background image

TAKING VIDEOS

1.- Press Mode button until you see the Video icon on screen.
2.- Press and hold Shutter to start to record.
3.- On screen appears some moving lines, when release the Shutter 
button, the record stops and the lines, too. 

Notes:
On video mode, you can take still pictures and the quality is VGA and they 
store with AVI extension.
Shutter may not work with poor light conditions.

DELETING FILES

It counts with 2 options: Delete the last picture / video or Delete all 
pictures.

To delete all the pictures and  videos in the camera's memory:
1.- Press Mode until you see the Delete All icon on screen.

2.- The photo counter starts to blink. Press Shutter once.

3.- All the files will be deleted. The photo counter backs to 000.

To delete one file at time:
1.- Press Mode button until you find the Delete one icon.

2.- Press Shutter once and the last picture or video taken will be deleted.

TRANSFERRING FILES TO COMPUTER

1.- Connect the camera to the computer with the provided USB cable into 
an available USB port.
2.- Double click the Digital Camera icon on your desktop or in the Start 
Menu. A window appears with a few options. Choose Photo Download 
option from the menu.
3.- The program to download photos or video appears on screen.
4.- Press Download Photos option.
5.- Select the pictures that you want to transfer to the computer, clicking on 
it, or click on Select All if you want to copy all files.
6.- Press Save and choose the place where you want to save the pictures. 
Put the name that you want to identify the pictures. Choose Save.

GRABACIÓN DE VÍDEO

1.- Presione el botón de Modo para seleccionar el ícono de Vídeo en la 
pantalla de LCD.
2.- Presione el Disparador  y no lo libere para comenzar a grabar.
3.- En pantalla aparecen unas líneas en movimiento, cuando decida 
terminar la grabación, libere el Disparador. Las líneas desaparecerán.

Notas:

En el modo de vídeo, puede tomar fotografías, la calidad es VGA y se 
almacenan como un archivo con extensión AVI.
El disparador puede no funcionar en condiciones de luz pobres.

BORRADO DE FOTOGRAFÍAS / VÍDEO

Cuenta con dos opciones: borrado de la última imagen / vídeo o borrado 
de todo.

Para borrar todas las imágenes o vídeos contenidos en la memoria de la 
cámara:
1.- Presione el botón de Modo hasta que el ícono de Borrar todo aparezca 
en la pantalla de LCD.
2.- El contador de fotografías comienza a parpadear. Presione el 
Disparador una vez.
3.- Todas las imágenes y vídeos serán borrados. El contador regresará a 
000.

Para borrar la última imagen:
1.- Presione el botón de Modo hasta encontrar el ícono de Borrar la última 
imagen / vídeo.
2.- Presione el Disparador una vez y la última fotografía / vídeo será 
borrado.

TRANSFERENCIA DE FOTOGRAFÍAS / VIDEOS A UNA 
COMPUTADORA

1.- Conecte el cable USB (suministrado) a la cámara y el extremo 
contrario a un puerto USB disponible en su computadora.
2.- Selección el ícono de Cámara Digital en su escritorio o en el Menú de 
Inicio. Aparecerá en pantalla un menú con diversas opciones. Seleccione 
Photo Download.
3.- El programa de copiado de fotografías aparece en pantalla.
4.- Presione el botón de Descarga de fotos.
5.- Seleccione las fotos que desee transferir a la computadora, 
presionando sobre ellas, o seleccione Todo si desea transferir todos los 
archivos.
6.- Presione Guardar. Elija el directorio donde desee guardar las 
imágenes y el nombre con que desea guardarlas. Seleccione Guardar.

Содержание Mustek A130

Страница 1: ...OR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 Warranty CONDITIONS 1 This warranty card with all the required information the invoice or purchase ticket the product box or package and...

Страница 2: ... timer provides a 10 seconds delay INSTRUCTIVO DE USO DE CÁMARA DIGITAL Modelo A130 Marca Mustek Antes de utilizar su nueva Cámara Digital lea este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento Guárdelo para futuras referencias Tome excelentes fotografías con esta pequeña cámara digital La cámara puede tomar fotografías de alta resolución a 1280 X 960 pixeles y cuenta con una memoria intern...

Страница 3: ...ermite realizar tres fotografías contínuas 9 Contador de fotografías compresión Muestra el número de fotografías realizadas Seleccione la compresión de fotografía Hd Alta compresión Ld Baja compresión BATERÍAS La cámara digital cuenta con una batería de litio integrada Cargue completamente la batería antes del uso inicial aproximadamente 3 horas Para cargar la batería 1 Conecte el cable USB a su c...

Страница 4: ...OTOGRAFÍAS 1 Deslice el interruptor de Encendido Apagado On Off a la posición de ON y deslice la cubierta del lente Aparecerá en pantalla el mensaje Hi y el contador de fotografías 2 Seleccione el modo deseado alta resolución baja resolución alta comprensión baja comprensión Consulte Compresión y Calidad de Fotografías para más detalles 3 Sostenga la cámara y presione el botón disparador 4 Sonará ...

Страница 5: ...ra seleccionar el ícono de Vídeo en la pantalla de LCD 2 Presione el Disparador y no lo libere para comenzar a grabar 3 En pantalla aparecen unas líneas en movimiento cuando decida terminar la grabación libere el Disparador Las líneas desaparecerán Notas En el modo de vídeo puede tomar fotografías la calidad es VGA y se almacenan como un archivo con extensión AVI El disparador puede no funcionar e...

Страница 6: ...hange without notice CÁMARA WEB Ud puede utilizar su cámara digital como cámara Web en los programas de mensajería instantánea más populares del mercado Así mismo mantenga video conferencias en línea utilizando sus programas habituales de video conferencia Solo conecte a un puerto USB disponible y ejecute su programa favorito de mensajería instantánea o de videoconferencia ESPECIFICACIONES Entrada...

Отзывы: