background image

8

OSTRZEŻENIE! RYZYKO UDUSZENIA – Zagrożenie poważnymi  

 

obrażeniami ciała lub śmiercią. 

NIE WOLNO:

-  przywiązywać skakanek, sznurów na bieliznę, smyczy ani innych  

  swobodnie zwisających przed miotów, które nie są specjalnie  

  przeznaczone do użytku z tym urządzeniem;

-  pozwalać dzieciom nosić szalików, rękawiczek na sznurku  

  przeprowadzonym przez rękawy ani takiej odzieży, jak peleryny,  

  poncha lub mającej sznurek przy szyi;

-  pozwalać dzieciom nosić kasków w czasie zabawy na urządzeniu;

-  pozwalać dzieciom nosić niczego na szyi, na przykład  

  naszyjników, manierek, torebek i lornetek.

OSTRZEŻENIE! Produkt przeznaczony wyłącznie do  

 

przydomowego użytku na zewnątrz przez  

 

dzieci w wieku od  2 do 6 lat. Maksymalna  

 

waga użytkownika:  27,2 kg. (60lb.) na dziecko.

OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA – małe części.  

 

Montaż powinna wykonać osoba dorosła.         

OSTRZEŻENIE!  

POSSONO VERIFICARSI LESIONI ALLA TESTA O MORTE.

Upadek na twarde podłoże może spowodować poważne obrażenia 

ciała lub śmierć. Nie montować wyposażenia placów zabaw na 

twardych powierzchniach, takich jak beton, asfalt, ubita ziemia, 

trawa, dywan ani na innym twardym podłożu. Acompanhamento 

exigido por um adulto. Wymagany nadzór dorosłych.

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ 

ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA 

POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.  

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH KONSULTACJI.

MONTAŻ:

1. Przygotować miejsce wolne od przeszkód, aby zmniejszyć ryzyko  

  obrażeń. Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i  

  przeszkód (takich jak ogrodzenia, budynki, nisko zwisające gałęzie,  

  pnie/ korzenie drzew, duże kamienie, cegły, beton, sznury na  

  bieliznę i napowietrzne linie energetyczne.

2. Wybrać dla urządzenia równe miejsce, aby zmniejszyć  

  prawdopodobieństwo przewrócenia się zestawu oraz wymycia  

  sypkiego podłoża przez silne deszcze.

3. Wysokość upadku: ok. 43 in (109,22 cm). Nie montować produktu  

  ani materiału podłoża na bet onie, asfalcie, ubitej ziemi, trawie,  

  dywanie ani na innym twardym podłożu. Wyposażenia placów  

  zabaw do użytku domowe go NIE NALEŻY UŻYWAĆ w po  

  mieszczeniach bez zainstalowanego zabezpieczenia przed  

  upadkiem. Upadek na twarde podłoże może spowodować  

  poważne obrażenia ciała. Niniejsza instrukcja zawiera wytyczne  

  dotyczące materiałów na podłoża placów zabaw, dotyczące  

  dopuszczalnych zabezpieczeń przed upadkiem (patrz tabela  

  X3.1). Aby utrzymać odpowiedni poziom materiału sypkiego,  

  przygotowane podłoże należy ogrodzić, np. wykopując dookoła  

  rowek i/lub układając w nim obrzeże ogrodowe. Montaż podłoży  

  z mat gumowych lub wylewek (innych niż podłoża z materiałów  

7. Verifique se todas as ligações estão apertadas. NÃO permita que as  

  crianças brinquem no produto sem que esteja totalmente montado.

8. Exerça todo o cuidado para não apertar demasiado os  

  parafusos; caso contrário, não conseguirão manter as peças unidas.

APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:

Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na 

área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior.

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO:

1. Um adulto deve supervisionar as brincadeiras neste produto para  

  crianças de todas as idades. 

2. Limite: 1. Peso máximo para uma plataforma de 60 lbs (27,2 kg) . 

3. Vista as crianças adequadamente, incluindo calçado adequado que  

  proteja integralmente os pés.

4. Ensine as crianças:

  - a deslizar os pés primeiro; uma crianças de cada vez no escorrega,

  - remover artigos, antes de brincar no equipamento, que criem  

    perigos quando enleados ou presos. Os exemplos incluem:  

    ponchos, lenços e outras peças de vestuário soltas, capacetes de  

    ciclismo e para outras modalidades.   

  - a não colocar objectos no equipamento de recreio que não  

    tenham sido concebidos especificamente para utilização com o  

    mesmo, exemplos:   

    -  cordas de saltar, estendais, trelas de animais, cabos e correntes  

      pois podem provocar um perigo de estran gulamento. 

5. Nunca permita que as crianças:

  - utilize o equipamento de uma forma diferente da prevista,

  - trepem para o equipamento quando estiver coberto de neve ou  

   molhado.

  - utilizem este produto quando as temperaturas caírem abaixo dos  

    0ºC. Os materiais em plástico podem danificar-se e rachar. 

INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO:

1. Inspeccione periodicamente o produto quanto a componentes  

  soltos ou danificados. No início de cada sessão, instale novamente  

  quaisquer peças de plástico, como os baloiços, degraus, etc., que  

  possam ter sido removidas e guardadas durante os meses de  

  Inverno. Verifique os seguintes itens, no mínimo, duas vezes por  

  mês durante a época de utilização e no início de cada época:

    - todas as ligações e parafusos quando ao aperto, aperte conforme  

   necessário. 

    - todas as coberturas e parafusos quantos a arestas afiadas e  

    substitua conforme necessário.

    - todas as peças metálicas móveis. Lubrificação mensal durante o  

    período de utilização.

    - todas as tampas de protecção e porcas que cubram extremidades  

    de parafusos e extremidades de tubos. Certifique-se de que se  

    encontram no devido local e apertados.

    - a condição do equipamento. Procure sinais de desgaste e danos,  

    tais como componentes partidos ou em falta, tubos dobrados e  

    superfícies em madeiras com lascas. Repare conforme necessário.

SUBSTITUA TODAS AS PEÇAS DANIFICADAS OU GASTAS 

CONFORME NECESSÁRIO. PARA PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO, 

CONSULTE INFORMAÇÃO DE CONTACTO, NO TOPO DA PÁGINA 2. 

2. Coloque num espaço interior ou não utilize quando a temperatura  

  cair abaixo dos 32ºF (0ºC).

3. Lixe as zonas com ferrugem nos membros tubulares e pinte  

  novamente utilizando uma tinta sem chumbo que cumpra os  

  requisitos do Título 16CFR Parte 1303.

4. Agite o material de superfície periodicamente para evitar a  

  compactação e manter as profundidades adequadas. 

5. É recomendada água com detergente suave para as tarefas de limpeza.

6.Os proprietários são responsáveis pela manutenção da legibilidade  

  das etiquetas de aviso e pela remoção das etiquetas do produto  

  por parte das crianças.

INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:

1. Desmonte de modo a que não existam quaisquer perigos 

desnecessários. Recicle sempre que possível. A eliminação deve 

ser realizada em conformidade com  todos os regulamentos 

governamentais.

OSTRZEŻENIE! 

NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA

 

Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu przed 

zezwoleniem dzieciom na zabawę.

•Należy pamiętać, ze produkt mogą powodować poparzenia 

jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle słonecznym.

•Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki 

pogodowe. Nie można zakładać, ze urządzenie jest 

bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza nie jest bardzo 

wysoka.

Содержание All-Star Sports Climber 8346

Страница 1: ...anada Only 330 656 0440 www step2 com MANUFACTURING _________________________________________ C O C DATE CODE FROM CARTON ____________________________ MODEL ___________________________________________...

Страница 2: ...t children can use equipment safely example for structures with multiple activities a slide should not exit in front of a swing 6 Separate active and quiet activities from each other examples locate s...

Страница 3: ...s des autres par exemple placez les bacs sable loin des balan oires ou utilisez une glissi re de s curit ou une barri re protectrice pour s parer le bac sable des balan oires en mouvement 6 S parez le...

Страница 4: ...cubierto de nieve utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0 C 32 F Los materiales pl sticos pueden quebrarse y agrietarse COLOCACI N DE LOS ADHESIVOS Limpie y seque la superficie...

Страница 5: ...ORTUNI GRAVI O FATALI CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO INSTALLAZIONE 1 Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni Mantenere una distanza minima di 2 m da stru...

Страница 6: ...n niet goed aan elkaar PLAKPLAATJE AANBRENGEN Reinig en droog het gebied grondig Centreer het plakplaatje in het gebied Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand BEDIENINGSINSTRUCTIES 1 Een vo...

Страница 7: ...equipamento em seguran a exemplo para estruturas com v rias actividades a sa da de um escorrega n o deve estar em frente de um baloi o 6 Separe as actividades activas das mais tranquilas exemplos colo...

Страница 8: ...a de 60 lbs 27 2 kg 3 Vista as crian as adequadamente incluindo cal ado adequado que proteja integralmente os p s 4 Ensine as crian as a deslizar os p s primeiro uma crian as de cada vez no escorrega...

Страница 9: ...uste pernos o tornillos aseg rese que haya un espacio menor a 4 76 mm entre las piezas que est asegurando para eliminar cualquier riesgo de seguridad Durante l avvitamento di bulloni o viti assicurare...

Страница 10: ...10 3 Snap Embo ter Enc jelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasn 4 B 5 Snap Embo ter Enc jelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasn 6 Snap Embo ter Enc jelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasn C A B F...

Страница 11: ...ras de la plataforma Repita en el lateral opuesto con el tobog n E Posizionare le maniglie sulle pareti e far scorrere la scala D in un angolo Ass icurarsi che la scala si posizioni sotto le tavole e...

Страница 12: ...12 12 1 2 E 13 1 x 1 7 8 4 76 cm A 14 1 x 1 7 8 4 76 cm B 11 1 x 1 7 8 4 76 cm A 10 1 x 1 7 8 4 76 cm B...

Страница 13: ...13 15 A D A B B C Decal Application Application des d calcomanies Colocaci n de los adhesivos Applicazione delle decalcomanie Plakplaatje aanbrengen Aplica o da decalcomania Umieszczanie naklejek...

Страница 14: ...na urz dzenia pokryte niegiem lub mokre u ywanie produktu przy temperaturze poni ej 32 F 0 C materia y plastikowe staj si wtedy kruche i p kaj ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE 1 Produkt nale y regularn...

Страница 15: ...15 27 2 60 6 2 1 6 5 2 109 22 cm 43 3 3 1X 4 5 6 7 8 1 27 2 60 1 2 3 4 1 1 23 2 1 2 1 60 27 2 3 4 5 32 F 0 C 1 2 2 32 F 0 C 3 16CFR 1303 4 5 6...

Страница 16: ...erials Minimum compressed loose fill surfacing depths X3 1 La Consumer Product Safety Commission des tats Unis CPSC estime qu environ 100 000 blessures provoqu es par des chutes lors de l utilisation...

Страница 17: ...Hoja de informaci n al consumidor sobre Materiales de Superficies de Juego X3 1 La Comisi n de Seguridad de Productos de Consumo de EE UU CPSC Consumer Product Safety Commission calcula que en salas d...

Страница 18: ...in uw omgeving en de kosten ervan BEWAAR DIT BLAD VOOR NASLAG IN DE TOEKOMST X3 1 A Comiss o de Seguran a de Produtos do Consumidor dos Estados Unidos estima que cerca de 100 000 ferimentos relacionad...

Страница 19: ...ezale nie od tego jakiego materia u si u yje do utworzenia powierzchni X3 3 Zaleca si eby materia amortyzuj cy znajdowa si na przestrzeni przynajmniej 1 8 m we wszystkich kierunkach od stacjonarnego s...

Страница 20: ...20 10 4 5 7 10 3 1X 3 2X 9 6 5 3 3X 3 4X 3 1X 100 000 3 1X 9 9 9 9 9 CPSC Office of Public Affairs Consumer Product Safety Commission U S Washington D C 20238 1 800 638 277272...

Отзывы: