Step2 Safari Wagon Series Скачать руководство пользователя страница 4

12

14

16

15

A

B

Slide the Wagon Wall into the pin holes on the body and rotate downward.
Repeat to the other side.

Glissez la paroi de la brouette dans les trous de goupille situés sur la caisse
et tournez pour l’amener vers le bas. Répétez de l’autre côté.

Coloque la pared del carrito en los orificios de las clavijas del cuerpo y
muévala hacia abajo. Repita del otro lado.

PIN/
Goupille/
Clavija

Match locking grooves to locking pins in canopy Support Fasteners.

Faites correspondre les rainures avec les goupilles de blocage dans les
éléments de fixation des supports d’auvent.

Haga coincidir las ranuras con las clavijas de traba en los sujetadores
de soportes del techo.

13

LOCKING PEG/
Cheville de blocage/
Clavija de traba

LOCKING GROOVE/
Rainure de blocage/
Ranura de traba

The two supports at the back of the wagon (LEFT) should be
facing you. The 2 supports on the (RIGHT) should be facing
away from you.To secure the supports into place rotate each
support counter clockwise into the wagon a 1/4 turn. You will
feel them lock into place.

Les deux supports à l’arrière de la brouette (GAUCHE)
doivent se trouver face à vous. Les 2 supports sur le côté
(DROIT) doivent être tournés dans l’autre sens. Pour fixer
les supports en place, tournez chacun d’eux d’1/4 tour
dans le sens antihoraire pour les faire pénétrer dans la
brouette. Vous les sentirez s’encliqueter en place.

Los dos soportes en la parte trasera del carrito (IZQUIERDA)
deben mirar hacia usted. Los 2 soportes en la (DERECHA)
deben mirar en dirección opuesta a usted. Para asegurar
los soportes en su lugar gire cada uno _ de vuelta en
sentido antihorario. Sentirá que quedan trabados en su lugar.

When assembled correctly the ends should face each other.

Une fois assemblées correctement, les extrémités doivent être
face à face.

Cuando está armado correctamente los extremos deben quedar
enfrentados

PIN HOLE/
Trou de goupille/
Orificio de clavija

Place the Canopy on top of the Canopy Supports. Ensure the supports
snap into the corners of the Canopy. Refer to Images A & B above.

Placez l’auvent sur ses supports. Assurez-vous que les supports s’encliquettent
bien dans les coins de l’auvent. Reportez-vous aux illustrations A et B ci-dessus.

Coloque el techo encima de sus soportes. Asegúrese que los soportes queden
trabados en las esquinas del techo. Vea las imágenes A y B arriba.

4

Содержание Safari Wagon Series

Страница 1: ...REFERENCE Thank you for purchasing the Step2 Safari Wagon If you have any questions about the Safari Wagon please call The Step2 Company toll free at 1 800 347 8372 or contact us via the internet at www step2 com Adult supervision required Maximum number of riders 2 children Maximum combined weight of riders 130 lbs 58 96 kg If you decide to dispose of the Step2 Safari Wagon disassemble and dispos...

Страница 2: ...l arrière de la brouette tel qu illustré Deslice el conjunto por las ranuras para eje que están en la parte trasera del cuerpo del carrito tal y como se muestra 3 4 Slide the wheel and washer onto rear axle Glissez la roue et la rondelle sur l essieu arrière Deslice la rueda y la arandela por el eje trasero 5 Slide one washer and wheel onto rear axle Glissez la rondelle la roue et l essieu arrière...

Страница 3: ... les étapes de 8 à 10 pour l autre roue avant Coloque el remate en el eje y martíllelo en su sitio tal y como se muestra Repita los pasos 8 a 10 para la segunda rueda delantera 9 13 10 11 Place one Canopy Support Fastener into the recess at the corner of the Wagon Body Placez un élément de fixation de support d auvent dans le creux se trouvant au coin de la caisse de la brouette Coloque un sujetad...

Страница 4: ...re de la brouette GAUCHE doivent se trouver face à vous Les 2 supports sur le côté DROIT doivent être tournés dans l autre sens Pour fixer les supports en place tournez chacun d eux d 1 4 tour dans le sens antihoraire pour les faire pénétrer dans la brouette Vous les sentirez s encliqueter en place Los dos soportes en la parte trasera del carrito IZQUIERDA deben mirar hacia usted Los 2 soportes en...

Страница 5: ...te tel qu illustré en vous assurant que le logo de Step2 vous fait face Deslice el mango con el logotipo de Step2 mirando hacia usted por la cavidad del cuerpo del carrito tal y como se muestra Remove handle bolt by unscrewing nut from bolt Enlevez le boulon de la poignée en dévissant l écrou Quite el perno del mango desenroscando la tuerca del perno 2 1 1 2 3 81 cm To secure the Seat Belt use 2 x...

Страница 6: ... del carrito 24 LOCKING TAB Languette de blocage Apéndice de traba A Decal placement Decalcomanie Etiqueta Adhesiva One per side Une par côté Una por lado 6 Decals must be applied to a clean dry surface We recommend use of rubbing alcohol and a clean dry rag to prepare surface for decal application Allow surface to dry completely before applying decals Remove air from under decals by applying pres...

Отзывы: