Ispezionare questo prodotto prima di ciascun utilizzo. Chiudere fermamente le connessioni e
sostituire i componenti danneggiati o usurati. Contattare Step2 Company per ottenere ricambi.
Istruzioni per la pulizia:
• Pulizia generale: Utilizzare acqua con sapone delicato
• I genitori devono lavare accuratamente gli accessori prima dell’uso.
Istruzioni per lo smaltimento:
Riciclare quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
Bestemd voor gebruik door kinderen van 3 jaar en ouder.
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF
FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
• Maximumgewicht: 9,07 kg (20 lb.); gelijkmatig verspreid.
• Vertel kinderen de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze gemonteerd is.
• Zorg ervoor dat kinderen opgedragen worden om handen, voeten, losse kleding en lang haar uit de buurt
van de wielen te houden tijdens gebruik.
Dit product vóór elk gebruik inspecteren. Draai verbindingen goed vast en vervang beschadigde of
versleten componenten. Neem contact met de Step2 Company voor vervangingsonderdelen.
Reinigingsinstructies:
• Algemene reiniging: een mild sopje gebruiken.
• Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen.
Afvoerinstructies:
Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.
Destina-se a ser utilizado por crianças com 3 ou mais anos de idade
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO
GRAVE OU FATAL.
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.
• Peso máximo: 9,07 kg (20 lbs.) distribuídos uniformemente.
• Dê instruções à criança para não usar o equipamento até que esteja correctamente montado.
• As crianças recebem instruções para manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos compridos afastados das
rodas durante o funcionamento.
Inspeccione este produto antes de cada utilização. Aperte bem as ligações e substitua os componentes
danificados ou desgastados. Contacte a Step2 Company para obter peças de substituição.
Instruções de Limpeza:
• Limpeza Geral: Utilize água ensaboada morna.
• Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização.
Instruções de Eliminação:
Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em conformidade com todas as regulações oficiais.
2
Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 3 lat.
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIE-
NIA POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.
• Maksymalne obciążenie: 9,07 kg (20 lbs.); równomiernie rozłożone.
• Wyjaśnić dzieciom, że mogą korzystać z przyrządu dopiero po jego prawidłowym zmontowaniu.
• Wyjaśnić dzieciom, że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp, luźnej odzieży ani długich włosów do kół.
Należy sprawdzać produkt przed każdym użyciem. Mocno dokręcić połączenia i wymienić uszkod
zone lub zużyte części. W celu wymiany części należy skontaktować się z firmą Step2.
Instrukcja czyszczenia:
• Ogólne czyszczenie: Używać wody z dodatkiem mydła.
• Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.
Instrukcja utylizacji:
Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe. Należy utylizować zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.
POLISH
PORTUGUESE
WAARSCHUWING:
Om ernstig letsel te voorkomen.
Hou toezicht op het laden van de aanhangwagen om instabiele toestanden te voorkomen.
De gewichtslimiet van de aanhangwagen nooit overschrijden.
Niet gebruiken in gebieden die onveilig zijn voor voetgangers.
Niet gebruiken op trappen of stijle hellingen waar het product weg kan rollen.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door volwassene vereist.
AVISO:
PERIGO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. Necessária a montagem por adultos.
AVISO:
Para evitar ferimentos graves.
Supervisione a carga do atrelado para evitar condições instáveis.
Nunca exceda o limite de peso do atrelado.
Não utilize em áreas que não sejam seguras para os peões.
Não utilize em degraus ou em inclinações íngremes nas quais o produto possa rolar.
OSTRZEŻENIE!
RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.
OSTRZEŻENIE!
Zapobieganie poważnym obrażeniom.
Nadzorować załadunek przyczepy, aby nie utraciła stabilności.
Nie przekraczać limitu obciążenia przyczepy.
Nie używać w miejscach niebezpiecznych dla przechodniów.
Nie używać na schodach czy stromych wzniesieniach, z których produkt mógłby się stoczyć.
DUTCH
A
Bx2
Cx2
D
E
Fx2
X 2
A1
B1
X 4