4
5
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM
WAARSCHIJNLIJK ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN.
BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.
INSTALLATIE:
1. Creëer een obstakelvrije plaats om letsel te verminderen. Houd een minimale afstand
van 2 m (6,5 feet) aan van structuren of obstructies (bijvoorbeeld: een hek, gebou
wen, auto haven, huis laaghangende takken, boomstom pen/wortels, grote stenen,
bakstenen, beton, of elektrische draden.
2. Kies een vlakke plaats voor de uitrusting om de waarschijnlijkheid te verminderen
Vallen op een hard oppervlak kan ernstig letsel of overlijden tot gevolg hebben.
Installeer de speeltuinuitrusting niet op harde oppervlakken zoals beton, asfalt, vast-
gestampte aarde, gras, tapijt of een ander hard oppervlak.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Ernstig letsel of overlijden kan
voorkomen. Niet:
- springtouwen, waslijnen, leibanden of andere loshangende dingen bevestigen
die niet specifiek ontworpen zijn voor gebruik met deze uitrusting.
- kinderen toestaan sjaals, wanten met koorden door de mouwen of kleding zoals
capes, poncho’s of met een trekkoordje bij de hals te dragen.
- kinderen toestaan helmen te dragen terwijl ze op de uitrusting spelen.
- kinderen toestaan om iets om hun nek te dragen zoals kettingen, veldflessen, tas
sen en verrekijkers.
WAARSCHUWING: ERNSTIG HOOFDETSEL OF OVERLIJDEN KAN OPTREDEN.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen. Montage door vol
wassene
vereist.
AVVERTENZE: POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA O MORTE.
Cadere su una superficie dura può causare lesioni personali gravi o morte.
Non installare l’attrezzatura per terreno da gioco su superfici dure quali asfalto, ce-
mento, terra battuta, erba, tappeti o altre superfici resistenti.
INSTALLAZIONE:
1. Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni. Mantenere una
distanza minima di 2 m (6,5 piedi) da strutture o da ostacoli (per esempio: recinzi
one, edifici, porta di automobile, casa rami bassi sovrastanti, radici/ceppi di alberi,
massi, mattoni, cemento, o cavi elettrici.
2. Scegliere un’area piana per installare l’attrezzatura in modo da ridurre la probabilità
che l’unità si rovesci e che i materiali di superficie “loose fill” siano trascinati via
durante piogge abbondanti.
3. Altezza di caduta: 83,3 cm (33 pollici) . Non installare il prodotto o il materiale di superficie sopra
cemento, asfalto, terra battuta, erba, tappeti o altre superfici dure. L’attrezzatura per
aree di gioco per uso domestico NON DEVE ESSERE UTILIZZATA all’interno priva
della protezione da caduta. Le cadute su superfici dure potrebbero comportare
gravi lesioni personali. Nel foglio di istruzioni (vedere tabella X3.1) sono riportate le linee
guida per i materiali di superficie del terreno di gioco per garantire una protezione
da caduta sufficiente. Per mantenere il livello adeguato di materiale “loose fill”, utiliz
zare tecniche di contenimento quali scavi intorno al perimetro e/o allineamenti con
la bordatura del terreno. Le installazioni di mat tonelle di gomma e superfici gettate
in opera (diverse da materiali “loose-fill”) richiedono generalmente un professioni
sta e non sono progetti indicati per il “fai-da-te”.
4. Posizionare le piattaforme e gli scivoli di metallo non rivestito (metallo, plastica
o al tro) al riparo da luce solare diretta per ridurre la probabilità di ustioni gravi. Uno
scivolo rivolto verso nord riceverà meno luce solare diretta.
5. Dotare di spazio a sufficienza in modo che i bambini possano utilizzare
l’attrezzatura in modo sicuro (per esempio: per strutture con più attività, uno
scivolo non dovrebbe uscire di fronte a un’altalena).
6. Separare le attività più tranquille da quelle dinamiche (per esempio: collocare i pic
coli recinti di sabbia lontano dalle altalene o utilizzare una barriera di protezione
per separare il piccolo recinto di sabbia dai movimenti delle altalene).
7. Verificare accuratamente che tutti i collegamenti siano ben saldi. NON permettere
ai bambini di giocare con l’attrezzatura prima che questa sia stata completamente
assemblata.
8. Per ridurre al minimo i rischi causati da trucioli di trapanatura, le viti sono pro
gettate per forare la plastica e formare filetti. Fare attenzione a non stringere
eccessivamente le viti, in modo da impedire che i componenti siano collegati in
modo non appropriato.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:
1. È richiesta la presenza costante di un adulto durante il gioco per bambini di tutte le età.
2. Limite: 1 bambino alla volta. Peso massimo dell’utilizzatore: 50 lbs. (22,68 kg.).
3. Vestire i bambini in modo appropriato, incluso scarpe della misura appropriata che
proteggano completamente i piedi.
4. Insegnare ai bambini:
- far scivolare prima i piedi; un bambino alla volta sullo scivolo,
- rimuovere oggetti, prima di utilizzare il giocattolo, che possono creare pericoli se
aggrovigliati e afferrati. Alcuni esempi: poncho, sciarpe e altri indumenti larghi,
caschi per il ciclismo o per altri sport.
- non attaccare articoli all’attrezzatura del terreno di gioco che non siano stati specifi
catamente progettati per questo uso, per esempio: corde da salto, fili per il bucato,
guinzagli, cavi e catene poiché potrebbero provocare un rischio di strangolamento.
5. NON permettere MAI ai bambini di:
- usare l’attrezzatura in modo diverso da quanto previsto,
- arrampicarsi sull’attrezzatura quando è coperta di neve o bagnata.
- utilizzare questo prodotto quando la temperatura è inferiore a 0ºC (32ºF). I mate
riali di plastica potreb bero diventare fragili e spezzarsi.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:
1. Ispezionare periodicamente il prodotto per verificare che i componenti non siano dan
neggiati o allentati. Controllare i seguenti articoli almeno due volte al mese durante la
stagione di utilizzo e all’inizio di ogni stagione:
- tenuta di tutti i bulloni e dei collegamenti; serrare se necessario.
- tutte le guarnizioni e i bulloni per i bordi aguzzi e sostituirli qualora necessario.
- tutte le parti mobili in metallo. Lubrificare mensilmente durante il periodo di utilizzo.
- tutti i cappucci e i tappi protettivi che coprono le estremità dei bulloni e dei tubi.
Assicurarsi che siano ben saldi al posto e stretti.
- la condizione generale dell’attrezzatura. Cercare segni di usura e rottura quali com
ponenti mancanti o guasti, tubature piegate e superfici di legno scheggiate. Riparare
qualora
necessario.
- tutti i seggiolini, le corde, i cavi e le catene dell’altalena per tracce di deteriora
mento. Sostituire le corde quando queste sono fragili, logorate o evidentemente sbiadite.
Sostituire tutte le parti danneggiate o usurate qualora necessario. Per la sosti
tuzione delle parti, vedere le Informazioni di contatto in alto alla Pagina 1.
2. Spostare in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 32ºF (0ºC).
3. Carteggiare le aree arrugginite sulle parti tubolari e riverniciare usando una vernice
senza piombo che soddisfi i requisiti del Titolo 16 CFR Parte 1303.
4. Rastrellare periodicamente la superficie per evitare la compattazione e mantenere le
profondità
appropriate.
5.Per la pulizia generale si raccomanda acqua e sapone delicato.
Istruzioni per lo smaltimento:
1. Smontare il prodotto in modo da impedire ogni pericolo. Riciclare quando possibile.
Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità con tutti i regolamenti previsti
dal governo.
DUTCH
WAARSCHUWING: Uitsluitend voor familiegebruik buitenshuis door kinderen van 3 tot
8 jaar oud. Maximumgewicht voor gebruikers: 34 kg per kind.