că aceasta se rotește așa cum trebuie Verificați temeinic pentru depistarea pieselor uzate slăbite sau avariate Curățați unitatea înainte de a o depozita sau de a o transporta Verificaţi că aţi asigurat scula electrică pe perioada transportului Depozitați mașina într un loc curat uscat Acoperiți o pentru protecție suplimentară Depozitarea v...

Страница 221: ...orm Peluza este neuniformă sau înălţimea de tăiere nu este reglată corect Reglați înălţimea de tăiere Maşina de tuns iarbă nu toacă bine resturile vegetale Bucăţile de iarbă umedă se lipesc de partea inferioară a șasiului Aşteptaţi până când se usucă iarba înainte de a o tunde Maşina de tuns iarbă este greu de împins Iarba înaltă spatele carcasei maşinii de tuns iarbă şi lama se mişcă greoi în iar...

Страница 222: ...ioratsauprezintădefecte vărugămsănu lfolosițișisă lreturnațilacel mai apropiat magazin Garanție Produsele STERWINS sunt proiectate pe baza celor mai înalte standarde de calitate pentru produsele destinate publicului larg Produsele au o garanție de 3 ani începând cu data achiziționării Această garanție acoperă toate defectele de fabricație sau materiale Dacă achiziționați o mașină de tuns iarba Ste...

Страница 223: ...ie scufundată în apă Nuaufostfolositepieseincorecte piesecarenusuntprodusedeSTERWINS dacăsedovedește că aceasta este cauza deteriorării Produsul a fost folosit în mod necorespunzător supraîncărcarea produsului sau utilizarea accesoriilor neautorizate Că nu s au produs daune cauzate de cauze exterioare sau de corpuri străine cum ar fi nisip sau pietre Nu a rezultat nicio deteriorare din cauza neres...

Страница 224: ...10 VEDERE ÎN SPAŢIU ŞI LISTA PIESELOR COMPONENTE 223 FR IT EL PL RU RO ES PT KZ UA EN ...

Страница 225: ...13 3 8202 989101 00 garnitură gofrată 2 13 4 A021041 020 00 Ansamblu ax roată 1 13 5 8SQDD05 12D Bolt 2 13 6 8003 513002 00 Mâner de reglare a înălţimii 1 13 7 8NE 05D01 Piuliță 2 13 8 8CC 10B Inel 2 PC NR PIESĂ DESCRIERE CTE 14 8SNAB50 20D Șurub 8 15 8202 513002 01 Panou de fixare 2 16 8440 513007 00 Ansamblul apărătorii superioare 1 16 1 8342 513001 01 Arc de torsiune 1 16 2 8081 514701 00 ax po...

Страница 226: ...Technology Ltd Unit 2 Easter Court Europa BoulevardWarrington Cheshier WA5 7ZB Marea Britanie Numărul organismului notificat 1067 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC62321 1 2013 IEC62321 2 2013 IEC62321 3 1 2013 IEC62321 4 2013 IEC62321 5 2013 IEC62321 6 2015 IEC62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017 I...

Страница 227: ...lug from mains before maintenance or if cord is damaged Keep by standers away Keep the flexible supply cord away from the cutting blades Guarantee sound power label 96 Wear safety glasses Wear protective gloves Wear safety boots Wear ear protection Wear protective overalls Beware of sharp elements 226 FR ES PT IT EL PL RU EN KZ UA RO ...

Страница 228: ... that may help you reach a better understanding of the processes involved The following symbols are used in this manual Class II Double insulation The product complies with the applicable European directives and an evaluation method of conformity for these directives was done Protection against splashed water from all directions SignofproductcirculationinthemarketoftheCustomsUnionmemberstates Recy...

Страница 229: ... Before switching on the tool always check the connection cable for signs of damage only an undamaged connection cable may be used Damaged connection cables are highly dangerous The electrical data of the electrical supply must be the same as that indicated in the rating plate of this tool Please do not use the tool if the electrical data is different Insert the main plug of the unit connection ca...

Страница 230: ...aged or worn Operatethemachineonlyindaylightoringoodartificiallight Avoid operating the machine in wet grass Always be sure of your footing on slopes Walk never run Mow across the face of slopes never up and down Exercise extreme caution when changing direction on slopes Do not mow excessively steep slopes Use extreme caution when reversing or pulling the machine towards you Stop the blade s if th...

Страница 231: ...before clearing blockages or unclogging chute before checking cleaning or working on the machine after striking a foreign object Inspect the machine for damage and make repairs before restartingandoperatingthemachine ifthemachinestartsto vibrate abnormally check immediately inspect for damage replaceorrepairanydamagedparts checkforandtightenany loose parts Pull the plug from the socket Whenever yo...

Страница 232: ...to cool down before storing The machine should be supplied via a residual current device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Caution An inadequate extension cable can be dangerous and can cause accidents Please contact a qualified electrician for advice if in any doubt Even if you are operating this product in accordance with the provisions residual risks will still remain The follo...

Страница 233: ...eld may under some circumstances interfere with active or passive medical implants To reduce the risk of serious or fatal injury we recommend that people with medical implants consult their doctor and the medical implant manufacturer before operating this product 232 FR ES PT IT EL PL RU EN KZ UA RO ...

Страница 234: ...scription 3 Technical data 4 Before putting the equipment into Operation 5 Operation 6 Maintenance 7 Trouble Shooting 8 Disposal and recycling 9 Warranty 10 Exploded view and part list 11 EC declaration of conformity 233 FR IT EL PL RU EN ES PT KZ UA RO ...

Страница 235: ...ing makesurethattheproductiscomplete with its accessories if any If the product is damaged or has any defect please do not use it and bring back it to your dealer If you give this tool to another people please give him also this instruction manual Pleasenotethatourequipmenthasnotbeendesignedforuse in commercial trade or industrial applications Our warranty will be voided if the machine is used in ...

Страница 236: ...ass Collection Box 7 Grass Collection Box Handle 8 Rear Discharge Door 9 Lower Handle 10 RearWheels 11 Blade Height Adjustment Handle 12 Motor Cover Handle 13 Motor Cover 14 Blade Height Adjustment Knob 15 RotateWheel 1 2 3 12 13 14 15 4 5 6 7 8 9 11 10 235 FR IT EL PL RU EN ES PT KZ UA RO ...

Страница 237: ...essure 78 6 dB A K 3 dB A Measured sound power level 94 52 dB A K 0 78 dB A Guarantee sound power level 96 dB A Cutting height 25mm 70mm Degree of protecting against liquids IPX4 Mass of unit 12 7kg Blade no A021041 Vibration level K 1 5m s2 2 371 m s2 Wheels Regulation Manual Collection bag capacity 45L 236 FR ES PT IT EL PL RU EN KZ UA RO ...

Страница 238: ...A CAUTION You should only use extension cords for outdoor use PVC or rubber cord ordinary duty with a cross sectional area not less than 1 5 mm2 Before and during use check the supply and extension cords for damage Do not use the appliance if the cord is damaged or worn Keep extension cord away from cutting elements If the cord is damaged during use disconnect the cord from the supply immediately ...

Страница 239: ... the height If the height seems too tall or too short open the quick clamp 5 on the side of the lower handles 9 adjust the upper handle 3 properly then tighten the quick clamp 5 to secure the lower handle 9 Setting up your lawn mower Adjust the handle height Before installing make sure the grass box has been properly attached to the metal grass collection box 6 frame via the clips around the mouth...

Страница 240: ...t the blade come to a complete stop before making any adjustments to the mower Firmly hold the handle with both hands when mowing Start mowing near the power socket to ensure that the extension cord does not become an obstacle Do not allow the extension cord to pass under or become entangled beneath the machine Do not try to cut long grass all at once Instead mow the lawn in steps Leave a day or t...

Страница 241: ... nut Tighten the blade nut Torque the blade nut to 25 30 N m Once the blade is secure check by hand that everything rotates as it should Examine the unit thoroughly for worn loose or damaged parts Clean the unit before storing or transporting Be sure to secure the unit while transporting Store the unit in a clean dry place Cover it in order to provide added protection Vertical storage Adjust the 1...

Страница 242: ...Power supply not connected Connect to power supply Mower cutting grass unevenly Lawn is rough or cutting height not set properly Adjust the cutting height Mowernotmulchingproperly Wet grass clippings sticking to the underside of the deck Wait until the grass dries before mowing Mower hard to push High grass rear of mower housing and blade dragging in heavy grass or cutting height too low Raise cut...

Страница 243: ...most rigorous quality standards for products intended for the general public The products are covered with a warranty of 3 years starting from the date of purchase This warranty covers all manufacturing or material defects If purchasing a Sterwins lawn mower with a deck made of galvanised steel the deck is covered with a 10 year warranty against corrosion In the event of a breakdown please refer f...

Страница 244: ...ned That the tool battery charger have never been in a wet environment dew rain submerged in water That no incorrect parts have been used parts not made by STERWINS whereas they prove to be the cause of deterioration Thatthetoolhasnotbeenusedimproperly overloadingthetool oruseofnon approved accessories That no damage has resulted from external causes or foreign bodies such as sand or stones That n...

Страница 245: ...10 EXPLODED VIEW WITH PART LIST 244 FR ES PT IT EL PL RU EN KZ UA RO ...

Страница 246: ...t 2 13 4 A021041 020 00 Wheel shaft assy 1 13 5 8SQDD05 12D Bolt 2 13 6 8003 513002 00 Height adjustment handle 1 13 7 8NE 05D01 Nut 2 13 8 8CC 10B Ring 2 POS PART NUMBER DESCRIPTION NUM 14 8SNAB50 20D Screw 8 15 8202 513002 01 Fixing board 2 16 8440 513007 00 Upper cover assembly 1 16 1 8342 513001 01 Torsion spring 1 16 2 8081 514701 00 rear shaft 1 16 3 A021041 008 00 Rear cover 1 16 4 A021041 ...

Страница 247: ...A5 7ZB United Kingdom Notified Body number 1067 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 IEC62321 1 2013 IEC62321 2 2013 IEC62321 3 1 2013 IEC62321 4 2013 IEC62321 5 2013 IEC62321 6 2015 IEC62321 7 1 2015 IEC62321 7 2 2017 ISO17075 1 2017 IEC62321 8 2017 Serial No Please refer to the back cover page and r...

Страница 248: ...1 2 FR Montage ES Montaje PT Montagem IT Montaggio EL Συναρμολόγηση PL Montaż RU Сборка KZ Монтаждау UA Збiрка RO Montaj EN Assembly 247 ...

Страница 249: ...2 3 4 5 6 7 1 3 248 ...

Страница 250: ...6 8 7 Clic 5 4 249 ...

Страница 251: ...9 10 13 11 12 1 2 3 4 4 3 2 1 1 FR Préparation ES Preparación PT Preparação IT Preparazione EL Προετοιμασί PL Przygotowanie RU Подготовка KZ Дайындау UA Пiдготування RO Pregatire EN Preparation 250 ...

Страница 252: ...15 14 110 cm 95 cm 1 2 3 1 2 3 251 ...

Страница 253: ...16 1 2 5 3 4a 4b 252 ...

Страница 254: ...17 1 3 cm 1 3 cm 1 3 cm 18 1 3 cm 1 3 cm 1 3 cm 4 3 2 1 19 1 3 cm 1 3 cm 1 3 cm 4 3 2 1 253 ...

Страница 255: ...20 21 15 254 ...

Страница 256: ...22 23 255 ...

Страница 257: ...24 360 25 1 2 3 easy 26 FR Utilisation ES Utilización PT Utilização IT Uso EL Χρήση PL Użytkowanie RU Использование KZ Пайдала UA Використання RO Utilizare EN Use 256 ...

Страница 258: ...27 15 28 257 ...

Страница 259: ...29 30 FR Entretien ES Mantenimiento PT Manutenção IT Manutenzione EL Συντήρηση PL Konserwacja RU Уход KZ Жәнетехникалыққызметкөрсету UA Догляд RO Întreţinere EN Maintenance 258 ...

Страница 260: ...4 FR Hivernage ES Duranteelinvierno PT Preparaçãoparaoinverno IT Rimessaggio EL Αποθήκευσητοχειμώνα PL Przechowywanie RU Зимнийпериод KZ Қысқысақтау UA Зимовийперіод RO Păstrarepeperioadaiernii EN Winterstorage 259 ...

Страница 261: ...37 38 35 36 25 30 N m A021041 included 260 ...

Страница 262: ...1 2 3 4 5 6 7 39 1 261 ...

Страница 263: ...Se deixar de o utilizar entregue o no centro de reciclagem de resíduos Questo tosaerba può essere reciclato Se deve essere smaltitto portalo presso un centro de reciclaggio Αυτήηκουρευτικήμηχανήείναιανακυκλώσιμη Ανδενμπορείναχρησιμοποιηθείπεραιτέρω μπορείτενατημεταφέρετεσεένακέντροανακύκλωσηςαπορριμμάτων Kosiarka ta poddawana jest recyklingowi kiedy przestaje być użyteczna należy dostarczyć ją do ...

Отзывы: